LINHA FUSION o Net top (Mini PC) o Thin Client

Transcrição

LINHA FUSION o Net top (Mini PC) o Thin Client
MANUAL DE INSTRUÇÕES
LINHA FUSION
o Net top (Mini PC)
o Thin Client
Esse documento é propriedade da Schalter Eletrônica Ltda.
Tem caráter técnico/informativo. Todos os direitos são reservados.
Não pode, no todo ou em partes, ser copiado, fotocopiado, reproduzido, traduzido ou
reduzido a qualquer meio eletrônico ou forma legível por máquina, sem a autorização escrita
da Schalter Eletrônica Ltda, esta se reserva o direito de alterar seu conteúdo e forma, sem
qualquer aviso prévio.
1
SUMÁRIO
SUMÁRIO
SUMÁRIO ................................................................................ 1
PREFÁCIO ................................................................................ 2
REVISÕES DESTE MANUAL .................................................... 4
1. EQUIPAMENTOS FUSION ................................................... 5
1.1. Diferenciais da linha FUSION Schalter ................... 6
2. CONTEÚDO DA EMBALAGEM ............................................... 7
3. VISTA FRONTAL .................................................................. 8
4. VISTA TRASEIRA ............................................................... 10
5. ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ................................................... 12
6. DESCRIÇÃO DOS PRINCIPAIS COMPONENTES ....................... 15
6.1. Descrição da placa básica ..................................... 15
6.2. Conectores internos e Jumpers ............................ 17
6.3. Placa de expansão................................................. 23
6.4. Memória RAM ....................................................... 24
6.5. Instalando um módulo de Memória .................... 24
7. SUPORTE VESA ................................................................. 26
8. MANUTENÇÃO ................................................................. 26
8.1. Equipamento não liga ........................................... 26
8.2. Equipamento não inicia ........................................ 27
9. INSTALAÇÃO ..................................................................... 27
9.1. Estrutura elétrica .................................................. 27
9.1.1. Proteções na rede elétrica .................................... 28
9.1.2. Padrão da tomada elétrica ................................... 28
9.1.3. Seleção da tensão de entrada .............................. 29
10. LIMPEZA .......................................................................... 29
11. GARANTIA ....................................................................... 31
11.1. Não estão cobertos pela Garantia:....................... 31
WWW.SCHALTER .COM .BR .......................................................... 33
Manual de instruções
Ver. 03/13
Linha FUSION Schalter
2
PREFÁCIO
Este manual descreve os procedimentos básicos e informações
necessárias para utilização dos equipamentos da linha FUSION da
Schalter, compostos por Net Top e Thin Client.
Para familiarizar-se com as características e facilidades do seu
equipamento FUSION, é conveniente seguir as instruções contidas
neste manual.
Este manual contem informações de quase todos os opcionais e
modelos da linha FUSION, talvez o modelo que você tenha
adquirido, não necessite, e por este motivo não contém alguns
destes opcionais.
Este manual inclui informações atualizada, disponíveis até o
momento de sua publicação.
As informações contidas neste documento estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
As figuras são apenas para efeito ilustrativo.
A Schalter não concede quaisquer garantias relativamente a este
material, incluindo, de forma não limitativa, garantias implícitas de
adequação a fins específicos.
A Schalter não será responsável por erros contidos neste documento
nem por danos acidentais ou consequentes relacionados com o
fornecimento, desempenho ou utilização do material.
Outras marcas aqui mencionadas são marcas registradas de suas
respectivas companhias.
Revisão A – 03/12
3
PREFÁCIO
Para informações adicionais solicite o suporte técnico da Schalter ou
consulte a seção apropriada no site da Schalter
www.schalter.com.br.
Manual de instruções
Ver. 03/13
Linha FUSION Schalter
4
REVISÕES DESTE MANUAL
O código de referência da revisão e a data do presente manual estão
indicados no rodapé. A mudança da revisão pode significar
alterações da especificação funcional ou melhorias deste manual. O
histórico a seguir lista todas as alterações realizadas em cada
revisão deste manual:
Revisão: A Data: 03/13, Edição inicial do manual.
Revisão A – 03/12
5
Equipamentos FUSION
1. EQUIPAMENTOS FUSION
Parabéns pela sua aquisição de um equipamento da linha FUSION da
Schalter, a linha FUSION foi desenvolvida utilizando o que existe de
mais atual em termos de CPU.
Para este desenvolvimento foram utilizados os processadores AMD
Embedded G-series nos modelo T40N (dual cores x86, 9W de TDP ,
1,0GHz) e no modelo T56N (dual cores x86, 18W e TDP, 1,65GHz).
O processador AMD Embedded G-series é o primeiro circuito
integrado do mundo a combinar uma CPU de baixo consumo com
uma GPU de nível discreto em uma única APU embarcada
(Accelerated Processing Unit), tornando se uma solução flexível que
no mesmo pacote oferece opções escalonava para os níveis de
desempenho de CPU, eficiência energética, e experiência visual.
Este inédito nível de integração gráfica traz uma nova face para
entrega de conteúdo multimídia de alta performance, em um
formato pequeno e uma plataforma de energia eficiente para uma
ampla gama de projetos.
Além disto, os processadores da linha FUSION requer uma potência
baixa, tornando-se uma solução de valor orientada para aplicações
que necessitam um melhor balanço entre desempenho de CPU e
multimídia.
Os gabinetes da linha FUSION, versão THICK, SLIM ou ENDURANCE,
possuem um designer moderno e atual, foram projetados para
proporcionar praticidade e economia de espaço, que se adaptam
aos vários tipos de ambientes em que serão submetidos ao uso.
A linha FUSION foi projetada no Brasil atendendo as mais altas
especificações e padrões mundiais de qualidade.
Manual de instruções
Ver. 03/13
Linha FUSION Schalter
6
1.1. Diferenciais da linha FUSION Schalter

Design inovador com dimensões reduzidas. Um
produto flexível e pequeno que oferece uma grande
eficiência de consumo de energia, experiência visual de
alta resolução, e experiência de internet inteiramente
ligada
com
máxima
capacidade
multimídia.
Proporcionando níveis inéditos de experiência visual
em HD, mantendo um design de baixa potência;

Duas saídas de vídeo independente. Cada APU suporta
displays de alta resolução simples ou dual-independente e
excepcional capacidade de multimídia com suporte de
hardware para decodificação de H.264, VC-1, MPEG2, WMV,
DivX e Adobe Flash;

O suporte para DirectX® 11 permite que você aproveite
desempenhos gráficos impressionantes, deslumbrantes
efeitos visuais em 3D e interatividade dinâmica.

Avançadas GPU de nível discreto com suporte para Open GL
4.0 e OpenCL™ em um dispositivo integrado proporciona
suporte para construir hoje, os projetos de amanhã.
Inédita performance gráfica / watt através de avançados
gráficos e aceleração de hardware proporcionando mais de
3X a performance por watt da geração anterior.


Totalmente configurável. Permite ser configurado de
acordo com as necessidades de cada cliente, nos
seguintes requisitos:
o
o
o
Velocidade de processamento (T40N ou T56N);
Armazenamento (HD ou SSD);
Tamanho da memória RAM (Até 04 GB);
Revisão A – 03/12
7
Conteúdo da embalagem
o
o
Placa de expansão de portas de comunicação;
Gabinete (Slim, Thick, Endurance).
2. CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Este produto é fornecido numa embalagem segura e resistente.
Caso algo esteja danificado, faltando ou avariado, entre
imediatamente em contato com o seu revendedor autorizado.
No interior da embalagem, o usuário deve encontrar os seguintes
componentes:
o Equipamento FUSION
o Adaptador AC/DC
o Cabo de alimentação AC
o Documentação do equipamento
o Certificado de garantia
Guarde a embalagem original do produto para utilizá-la em futuros
transportes.
Manual de instruções
Ver. 03/13
Linha FUSION Schalter
8
3. VISTA FRONTAL
1
Portas USB 2.0
2
3
LED Ligado
Slot para Trava de
Segurança
Entrada para
fone-de-ouvido
4
5
Entrada para
A porta USB (Universal Serial Bus) é
compatível com dispositivos tais como
teclado, mouse, impressora, scanner,
câmera e outros que operam neste
padrão. Caracteriza-se principalmente pela
velocidade (480 Mbits/seg - USB 2.0).
Orifício destinado a dispositivo de
segurança padrão Kensington.
Conecte
um
fone-de-ouvido
estereofônico, monofônico ou caixas
acústicas externas.
Conecte um microfone externo, fonte
Revisão A – 03/12
9
Vista frontal
microfone
6
Botão liga/desliga
7
Entrada para
teclado PS2¹
Estrada para
mouse PS2¹
Porta de
comunicação
paralela1
8
9
1
captadora de dados de voz para gravação
direta no computador.
O botão liga/desliga permite ligar e
desligar o computador e também age
como uma chave de suspensão do
sistema. Pressione o botão liga/desliga
novamente para retornar do modo
suspenso.
Conecte um teclado com conector PS2
Conecte um mouse com conector PS2
Opcional em alguns modelos
Manual de instruções
Ver. 03/13
Linha FUSION Schalter
10
4. VISTA TRASEIRA
1
2
3
ESATA USB
HDMI
Portas USB 2.0
4
5
VGA
Entrada de
alimentação
5VDC2
2
A porta USB (Universal Serial Bus) é
compatível com dispositivos tais como
teclado, mouse, impressora, scanner,
câmera e outros que operam neste
padrão. Caracteriza-se principalmente pela
velocidade (480 Mbits/seg - USB 2.0).
Conecte o adaptador AC/CD para
alimentar o sistema. Fonte de 5 VDC.
Opcional em alguns modelos
Revisão A – 03/12
11
Vista traseira
6
7
Entrada de
alimentação
12VDC
Porta serial²
Manual de instruções
Conecte o adaptador AC/CD para
alimentar o sistema. Fonte de 12 VDC.
Suporta leitor de código de barras,
impressora, máquina de cartão de crédito,
entre
outros
dispositivos
seriais
compatíveis.
Ver. 03/13
Linha FUSION Schalter
12
5. ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
APU (Accelerated Processing Unit)
Titulo
G-Series
modelo G-Series modelo
T40N
T56N
Velocidade do clock
1,0 GHz
1,6 GHz
Fabricante
AMD®
Arquitetura
X86
Cores
Dual
Cache
1024 Kb
Chipset
AMD G-Series Controller Hub (A55E,
A50M)
Áudio
Realtek ALC662 (6-channel)
LAN
Realtek 8111C
Gráficos
AMD Radeon HD (6250-6320) discreta
integrada à CPU
Placa de Rede
Tipo
Integrada Realtek 8111C
Interface
Gigabit Ethernet
Velocidade
Automática
em
velocidades
de
10/100/1000Mbps
Protocolo
Suporte à WoL e PXE
Memória
Tipos possíveis de uso
1 x soquete DDR3-1066 SODIMM com
suporte para até 4GB
Unidade de armazenamento
Tipos possíveis de uso
SATA: 2 x 3Gbps (HD ou SSD)
Capacidade
fornecida SSD de 32 GB
nesta proposta
Portas I/O traseiras
4 x Seriais (opcional)
1 x HDMI
1 x VGA
Revisão A – 03/12
13
Especificação técnica
Portas I/O frontais
Conectores internos
Video
Tipo
Resolução máxima
Fonte de alimentação
Tipo
Alimentação entrada
Tensão de saída
Potência
Frequência
Sistema operacional
Modelos suportados
Ofertado nesta proposta
Gabinete
Material
LED
Botão
Manual de instruções
1 x eSATA+USB
1 x LAN port
2 x USB 2.0 (opcional)
1 x Conector para alimentação 12V
4 x USB 2.0
2 x PS2 (Teclado e mouse) (opcional)
1 x Paralela (opcional)
1 x Conector microfone
1 x Conector autofalantes estéreo
2 x SATA
1 x SATA + alimentação
1 x mini PCIe
SVGA
1920x1440 pixels em 32 bits (True
Color) com taxa de atualização de
85Hz, sem flicker nem deformações na
imagem
Chaveada
Automática full range 100 Volts até 240
Volts
12 Volts
36 Watt
60 Hz
Windows XP Embedded, Windows 7 Pro,
Windows 8, Windows CE, Linux
Windows 7 PRO
Alumínio extra leve
Indicador de equipamento ligado
Liga/Desliga frontal
Ver. 03/13
Linha FUSION Schalter
Posição de uso
Dimensões
Refrigeração
Peso
Fixação
Outras informações
Temperatura
de
armazenamento
Temperatura
de
operação
Umidade
relativa
armazenamento
Umidade relativa de
operação
MTBF
14
Permite o uso na posição vertical ou
horizontal
14,2 x 5,0 x 3,0 cm (Altura x Largura x
Profundidade)
Não contém ventoinha interna ou
externa (fanless), sendo feita de forma
passiva.
Através de suporte Vesa Schalter
-10o C a +60o C
+5o C a 45o C
10% a 90% sem condensação
10% a 90% sem condensação
200.000 Horas
Revisão A – 03/12
15
Descrição dos principais componentes
Titulo
G-Series modelo T40N
Velocidade do 1,0 GHz
clock
G-Series modelo T40N
1,6 GHz
6. DESCRIÇÃO DOS PRINCIPAIS COMPONENTES
6.1. Descrição da placa básica
Manual de instruções
Ver. 03/13
Linha FUSION Schalter
16
Revisão A – 03/12
17
Descrição dos principais componentes
6.2. Conectores internos e Jumpers
Manual de instruções
Ver. 03/13
Linha FUSION Schalter
18
Revisão A – 03/12
19
Descrição dos principais componentes
Manual de instruções
Ver. 03/13
Linha FUSION Schalter
20
Revisão A – 03/12
21
Descrição dos principais componentes
Manual de instruções
Ver. 03/13
Linha FUSION Schalter
22
Revisão A – 03/12
23
Descrição dos principais componentes
3
6.3. Placa de expansão
Esta placa de expansão permite adicional ao equipamento quatro
portas seriais RS232, para comunicação com outros dispositivos,
duas portas PS2 para conectar teclado e mouse e duas portas
adicionais USB 2.0.
O conector SATA já vem com energia para alimentação permitindo
uma fácil integração ao sistema de um Hard Disk.
Dimensões da placa de expansão.
3
Opcional em alguns modelos
Manual de instruções
Ver. 03/13
Linha FUSION Schalter
24
6.4. Memória RAM
A placa básica dispõe de um soquetes de memória DDR3-1066
SDRAM SO-DIMM não ECC e sem buffer.
A capacidade total de memória é de até 4 GB DDR3 SO-DIMM,
suportando no mínimo 256 MB até 4 GB.
Para melhor desempenho, é recomendável que se utilize módulos de
memória de mesma latência CAS (Column Address Select). Para uma
melhor compatibilidade, recomenda-se obter módulos de memória
de um mesmo revendedor autorizado.
6.5. Instalando um módulo de Memória
Revisão A – 03/12
25
Descrição dos principais componentes
Certifique-se de desconectar o cabo de alimentação do
equipamento antes de instalar ou remover um módulo de memória
ou outros componentes do sistema.
Siga as instruções abaixo para instalar o módulo de memória DDR3
SODIMM no equipamento:
I.
Certifique-se de estar utilizando um dispositivo protetor
contra eletricidade estática antes de manusear qualquer
placa ou tocar nos circuitos internos do computador;
II.
Desligue o computador e retire o cabo de alimentação da
tomada. Se houver outros periféricos a ele conectados,
remova-os também;
III.
Remova cuidadosamente a tampa do gabinete. Localize os
soquetes de memória (veja o tópico Descrição da Placa
Básica);
IV.
Alinhe o módulo de memória no soquete, observando a
posição correta de encaixe. O módulo se ajusta em uma
única direção, posicionado pelo polarizador;
V.
Insira firmemente o módulo no soquete;
VI.
Recoloque a tampa do gabinete e conecte o cabo de
alimentação AC;
VII.
Quando o computador for inicializado, o BIOS
automaticamente detectará o aumento de capacidade de
memória instalada.
Manual de instruções
Ver. 03/13
Linha FUSION Schalter
26
Manuseie com cuidado o módulo, apoiando-o pelas extremidades
quando as travas do soquete forem liberadas. Evite exercer força
demasiada para não danificar o módulo na operação de remoção
e/ou instalação.
7. SUPORTE VESA
8. MANUTENÇÃO
8.1. Equipamento não liga
Se o equipamento não esta ligando normalmente siga os os passos
abaixo de verificação da causa provável:
a. Verifique a conexão de força do terminal, verifique se o
equipamento esta conectado na tomada elétrica;
i.
Conecte o equipamento em uma tomada
elétrica que você tenha certeza que possui
energia, para ver se isso resolve o problema;
Revisão A – 03/12
27
Instalação
b. Se o equipamento possui estabilizador, verifique se o
establizador esta ligado.
Se o problema continuar, entre em contato com o suporte da
Schalter para obter ajuda.
8.2. Equipamento não inicia
a. Desligue o equipamento da tomada por alguns minutos,
depois ligue novamente a força no equipamento;
Se o problema continuar, entre em contato com o suporte da
Schalter para obter ajuda.
9. INSTALAÇÃO
A instalação do terminal de autoatendimento deverá seguir algumas
recomendações, evitando desta forma problemas ao equipamento,
principalmente em relação a rede elétrica.
Antes de realizar a instalação, verifique se as informações sobre
SEGURANÇA E CUIDADOS BÁSICOS foram seguidas. A correção de
algum problema na instalação elétrica deve ser feita por profissional
qualificado.
Sugerimos a adequação e preparação do ambiente para instalação
dos EQUIPAMENTOS conforme as normas definidas a seguir:
9.1. Estrutura elétrica
O Circuito Elétrico deverá ser independente, separado dos
equipamentos que provocam quedas e distúrbios na energia.
Exemplo: motores elétricos, compressores, ventiladores, arcondicionado, geladeiras, freezer e etc.
Não utilizar o Neutro como Terra e não uni-los próximos ao
terminal. A ligação do pino Terra e o pino Neutro devem ser
Manual de instruções
Ver. 03/13
Linha FUSION Schalter
28
conforme prevista em Norma vigente da ABNT, sendo perto da
entrada da rede da concessionária.
A tensão entre terra e neutro deve ser inferior a 3 VAC.
Outro cuidado importante que deve ser observado no circuito
elétrico que será instalado o terminal é a não utilização de
benjamins ou “T” para ligar mais de um equipamento na mesma
tomada.
9.1.1. Proteções na rede elétrica
No caso de uma rede elétrica 220 VAC, se o terminal estiver
utilizando estabilizador, o equipamento pode ser conectado em
circuitos elétricos que possuam uma das seguintes
configurações:


220 VAC MONOFÁSICO: Composto por Fase (F), Neutro
(N) e Terra (T).
220 VAC BIFÁSICO: Composto por Fase (F), Fase (*F) e
Terra (T).
É necessário instalar um dispositivo de proteção para a rede
elétrica que alimenta o terminal. Este dispositivo pode ser um
disjuntor ou outro que venha a substituí-lo com igual
confiabilidade. Lembramos que para uma rede elétrica 220 VAC
Bifásica, deve existir um dispositivo de proteção para cada uma
das fases.
9.1.2. Padrão da tomada elétrica
Tomada elétrica fêmea, alimentação AC, padrão dois pinos mais
o pino terra.
Revisão A – 03/12
29
Limpeza
A tomada deve possuir a tensão correta (93 a 130 VAC ou 200 a
245 VAC).
9.1.3. Seleção da tensão de entrada
Se o terminal possui estabilizador selecione a tensão de entrada
através da CHAVE SELETORA localizada no painel traseiro (Veja
posição correta no item 9.1) e verifique o valor do fusível
utilizado de acordo com a tensão escolhida, conforme o item 9.2
Substituição de fusível. Para redes 115/127 VAC, mantenha a
chave seletora posicionada em “115 V” e para redes 220 VAC
posicione-a em “220 V”.
10. LIMPEZA
Não devem ser utilizados produtos baseados em aerossóis, solvente,
ácidos, abrasivos ou derivados do petróleo.
Para a limpeza externa do equipamento, utilizar tecidos macios
embebidos em álcool isopropílico para a retirada de marcas de
manuseio, poeira, fuligem, poluição ambiental e de canetas.
Não faça uma limpeza muito agressiva para evitar danos às partes
com pintura.
Manual de instruções
Ver. 03/13
Linha FUSION Schalter
30
A limpeza das partes em vidro pode ser feita com tecido macio
umedecido com álcool isopropílico.
A limpeza interna deverá ser efetuada somente por técnicos
autorizados.
Revisão A – 03/12
31
Garantia
11. GARANTIA
Os TERMINAIS DE AUTOATENDIMENTO SCHALTER possuem garantia
de suas, pelo prazo de 12 (doze) meses, a contar da data de
faturamento constante na nota fiscal.
Este prazo de garantia pode ser estendido conforme negociação
comercial, acertada através de contrato.
Entende-se por garantia de suas partes e peças o reparo e/ou a
substituição, se necessária for, das partes e peças integrantes do
equipamento que apresentem defeito de uso em condições normais
de trabalho, excluindo consumíveis, situações como mau uso e
condições ambientais deficientes conforme definidos a seguir:
11.1.
Não estão cobertos pela Garantia:
1. Defeitos ocasionados por quedas do equipamento no chão,
objetos (canetas, extratores de grampo, clipes, moedas e
etc.) inseridos nas partes mecânicas e eletrônicas, problemas
ocasionados por uso do equipamento em rede elétrica
inadequada, problemas ocasionados por condições anormais
de tensão elétrica, freqüência, temperatura ou umidade fora
da faixa especificada pelo fabricante para o respectivo
equipamento, descargas elétricas ocasionadas por raios,
derramamento de líquidos dentro do equipamento ou outros
motivos que comprovadamente se configurem em má
utilização pelo usuário;
2. Destruição do equipamento por incêndio, enchente ou outro
tipo de acidente;
3. Equipamentos que tenham apresentado problema após
terem sido atendidos por pessoas não autorizadas;
4. Erros causados por programas aplicativos, desenvolvidos
pela cliente ou por empresas por este contratada, que não
fazem parte desta proposta;
Manual de instruções
Ver. 03/13
Linha FUSION Schalter
32
5. Defeitos causados nos EQUIPAMENTOS por conexões ou
equipamentos externos, provocados pelas placas de Rede ou
pelo Software Gerenciador da Rede, ou ainda por falhas nos
equipamentos provocadas pelos meios físicos de conexão
dos equipamentos interligados;
6. Mau uso por parte do cliente ou de seus prepostos e
empregados;
7. Ao fazer um chamado de atendimento técnico corretivo, o
cliente, deverá certificar-se, de que o equipamento está
realmente em condições imperfeitas de funcionamento, e
que não se trata de erro de julgamento do operador, tais
como: papel colocado errado na impressora, falta de papel,
equipamento desconectado da tomada, equipamento
desligado, sem fonte de energia (falta de energia elétrica no
estabelecimento, estabilizador ou no-break desligado), falta
de link ou outro problema externo;
8. Caso as informações fornecidas pelo cliente ao nosso
suporte técnico por telefone e/ou por e-mail, não
possibilitem identificar e resolver o problema, se após a
visita técnica seja detectado que o mesmo configura em um
dos casos descritos nos parágrafos I e II deste item, serão
cobrados do cliente os custos de deslocamento, da hora
técnica de deslocamento, o valor referente ao número de
horas técnicas trabalhadas e as peças substituídas;
9. Não estão abrangidas, também, pela GARANTIA, a remoção,
a desinstalação e a reinstalação dos EQUIPAMENTOS e
serviços elétricos externos aos mesmos.
Revisão A – 03/12
33
www.schalter.com.br
WWW .SCHALTER .COM.BR
Manual de instruções
Ver. 03/13

Documentos relacionados