LINHA FUSION o Net top (Mini PC) o Thin Client
Transcrição
LINHA FUSION o Net top (Mini PC) o Thin Client
MANUAL DE INSTRUÇÕES LINHA FUSION o Net top (Mini PC) o Thin Client Esse documento é propriedade da Schalter Eletrônica Ltda. Tem caráter técnico/informativo. Todos os direitos são reservados. Não pode, no todo ou em partes, ser copiado, fotocopiado, reproduzido, traduzido ou reduzido a qualquer meio eletrônico ou forma legível por máquina, sem a autorização escrita da Schalter Eletrônica Ltda, esta se reserva o direito de alterar seu conteúdo e forma, sem qualquer aviso prévio. 1 SUMÁRIO SUMÁRIO SUMÁRIO ................................................................................ 1 PREFÁCIO ................................................................................ 2 REVISÕES DESTE MANUAL .................................................... 4 1. EQUIPAMENTOS FUSION ................................................... 5 1.1. Diferenciais da linha FUSION Schalter ................... 6 2. CONTEÚDO DA EMBALAGEM ............................................... 7 3. VISTA FRONTAL .................................................................. 8 4. VISTA TRASEIRA ............................................................... 10 5. ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ................................................... 12 6. DESCRIÇÃO DOS PRINCIPAIS COMPONENTES ....................... 15 6.1. Descrição da placa básica ..................................... 15 6.2. Conectores internos e Jumpers ............................ 17 6.3. Placa de expansão................................................. 23 6.4. Memória RAM ....................................................... 24 6.5. Instalando um módulo de Memória .................... 24 7. SUPORTE VESA ................................................................. 26 8. MANUTENÇÃO ................................................................. 26 8.1. Equipamento não liga ........................................... 26 8.2. Equipamento não inicia ........................................ 27 9. INSTALAÇÃO ..................................................................... 27 9.1. Estrutura elétrica .................................................. 27 9.1.1. Proteções na rede elétrica .................................... 28 9.1.2. Padrão da tomada elétrica ................................... 28 9.1.3. Seleção da tensão de entrada .............................. 29 10. LIMPEZA .......................................................................... 29 11. GARANTIA ....................................................................... 31 11.1. Não estão cobertos pela Garantia:....................... 31 WWW.SCHALTER .COM .BR .......................................................... 33 Manual de instruções Ver. 03/13 Linha FUSION Schalter 2 PREFÁCIO Este manual descreve os procedimentos básicos e informações necessárias para utilização dos equipamentos da linha FUSION da Schalter, compostos por Net Top e Thin Client. Para familiarizar-se com as características e facilidades do seu equipamento FUSION, é conveniente seguir as instruções contidas neste manual. Este manual contem informações de quase todos os opcionais e modelos da linha FUSION, talvez o modelo que você tenha adquirido, não necessite, e por este motivo não contém alguns destes opcionais. Este manual inclui informações atualizada, disponíveis até o momento de sua publicação. As informações contidas neste documento estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. As figuras são apenas para efeito ilustrativo. A Schalter não concede quaisquer garantias relativamente a este material, incluindo, de forma não limitativa, garantias implícitas de adequação a fins específicos. A Schalter não será responsável por erros contidos neste documento nem por danos acidentais ou consequentes relacionados com o fornecimento, desempenho ou utilização do material. Outras marcas aqui mencionadas são marcas registradas de suas respectivas companhias. Revisão A – 03/12 3 PREFÁCIO Para informações adicionais solicite o suporte técnico da Schalter ou consulte a seção apropriada no site da Schalter www.schalter.com.br. Manual de instruções Ver. 03/13 Linha FUSION Schalter 4 REVISÕES DESTE MANUAL O código de referência da revisão e a data do presente manual estão indicados no rodapé. A mudança da revisão pode significar alterações da especificação funcional ou melhorias deste manual. O histórico a seguir lista todas as alterações realizadas em cada revisão deste manual: Revisão: A Data: 03/13, Edição inicial do manual. Revisão A – 03/12 5 Equipamentos FUSION 1. EQUIPAMENTOS FUSION Parabéns pela sua aquisição de um equipamento da linha FUSION da Schalter, a linha FUSION foi desenvolvida utilizando o que existe de mais atual em termos de CPU. Para este desenvolvimento foram utilizados os processadores AMD Embedded G-series nos modelo T40N (dual cores x86, 9W de TDP , 1,0GHz) e no modelo T56N (dual cores x86, 18W e TDP, 1,65GHz). O processador AMD Embedded G-series é o primeiro circuito integrado do mundo a combinar uma CPU de baixo consumo com uma GPU de nível discreto em uma única APU embarcada (Accelerated Processing Unit), tornando se uma solução flexível que no mesmo pacote oferece opções escalonava para os níveis de desempenho de CPU, eficiência energética, e experiência visual. Este inédito nível de integração gráfica traz uma nova face para entrega de conteúdo multimídia de alta performance, em um formato pequeno e uma plataforma de energia eficiente para uma ampla gama de projetos. Além disto, os processadores da linha FUSION requer uma potência baixa, tornando-se uma solução de valor orientada para aplicações que necessitam um melhor balanço entre desempenho de CPU e multimídia. Os gabinetes da linha FUSION, versão THICK, SLIM ou ENDURANCE, possuem um designer moderno e atual, foram projetados para proporcionar praticidade e economia de espaço, que se adaptam aos vários tipos de ambientes em que serão submetidos ao uso. A linha FUSION foi projetada no Brasil atendendo as mais altas especificações e padrões mundiais de qualidade. Manual de instruções Ver. 03/13 Linha FUSION Schalter 6 1.1. Diferenciais da linha FUSION Schalter Design inovador com dimensões reduzidas. Um produto flexível e pequeno que oferece uma grande eficiência de consumo de energia, experiência visual de alta resolução, e experiência de internet inteiramente ligada com máxima capacidade multimídia. Proporcionando níveis inéditos de experiência visual em HD, mantendo um design de baixa potência; Duas saídas de vídeo independente. Cada APU suporta displays de alta resolução simples ou dual-independente e excepcional capacidade de multimídia com suporte de hardware para decodificação de H.264, VC-1, MPEG2, WMV, DivX e Adobe Flash; O suporte para DirectX® 11 permite que você aproveite desempenhos gráficos impressionantes, deslumbrantes efeitos visuais em 3D e interatividade dinâmica. Avançadas GPU de nível discreto com suporte para Open GL 4.0 e OpenCL™ em um dispositivo integrado proporciona suporte para construir hoje, os projetos de amanhã. Inédita performance gráfica / watt através de avançados gráficos e aceleração de hardware proporcionando mais de 3X a performance por watt da geração anterior. Totalmente configurável. Permite ser configurado de acordo com as necessidades de cada cliente, nos seguintes requisitos: o o o Velocidade de processamento (T40N ou T56N); Armazenamento (HD ou SSD); Tamanho da memória RAM (Até 04 GB); Revisão A – 03/12 7 Conteúdo da embalagem o o Placa de expansão de portas de comunicação; Gabinete (Slim, Thick, Endurance). 2. CONTEÚDO DA EMBALAGEM Este produto é fornecido numa embalagem segura e resistente. Caso algo esteja danificado, faltando ou avariado, entre imediatamente em contato com o seu revendedor autorizado. No interior da embalagem, o usuário deve encontrar os seguintes componentes: o Equipamento FUSION o Adaptador AC/DC o Cabo de alimentação AC o Documentação do equipamento o Certificado de garantia Guarde a embalagem original do produto para utilizá-la em futuros transportes. Manual de instruções Ver. 03/13 Linha FUSION Schalter 8 3. VISTA FRONTAL 1 Portas USB 2.0 2 3 LED Ligado Slot para Trava de Segurança Entrada para fone-de-ouvido 4 5 Entrada para A porta USB (Universal Serial Bus) é compatível com dispositivos tais como teclado, mouse, impressora, scanner, câmera e outros que operam neste padrão. Caracteriza-se principalmente pela velocidade (480 Mbits/seg - USB 2.0). Orifício destinado a dispositivo de segurança padrão Kensington. Conecte um fone-de-ouvido estereofônico, monofônico ou caixas acústicas externas. Conecte um microfone externo, fonte Revisão A – 03/12 9 Vista frontal microfone 6 Botão liga/desliga 7 Entrada para teclado PS2¹ Estrada para mouse PS2¹ Porta de comunicação paralela1 8 9 1 captadora de dados de voz para gravação direta no computador. O botão liga/desliga permite ligar e desligar o computador e também age como uma chave de suspensão do sistema. Pressione o botão liga/desliga novamente para retornar do modo suspenso. Conecte um teclado com conector PS2 Conecte um mouse com conector PS2 Opcional em alguns modelos Manual de instruções Ver. 03/13 Linha FUSION Schalter 10 4. VISTA TRASEIRA 1 2 3 ESATA USB HDMI Portas USB 2.0 4 5 VGA Entrada de alimentação 5VDC2 2 A porta USB (Universal Serial Bus) é compatível com dispositivos tais como teclado, mouse, impressora, scanner, câmera e outros que operam neste padrão. Caracteriza-se principalmente pela velocidade (480 Mbits/seg - USB 2.0). Conecte o adaptador AC/CD para alimentar o sistema. Fonte de 5 VDC. Opcional em alguns modelos Revisão A – 03/12 11 Vista traseira 6 7 Entrada de alimentação 12VDC Porta serial² Manual de instruções Conecte o adaptador AC/CD para alimentar o sistema. Fonte de 12 VDC. Suporta leitor de código de barras, impressora, máquina de cartão de crédito, entre outros dispositivos seriais compatíveis. Ver. 03/13 Linha FUSION Schalter 12 5. ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA APU (Accelerated Processing Unit) Titulo G-Series modelo G-Series modelo T40N T56N Velocidade do clock 1,0 GHz 1,6 GHz Fabricante AMD® Arquitetura X86 Cores Dual Cache 1024 Kb Chipset AMD G-Series Controller Hub (A55E, A50M) Áudio Realtek ALC662 (6-channel) LAN Realtek 8111C Gráficos AMD Radeon HD (6250-6320) discreta integrada à CPU Placa de Rede Tipo Integrada Realtek 8111C Interface Gigabit Ethernet Velocidade Automática em velocidades de 10/100/1000Mbps Protocolo Suporte à WoL e PXE Memória Tipos possíveis de uso 1 x soquete DDR3-1066 SODIMM com suporte para até 4GB Unidade de armazenamento Tipos possíveis de uso SATA: 2 x 3Gbps (HD ou SSD) Capacidade fornecida SSD de 32 GB nesta proposta Portas I/O traseiras 4 x Seriais (opcional) 1 x HDMI 1 x VGA Revisão A – 03/12 13 Especificação técnica Portas I/O frontais Conectores internos Video Tipo Resolução máxima Fonte de alimentação Tipo Alimentação entrada Tensão de saída Potência Frequência Sistema operacional Modelos suportados Ofertado nesta proposta Gabinete Material LED Botão Manual de instruções 1 x eSATA+USB 1 x LAN port 2 x USB 2.0 (opcional) 1 x Conector para alimentação 12V 4 x USB 2.0 2 x PS2 (Teclado e mouse) (opcional) 1 x Paralela (opcional) 1 x Conector microfone 1 x Conector autofalantes estéreo 2 x SATA 1 x SATA + alimentação 1 x mini PCIe SVGA 1920x1440 pixels em 32 bits (True Color) com taxa de atualização de 85Hz, sem flicker nem deformações na imagem Chaveada Automática full range 100 Volts até 240 Volts 12 Volts 36 Watt 60 Hz Windows XP Embedded, Windows 7 Pro, Windows 8, Windows CE, Linux Windows 7 PRO Alumínio extra leve Indicador de equipamento ligado Liga/Desliga frontal Ver. 03/13 Linha FUSION Schalter Posição de uso Dimensões Refrigeração Peso Fixação Outras informações Temperatura de armazenamento Temperatura de operação Umidade relativa armazenamento Umidade relativa de operação MTBF 14 Permite o uso na posição vertical ou horizontal 14,2 x 5,0 x 3,0 cm (Altura x Largura x Profundidade) Não contém ventoinha interna ou externa (fanless), sendo feita de forma passiva. Através de suporte Vesa Schalter -10o C a +60o C +5o C a 45o C 10% a 90% sem condensação 10% a 90% sem condensação 200.000 Horas Revisão A – 03/12 15 Descrição dos principais componentes Titulo G-Series modelo T40N Velocidade do 1,0 GHz clock G-Series modelo T40N 1,6 GHz 6. DESCRIÇÃO DOS PRINCIPAIS COMPONENTES 6.1. Descrição da placa básica Manual de instruções Ver. 03/13 Linha FUSION Schalter 16 Revisão A – 03/12 17 Descrição dos principais componentes 6.2. Conectores internos e Jumpers Manual de instruções Ver. 03/13 Linha FUSION Schalter 18 Revisão A – 03/12 19 Descrição dos principais componentes Manual de instruções Ver. 03/13 Linha FUSION Schalter 20 Revisão A – 03/12 21 Descrição dos principais componentes Manual de instruções Ver. 03/13 Linha FUSION Schalter 22 Revisão A – 03/12 23 Descrição dos principais componentes 3 6.3. Placa de expansão Esta placa de expansão permite adicional ao equipamento quatro portas seriais RS232, para comunicação com outros dispositivos, duas portas PS2 para conectar teclado e mouse e duas portas adicionais USB 2.0. O conector SATA já vem com energia para alimentação permitindo uma fácil integração ao sistema de um Hard Disk. Dimensões da placa de expansão. 3 Opcional em alguns modelos Manual de instruções Ver. 03/13 Linha FUSION Schalter 24 6.4. Memória RAM A placa básica dispõe de um soquetes de memória DDR3-1066 SDRAM SO-DIMM não ECC e sem buffer. A capacidade total de memória é de até 4 GB DDR3 SO-DIMM, suportando no mínimo 256 MB até 4 GB. Para melhor desempenho, é recomendável que se utilize módulos de memória de mesma latência CAS (Column Address Select). Para uma melhor compatibilidade, recomenda-se obter módulos de memória de um mesmo revendedor autorizado. 6.5. Instalando um módulo de Memória Revisão A – 03/12 25 Descrição dos principais componentes Certifique-se de desconectar o cabo de alimentação do equipamento antes de instalar ou remover um módulo de memória ou outros componentes do sistema. Siga as instruções abaixo para instalar o módulo de memória DDR3 SODIMM no equipamento: I. Certifique-se de estar utilizando um dispositivo protetor contra eletricidade estática antes de manusear qualquer placa ou tocar nos circuitos internos do computador; II. Desligue o computador e retire o cabo de alimentação da tomada. Se houver outros periféricos a ele conectados, remova-os também; III. Remova cuidadosamente a tampa do gabinete. Localize os soquetes de memória (veja o tópico Descrição da Placa Básica); IV. Alinhe o módulo de memória no soquete, observando a posição correta de encaixe. O módulo se ajusta em uma única direção, posicionado pelo polarizador; V. Insira firmemente o módulo no soquete; VI. Recoloque a tampa do gabinete e conecte o cabo de alimentação AC; VII. Quando o computador for inicializado, o BIOS automaticamente detectará o aumento de capacidade de memória instalada. Manual de instruções Ver. 03/13 Linha FUSION Schalter 26 Manuseie com cuidado o módulo, apoiando-o pelas extremidades quando as travas do soquete forem liberadas. Evite exercer força demasiada para não danificar o módulo na operação de remoção e/ou instalação. 7. SUPORTE VESA 8. MANUTENÇÃO 8.1. Equipamento não liga Se o equipamento não esta ligando normalmente siga os os passos abaixo de verificação da causa provável: a. Verifique a conexão de força do terminal, verifique se o equipamento esta conectado na tomada elétrica; i. Conecte o equipamento em uma tomada elétrica que você tenha certeza que possui energia, para ver se isso resolve o problema; Revisão A – 03/12 27 Instalação b. Se o equipamento possui estabilizador, verifique se o establizador esta ligado. Se o problema continuar, entre em contato com o suporte da Schalter para obter ajuda. 8.2. Equipamento não inicia a. Desligue o equipamento da tomada por alguns minutos, depois ligue novamente a força no equipamento; Se o problema continuar, entre em contato com o suporte da Schalter para obter ajuda. 9. INSTALAÇÃO A instalação do terminal de autoatendimento deverá seguir algumas recomendações, evitando desta forma problemas ao equipamento, principalmente em relação a rede elétrica. Antes de realizar a instalação, verifique se as informações sobre SEGURANÇA E CUIDADOS BÁSICOS foram seguidas. A correção de algum problema na instalação elétrica deve ser feita por profissional qualificado. Sugerimos a adequação e preparação do ambiente para instalação dos EQUIPAMENTOS conforme as normas definidas a seguir: 9.1. Estrutura elétrica O Circuito Elétrico deverá ser independente, separado dos equipamentos que provocam quedas e distúrbios na energia. Exemplo: motores elétricos, compressores, ventiladores, arcondicionado, geladeiras, freezer e etc. Não utilizar o Neutro como Terra e não uni-los próximos ao terminal. A ligação do pino Terra e o pino Neutro devem ser Manual de instruções Ver. 03/13 Linha FUSION Schalter 28 conforme prevista em Norma vigente da ABNT, sendo perto da entrada da rede da concessionária. A tensão entre terra e neutro deve ser inferior a 3 VAC. Outro cuidado importante que deve ser observado no circuito elétrico que será instalado o terminal é a não utilização de benjamins ou “T” para ligar mais de um equipamento na mesma tomada. 9.1.1. Proteções na rede elétrica No caso de uma rede elétrica 220 VAC, se o terminal estiver utilizando estabilizador, o equipamento pode ser conectado em circuitos elétricos que possuam uma das seguintes configurações: 220 VAC MONOFÁSICO: Composto por Fase (F), Neutro (N) e Terra (T). 220 VAC BIFÁSICO: Composto por Fase (F), Fase (*F) e Terra (T). É necessário instalar um dispositivo de proteção para a rede elétrica que alimenta o terminal. Este dispositivo pode ser um disjuntor ou outro que venha a substituí-lo com igual confiabilidade. Lembramos que para uma rede elétrica 220 VAC Bifásica, deve existir um dispositivo de proteção para cada uma das fases. 9.1.2. Padrão da tomada elétrica Tomada elétrica fêmea, alimentação AC, padrão dois pinos mais o pino terra. Revisão A – 03/12 29 Limpeza A tomada deve possuir a tensão correta (93 a 130 VAC ou 200 a 245 VAC). 9.1.3. Seleção da tensão de entrada Se o terminal possui estabilizador selecione a tensão de entrada através da CHAVE SELETORA localizada no painel traseiro (Veja posição correta no item 9.1) e verifique o valor do fusível utilizado de acordo com a tensão escolhida, conforme o item 9.2 Substituição de fusível. Para redes 115/127 VAC, mantenha a chave seletora posicionada em “115 V” e para redes 220 VAC posicione-a em “220 V”. 10. LIMPEZA Não devem ser utilizados produtos baseados em aerossóis, solvente, ácidos, abrasivos ou derivados do petróleo. Para a limpeza externa do equipamento, utilizar tecidos macios embebidos em álcool isopropílico para a retirada de marcas de manuseio, poeira, fuligem, poluição ambiental e de canetas. Não faça uma limpeza muito agressiva para evitar danos às partes com pintura. Manual de instruções Ver. 03/13 Linha FUSION Schalter 30 A limpeza das partes em vidro pode ser feita com tecido macio umedecido com álcool isopropílico. A limpeza interna deverá ser efetuada somente por técnicos autorizados. Revisão A – 03/12 31 Garantia 11. GARANTIA Os TERMINAIS DE AUTOATENDIMENTO SCHALTER possuem garantia de suas, pelo prazo de 12 (doze) meses, a contar da data de faturamento constante na nota fiscal. Este prazo de garantia pode ser estendido conforme negociação comercial, acertada através de contrato. Entende-se por garantia de suas partes e peças o reparo e/ou a substituição, se necessária for, das partes e peças integrantes do equipamento que apresentem defeito de uso em condições normais de trabalho, excluindo consumíveis, situações como mau uso e condições ambientais deficientes conforme definidos a seguir: 11.1. Não estão cobertos pela Garantia: 1. Defeitos ocasionados por quedas do equipamento no chão, objetos (canetas, extratores de grampo, clipes, moedas e etc.) inseridos nas partes mecânicas e eletrônicas, problemas ocasionados por uso do equipamento em rede elétrica inadequada, problemas ocasionados por condições anormais de tensão elétrica, freqüência, temperatura ou umidade fora da faixa especificada pelo fabricante para o respectivo equipamento, descargas elétricas ocasionadas por raios, derramamento de líquidos dentro do equipamento ou outros motivos que comprovadamente se configurem em má utilização pelo usuário; 2. Destruição do equipamento por incêndio, enchente ou outro tipo de acidente; 3. Equipamentos que tenham apresentado problema após terem sido atendidos por pessoas não autorizadas; 4. Erros causados por programas aplicativos, desenvolvidos pela cliente ou por empresas por este contratada, que não fazem parte desta proposta; Manual de instruções Ver. 03/13 Linha FUSION Schalter 32 5. Defeitos causados nos EQUIPAMENTOS por conexões ou equipamentos externos, provocados pelas placas de Rede ou pelo Software Gerenciador da Rede, ou ainda por falhas nos equipamentos provocadas pelos meios físicos de conexão dos equipamentos interligados; 6. Mau uso por parte do cliente ou de seus prepostos e empregados; 7. Ao fazer um chamado de atendimento técnico corretivo, o cliente, deverá certificar-se, de que o equipamento está realmente em condições imperfeitas de funcionamento, e que não se trata de erro de julgamento do operador, tais como: papel colocado errado na impressora, falta de papel, equipamento desconectado da tomada, equipamento desligado, sem fonte de energia (falta de energia elétrica no estabelecimento, estabilizador ou no-break desligado), falta de link ou outro problema externo; 8. Caso as informações fornecidas pelo cliente ao nosso suporte técnico por telefone e/ou por e-mail, não possibilitem identificar e resolver o problema, se após a visita técnica seja detectado que o mesmo configura em um dos casos descritos nos parágrafos I e II deste item, serão cobrados do cliente os custos de deslocamento, da hora técnica de deslocamento, o valor referente ao número de horas técnicas trabalhadas e as peças substituídas; 9. Não estão abrangidas, também, pela GARANTIA, a remoção, a desinstalação e a reinstalação dos EQUIPAMENTOS e serviços elétricos externos aos mesmos. Revisão A – 03/12 33 www.schalter.com.br WWW .SCHALTER .COM.BR Manual de instruções Ver. 03/13