Radio Cassette Player [] []
Transcrição
Radio Cassette Player [] []
S Ol'q'Y, 3-867-998-24(1) http:/iwww.sony, net/ m For Radio Cassette "WALKMAN"is a trademark of Sony Corporation customers Product in the Please register www.sony.com Player United States Troubleshooting registration this product on line / productregistration. at The volume cannot . AVLS is set to LIMIT. < ht tp://www.sony.com/productregist ration Owner's This device complied with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. I [] You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Preparations DC IN 3V FM MODE [] FM 0 _----, FM/AM/TAPE (RADIO OFF) LIMIT [] To Insert batteries Note • The BATT indicator dims when the batteries become weak or exhausted. Replace them with new ones. (excluding To use external power for North, Central and South Polarity of the plug MEGA BAS_ OFF Battery Design and specifications notice¸ warranty is valid only Esta garantia es v_lida Esta garantia s6 6 v_lida in the solamente nos United en Estados los hours) Sony alkaline LR6 (SG) {JEITA*) 25 7.5 radio 55 18 a tape 1 Set FM/AM/TAPE (RADIO OFF). 2 * Measured value by the standard of JEITA {Japan Electronics and Infol marion Technology Industries Association}. (Using a Sony HF serges cassotte tape) (RADIO OFF) to TAPE Press _<IPLAY. TO Press Stop playback • (stop) Wind rapidly* _ or _'q Note • The battery lif_ may shorten the unit depending on the operation of valid products real keted The C onty Tick fol markthe on the Walkman is Australia. in * Be sure wound To limit O N5O to press • (stop) or rewound. the after maximum the tape has been volume automatically Set AVLS (Automatic Volume Limiter @stem) to LIMIT. The maximum volume is kept down to protect your ears, even if you turn the volume up. States. To emphasize sound Set the MEGA BASS/OFF EE. produce UU. On handling • DO riot leave the unit in a Io_ation neal heat soui_es, or in a place subject to dirort s urtlighb excessive dust or sand, moisture, rain, meehardcal shock, oi in a car wRh its windows closed • DO not use cassettes longer than 90 rrdnutes except for long continuous playbagk. • If the unit has not been used for a long time, set it in the playback mode to warm it up for a f_w minutes beforo inserting a gasser le. • For cleaning the case, use a soft cloth slighdy moistened with mild detergent solution Do not use alcohol, benzine or thinnel: On headphoneslearphones Road safety DO not use headphones/earphones while dliving, cyclirtg, or operating any motorized vehicle It may (reate a traffic hazald and is illegal in sol ite alias It can also be potentially dangelous to play your headphones/earphones at high volume while walking, especially at pedestrian crossings You should exeldse exti_me caution ol discontinue use in potentially hazardous situations Preventing hearing damage Do not use headphones/earphones at high volume Hearing experts advise against continuous, loud arid extended play. If you e×peiience a ringing in your ears, reduce volume or dlseontJnue use switch deep and powerful to MEGA BASS to sound (FX195 only). Unidos. Note • Do not open running. the cassette Listening 2 Turn TUNING want. To turn off Set FM/AM/TAPE the holder to the 1 Set FM/AM/TAPE FM. while the tape is radio (RADIO OFF) to AM or to tune to the station you radio (RADIO OFF) to TAPE (RADIO OFF). To improve broadcast for others Keep the voblnle at a moderate level This will allow you to hear outside sounds and to be considerate to tile people alound you. Sony R6P (SR) playback aro subject to chango without This life (approximate • DO not gaily dl_ batteries with coins ol other metallic objegts It can generate heat if the positive and negative tel minals of the batteries ale accidentally contacl_d by a metallic object When you are not going to use your Walkman for a long time, t_move the batteries to prevent damage from battery leakage and corrosion Caring Playing Specifications • Frequency range FM: 875 108 MHz (Saudi Arabia) 876 108 MHz (North, Central and South America) 876 107,9 MHz (Other countries) AM: 526¸5 1606.5kHz (Saudi Arabia) 530 1710 kHz (North, Central and South America) 531 1602 kHz (Other countries) • Power requirement 3V DC batteries R6 (AA) x 2 External DC 3 V power sources (excluding models for North, Centi_l and South America) • Dimensions 89.1 x l 17.7 x 35.5 mm (3 % x 4 _ x 1 _, inches} (w/h/d/ incl. projecting parts and controls • Mass Approx. 140 g (50 oz//Approx. 220 g (78 oa) incl batteries and a cassette • Supplied accessories Stereo headphones or Stereo earphones (1)/Belt dip (I) models America) Connect the AC power adaptor AC_E30HG (not supplied) to the DC IN 3 V jack and to the mains, Do not use any other AC power adaptor. Specifications for AC-E30HG vary for each area. Check your local voltage and the shape of the plug before purchasing. --<< AM Precautions On batteries INFORMATION Sony Corporation @1999 Printed in CNna Poor tape playback quality. • Clean the headphones/earphones plug. • Dirty head. Clean the head and tape path with a cotton swab slightly moistened with cleaning fluid or alcohol. Record The model number is located at the rear and the serial number is located inside the cassette holder. Record these numbers in tile space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. WM-FX195/FX193 up. > Proper registration will enable us to send you periodic mailings about new products, services, and other important announcements. Registering your product will also allow us to contact you in the unlikely event that the product needs adjustment or modification. Thank you. Operating instructions Manual de instrucciones (cara inversa) Manual de instru¢6es (verso) be turned reception For FM, extend tile headphones/earphones (antenna) or adjust FM MODE. For AM, reorient the unit itself. [] cord For the customers not in Europe The CE mark olt the unit is valid only fol produrts the European Union. marketed in DC IN 3V FM MODE [] FM (RADIO OFF) -_ BATT ,11 AM MEGA BASS/ OFF m Preparativos Inseroi6n Nora [] Solucibn El volumen de las pilas utilizar (modelos y del Sur alimentaci6n exterior para America excluidos) del Notre, Central Conecte el adaptador de alimentaci6n de CA AC-E30EIG (no suministrado) a la toma DC IN 3 V y a un tomacorriente de la red. No utilice ningOn otto adaptador de alimentaci6n de CA. Las especificaciones del AC-E30HG varian de acuerdo con la zona. Antes de adquirirlo, compruebe la tensi6n local y la forma del enchufe. Polaridacl de la clavija Prepara( 6es no aumenta. • AVLS est_ ajustado • Cuando las pilas se debiliten o agoten, el indicador BATT se iluminara dObilmente. Reemplacelas por otras nuevas. Para de problemas La reproducci6n calidad. Para inserir Nota a LIMIT. de la cinta de la cinta es de mala • Limpie la clavija de los auriculares con casco/ auriculares. • La cabeza est_ sucia. Limpie la cabeza y la trayectoria de la cinta con un palillo de algodOn ligeramente humedecido en llquido limpiador o en alcohol. iii iii1 1 PongaFM/AM/TAPE TAPE (RADIO OFF). (RADIO OFF) en 2 Presione _IPLAY. Para Presione Parar la reproducciOn • Bobinar rglpidamente* _ o * Cerci6rese de presionar • (parar) despuOs de que la cinta se haya bobinado o rebobinado. Para limitar m_ximo autom_ticamente el volumen Ponga AVLS (sistema limitador autom_tico de volumen) en LIMIT. El volumen m_ximo se mantendr_t bajo para proteger sus oidos, incluso aunque aumente el volumen. Para acentuar el sonido Ponga el interruptor BASS para producir (FXI95 solamente). MEGA BASS/OFF en MEGA sonido profundo y potente Nora • No ahra el po_tacassette movi_ndose. mient ras la cinta est_ Escucha de la radio 1 Ponga FM/AM/TAPE AM o FM Si • NO doje Ia unidad cerca de fuentes t_rmieas, ni en un lugar sometido a Ia Iuz solal dh_cta, a polvo excesivo, a ai_na, a la humedad, a la lluvia, t_[a golpes, nl en el interiol de un autom6vil con las ventanillas eel radas. • No utilice cassottes de mas de 90 minutos, excepto para roproducci6n larga y continua • Cuando no haya utilizado la unidad duranle mucho tiempo, p6ngala en el modo de leprodueei6n y doje que se ealiente durante algunos minutos antes de insertafle un cassette • Para limpiar la caja, utilice un patio suave ligeramente humedecido en una solucidn poco concentrada de detergent. No utilice alcohol, bencina, ni diluidor de pint ura Sobre los auriculares Seguridad en la carretera NO u[ilIee los aul iculares con casco/aLlrieularos cuando conduzca, vaya en bicicleta, o inan_je cualquiel vetdculo motorizado Esto podria suponer un pellgro pala el tr_fico, y es flegal en ciertas zonas TambiOn puede resultal potencialmente peligroso escuchal a travOs de los auriculares con easco/ auriculares a gran volunlen mientras camine, especiahnente en pasos cebra. Ell situaciones potencialmente peligmsas, debera tener mucho euidado o dojar de utilizar los auriculares con casco/auriculares Cuidado (RADIO OFF) en R Gire TUNING para sintonizar la emisora que desee. de sus Para utilizar alimenta_to (excluindo os modelos Norte, Am6rica Central 2 Can'egue Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF). Para Carregue em Cessar a reprodu¢_o • (parada) Bobinar rapidamente* _ * Cel_ifique se de pressionar • (parada) apos a fita ter sido bobinada ou rebobinada. Para mejorar la recepci6n de la radio [] Para FM, extienda el cable de los auriculares con casco/auriculares (antena) o ajuste FM MODE. Para AM, oriente la propia unidad. m_ximo Ajuste AVLS (sistema de limita¢fio automatica de volume) a LIMIT. O volume m_ximo ser_ mantido limitado para proteger os seus ouvidos, mesmo que o volume s_a aumentado. Para enfatizar o som Ajuste o interruptor MEGA BASS/OFF a MEGA BASS para produzir sons profundos e potentes (somente FXI95). Nora enquanto a fita oidos Audi( &o Respeto a los demos Mantenga el volumen a un nJvel moderado Esto le pelmitir_ eseuehar los sonldos deI exteriol y respetar a quienes se eneuentren a su ah ededo_ 2 Rode TUNING para sintonizar a estaqgto que pretende. Para los usuarios de fuera de Europa La marca CE de la unidad es valida s61o para los pmductos comercialIzados en la Uni6n Eumpea. do radio 1 Ajuste FM/AM/TAPE ouaFM. (RADIO OFF) a AM o r=_dio Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF). insatisfat6ria de reprodu_&o • Limpe a ficha dos auscultadores/auriculares. • Cabe¢a contaminada. Limpe a cabega e o trajecto da fita corn urea haste de algodao levemente humedecida em fluido de limpeza ou alcool. Sobre as pilhas • N_o transpol te pilhas secas junto corn moedas ou outros objectos met_tlicos. Podera ocorler geta_o de calor, caso os terminals positivo e negativo das pilhas entrom acidentahnente em contaeto corn um objeeto metNieo • Retiro as pilhas quando preveja n_o utilizar o Walkman pot um per/odo plolongado, para evitar avarias causadas pela fuga do elect161ito e posterior eorms_o das pilhas. Sobre o manuseamento ou NO U[iliee los aul ]culares con caseo/aLlrieulares a gran volulllen Los expertos en oidos desaconsffian Ia escucha prolongada a gran nivet. Si expefimenta un sIlbido en sus oidos, i_duzea el volumen o deje de escuchar a traves de los aurieulares con casco/auriculares la radio (RADIO OFF) en TAPE em _IPLAY. de cassete Qualidade da fita. Precau(j6es (RADIO OFF) a • Nao abra o compartimento esta em movimento. o volume. da ficha de cassetes Para limitar o volume automaticamente aumentar de • AVLS est_ ajustado a LIMIT. externa da Amdrica do e Amdrica do Sul) 1 Ajuste FM/AM/TAPE TAPE (RADIO OFF). Para desligar Para desconectar N&o 6 posslvel Ligue o adaptador CA AC E30HG (ng_ofornecido) a tomada DC IN 3 V e a uma tomada da rede CA. N_o utilize nenhum outm tipo de adaptador CA. Especificag6es para o AC-E30HD variam para cada area. Verifique a voltagem local e o formato da ficha antes da aquisig_o. Reprodu( o Manejo (parar) pilhas Polaridade Pilas • NO lleve las pilas con monedas ni otros objetos metalkos Ios polos positivo y negativo de las pilas se conertasen accldentalmente, podria generarse calor • Cuando no vaya a emplear el Walkman durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar el dafio que podrta causal el elertrdlito de Ias mismas Guia para solu(; o problemas • O brilho do indicador BATT diminui quando as pilhas enfi'aquecem ou se gastam. Nesse caso, substitua-as pot outras novas. Precauciones Reproduccibn [] • NilO deixe o aparelho em locals pl 6ximos a fontes de calor ou sujeitos a hlz solar dire_ta, poeira ou areia exeessiva, humidade, ehuva, choque mee_nico, ou ainda no interior de um automdvel com as janelas f_chadas • N_o utilize cassetes cam mais de 90 minutos de durag_o, excepto para leprodug6es Iongas e continuas • Caso o apalolho n_o tenha sido utilizado pot um longo intel valo, ajuste o ao modo de leprodug_o para aquecO 1o pot alguns minutos antes de [nsmh urea cassete • Para limpar a parte externa, utilize um pano maeio levemente humedecido corn solugRo de detelgonte suave. N_o utilize aleool, benzina ou diluente. Notas sobre os auscultadoresl auriculares Seguran(_a rodovi_ria Ng*o utiIize auseult ad ot_'s/a urieulal os durante a condu_o de autom6veis, bicicle_as ou quaisquet veiculos nlotolizados. DO eontrgrio, podera provocar liseos ao traf_go e infringh a lei de algumas _i_as Pode tamb_m ser potencialment e perigosa a audig_o corn auscuttadoros/auriculares a altos volumes durante eaminhadas, espeeialmente em cruzamentos para pedestl_s Deve se exelcer a nlaxima cautela ou interromper o uso dos auscuttadoi_s/auriculares em sit uag6es potencialmente perigosas Evitar lesbes auditivas N_O utilize rks aus( ultadot_'s/aurieulal es a volumes elevados, Espe( Jatistas em sistema auditivo advertem cont ra a audi_o continua, prolongada, a altos volumes Caso petceba tirtidos nos ouvidos, reduza o volume ou Irttetlompa o uso dos auseuttadores N&o seja individualista Manmnha o volume a um nlvel moderado Isto possibilitar lhe fi escutar os sons externos e rospeital as pessoas ao sou redoL (RADIO OFF) a TAPE Para aprimorar a recep@&o transmiss_es [] de Em FM, estire o fio dos auscultadores/auriculares (antena) ou ajuste FM MODE. Em AM, reoriente o aparelho em si. Para os clientes fora da Europa A marca CE meneionada no apal elho s6 _ valida para os pmdutos eomercializados na Uni_o Eulx)peia.