EUSurvey - Survey
Transcrição
EUSurvey - Survey
PALV - Programa Erasmus - Mobilidade de Estudantes para Estudos - Formulário de Relatório Final Fields marked with * are mandatory. 1 Objetivo do questionário Relatório final do estudante de regresso à instituição de origem após um período de estudos Este relatório final sobre a sua experiência de mobilidade contribuirá com informação valiosa para o programa Erasmus da UE e beneficiará os futuros estudantes ao mesmo tempo que contribuirá para a melhoria do programa. Agradecemos a sua colaboração no preenchimento do questionário. Todos os dados pessoais referidos neste formulário serão tratados de acordo com a Regulamentação Comunitária (CE) N.º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho da Europa, de 18 de Dezembro de 2000, sobre a proteção dos indivíduos relativamente ao processamento de dados pessoais pelas instituições e órgãos comunitários e à livre circulação destes dados. Após a sua submissão, este relatório ficará acessível tanto à instituição de envio como à instituição de acolhimento e às respetivas agências nacionais. 2 Identificação do estudante 2.1 Por favor indique o seu primeiro e último nome* 100 character(s) maximum 3 Direitos de publicação e utilização de informação e de utilização do endereço de email 3.1 Estou disposto a ajudar estudantes no âmbito da minha experiência Erasmus. Podem contactar-me através do meu endereço de email* Sim [Y] Não [N] 3.2 Aceito que o presente relatório final seja publicado e disponibilizado ao público em geral* Sim, incluindo o meu nome e o meu endereço de email [Y] Sim, mas como anónimo/a (sem nome nem contactos) [Y] Não [N] 3.3 Aceito que o meu endereço de email possa ser utilizado posteriormente para me contactarem para estudos futuros relacionados com o conteúdo deste relatório final ou relativamente ao Programa Erasmus e outros assuntos da UE* Sim [Y] Não [N] 4 Período de mobilidade e motivação 4.1 Data de início do período de mobilidade no estrangeiro* 4.2 Data final do período de mobilidade no estrangeiro* 4.3 Em que nível de estudos fez a mobilidade no estrangeiro?* Pós-secundário/CET/cursos nível IV ou V/outros [S] Licenciatura ou equivalente [B] Mestrado ou equivalente [M] Doutoramento ou equivalente [D] Outro [O] 4.4 Em que ano do respetivo nível de estudos se encontra?* 1 2 4.5 Em que ano do respetivo nível de estudos se encontra?* 1 2 3 4 4.6 Em que ano do respetivo nível de estudos se encontra?* 1 2 3 4 5 6 4.7 No meu plano curricular é obrigatório fazer um período de mobilidade no estrangeiro* Sim [Y] Não [N] 4.8 Quais os fatores que o/a motivaram a ir para o estrangeiro? nada pouco bastante muito [1] [2]] [3] [4] Obter experiência académica [MOB-MOTIV-EXP]* Experimentar diferentes práticas de aprendizagem e métodos pedagógicos [MOB-MOTIV-METHOD]* Frequentar disciplinas que não existem na minha instituição de origem [MOB-MOTIV-NOTAVAIL]* Melhorar e ampliar as minhas perspetivas de carreira para o futuro [MOB-MOTIV-CAREER]* Aumentar a minha futura empregabilidade no meu país [MOB-MOTIV-EMPLOY]* Aumentar a minha futura empregabilidade no estrangeiro [MOB-MOTIV-ABROAD]* Aprender uma língua estrangeira/melhorar as minhas competências numa língua estrangeira [MOB-MOTIV-LANG]* Desenvolver competências sociais (capacidade de adaptação, espírito de iniciativa, proatividade) [MOB-MOTIV-SOFTSKILL]* Viver noutro país (obter conhecimentos sobre outro país) [MOB-MOTIV-CTRY]* Experiência cultural [MOB-MOTIV-CULT]* Fazer novos conhecimentos no estrangeiro/networking [MOB-MOTIV-NET]* Experiência europeia [MOB-MOTIV-EURO* Ser ou tornar-me independente/autossuficiente [MOB-MOTIV-INDEP]* Outros fatores [MOB-MOTIV-OTHER] 4.9 Se escolheu «Outros fatores», por favor especifique (se possível, em inglês, francês ou alemão) * 4,000 character(s) maximum 4.10 Como avalia a duração da sua mobilidade no estrangeiro?* Demasiado curta [MOB-DUR-S] Demasiado longa [MOB-DUR-L] Adequada [MOB-DUR-R] 5 Informação e apoio 5.1 Quem lhe deu informações sobre o programa de estudos da instituição de acolhimento?* Instituição de origem [INFO-WHOM-HOME] Instituição de acolhimento [INFO-WHOM-HOST Outros estudantes [INFO-WHOM-STUDENTS Antigos participantes [INFO-WHOM-FORMER] Outros [INFO-WHOM-OTHER 5.2 Se escolheu «Outros», por favor especifique (se possível, em inglês, francês ou alemão)* 4,000 character(s) maximum 5.3 Essa informação foi útil?* nada útil [1] pouco útil [2] útil [3] muito útil [4] 5.4 Quando chegou à instituição de acolhimento foi-lhe proporcionado/a* Um evento de receção/acolhimento [SUPP-OFFER-EVENT] Uma sessão de informação [SUPP-OFFER-INFO] Um programa de orientação [SUPP-OFFER-ORIENT] Um sistema de tutoria/acompanhamento por estudante (buddy) [SUPP-OFFER-MENTOR] Um curso/módulo de língua [SUPP-OFFER-LANG] Outras opções [SUPP-OFFER-OTHER] 5.5 Se escolheu «Outras opções», por favor especifique (se possível, em inglês, francês ou alemão) * 4,000 character(s) maximum 5.6 Como avalia o apoio recebido antes e durante o seu período de mobilidade Erasmus? não aplicável [0] fraco razoável bom [1] [2] [3] muito bom [4] Pela instituição/organização de acolhimento [SUPP-RATE-HOST]* Pela instituição de origem [SUPP-RATE-HOME]* Pela instituição intermediária [SUPP-RATE-INTERMED]* 5.7 Como avalia o seu grau de integração com os estudantes locais na instituição de acolhimento? * fraco [1] razoável [2] bom [3] muito bom [4] 5.8 Se escolheu a opção «fraco», por favor desenvolva sobre a questão da informação e do apoio (se possível, em inglês, francês ou alemão)* 4,000 character(s) maximum 6 Alojamento e infraestruturas 6.1 Em que tipo de alojamento viveu no país de acolhimento?* Alojamento da instituição/organização de acolhimento [ACCOM-HOST-ORG] Apartamento ou casa partilhada com outros estudantes [ACCOM-HOST-HOUSE] Alojamento privado [ACCOM-HOST-PRIVAT] 6.2 Como encontrou o seu alojamento?* Serviços da instituição/organização de acolhimento [ACCOM-FIND-HOST] Outros estudantes/amigos/família [ACCOM-FIND-FRINDS] Mercado privado [ACCOM-FIND-MARKET] Outras opções [ACCOM-FIND-OTHER] 6.3 Se escolheu «Outras opções», por favor especifique (se possível, em inglês, francês ou alemão) * 4,000 character(s) maximum 6.4 Como avalia os materiais de estudo e o acesso a bibliotecas?* fraco [1] razoável [2] bom [3] muito bom [4] 7 Preparação linguística 7.1 Qual a principal língua de ensino das disciplinas que frequentou na instituição de acolhimento? * Búlgaro [B] Checo [CS] Dinamarquês [DA] Alemão [DE] Grego [EL] Inglês [EN] Espanhol [ES] Estónio [ET] Finlandês [FI] Francês [FR] Irlandês [GA] Húngaro [HU] Italiano [IT] Lituano [LT] Letão [LV] Maltês [MT] Neerlandês [NL] Polaco [PL] Português [PT] Romeno [RO] Eslovaco [SK] Esloveno [SL] Sueco [SV] Aragonese [AN] Breton [BR] Bósnio [BS] Catalan [CA] Corsican [CO] Welsh [CY] Basque [EU] Faroese [FO] Gaelic (Scots) [GD] Gallegan [GL] Limburgan; Limburger; Limburgish [LI] Norwegian Bokmael [NB] Norwegian Nynorsk [NN]] Sardinian [SC] Walloon [WA] Church Slavic [CU] Occitan (post 1500) [OC] Raeto-Romance [RM] Latin [LA] Croata [HR] Islandês [IS] Luxemburguês [LB] Macedónio [MK] Moldavian [MO] Montenegrino [ME] Norueguês [NO] Russian [RU] Serbo-Croatian [SH] Albanês [SQ] Sérvio [SR] Turco [TR] Ukrainian [UK] Afar [AA] Abkhazian [AB] Avestan [AE Afrikaans [AF] Akan [AK] Amharic [AM Arabic [AR] Assamese [AS] Avaric [AV Aymara [AY Azerbaijani [AZ] Bashkir [BA] Belarusian [BE] Bihari [BH Bislama [BI] Bambara [BM] Bengali [BN] Tibetan [BO Chechen [CE] Chamorro [CH] Cree [CR] Chuvash [CV Divehi [DV Dzongkha [DZ] Ewe [EE] Persian [FA] Fulah [FF] Fijian [FJ] Frisian [FY] Guarani [GN] Gujarati [GU] Manx [GV] Hebrew [HE] Hindi [HI] Hiri Motu [HO] Haitian; Haitian Creole [HT] Armenian [HY] Herero [HZ] Indonesian [ID] Interlingue [IE] Igbo [IG] Sichuan Yi [II] Inupiaq [IK] Ido [IO] Inuktitut [IU] Japanese [JA] Javanese [JV] Georgian [KA] Kongo [KG] Kikuyu [KI] Kuanyama [KJ] Kalaallisut [KL] Kazakh [KK] Khmer [KM] Kannada [KN] Korean [KO] Kanuri [KR] Kashmiri [KS] Kurdish [KU] Komi [KV] Cornish [KW] Kirghiz [KY] Ganda [LG] Lingala [LN] Lao [LO] Luba-Katanga [LU] Malagasy [MG] Marshall [MH] Maori [MI] Malayalam [ML] Mongolian [MN] Marathi [MR] Malay [MS] Burmese [MY] Nauru [NA] Ndebele, North [ND] Nepali [NE] Ndonga [NG] Ndebele, South [NR] Navajo [NV] Chichewa [NY] Ojibwa [OJ] Oromo [OM] Oriya [OR Ossetian [OS] Panjabi [PA] Pali [PI] Pushto [PS] Quechua [QU] Rundi [RN] Kinyarwanda [RW] Sanskrit [SA] Sindhi [SD] Northern Sami [SE] Sango [SG] Sinhalese [SI] Samoan [SM] Shona [SN] Somali [SO] Swati [SS] Sotho, Southern [ST] Sundanese [SU] Swahili [SW] Tamil [TA] Telugu [TE] Tajik [TG] Thai [TH] Turkmen [TK] Tagalog [TL] Tswana [TN] Tsonga [TS] Tatar [TT] Twi [TW] Tahitian [TY] Uighur [UG] Não identificado [UN] Urdu [UR] Uzbek [UZ] Venda [VE] Vietnamese [VI] Volapok [VO] Vietnamese [VI] Wolof [WO] Yiddish [YI] Zhuang [ZA] Chinese [ZH] Zulu [ZU] 7.2 Qual a língua utilizada nas avaliações (testes e exames), caso seja diferente da língua principal? Búlgaro [BG] Checo [CS] Dinamarquês [DA] Alemão [DE] Grego [EL] Inglês [EN] Espanhol [ES] Estónio [ET] Finlandês [FI] Francês [FR] Irlandês [GA] Húngaro [HU] Italiano [IT] Lituano [LT] Letão [LV] [Maltês] Neerlandês [NL] Polaco [PL] Português [PT] Romeno [RO] Eslovaco [SK] Esloveno [SL] Sueco [SV] Aragonese [AN] Breton [BR] Bósnio [BS] Catalan [CA] Corsican [CO Welsh [CY] Basque [EU] Faroese [FO] Gaelic (Scots) [GD] Gallegan [GL] Limburgan; Limburger; Limburgish [LI] Norwegian Bokmael [NB] Norwegian Nynorsk [NN] Sardinian [SC] Walloon [WA] Church Slavic [CU] Occitan (post 1500) [OC] Raeto-Romance [RM] Latin [LA] Croata [HR] Islandês [IS] Luxemburguês [LB] Macedónio [MK] Moldavo [MO] Montenegrino [ME] Norueguês [NO] Russian [RU] Serbo-Croatian [SH] Albanês [SQ] Sérvio [SR] Turco [TR] Ukrainian [UK] Afar [AA] Abkhazian [AB] Avestan [AE] Afrikaans [AF] Akan [AK] Amharic [AM] Arabic [AR] Assamese [AS] Avaric [AV] Aymara [AY] Azerbaijani [AZ] Bashkir [BA] Belarusian [BE] Bihari [BH] Bislama [BI] Bambara [BM] Bengali [BN] Tibetan [BO] Chechen [CE] Chamorro [CH] Cree [CR] Chuvash [CV] Divehi [DV] Dzongkha [DZ] Ewe [EE] Persian [FA] Fulah [FF] Fijian [FJ] Frisian [FY] Guarani [GN] Gujarati [GU] Manx [GV] Hebrew [HE] Hindi [HI] Hiri Motu [HO] Haitian; Haitian Creole [HT] Armenian [HY] Herero [HZ] Indonesian [ID] Interlingue [IE] Igbo [IG] Sichuan Yi [II] Inupiaq [IK] Ido [IO] Inuktitut [IU] Japanese [JA] Javanese [JV] Georgian [KA] Kongo [KG] Kikuyu [KI] Kuanyama [KJ Kazakh [KK] Kalaallisut [KL] Khmer [KM] Kannada [KN] Korean [KO] Kanuri [KR] Kashmiri [KS] Kurdish [KU] Komi [KV] Cornish [KW] Kirghiz [KY] Ganda [LG] Lingala [LN] Lao [LO] Luba-Katanga [LU] Malagasy [MG] Marshall [MH] Maori [MI] Malayalam [ML] Mongolian [MN] Marathi [MR] Malay [MS] Burmese [MY] Nauru [NA] Ndebele, North [ND] Nepali [NE] Ndonga [NG] Ndebele, South [NR] Navajo [NV] Chichewa [NY] Ojibwa [OJ] Oromo [OM] Oriya [OR] Ossetian [OS] Panjabi [PA] Pali [PI] Pushto [PS] Quechua [QU] Rundi [RN] Kinyarwanda [RW] Sanskrit [SA] Sindhi [SD] Northern Sami [SE] Sango [SG] Sinhalese [SI] Samoan [SM] Shona [SN] Somali [SO] Swati [SS] Sotho, Southern [ST] Sundanese [SU] Swahili [SW] Tamil [TA] Telugu [TE] Tajik [TG] Thai [TH] Turkmen [TK] Tagalog [TL] Tswana [TN] Tsonga [TS] Tatar [TT] Twi [TW] Tahitian [TY] Uighur [UG] Não identificado [UN] Urdu [UR] Uzbek [UZ] Venda [VE] Vietnamese [VI] Volapok [VO] Wolof [WO] Xhosa [XH] Yiddish [YI] Zhuang [ZA] Chinese [ZH] Zulu [ZU] 7.3 Teve a oportunidade de fazer preparação linguística?* Sim [Y] Não [N] 7.4 Se respondeu afirmativamente, que tipo de curso(s) frequentou?* Curso Intensivo de Línguas Erasmus (EILC) [LANG-COURSE-EILC] Curso na instituição de origem [LANG-COURSE-HOME] Curso na instituição/organização de acolhimento (se não for um curso EILC) [LANG-COURSE-HOST] Outras opções [LANG-COURSE-OTHER] 7.5 Se escolheu «Outras opções», por favor especifique (se possível, em inglês, francês ou alemão) * 4,000 character(s) maximum 7.6 Quanto tempo durou a sua preparação linguística?* days 7.7 Como avalia as suas competências linguísticas na língua principal? fracas razoáveis boas [1] [2] [3] muito boas [4] Antes do período de mobilidade Erasmus [LANG-COURSE-RATE-BEFORE]* Após o período de mobilidade Erasmus [LANG-COURSE-RATE-AFTER]* 8 Qualidade académica e conteúdo 8.1 Qualidade dos estudos e do ensino No geral, como avalia a qualidade dos seus estudos na instituição de acolhimento no estrangeiro? [QUAL-STUDY-HOST-STUDY]* Como avalia a qualidade do ensino ministrado na instituição de acolhimento no estrangeiro? [QUAL-STUDY-HOST-TEACH* fraca razoável boa [1] [2] [3] muito boa [4] 8.2 Em comparação com a sua instituição de origem, como avalia o nível das disciplinas que frequentou na instituição de acolhimento no estrangeiro?* Mais fácil no estrangeiro [1 Mais ou menos igual [2] Mais difícil no estrangeiro [3] 9 Reconhecimento 9.1 O seu período de mobilidade no estrangeiro será reconhecido a nível académico?* Sim [Y] Parcialmente [P] Não [N] 9.2 Por favor explique por que motivo o reconhecimento académico será apenas parcial ou nulo (se possível, em inglês, francês ou alemão)* 4,000 character(s) maximum 9.3 A instituição de acolhimento utilizava o sistema de créditos ECTS?* Sim [Y] Parcialmente [P] Não [N] 9.4 Se o sistema de créditos ECTS é usado total ou parcialmente e se sabe que conseguirá reconhecimento total ou parcial, quantos créditos ECTS obteve?* credits 9.5 Se o sistema de créditos ECTS é usado total ou parcialmente e se sabe que conseguirá reconhecimento total ou parcial, quantos créditos ECTS espera que sejam reconhecidos no seu ciclo de estudos? * credits 10 Custos e financiamento 10.1 Quanto gastou a mais no estrangeiro comparativamente aos seus gastos no país da sua instituição de origem?* EUR/month 10.2 De acordo com o seu contrato financeiro, qual o montante mensal da sua bolsa Erasmus?* EUR/month 10.3 Teve mais alguma fonte de financiamento?* Não tive mais nenhuma fonte de financiamento [COST-OTHER-SOURCES-NONE] Bolsa(s) nacional/ais e/ou regional/ais [COST-OTHER-SOURCES-STATE] Bolsa suplementar da instituição de origem [COST-OTHER-SOURCES-HOME] Empréstimo nacional ou regional[COST-OTHER-SOURCES-LOAN] Bolsa(s) privada(s) [COST-OTHER-SOURCES-PRIVAT-GRANT] Empréstimo privado [COST-OTHER-SOURCES-PRIVAT-LOAN] Família [COST-OTHER-SOURCES-FAMILY] Poupanças próprias [COST-OTHER-SOURCES-OWN] Outras fontes [COST-OTHER-SOURCES-OTHER] 10.4 Se escolheu «Outras fontes», por favor especifique (se possível, em inglês, francês ou alemão)* 4,000 character(s) maximum 10.5 Qual o montante mensal da(s) sua(s) bolsa(s) nacional e/ou regional?* EUR/month 10.6 Teve que pagar algum tipo de propina na instituição de acolhimento?* Sim [Y] Não [N] 10.7 Por favor indique o tipo de propinas que pagou (se possível, em inglês, francês ou alemão) * 4,000 character(s) maximum 10.8 Montante de propinas pago* EUR 10.9 Até que ponto a sua bolsa Erasmus cobriu os custos adicionais decorrentes do período de mobilidade Erasmus?* 0-25% [1] 26-50% [2] 51-75% [3] 76-100% [4] 10.10 Se não tivesse recebido uma bolsa Erasmus teria feito o período de mobilidade Erasmus?* Sim [Y] Não [N] 11 Experiência pessoal - avaliação global do período de mobilidade Erasmus 11.1 Como avalia os resultados académicos do seu período de mobilidade Erasmus?* fracos [1] razoáveis [2] bons [3] muito bons [4] 11.2 Avaliação do resultado pessoal do período de mobilidade Erasmus - de acordo com a sua perceção, por favor avalie se, no seguimento do seu período de mobilidade no estrangeiro, melhorou as seguintes competências Desenvolveu as minhas competências sectoriais ou específicas de uma determinada área [OUTCOME-RATE-PERSONAL-SKILL]* Melhorou a minha capacidade de trabalhar em equipa [OUTCOME-RATE-PERSONAL-TEAM-WORK]* Melhorou a minha capacidade de comunicar [OUTCOME-RATE-PERSONAL-COMMUNICATE]* Capacitou-me para me adaptar a novas situações e de agir em conformidade [OUTCOME-RATE-PERSONAL-ADAPT]* Melhorou as minhas competências analíticas e de resolução de problemas [OUTCOME-RATE-PERSONAL-SOLVING]* Melhorou as minhas competências de planeamento e de organização [OUTCOME-RATE-PERSONAL-PLAN]* Melhorou a minha capacidade de tomar decisões [OUTCOME-RATE-PERSONAL-DECIDE]* tornou-me mais confiante e autossuficiente [OUTCOME-RATE-PERSONAL-INDEP]* nada pouco bastante muito [1] [2] [3] [4] Melhorou o meu potencial de inovação e as minhas competências empreendedoras [OUTCOME-RATE-PERSONAL-INOVATE]* Melhorou as minhas competências ao nível do pensamento crítico [OUTCOME-RATE-PERSONAL-THINK]* Melhorou as minhas competências informáticas/digitais [OUTCOME-RATE-PERSONAL-DIGITAL]* Capacitou-me para interagir e trabalhar com pessoas de diferentes percursos de vida e culturas [OUTCOME-RATE-PERSONAL-INTERACT]* Melhorou o meu conhecimento sobre a cutura, sociedade e economia do país de acolhimento [OUTCOME-RATE-PERSONAL-HOST-CULT]* Possibilitou-me desenvolver um sentido de cidadania europeia, ganhando perspetivas de dimensão europeia que transcendem o horizonte nacional [OUTCOME-RATE-PERSONAL-EUROPA]* 11.3 Como resultado da sua experiência Easmus, acha provável vir a trabalhar noutro país europeu após a conclusão dos seus estudos?* extremamente improvável [1] improvável [2] provável [3] extremamente provável [4] 11.4 Emprego e impacto na carreira nada pouco bastante muito [1] [2] [3] [4] Acha que o período de mobilidade Erasmus irá ajudá-lo(a) a encontrar um emprego? [OUTCOME-IMPACT-JOB-FIND]* Acha que o período de mobilidade Erasmus será importante para a sua carreira futura ? [OUTCOME-IMPACT-JOB-CAREER]* 11.5 Qual a sua avaliação global do período de mobilidade Erasmus?* fraco [1] razoável [2] bom [3] muito bom [4] 11.6 Se a sua avaliação foi «fraco» ou «razoável», por favor explique porquê (se possível, em inglês, francês ou alemão)* 4,000 character(s) maximum 11.7 Recomendações a outros estudantes relativamente a informação, procedimentos de candidatura, situação no país de acolhimento, instituição de acolhimento, etc. (se possível, em inglês, francês ou alemão) 4,000 character(s) maximum 11.8 Em que aspetos considera que o programa Erasmus pode melhorar (informação, procedimentos de candidatura, etc.) (se possível, em inglês, francês ou alemão)? 4,000 character(s) maximum