Fireproof suits • Monos ignífugos • Macacões

Transcrição

Fireproof suits • Monos ignífugos • Macacões
• Fireproof overalls have always been Sparco’s most representative product of the entire
racing range. Safe, comfortable and light, they offer the highest degree of driver protection
while ensuring great comfort, too. The result is the best combination of research, technological
development and close collaboration with the most important teams in the world.Tested directly
on the track with the best F1 and World Rally Championship drivers, these new materials
have revealed outstanding technical features and versatility, under all conditions of use. X-Light
technologies represent the future of technical clothing.
• Los monos ignífugos constituyen desde siempre el producto Sparco más representativo de
toda la gama racing. Seguros, cómodos y ligeros, garantizan la máxima protección del piloto
y, al mismo tiempo, le aseguran un alto confort. Este resultado se ha obtenido gracias a la
óptima combinación entre estudio, desarrollo tecnológico y estrecha colaboración con los más
importantes equipos del mundo. Probados directamente en pista por los mejores pilotos de F1
y del Campeonato del Mundo de Rally, los nuevos materiales han demostrado un excepcional
rendimiento técnico y versatilidad en cualquier condición de uso. Los monos X-Light constituye
a partir de ahora el futuro próximo de la ropa técnica.
Fireproof suits • Monos ignífugos •
• Os macacões resistentes ao fogo sempre foram os produtos mais importantes da Sparco,
em toda linha racing. Seguros, confortáveis e leves, eles oferecem o mais alto grau de proteção
ao competidor, assegurando um ótimo conforto. O resultado, é a melhor combinação da
pesquisa, desenvolvimento tecnológico e cooperação conjunta com as mais importantes
equipes mundiais. Testados diretamente nas pistas com os melhores pilotos de rally e F1, estes
tecidos mostraram excelentes características técnicas com muita versatilidade, sob qualquer
condição de uso. X-light representa o futuro dos macacões.
10
• Macacões resistentes ao fogo
11
12
OVERALL F1ADV PRO
MONO F1 ADV PRO
• The new edition of F1 overall enclose all most significant solutions that Sparco introduced
in last three years: lightness, comfort, perspiration and cooling capacity. None item, until
now, could boast such a complete list of technical characteristics fundamental in modern
motorsport
• The sandwich is the basic element that weighs 240g/mq (the lightest ever homologated
by FIA) and has permitted the realization of a overall that, complete, weighs less than a
kilogram. This is important if considered that at optimum, reaction time of the team are
shorter, when often even few seconds can be fundamental.
• The combination of the fabrics is the true secret: in particular the use of ATT (Air Textile
Thread) as inner fabric has made sandwich perspirable and able to absorb the sweat in
extra short time. The X-Cool treatment moreover contributes to keep the body temperature
stable even in particularly hot conditions, allowing the drivers to be lucid, essential
condition for a safe drive.
• The new elastic inserts arrangement ( now on shoulders, hips and at knees side) eases
the drive and the movements of driver during the race, while the removing of pockets and
belt avoid every interaction with the compartment
• La nueva versión del mono F1 comprende en realidad todas las soluciones más
significativas que Sparco ha introducido en los últimos tres años: levedad, comfort,
transpirabilidad y capacidad de refrigeración. Hasta este momento, ninguna prenda
podía contar con una lista tan completa de características técnicas fundamentales en el
automovilismo y motociclismo modernos.
• El sandwich es el elemento constitutivo que pesa 240g./m.² (el más liviano que haya sido
homologado por la FIA) y que ha hecho posible la realización de un mono que completo
pesa menos de un kilogramo. Esto es importante si se considera que en condiciones
ambientales favorables los tiempos de reacción de la tripulación son más breves, ya que a
menudo incluso pocos instantes pueden ser fundamentales.
• La combinación de los tejidos es el verdadero secreto: en particular el uso del ATT (Air
Textile Thread), como capa interna, hizo que el sandwich fuera transpirante y capaz de
eliminar el sudor en un tiempo muy breve. Además, el tratamiento X-Cool contribuye a
mantener estable la temperatura corporal incluso en condiciones climáticas particularmente
cálidas, permitiendo, sobre todo a los pilotos, mantener la máxima lucidez, una condición
esencial para conducir con seguridad.
• La nueva colocación de los parches elásticos (ahora en los hombros, caderas y a los
lados de las rodillas) facilita la conducción y los movimientos del piloto, incluso durante la
prueba, mientras que la eliminación de los bolsillos y el cinturón evita toda interferencia en
el habitáculo.
FATO F1 ADV PRO
• A nova edição do fato F1 comprende na realidade todas as mais significativas soluções
que Sparco tem introduzido nos últimos três anos: leveza, conforto, transpirabilidade e
capacidade de refrigeração. Nenhuma peça, até hoje, podia vantar uma lista tão completa
de características técnicas fundamentais no Motorsport moderno.
• O sandwich é o elemento constitutivo que pesa 240g/mq (o mais leve jamais homologado
pela FIA) e tornou possível a realização de um fato que, completo, pesa menos de um
quilograma. Isto é importante ao pensar que, em condições ambientais favoráveis, os
tempos de reacção da tripulação são mais reduzidos, quando em muitos casos mesmo
poucos instantes podem ser fundamentais.
• A combinação dos tecidos é o verdadeiro segredo: em particular, o uso do ATT (Air
Textile Thread) como camada interna, tornou o sandwich transpirante e capaz de eliminar
o suor em tempos muito rápidos. O tratamento X-Cool ainda contribui a manter estável
a temperatura corporal, mesmo em condições climáticas particularmente quentes,
consentindo sobretudo aos pilotos de manter a máxima lucidez, condição essencial para a
segurança da condução.
• A nova disposição dos insertos elásticos (agora nos ombros, no quadril e nos lados dos
joelhos) facilita a condução e os movimentos do piloto mesmo durante a prova, enquanto a
remoção dos bolsos e do cinto evita qualquer interferência no posto de pilotagem.
13
F1-ADV
THE ONLY MULTILAYER SUIT
WITH 240 g/mq SANDWICH
LO UNICO MONO EN MULTICAPAS
QUE LLEVA UN SANDWICH
DE 240 g/mq
O ÚNICO MACACÃO DE VÁRIAS
CAMADAS CUJO PESO DO
CONJUNTO DE CAMADAS
É DE 240 g/mq
Total weight:
less than 1 kg
No llega a 1 kg
Não chega a 1 kg
14
F1-ADV Pro
F1-ADV Pro
The lightest three-layer suit
El mono de tres capas
más ligero
O macacão em três camadas
mais leve
• Always the best
• Innovative ultra-lightweight fabric
• Weight: 240 gr/sq metre.
• No pipings for a maximum lightness
• Breathable fabric
• Internal lining is X-COOL treated.
• Nomex stretch anti pill treatment insert located on back for a better comfort
• Nomex stretch anti pill treatment inserts located on sides and legs for a better
wearability
• The internal collar lining is made of a durable knitted nomex resistant to the
abrasion
• Rounded quilting and belt absence as new design
• Siempre lo máximo
• Tejido innovador súper ligero
• Peso: 240gr/m2
• Sin ribetes para más ligereza
• Tejido transpirable
• Revestimiento interno ignífugo con tratamiento X-Cool.
• Panel lumbar elástico en Nomex, anti pilling, para mayor comodidad
• Paneles elásticos laterales y para muslos en Nomex con anti pilling para una
mejor adaptación al cuerpo
• El revestimiento interno del collar está fabricado con malla Nomex resistente
a la abrasión
• Nuevo diseño con muletón redondeado y sin cinturón
• Sempre o máximo
New ATT-Air
Textile Thread®
• The inner fabric ATT-Air Textile
Thread® is the real revolution. Softer
feel, improved transpiration and
stronger.
• El tejido interior ATT-Air Textile
Thread® es la verdadera revolución.
Más suave al tacto, más transpirante y
más resistente.
• O tecido interno ATT-Air Textile
Thread® é a verdadeira revolução.
Mais macio ao tato, mais transpirante
e mais resistente.
• Tecido inovador e ultra-leve
• Peso: 240 gr/m2
• Sem debruns para uma maior leveza
• Tecido transpirante
• Forro interno com tratamento X-COOL.
• Parte elástica em Nomex anti-borboto localizado na parte de trás para um
maior conforto
• Parte elástica em Nomex anti-borboto localizada nas partes laterais e nas
pernas para uma melhor condição de utilização
• O forro do colar interno é feito de uma malha nomex resistente à abrasão
• Enchimento arredondado e ausência de cinto como novo design
• The graph shows how the X-Light 270 Hc (in
red) retains a greater quantity of energy (heat).
Higher is the heat retained by the ATT-Carmyth
sandwich, cooler is the garnment to wear.
• El gráfico indica como el X-Light 270 Hc (en
rojo) retenga mediamente una mayor cantidad
de energía (calor). Mayor es la cantidad de
calor retenida por el sandwich, menor es la
transferida al cutis.
• O gráfico mostra como o X-Light 270 Hc
(em vermelho) detém em média uma maior
quantidade de energia (calor). Quanto maior
a quantidade de calor retida pelo sanduíche,
menor é quantidade transferida à pele.
•The vertical axis shows the amount of
water vapour absorbed by the ATT-Carmyth
sandwich. The inner layer of the X-Light 270
Hc (in red) absorbs a greater amount of sweat,
taking it away from the driver’s underwear.
• En el eje vertical se indica la cantidad de
vapor de agua absorbida por el sandwich.
La capa interior del X-Light 270 Hc (en rojo)
absorbe una mayor cantidad de sudor,
eliminándolo de la ropa interior del piloto.
• No eixo vertical é indicada a quantidade
de vapor de água absorvido pelo sanduíche.
A camada interna de X-Light 270 Hc (em
vermelho) absorve uma maior quantidade de
suor, retirando-a da roupa de baixo do piloto.
•This graph shows the time needed for the
two types of sandwich to dry completely after
absorbing the same amount of sweat. In red,
the time needed by the X-Light 270 Hc is 10%
lower (because it dries faster).
• En este gráfico se evidencia el tiempo
necesario para que los dos sandwich se sequen
completamente en condiciones de igual sudor
absorbido. En rojo el tiempo que necesita el ’XLight 270 Hc, del 10% inferior (más rápido).
• Neste gráfico é evidenciado o tempo
necessário aos dois sanduíches para enxugarse completamente, comparativamente ao suor
absorvido. Em vermelho
o tempo necessário ao X-Light 270 Hc, 10%
inferior (mais veloz).
15
X-Light HC
16
16
X-Light HC
X-Light HC
New ATT-Air
Textile Thread®
• The inner fabric ATT-Air Textile
Thread® is the real revolution. Softer
feel, improved transpiration and
stronger.
• El tejido interior ATT-Air Textile
Thread® es la verdadera revolución.
Más suave al tacto, más transpirante y
más resistente.
• O tecido interno ATT-Air Textile
Thread® é a verdadeira revolução.
Mais macio ao tato, mais transpirante
e mais resistente.
• The shoulder has been constructed
in a composite manner: two light
embroidered sections are joined to the
sleeve itself, sewn so as to give when
pulled and make for the maximum
practicality.
• El tirante se ha realizado de forma
compuesta: dos ligeros bordados
se unen a la verdadera asa, cosida
de manera que se rompa durante
la tracción y para tener la máxima
funcionalidad.
• A ombreira foi realizada de forma
composta: dois leves bordados
juntam-se à manivela verdadeira,
costurada de forma a se romper por
tração e ter a máxima funcionalidade.
• Sandwich characteristics: high flame protection, breathable, lightness and
comfort
• Compatible with Hans collar
• Inner layer with X-COOL treatment that contributes to regulate the driver’s
body temperature in particular hot conditions
• Fully floating sleeves in breathable Nomex
• Inner fabric ATT-Air Texile Thread: softer feel, improved transpiration
and stronger
• Shoulder constructed in a composite manner: two light embroidered sections
joined to the sleeve itself, sewn so as to give when pulled and make for the
maximum practicality
• Extra panelling at the base of the spine for increased driver comfort
• Características del sandwich: alta protección contra las llamas, completamente transpirable, ligereza y comodidad
• Compatible con collar Hans
• Capa interna sometida al tratamiento X-COOL que contribuye a regular la
temperatura corporal del piloto en situaciones particularmente calurosas
• Mangas enteramente flotantes en Nomex transpirable
• Tejido interno ATT-Air Textile Thread: más suave al tacto, más transpirable y
más resistente
• Hombros construidos a modo de multipanel: dos secciones de tejido ligero
están bordadas a la manga, cocidas en modo de poder ceder bajo tracción y
optimizar la funcionalidad
• Paneles lumbares adicionales para mayor comodidad
en la posición de pilotaje
• Características de sandwich: alta protecção às chamas, transpiração completa, leveza e conforto
• Compatível com o colar Hans
• Camada interior com tratamento X-COOL que contribui para regular a temperatura corporal do condutor em ambientes particularmente quentes
• Mangas completamente ajustáveis em malha Nomex
• Tecido interior ATT-Air Texile Thread: toque mais suave, transpiração melhorada e resistente
• Ombro construído de modo composto: duas leves secções bordadas juntas à própria manga, cosidas de modo a cederem quando puxadas para uma
maior funcionalidade
• Revestimento extra na base da coluna para um maior conforto do condutor
• The graph shows how the X-Light 270 Hc (in
red) retains a greater quantity of energy (heat).
Higher is the heat retained by the ATT-Carmyth
sandwich, cooler is the garnment to wear.
• El gráfico indica como el X-Light 270 Hc (en
rojo) retenga mediamente una mayor cantidad
de energía (calor). Mayor es la cantidad de
calor retenida por el sandwich, menor es la
transferida al cutis.
• O gráfico mostra como o X-Light 270 Hc
(em vermelho) detém em média uma maior
quantidade de energia (calor). Quanto maior
a quantidade de calor retida pelo sanduíche,
menor é quantidade transferida à pele.
•The vertical axis shows the amount of
water vapour absorbed by the ATT-Carmyth
sandwich. The inner layer of the X-Light 270
Hc (in red) absorbs a greater amount of sweat,
taking it away from the driver’s underwear.
• En el eje vertical se indica la cantidad de
vapor de agua absorbida por el sandwich.
La capa interior del X-Light 270 Hc (en rojo)
absorbe una mayor cantidad de sudor,
eliminándolo de la ropa interior del piloto.
• No eixo vertical é indicada a quantidade
de vapor de água absorvido pelo sanduíche.
A camada interna de X-Light 270 Hc (em
vermelho) absorve uma maior quantidade de
suor, retirando-a da roupa de baixo do piloto.
•This graph shows the time needed for the
two types of sandwich to dry completely after
absorbing the same amount of sweat. In red,
the time needed by the X-Light 270 Hc is 10%
lower (because it dries faster).
• En este gráfico se evidencia el tiempo
necesario para que los dos sandwich se sequen
completamente en condiciones de igual sudor
absorbido. En rojo el tiempo que necesita el ’XLight 270 Hc, del 10% inferior (más rápido).
• Neste gráfico é evidenciado o tempo
necessário aos dois sanduíches para enxugarse completamente, comparativamente ao suor
absorvido. Em vermelho
o tempo necessário ao X-Light 270 Hc, 10%
inferior (mais veloz).
17
18
18
Tech-Light
Tech-Light
Tech-Light
The new shiny fabric
El tejido brillante
como nunca Ud. lo ha visto
O tecido brilhante
como vocês nunca viram
• High quality characteristic
• Soft and resistant fabric
• Vertical trace weft
• True optical white reached making the fabric with a kevlar base
• Sandwich weight: 355 g/sqm
• Características de alta calidad
• Tejido suave y resistente
• Trama vertical
• Blanco óptico real obtenido gracias al uso una base kevlar en la fabricación
de la tela
• Peso del sandwich: 355gr/m2
• Características de alta qualidade
• Tecido suave e resistente
• Trama de traço vertical
• Verdadeiro branco óptico conseguido com tecido com base de kevlar
• Peso de sanduíche: 355 g/sqm
19
Profi
NEW
Special
Line Style
20
20
Profi
• Main body is made of satin fabric
with shiny fabric inserts for the
colour combination: light grey/red,
light grey/black, light grey/light blue
• Main body is made of shiny fabric
with satin fabric inserts for the colour
combination: navy blue/light grey
• Weight for the satin model: 330
gr/m2
• Weight for the shiny model: 355
gr/m2
• Double fireproof stitchs along
lateral inserts for an aggressive look
• Breathable and heat transmission
resistant fabric
• Wide area on chest for
customization
• Fully floating sleeves
• The internal collar lining is made of
a durable knitted nomex resistant to
the abrasion
• El cuerpo principal es en tejido
satinado con inserciones en
tela brillante, en las siguientes
combinaciones de colores: gris
claro/rojo, gris claro/negro, gris
claro/celeste
• El cuerpo principal está hecho
en tela brillante con inserciones de
tala satinada, en la combinación de
colores: azul marino/gris claro
• Peso del modelo satinado:
330gr/m2
• Peso del modelo brillante:
335gr/m2
• Doble puntada ignífuga en las
inserciones laterales para darle un
aire agresivo
• Tejido transpirable y resistente a la
transmisión de calor
• Amplio espacio en la pechera para
personalización
• Mangas flotantes articuladas
• El revestimiento interno del collar
está fabricado con malla Nomex
resistente al desgaste por fricción
• Corpo principal feito de tecido
acetinado com inserções de tecido
brilhante para combinações de
cores: cinzento claro/vermelho,
cinzento claro/preto, cinzento
claro/azul claro
• Corpo principal feito de tecido
brilhantes com inserções de tecido
acetinado para combinações de
cores: azul marinho/cinzento claro
• Peso do modelo acetinado:
330 gr/m2
• Peso do modelo brilhante:
355 gr/m2
• Pespontos duplos à prova de fogo
ao longo das inserções laterais para
um look agressivo
• Tecido transpirante e resistente à
transmissão de calor
• Amplo espaço no peito para
personalização
• Mangas completamente ajustáveis
• O forro do colar interno é feito
de uma malha nomex resistente à
abrasão
Sparco
Sparco
• Simple and linear style
• Breathable and durable sandwich
homolgated FIA 8856-2000 and SFI
3.2A/5
• Extra light satin three-layer fabric:
340 g/sqm
• Estilo simple y linea
• Sandwich homologado FIA 88562000 y SFI 3.2A/5 transpirable y
resistente
• Tejido tres capa satinado súper
ligero 340gr/m2
• Estilo simples e linear
• Sandwich transpirante e resistente
homologada FIA 8856-2000
e SFI 3.2A/5
• Tecido acetinado de 3 camadas
extra leve: 340 g/m2
21
Sprint
22
Sprint
• The most frequently sold suit
worldwide and known in the
Motorsport market
• Back to the suit the true racing
look with which it started its career
• Dye colour more consistent
• Fabric more durable and resistant
to washing without loss of colour
• El mono más vendido y más
conocido en el mercado Motorsport
mundial
• Regreso al mono clásico de
competición con el que comenzó
su carrera
• Colores más consistentes
• Tejido más duradero y resistente a
la pérdida de color tras el lavado
• O fato mas vendido e conhecido
no mercado Motorsport
• Regresso ao fato com o
verdadeiro look de corrida com que
iniciou a carreira
• Cores mais consistentes
• Tecido mais durável e resistente à
lavagem sem perda de cor
One
One
• Single layer suit made of fire
resistant fabric
• Suitable for mechanics, national or
historic racing drivers, race officials
and technicians
• Mono de una capa hecho con
tejido ignífugo
• Apto para mecánicos, pilotos
de competiciones nacionales o
históricas, oficiales y técnicos de
competición
• Fato de camada única feito de
tecido resistente ao fogo
• Adequado para mecânicos,
pilotos nacionais ou históricos,
funcionários e técnicos de circuitos
de corridas
23
FIA
2000
SFI
Weight fabric g/sqm
Peso tejido g/mq
Peso teCido g/sqm
3
355
355
••
••
••
••
••
••
••
0011591L..NL
0011591L..GRL
••
••
••
••
••
••
••
••
••
001157X..GRGRL
001157X..NGRL
001157X..RSBL
••
••
••
••
••
•
•• • •••
•• •• ••
001147X..RSBL
001147X..AZBL
001147X..NRBL
••
••
••
••
••
•
•• • •••
•• •• ••
001147L..AL
001147L..RL
•• • • •• • ••
•• •• •• •• •• ••
001127X..BMGR
•• • • •• • ••
•• •• •• •• •• ••
001126..B
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Shiny
Layers
Capas
Camadas
48
--66
3
295
Abrasion resistance
SFI
48
--66
3
Breathability
FIA
2000
48
--66
Softness
SFI
240
Lightness
Tech-light
FIA
2000
3
Heat transfer
Tech-light
SFI
48
--66
Flame resistance
X-Light HC
FIA
2000
Sizes
Tallas
Tamanhos
Homologation
Homologado
Homologado
F1-ADV
001157X..AGRL
001157X..BIRS
001157X..BIAZ
001157X..GRGRS
001147L..GL
001147L..GRLM
001147L..GRL
001147L..NL
001147L..BL
001127X..GRAZ
001127X..GRNR
001127X..GRRS
001126..G
001126..AR
001126..R
001126..C
001126..A
001126..N
330
Profi
Sparco
24
24
FIA
2000
SFI
FIA
2000
SFI
48
--66
48
--66
3
satin
fabric
--355
shiny
fabric
3
340
Sprint
One
FIA
2000
SFI
SFI
48
--66
S
--XXL
2
1
Abrasion resistance
Breathability
Softness
Shiny
400
Lightness
2
Heat transfer
48
--66
Flame resistance
Weight fabric g/sqm
Peso tejido g/mq
Peso teCido g/sqm
SFI
Layers
Capas
Camadas
FIA
2000
Sizes
Tallas
Tamanhos
Homologation
Homologado
Homologado
Sprint
•• •• • •
•
• • • • • • ••
001086X..RB
001086X..AB
001086X..NP
•• •• • •
•
• • • • • • ••
001086..R
001086..BM
001086..A
001052AZ..
001052NR..
001052RS..
400
180
001086..B
001086..P
001086..N
- - - - - - -
25
• Today there are two reasons why our new underwear is so
important: its use is compulsory in every kind of race and it is the first
and most important garment capable of regulating the driver’s body
temperature.
This is why Sparco has developed a series of technical alternatives
capable of satisfying every driver.
X-Cool- Carmyth and Cool Shirt are ideal solutions for keeping the
driver cool at all levels, and join the famous soft and flameproof Soft
Touch, for which trousers have been added in a range of colours.
• Existen hoy dos razones por las cuales la nueva ropa interior es
tan importante: es obligatoria en todo tipo de competición y es la
primera y más importante prenda capaz de regular la temperatura
corpórea del piloto. Por eso Sparco ha desarrollado una serie de
alternativas técnicas capaces de satisfacer a todos los pilotos.
X-Cool- Carmyth y Cool Shirt son soluciones ideales para la
refrigeración del piloto a todos los niveles, y se añaden al celebre
Soft Touch, suave y resistente a las llamas, para el cual se han
añadido los pantalones en varios colores.
• Existem hoje duas razões pelas quais os novos undewear são
tão importantes: são obrigatórios em todos os tipos de competição
e são a primeira e mais importante peça capaz de regular a
temperatura do corpo do piloto. Por isto Sparco desenvolveu uma
série de alternativas técnicas capazes de satisfazer todos os pilotos.
X-Cool- Carmyth e Cool Shirt são soluções ideais para a refrigeração
do piloto em todos os níveis, e acrescentam-se ao célebre Soft
Touch, macio e resistente à chama, para o qual foram adicionadas
as calças nas várias cores.
Underwear
Ropa interior
Vestimenta de baixo
26
• Developed in Sparco laboratories
• Obteined matching meta-aramydic
and para-armydic fibers
• Flame and heat resistant fabric
• It exceeds Standard FIA rules
although the specific weight of the
fabric is lower
• High breathability and softness
• Innovation on technical fabrics for
drivers
• Desarrollado en los laboratorios
Sparco
• Conseguido combinando fibras
meta-aramídicas y para-aramídicas
• Tejido ignífugo y resistente al calor
• Supera los estándares FIA a pesar
de usar tejidos de peso muy inferior
• Altamente transpirable y suave
• Innovación en materiales
tecnológicos para los pilotos
• Desenvolvido nos laboratórios
Sparco
• Obtido através de mistura de
fibras meta-aramidicas e paraaramidicas
• Tecido resistente ao fogo e ao
calor
• Supera as normas Standard FIA
embora o peso específico do tecido
seja mais baixo
• Alta respirabilidade e suavidade
• Inovação em tecidos técnicos
para pilotos
Carmyth
FIA
2000
Extra flat seams. Costuras extra planas.
Costura reta extra.
Extra flat seams. Costuras extra planas.
Costura reta extra.
001482 - Single size. Talla unica. Tamanho unico.
001492 - Single size. Talla unica. Tamanho unico.
001762M... - 1S (P) » 4XL (GG)
• Chemical treatment applied to fabric consisting of microcapsules containing an active ingredient which is liberates in the fabric in presence of high
temperatures. • The active ingredient contains essence of menthol and contributes to lowering the driver’s body temperature
• Effect permanent for a certain period of time, even after washing
• La malla recibió un tratamiento químico que consiste en micro cápsulas compuestas por un ingrediente activo que se libera en el tejido cuando es
sometido a temperaturas elevadas. • El ingrediente activo contiene esencia de menta y contribuye a disminuir la temperatura corporal del piloto
• Efecto duradero, inclusive después del lavado
• Tratamento químico aplicado ao tecido que consiste em micro-cápsulas que contêm um ingrediente activo que é libertado no tecido na presença de
altas temperaturas.
• O ingrediente activo contém essência de mentol e contribui para baixar a temperatura corporal do piloto
• Efeito permanente durante um certo período de tempo, mesmo depois da lavagem
001762P... - 1S (P) » 4XL (GG)
27
Soft touch
• Realized in Soft-Touch fabric
• During the long race the softness
fabric, matched with the extra flat
seams, preserve the driver from
abrasion and signs
FIA
2000
Extra flat seams. Costuras extra planas.
Costura reta extra.
• Realizada en tejido soft-Touch
• La suavidad del tejido junto con las
costuras ultrallans, de serie en la ropa
interior Soft-Touch, protegen el piloto
contra cicatrices y abrasiones
• Realizado em tecido Soft-Touch
• Durante as corridas longas, a
suavidade do tecido combinada com
as costuras extra planas, preservam o
piloto de abrasão e sinais
Not FIA approved
• 001481RSIX
• 001481BSIX
• 001481ASIX
• 001481NSIX
Ice
FIA
2000
• New optical white fabric
• Weight: 180/190 gr/sq metre
• Soft Touch treatment to have a better
softness and breathable result
• X-Cool treatment gives the driver
a freshness feeling during high
temperature
Single size.
Talla unica.
Tamanho unico.
• 001491RSIX
• 001491BSIX
• 001491ASIX
• 001491NSIX
Single size.
Talla unica.
Tamanho unico.
• 001761MRS.. 1S (P) » 4XL (GG)
• 001761MBI..
• 001761MAZ..
• 001761MNR..
• 001761PRS.. 1S (P) » 4XL (GG)
• 001761PBI..
• 001761PAZ..
• 001761PNR..
• 001791TSR.. 1S (P) » 4XL (GG)
• 001791TSB..
• 001791TSA..
• 001791TSN..
OPTICAL
WHITE
Extra flat seams. Costuras extra planas.
Costura reta extra.
001510ICE..
38/39 » 46
• Nuevo tejido blanco óptico
• Peso: 180/190 gr/m2
• Tratamiento Soft-Touch para obtener
una mayor suavidad y transpirabiliad
• Tratamiento X-Cool que procura una
sensación de frescura al piloto bajo
temperatures elevadas
• Novo tecido branco óptico
• Peso: 180/190 gr/m2
• Tratamento Soft Touch para um
melhor resultado de suavidade e
respirabilidade
• Tratamento X-Cool dá ao piloto
uma maior sensação de frescura em
presença de altas temperaturas
0015210ICE..
38/39 » 46
0014811ICE Single size.
Talla unica.
Tamanho
unico.
28
0014911ICE Single size.
Talla unica.
Tamanho
unico.
0017611MICE.. 1S (P) » 4XL (GG)
0017611PICE..
1S (P) » 4XL (GG)
Not FIA approved
Not X-Cool
cooling system
001791TSB..
1S (P) » 4XL (GG)
Nomex III
FIA
2000
Extra flat seams. Costuras extra planas.
Costura reta extra.
a)
b)
• 00148BSIX
• 00149BSIX
• 00140BSIX
• 00141BSIX
• 00176MBI...SIX
• 00176PBI...SIX
a) • 001520...SIX
Single size.
Talla unica.
Tamanho unico.
Single size.
Talla unica.
Tamanho unico.
Single size.
Talla unica.
Tamanho unico.
Single size.
Talla unica.
Tamanho unico.
1S (P) » 4XL (GG)
1S (P) » 4XL (GG)
38/39 » 46/47
b) • 001510...SIX
38/39 » 46/47
Nomex III
Not FIA approved
• 00144BSIX
• 00145BSIX
• 00174MBI...
• 00174PBI...
Single size.
Talla unica.
Tamanho unico.
Single size.
Talla unica.
Tamanho unico.
1S (P) » 4XL (GG)
1S (P) » 4XL (GG)
• 00156R
• 00156A
• 00156N
Knee pads
in Nomex® III.
Rodilleras en
tejido Nomex® III
Joelheiras
em Nomex® III.
• 00157R
• 00157A
• 00157N
Elbow pads
in Nomex® III.
Coderas en
tejido Nomex® III
Cotoveleiras
em Nomex® III.
29
Sparco R.P.A.
www.sparco-rpa.com
tel : +7 (4232) 74 88 97
icq : 567 761 716
e-mail : [email protected]
Наименование
Комбинезон
Комбинезон
Комбинезон
Комбинезон
Комбинезон
Комбинезон
Комбинезон
Комбинезон
Комбинезон
Балаклава
Балаклава
Балаклава
Балаклава
Балаклава
Балаклава
Балаклава
Балаклава
Балаклава
Балаклава
Балаклава (без омологации)
Балаклава (без омологации)
Майка
Майка
Майка
Майка
Майка (без омологации)
Майка белая (без омологации)
Майка цветная (без омологации)
Трико
Трико
Трико
Трико
Шорты (без омологации)
Носки
Носки
Носки
Носки
Наколенники
Налокотники
Модель
Артикул
Комбинезоны
F1-ADV Pro
0011591L..
X-Light HC
001157X..
Tech-Light BiColor
001147X..
Tech-Light
001147L..
Profi
001127X..
Sparco
001126..
Sprint BiColor
001086X..
Sprint
001086..
One
001052..
Белье
Carmyth
001482
Carmyth
001492
Ice
001481ICE
Ice
001491ICE
Soft touch
001481..SIX
Soft touch
001491..SIX
Nomex III
00148BSIX
Nomex III
00149BSIX
Nomex III
00140BSIX
Nomex III
00141BSIX
Nomex III
00144BSIX
Nomex III
00145BSIX
Carmyth
001762M..
Ice
001761MICE..
Soft touch
001761M..
Nomex III
00176MBI..SIX
Nomex III
00174MBI..
001791TS..
001791TS..
Carmyth
001762P..
Ice
001761PICE..
Soft touch
001761P..
Nomex III
00176PBI..SIX
Nomex III
00174PBI..
Ice
001510ICE..
Ice
001520ICE..
Nomex III
001520..SIX
Nomex III
001510..SIX
Nomex III
00156..
Nomex III
00157..
Цена, Руб.
51 000,00
46 360,00
42 650,00
41 720,00
32 440,00
25 010,00
17 130,00
14 620,00
7 380,00
4 600,00
4 600,00
2 140,00
2 140,00
1 620,00
1 620,00
1 470,00
1 470,00
1 280,00
1 280,00
930,00
930,00
8 310,00
5 530,00
3 950,00
2 700,00
3 210,00
2 280,00
3 210,00
5 990,00
4 600,00
3 020,00
2 240,00
2 970,00
1 260,00
1 400,00
820,00
660,00
2 560,00
1 860,00

Documentos relacionados

NEW - RacingExpert

NEW - RacingExpert • Sandwich homologado FIA 88562000 y SFI 3.2A/5 transpirable y resistente • Tejido tres capa satinado súper ligero 340gr/m2

Leia mais

UNDERWEAR ROPA INTERIOR VESTIMENTAS DE BAIXO

UNDERWEAR ROPA INTERIOR VESTIMENTAS DE BAIXO contains essence of menthol and contributes to lowering the driver’s body temperature, moving the hot air molecules in contact with the skin towards the outside.The active ingredient is liberated i...

Leia mais

Underwear Ropa interior Vestimenta de baixo

Underwear Ropa interior Vestimenta de baixo and most important garment capable of regulating the driver’s body temperature. This is why Sparco has developed a series of technical alternatives capable of satisfying every driver. X-Cool- Carmy...

Leia mais

FIREPROOF SUITS MONOS IGNÍFUGOS MACAC ôES

FIREPROOF SUITS MONOS IGNÍFUGOS MACAC ôES Safe, comfortable and light, they offer the highest degree of driver protection while ensuring great comfort, too.The result is the best combination of research, technological development and close...

Leia mais

O fficial S up p lier

O fficial S up p lier The new Sparco X-Light product range represents the most advanced technology used for racing products that only a leading company such as Sparco is capable of developing and manufacturing with the ...

Leia mais