Fireproof suits • Monos ignífugos • Macacões
Transcrição
• Fireproof overalls have always been Sparco’s most representative product of the entire racing range. Safe, comfortable and light, they offer the highest degree of driver protection while ensuring great comfort, too. The result is the best combination of research, technological development and close collaboration with the most important teams in the world.Tested directly on the track with the best F1 and World Rally Championship drivers, these new materials have revealed outstanding technical features and versatility, under all conditions of use. X-Light technologies represent the future of technical clothing. • Los monos ignífugos constituyen desde siempre el producto Sparco más representativo de toda la gama racing. Seguros, cómodos y ligeros, garantizan la máxima protección del piloto y, al mismo tiempo, le aseguran un alto confort. Este resultado se ha obtenido gracias a la óptima combinación entre estudio, desarrollo tecnológico y estrecha colaboración con los más importantes equipos del mundo. Probados directamente en pista por los mejores pilotos de F1 y del Campeonato del Mundo de Rally, los nuevos materiales han demostrado un excepcional rendimiento técnico y versatilidad en cualquier condición de uso. Los monos X-Light constituye a partir de ahora el futuro próximo de la ropa técnica. Fireproof suits • Monos ignífugos • • Os macacões resistentes ao fogo sempre foram os produtos mais importantes da Sparco, em toda linha racing. Seguros, confortáveis e leves, eles oferecem o mais alto grau de proteção ao competidor, assegurando um ótimo conforto. O resultado, é a melhor combinação da pesquisa, desenvolvimento tecnológico e cooperação conjunta com as mais importantes equipes mundiais. Testados diretamente nas pistas com os melhores pilotos de rally e F1, estes tecidos mostraram excelentes características técnicas com muita versatilidade, sob qualquer condição de uso. X-light representa o futuro dos macacões. 10 • Macacões resistentes ao fogo 11 12 OVERALL F1ADV PRO MONO F1 ADV PRO • The new edition of F1 overall enclose all most significant solutions that Sparco introduced in last three years: lightness, comfort, perspiration and cooling capacity. None item, until now, could boast such a complete list of technical characteristics fundamental in modern motorsport • The sandwich is the basic element that weighs 240g/mq (the lightest ever homologated by FIA) and has permitted the realization of a overall that, complete, weighs less than a kilogram. This is important if considered that at optimum, reaction time of the team are shorter, when often even few seconds can be fundamental. • The combination of the fabrics is the true secret: in particular the use of ATT (Air Textile Thread) as inner fabric has made sandwich perspirable and able to absorb the sweat in extra short time. The X-Cool treatment moreover contributes to keep the body temperature stable even in particularly hot conditions, allowing the drivers to be lucid, essential condition for a safe drive. • The new elastic inserts arrangement ( now on shoulders, hips and at knees side) eases the drive and the movements of driver during the race, while the removing of pockets and belt avoid every interaction with the compartment • La nueva versión del mono F1 comprende en realidad todas las soluciones más significativas que Sparco ha introducido en los últimos tres años: levedad, comfort, transpirabilidad y capacidad de refrigeración. Hasta este momento, ninguna prenda podía contar con una lista tan completa de características técnicas fundamentales en el automovilismo y motociclismo modernos. • El sandwich es el elemento constitutivo que pesa 240g./m.² (el más liviano que haya sido homologado por la FIA) y que ha hecho posible la realización de un mono que completo pesa menos de un kilogramo. Esto es importante si se considera que en condiciones ambientales favorables los tiempos de reacción de la tripulación son más breves, ya que a menudo incluso pocos instantes pueden ser fundamentales. • La combinación de los tejidos es el verdadero secreto: en particular el uso del ATT (Air Textile Thread), como capa interna, hizo que el sandwich fuera transpirante y capaz de eliminar el sudor en un tiempo muy breve. Además, el tratamiento X-Cool contribuye a mantener estable la temperatura corporal incluso en condiciones climáticas particularmente cálidas, permitiendo, sobre todo a los pilotos, mantener la máxima lucidez, una condición esencial para conducir con seguridad. • La nueva colocación de los parches elásticos (ahora en los hombros, caderas y a los lados de las rodillas) facilita la conducción y los movimientos del piloto, incluso durante la prueba, mientras que la eliminación de los bolsillos y el cinturón evita toda interferencia en el habitáculo. FATO F1 ADV PRO • A nova edição do fato F1 comprende na realidade todas as mais significativas soluções que Sparco tem introduzido nos últimos três anos: leveza, conforto, transpirabilidade e capacidade de refrigeração. Nenhuma peça, até hoje, podia vantar uma lista tão completa de características técnicas fundamentais no Motorsport moderno. • O sandwich é o elemento constitutivo que pesa 240g/mq (o mais leve jamais homologado pela FIA) e tornou possível a realização de um fato que, completo, pesa menos de um quilograma. Isto é importante ao pensar que, em condições ambientais favoráveis, os tempos de reacção da tripulação são mais reduzidos, quando em muitos casos mesmo poucos instantes podem ser fundamentais. • A combinação dos tecidos é o verdadeiro segredo: em particular, o uso do ATT (Air Textile Thread) como camada interna, tornou o sandwich transpirante e capaz de eliminar o suor em tempos muito rápidos. O tratamento X-Cool ainda contribui a manter estável a temperatura corporal, mesmo em condições climáticas particularmente quentes, consentindo sobretudo aos pilotos de manter a máxima lucidez, condição essencial para a segurança da condução. • A nova disposição dos insertos elásticos (agora nos ombros, no quadril e nos lados dos joelhos) facilita a condução e os movimentos do piloto mesmo durante a prova, enquanto a remoção dos bolsos e do cinto evita qualquer interferência no posto de pilotagem. 13 F1-ADV THE ONLY MULTILAYER SUIT WITH 240 g/mq SANDWICH LO UNICO MONO EN MULTICAPAS QUE LLEVA UN SANDWICH DE 240 g/mq O ÚNICO MACACÃO DE VÁRIAS CAMADAS CUJO PESO DO CONJUNTO DE CAMADAS É DE 240 g/mq Total weight: less than 1 kg No llega a 1 kg Não chega a 1 kg 14 F1-ADV Pro F1-ADV Pro The lightest three-layer suit El mono de tres capas más ligero O macacão em três camadas mais leve • Always the best • Innovative ultra-lightweight fabric • Weight: 240 gr/sq metre. • No pipings for a maximum lightness • Breathable fabric • Internal lining is X-COOL treated. • Nomex stretch anti pill treatment insert located on back for a better comfort • Nomex stretch anti pill treatment inserts located on sides and legs for a better wearability • The internal collar lining is made of a durable knitted nomex resistant to the abrasion • Rounded quilting and belt absence as new design • Siempre lo máximo • Tejido innovador súper ligero • Peso: 240gr/m2 • Sin ribetes para más ligereza • Tejido transpirable • Revestimiento interno ignífugo con tratamiento X-Cool. • Panel lumbar elástico en Nomex, anti pilling, para mayor comodidad • Paneles elásticos laterales y para muslos en Nomex con anti pilling para una mejor adaptación al cuerpo • El revestimiento interno del collar está fabricado con malla Nomex resistente a la abrasión • Nuevo diseño con muletón redondeado y sin cinturón • Sempre o máximo New ATT-Air Textile Thread® • The inner fabric ATT-Air Textile Thread® is the real revolution. Softer feel, improved transpiration and stronger. • El tejido interior ATT-Air Textile Thread® es la verdadera revolución. Más suave al tacto, más transpirante y más resistente. • O tecido interno ATT-Air Textile Thread® é a verdadeira revolução. Mais macio ao tato, mais transpirante e mais resistente. • Tecido inovador e ultra-leve • Peso: 240 gr/m2 • Sem debruns para uma maior leveza • Tecido transpirante • Forro interno com tratamento X-COOL. • Parte elástica em Nomex anti-borboto localizado na parte de trás para um maior conforto • Parte elástica em Nomex anti-borboto localizada nas partes laterais e nas pernas para uma melhor condição de utilização • O forro do colar interno é feito de uma malha nomex resistente à abrasão • Enchimento arredondado e ausência de cinto como novo design • The graph shows how the X-Light 270 Hc (in red) retains a greater quantity of energy (heat). Higher is the heat retained by the ATT-Carmyth sandwich, cooler is the garnment to wear. • El gráfico indica como el X-Light 270 Hc (en rojo) retenga mediamente una mayor cantidad de energía (calor). Mayor es la cantidad de calor retenida por el sandwich, menor es la transferida al cutis. • O gráfico mostra como o X-Light 270 Hc (em vermelho) detém em média uma maior quantidade de energia (calor). Quanto maior a quantidade de calor retida pelo sanduíche, menor é quantidade transferida à pele. •The vertical axis shows the amount of water vapour absorbed by the ATT-Carmyth sandwich. The inner layer of the X-Light 270 Hc (in red) absorbs a greater amount of sweat, taking it away from the driver’s underwear. • En el eje vertical se indica la cantidad de vapor de agua absorbida por el sandwich. La capa interior del X-Light 270 Hc (en rojo) absorbe una mayor cantidad de sudor, eliminándolo de la ropa interior del piloto. • No eixo vertical é indicada a quantidade de vapor de água absorvido pelo sanduíche. A camada interna de X-Light 270 Hc (em vermelho) absorve uma maior quantidade de suor, retirando-a da roupa de baixo do piloto. •This graph shows the time needed for the two types of sandwich to dry completely after absorbing the same amount of sweat. In red, the time needed by the X-Light 270 Hc is 10% lower (because it dries faster). • En este gráfico se evidencia el tiempo necesario para que los dos sandwich se sequen completamente en condiciones de igual sudor absorbido. En rojo el tiempo que necesita el ’XLight 270 Hc, del 10% inferior (más rápido). • Neste gráfico é evidenciado o tempo necessário aos dois sanduíches para enxugarse completamente, comparativamente ao suor absorvido. Em vermelho o tempo necessário ao X-Light 270 Hc, 10% inferior (mais veloz). 15 X-Light HC 16 16 X-Light HC X-Light HC New ATT-Air Textile Thread® • The inner fabric ATT-Air Textile Thread® is the real revolution. Softer feel, improved transpiration and stronger. • El tejido interior ATT-Air Textile Thread® es la verdadera revolución. Más suave al tacto, más transpirante y más resistente. • O tecido interno ATT-Air Textile Thread® é a verdadeira revolução. Mais macio ao tato, mais transpirante e mais resistente. • The shoulder has been constructed in a composite manner: two light embroidered sections are joined to the sleeve itself, sewn so as to give when pulled and make for the maximum practicality. • El tirante se ha realizado de forma compuesta: dos ligeros bordados se unen a la verdadera asa, cosida de manera que se rompa durante la tracción y para tener la máxima funcionalidad. • A ombreira foi realizada de forma composta: dois leves bordados juntam-se à manivela verdadeira, costurada de forma a se romper por tração e ter a máxima funcionalidade. • Sandwich characteristics: high flame protection, breathable, lightness and comfort • Compatible with Hans collar • Inner layer with X-COOL treatment that contributes to regulate the driver’s body temperature in particular hot conditions • Fully floating sleeves in breathable Nomex • Inner fabric ATT-Air Texile Thread: softer feel, improved transpiration and stronger • Shoulder constructed in a composite manner: two light embroidered sections joined to the sleeve itself, sewn so as to give when pulled and make for the maximum practicality • Extra panelling at the base of the spine for increased driver comfort • Características del sandwich: alta protección contra las llamas, completamente transpirable, ligereza y comodidad • Compatible con collar Hans • Capa interna sometida al tratamiento X-COOL que contribuye a regular la temperatura corporal del piloto en situaciones particularmente calurosas • Mangas enteramente flotantes en Nomex transpirable • Tejido interno ATT-Air Textile Thread: más suave al tacto, más transpirable y más resistente • Hombros construidos a modo de multipanel: dos secciones de tejido ligero están bordadas a la manga, cocidas en modo de poder ceder bajo tracción y optimizar la funcionalidad • Paneles lumbares adicionales para mayor comodidad en la posición de pilotaje • Características de sandwich: alta protecção às chamas, transpiração completa, leveza e conforto • Compatível com o colar Hans • Camada interior com tratamento X-COOL que contribui para regular a temperatura corporal do condutor em ambientes particularmente quentes • Mangas completamente ajustáveis em malha Nomex • Tecido interior ATT-Air Texile Thread: toque mais suave, transpiração melhorada e resistente • Ombro construído de modo composto: duas leves secções bordadas juntas à própria manga, cosidas de modo a cederem quando puxadas para uma maior funcionalidade • Revestimento extra na base da coluna para um maior conforto do condutor • The graph shows how the X-Light 270 Hc (in red) retains a greater quantity of energy (heat). Higher is the heat retained by the ATT-Carmyth sandwich, cooler is the garnment to wear. • El gráfico indica como el X-Light 270 Hc (en rojo) retenga mediamente una mayor cantidad de energía (calor). Mayor es la cantidad de calor retenida por el sandwich, menor es la transferida al cutis. • O gráfico mostra como o X-Light 270 Hc (em vermelho) detém em média uma maior quantidade de energia (calor). Quanto maior a quantidade de calor retida pelo sanduíche, menor é quantidade transferida à pele. •The vertical axis shows the amount of water vapour absorbed by the ATT-Carmyth sandwich. The inner layer of the X-Light 270 Hc (in red) absorbs a greater amount of sweat, taking it away from the driver’s underwear. • En el eje vertical se indica la cantidad de vapor de agua absorbida por el sandwich. La capa interior del X-Light 270 Hc (en rojo) absorbe una mayor cantidad de sudor, eliminándolo de la ropa interior del piloto. • No eixo vertical é indicada a quantidade de vapor de água absorvido pelo sanduíche. A camada interna de X-Light 270 Hc (em vermelho) absorve uma maior quantidade de suor, retirando-a da roupa de baixo do piloto. •This graph shows the time needed for the two types of sandwich to dry completely after absorbing the same amount of sweat. In red, the time needed by the X-Light 270 Hc is 10% lower (because it dries faster). • En este gráfico se evidencia el tiempo necesario para que los dos sandwich se sequen completamente en condiciones de igual sudor absorbido. En rojo el tiempo que necesita el ’XLight 270 Hc, del 10% inferior (más rápido). • Neste gráfico é evidenciado o tempo necessário aos dois sanduíches para enxugarse completamente, comparativamente ao suor absorvido. Em vermelho o tempo necessário ao X-Light 270 Hc, 10% inferior (mais veloz). 17 18 18 Tech-Light Tech-Light Tech-Light The new shiny fabric El tejido brillante como nunca Ud. lo ha visto O tecido brilhante como vocês nunca viram • High quality characteristic • Soft and resistant fabric • Vertical trace weft • True optical white reached making the fabric with a kevlar base • Sandwich weight: 355 g/sqm • Características de alta calidad • Tejido suave y resistente • Trama vertical • Blanco óptico real obtenido gracias al uso una base kevlar en la fabricación de la tela • Peso del sandwich: 355gr/m2 • Características de alta qualidade • Tecido suave e resistente • Trama de traço vertical • Verdadeiro branco óptico conseguido com tecido com base de kevlar • Peso de sanduíche: 355 g/sqm 19 Profi NEW Special Line Style 20 20 Profi • Main body is made of satin fabric with shiny fabric inserts for the colour combination: light grey/red, light grey/black, light grey/light blue • Main body is made of shiny fabric with satin fabric inserts for the colour combination: navy blue/light grey • Weight for the satin model: 330 gr/m2 • Weight for the shiny model: 355 gr/m2 • Double fireproof stitchs along lateral inserts for an aggressive look • Breathable and heat transmission resistant fabric • Wide area on chest for customization • Fully floating sleeves • The internal collar lining is made of a durable knitted nomex resistant to the abrasion • El cuerpo principal es en tejido satinado con inserciones en tela brillante, en las siguientes combinaciones de colores: gris claro/rojo, gris claro/negro, gris claro/celeste • El cuerpo principal está hecho en tela brillante con inserciones de tala satinada, en la combinación de colores: azul marino/gris claro • Peso del modelo satinado: 330gr/m2 • Peso del modelo brillante: 335gr/m2 • Doble puntada ignífuga en las inserciones laterales para darle un aire agresivo • Tejido transpirable y resistente a la transmisión de calor • Amplio espacio en la pechera para personalización • Mangas flotantes articuladas • El revestimiento interno del collar está fabricado con malla Nomex resistente al desgaste por fricción • Corpo principal feito de tecido acetinado com inserções de tecido brilhante para combinações de cores: cinzento claro/vermelho, cinzento claro/preto, cinzento claro/azul claro • Corpo principal feito de tecido brilhantes com inserções de tecido acetinado para combinações de cores: azul marinho/cinzento claro • Peso do modelo acetinado: 330 gr/m2 • Peso do modelo brilhante: 355 gr/m2 • Pespontos duplos à prova de fogo ao longo das inserções laterais para um look agressivo • Tecido transpirante e resistente à transmissão de calor • Amplo espaço no peito para personalização • Mangas completamente ajustáveis • O forro do colar interno é feito de uma malha nomex resistente à abrasão Sparco Sparco • Simple and linear style • Breathable and durable sandwich homolgated FIA 8856-2000 and SFI 3.2A/5 • Extra light satin three-layer fabric: 340 g/sqm • Estilo simple y linea • Sandwich homologado FIA 88562000 y SFI 3.2A/5 transpirable y resistente • Tejido tres capa satinado súper ligero 340gr/m2 • Estilo simples e linear • Sandwich transpirante e resistente homologada FIA 8856-2000 e SFI 3.2A/5 • Tecido acetinado de 3 camadas extra leve: 340 g/m2 21 Sprint 22 Sprint • The most frequently sold suit worldwide and known in the Motorsport market • Back to the suit the true racing look with which it started its career • Dye colour more consistent • Fabric more durable and resistant to washing without loss of colour • El mono más vendido y más conocido en el mercado Motorsport mundial • Regreso al mono clásico de competición con el que comenzó su carrera • Colores más consistentes • Tejido más duradero y resistente a la pérdida de color tras el lavado • O fato mas vendido e conhecido no mercado Motorsport • Regresso ao fato com o verdadeiro look de corrida com que iniciou a carreira • Cores mais consistentes • Tecido mais durável e resistente à lavagem sem perda de cor One One • Single layer suit made of fire resistant fabric • Suitable for mechanics, national or historic racing drivers, race officials and technicians • Mono de una capa hecho con tejido ignífugo • Apto para mecánicos, pilotos de competiciones nacionales o históricas, oficiales y técnicos de competición • Fato de camada única feito de tecido resistente ao fogo • Adequado para mecânicos, pilotos nacionais ou históricos, funcionários e técnicos de circuitos de corridas 23 FIA 2000 SFI Weight fabric g/sqm Peso tejido g/mq Peso teCido g/sqm 3 355 355 •• •• •• •• •• •• •• 0011591L..NL 0011591L..GRL •• •• •• •• •• •• •• •• •• 001157X..GRGRL 001157X..NGRL 001157X..RSBL •• •• •• •• •• • •• • ••• •• •• •• 001147X..RSBL 001147X..AZBL 001147X..NRBL •• •• •• •• •• • •• • ••• •• •• •• 001147L..AL 001147L..RL •• • • •• • •• •• •• •• •• •• •• 001127X..BMGR •• • • •• • •• •• •• •• •• •• •• 001126..B •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• Shiny Layers Capas Camadas 48 --66 3 295 Abrasion resistance SFI 48 --66 3 Breathability FIA 2000 48 --66 Softness SFI 240 Lightness Tech-light FIA 2000 3 Heat transfer Tech-light SFI 48 --66 Flame resistance X-Light HC FIA 2000 Sizes Tallas Tamanhos Homologation Homologado Homologado F1-ADV 001157X..AGRL 001157X..BIRS 001157X..BIAZ 001157X..GRGRS 001147L..GL 001147L..GRLM 001147L..GRL 001147L..NL 001147L..BL 001127X..GRAZ 001127X..GRNR 001127X..GRRS 001126..G 001126..AR 001126..R 001126..C 001126..A 001126..N 330 Profi Sparco 24 24 FIA 2000 SFI FIA 2000 SFI 48 --66 48 --66 3 satin fabric --355 shiny fabric 3 340 Sprint One FIA 2000 SFI SFI 48 --66 S --XXL 2 1 Abrasion resistance Breathability Softness Shiny 400 Lightness 2 Heat transfer 48 --66 Flame resistance Weight fabric g/sqm Peso tejido g/mq Peso teCido g/sqm SFI Layers Capas Camadas FIA 2000 Sizes Tallas Tamanhos Homologation Homologado Homologado Sprint •• •• • • • • • • • • • •• 001086X..RB 001086X..AB 001086X..NP •• •• • • • • • • • • • •• 001086..R 001086..BM 001086..A 001052AZ.. 001052NR.. 001052RS.. 400 180 001086..B 001086..P 001086..N - - - - - - - 25 • Today there are two reasons why our new underwear is so important: its use is compulsory in every kind of race and it is the first and most important garment capable of regulating the driver’s body temperature. This is why Sparco has developed a series of technical alternatives capable of satisfying every driver. X-Cool- Carmyth and Cool Shirt are ideal solutions for keeping the driver cool at all levels, and join the famous soft and flameproof Soft Touch, for which trousers have been added in a range of colours. • Existen hoy dos razones por las cuales la nueva ropa interior es tan importante: es obligatoria en todo tipo de competición y es la primera y más importante prenda capaz de regular la temperatura corpórea del piloto. Por eso Sparco ha desarrollado una serie de alternativas técnicas capaces de satisfacer a todos los pilotos. X-Cool- Carmyth y Cool Shirt son soluciones ideales para la refrigeración del piloto a todos los niveles, y se añaden al celebre Soft Touch, suave y resistente a las llamas, para el cual se han añadido los pantalones en varios colores. • Existem hoje duas razões pelas quais os novos undewear são tão importantes: são obrigatórios em todos os tipos de competição e são a primeira e mais importante peça capaz de regular a temperatura do corpo do piloto. Por isto Sparco desenvolveu uma série de alternativas técnicas capazes de satisfazer todos os pilotos. X-Cool- Carmyth e Cool Shirt são soluções ideais para a refrigeração do piloto em todos os níveis, e acrescentam-se ao célebre Soft Touch, macio e resistente à chama, para o qual foram adicionadas as calças nas várias cores. Underwear Ropa interior Vestimenta de baixo 26 • Developed in Sparco laboratories • Obteined matching meta-aramydic and para-armydic fibers • Flame and heat resistant fabric • It exceeds Standard FIA rules although the specific weight of the fabric is lower • High breathability and softness • Innovation on technical fabrics for drivers • Desarrollado en los laboratorios Sparco • Conseguido combinando fibras meta-aramídicas y para-aramídicas • Tejido ignífugo y resistente al calor • Supera los estándares FIA a pesar de usar tejidos de peso muy inferior • Altamente transpirable y suave • Innovación en materiales tecnológicos para los pilotos • Desenvolvido nos laboratórios Sparco • Obtido através de mistura de fibras meta-aramidicas e paraaramidicas • Tecido resistente ao fogo e ao calor • Supera as normas Standard FIA embora o peso específico do tecido seja mais baixo • Alta respirabilidade e suavidade • Inovação em tecidos técnicos para pilotos Carmyth FIA 2000 Extra flat seams. Costuras extra planas. Costura reta extra. Extra flat seams. Costuras extra planas. Costura reta extra. 001482 - Single size. Talla unica. Tamanho unico. 001492 - Single size. Talla unica. Tamanho unico. 001762M... - 1S (P) » 4XL (GG) • Chemical treatment applied to fabric consisting of microcapsules containing an active ingredient which is liberates in the fabric in presence of high temperatures. • The active ingredient contains essence of menthol and contributes to lowering the driver’s body temperature • Effect permanent for a certain period of time, even after washing • La malla recibió un tratamiento químico que consiste en micro cápsulas compuestas por un ingrediente activo que se libera en el tejido cuando es sometido a temperaturas elevadas. • El ingrediente activo contiene esencia de menta y contribuye a disminuir la temperatura corporal del piloto • Efecto duradero, inclusive después del lavado • Tratamento químico aplicado ao tecido que consiste em micro-cápsulas que contêm um ingrediente activo que é libertado no tecido na presença de altas temperaturas. • O ingrediente activo contém essência de mentol e contribui para baixar a temperatura corporal do piloto • Efeito permanente durante um certo período de tempo, mesmo depois da lavagem 001762P... - 1S (P) » 4XL (GG) 27 Soft touch • Realized in Soft-Touch fabric • During the long race the softness fabric, matched with the extra flat seams, preserve the driver from abrasion and signs FIA 2000 Extra flat seams. Costuras extra planas. Costura reta extra. • Realizada en tejido soft-Touch • La suavidad del tejido junto con las costuras ultrallans, de serie en la ropa interior Soft-Touch, protegen el piloto contra cicatrices y abrasiones • Realizado em tecido Soft-Touch • Durante as corridas longas, a suavidade do tecido combinada com as costuras extra planas, preservam o piloto de abrasão e sinais Not FIA approved • 001481RSIX • 001481BSIX • 001481ASIX • 001481NSIX Ice FIA 2000 • New optical white fabric • Weight: 180/190 gr/sq metre • Soft Touch treatment to have a better softness and breathable result • X-Cool treatment gives the driver a freshness feeling during high temperature Single size. Talla unica. Tamanho unico. • 001491RSIX • 001491BSIX • 001491ASIX • 001491NSIX Single size. Talla unica. Tamanho unico. • 001761MRS.. 1S (P) » 4XL (GG) • 001761MBI.. • 001761MAZ.. • 001761MNR.. • 001761PRS.. 1S (P) » 4XL (GG) • 001761PBI.. • 001761PAZ.. • 001761PNR.. • 001791TSR.. 1S (P) » 4XL (GG) • 001791TSB.. • 001791TSA.. • 001791TSN.. OPTICAL WHITE Extra flat seams. Costuras extra planas. Costura reta extra. 001510ICE.. 38/39 » 46 • Nuevo tejido blanco óptico • Peso: 180/190 gr/m2 • Tratamiento Soft-Touch para obtener una mayor suavidad y transpirabiliad • Tratamiento X-Cool que procura una sensación de frescura al piloto bajo temperatures elevadas • Novo tecido branco óptico • Peso: 180/190 gr/m2 • Tratamento Soft Touch para um melhor resultado de suavidade e respirabilidade • Tratamento X-Cool dá ao piloto uma maior sensação de frescura em presença de altas temperaturas 0015210ICE.. 38/39 » 46 0014811ICE Single size. Talla unica. Tamanho unico. 28 0014911ICE Single size. Talla unica. Tamanho unico. 0017611MICE.. 1S (P) » 4XL (GG) 0017611PICE.. 1S (P) » 4XL (GG) Not FIA approved Not X-Cool cooling system 001791TSB.. 1S (P) » 4XL (GG) Nomex III FIA 2000 Extra flat seams. Costuras extra planas. Costura reta extra. a) b) • 00148BSIX • 00149BSIX • 00140BSIX • 00141BSIX • 00176MBI...SIX • 00176PBI...SIX a) • 001520...SIX Single size. Talla unica. Tamanho unico. Single size. Talla unica. Tamanho unico. Single size. Talla unica. Tamanho unico. Single size. Talla unica. Tamanho unico. 1S (P) » 4XL (GG) 1S (P) » 4XL (GG) 38/39 » 46/47 b) • 001510...SIX 38/39 » 46/47 Nomex III Not FIA approved • 00144BSIX • 00145BSIX • 00174MBI... • 00174PBI... Single size. Talla unica. Tamanho unico. Single size. Talla unica. Tamanho unico. 1S (P) » 4XL (GG) 1S (P) » 4XL (GG) • 00156R • 00156A • 00156N Knee pads in Nomex® III. Rodilleras en tejido Nomex® III Joelheiras em Nomex® III. • 00157R • 00157A • 00157N Elbow pads in Nomex® III. Coderas en tejido Nomex® III Cotoveleiras em Nomex® III. 29 Sparco R.P.A. www.sparco-rpa.com tel : +7 (4232) 74 88 97 icq : 567 761 716 e-mail : [email protected] Наименование Комбинезон Комбинезон Комбинезон Комбинезон Комбинезон Комбинезон Комбинезон Комбинезон Комбинезон Балаклава Балаклава Балаклава Балаклава Балаклава Балаклава Балаклава Балаклава Балаклава Балаклава Балаклава (без омологации) Балаклава (без омологации) Майка Майка Майка Майка Майка (без омологации) Майка белая (без омологации) Майка цветная (без омологации) Трико Трико Трико Трико Шорты (без омологации) Носки Носки Носки Носки Наколенники Налокотники Модель Артикул Комбинезоны F1-ADV Pro 0011591L.. X-Light HC 001157X.. Tech-Light BiColor 001147X.. Tech-Light 001147L.. Profi 001127X.. Sparco 001126.. Sprint BiColor 001086X.. Sprint 001086.. One 001052.. Белье Carmyth 001482 Carmyth 001492 Ice 001481ICE Ice 001491ICE Soft touch 001481..SIX Soft touch 001491..SIX Nomex III 00148BSIX Nomex III 00149BSIX Nomex III 00140BSIX Nomex III 00141BSIX Nomex III 00144BSIX Nomex III 00145BSIX Carmyth 001762M.. Ice 001761MICE.. Soft touch 001761M.. Nomex III 00176MBI..SIX Nomex III 00174MBI.. 001791TS.. 001791TS.. Carmyth 001762P.. Ice 001761PICE.. Soft touch 001761P.. Nomex III 00176PBI..SIX Nomex III 00174PBI.. Ice 001510ICE.. Ice 001520ICE.. Nomex III 001520..SIX Nomex III 001510..SIX Nomex III 00156.. Nomex III 00157.. Цена, Руб. 51 000,00 46 360,00 42 650,00 41 720,00 32 440,00 25 010,00 17 130,00 14 620,00 7 380,00 4 600,00 4 600,00 2 140,00 2 140,00 1 620,00 1 620,00 1 470,00 1 470,00 1 280,00 1 280,00 930,00 930,00 8 310,00 5 530,00 3 950,00 2 700,00 3 210,00 2 280,00 3 210,00 5 990,00 4 600,00 3 020,00 2 240,00 2 970,00 1 260,00 1 400,00 820,00 660,00 2 560,00 1 860,00
Documentos relacionados
NEW - RacingExpert
• Sandwich homologado FIA 88562000 y SFI 3.2A/5 transpirable y resistente • Tejido tres capa satinado súper ligero 340gr/m2
Leia maisUNDERWEAR ROPA INTERIOR VESTIMENTAS DE BAIXO
contains essence of menthol and contributes to lowering the driver’s body temperature, moving the hot air molecules in contact with the skin towards the outside.The active ingredient is liberated i...
Leia maisUnderwear Ropa interior Vestimenta de baixo
and most important garment capable of regulating the driver’s body temperature. This is why Sparco has developed a series of technical alternatives capable of satisfying every driver. X-Cool- Carmy...
Leia maisFIREPROOF SUITS MONOS IGNÍFUGOS MACAC ôES
Safe, comfortable and light, they offer the highest degree of driver protection while ensuring great comfort, too.The result is the best combination of research, technological development and close...
Leia maisO fficial S up p lier
The new Sparco X-Light product range represents the most advanced technology used for racing products that only a leading company such as Sparco is capable of developing and manufacturing with the ...
Leia mais