Catálogo

Transcrição

Catálogo
Catálogo Geral
General Catalogue | Catálogo General
Soluções completas e customizadas
em revestimentos cerâmicos de
alta performance.
Complete and customized
solutions in high-performance
ceramic tiles.
Soluciones completas y
personalizadas revestimientos
cerámicos de alto desempeño.
Catálogo Geral
de Produtos e
Lançamentos
2013/2014.
General Catalogue of
Products and Releases
2013/2014.
Catálogo General de
Productos y Lanzamientos
2013/2014.
Gail, desde 1812
reinventando
sua história.
Desde sua fundação, a Gail constrói uma história de sucesso,
aliando tradição, qualidade, inovação, design funcional e
sustentabilidade, endossada por seus produtos e soluções técnicas.
É a indústria líder nacional em produtos extrudados de alta
performance, com competência técnica e sistemas singulares
para obras diferenciadas.
A Gail é sinônimo de produtos para fachadas, indústrias e
piscinas, em especial as esportivas, e complementa seu
portfólio com pecas para usos em rampas, calçadas, rodapés
e locais com exigências especiais. Além disso, seu portfólio
favorece soluções para ambientes internos e externos, e se
movimenta entre espaços com elevada exigência técnica e
outros que valorizam elementos decorativos singulares.
Investe constantemente em novas tecnologias e mantém sua linha
de produtos atualizada em design e qualidade, além do importante
diferencial de customizar cores, formatos e texturas mediante projeto.
Somado a este DNA de alto desempenho, a Empresa complementa
seu portfólio de produtos e serviços ao lançar de forma pioneira
o sistema KeraGail, a fachada ventilada com produtos extrudados
de grandes formatos, oferecendo desde o projeto à execução,
bem como o piso elevado, o KeraSystem. Ambos sistemas de alta
performance, com a exclusiva garantia Gail.
O grupo que fundou sua primeira fábrica na cidade alemã de
Dillenburg, seguiu para Giessen, o berço da marca. Tem mais de
200 anos de investimentos em credibilidade e escolheu o Brasil
para fazer parte de sua narrativa de sucesso. É com esse forte
compromisso pela qualidade e design funcional que a Gail está
pronta para reinventar novamente o seu futuro. Há mais de
200 anos a empresa compartilha ensinamentos, tecnologia e
inovação para que as estruturas de concreto que fazem parte
das nossas vidas sejam vistas com arte, tecnologia de ponta,
resistência e durabilidade.
Gail
Gail
Gail
Gail, since 1812
reinventing
its history.
Gail, reinventando
su historia
desde 1812.
From its foundation, Gail has constructed a history of success, combining tradition,
quality, innovation, functional design and sustainability, endorsed by its products and
technical solutions.
Desde su fundación, Gail construye una historia de éxito, que combina la tradición,
la calidad, la innovación, el diseño funcional y la sostenibilidad, respaldada por sus
productos y soluciones técnicas.
It is a national industry leader in high-performance extruded products, with technical
expertise and unique systems for distinguished projects.
Es líder nacional en la industria de productos extruido de alto desempeño, con
idoneidad técnica y sistemas singulares para obras distintas.
Gail is synonymous of products for facades, industries and swimming pools, in
special the sport ones, and complements its portfolio with pieces for use in ramps,
sidewalks, skirtings and areas with special requirements. Furthermore, its portfolio
favors internal and external solutions, and moves between spaces with high technical
demands and others that value unique decorative elements.
Gail es sinónimo de productos para fachadas, industrias y piscinas, particularmente las
deportivas, y complementa su cartera con piezas para uso en rampas, aceras, zócalos
y lugares con requisitos especiales. Además, su cartera favorece soluciones para
ambientes internos y externos, y se desplaza entre los espacios con alta exigencia
técnica y otros que valoran elementos decorativos únicos.
It constantly invests in new technologies and maintains its product line updated in
design and quality, besides the important differential of customizing colors, formats
and textures upon project.
Invierte constantemente en nuevas tecnologías y mantiene actualizada su línea de
productos en diseño y calidad, además del importante diferencial de personalización
de los colores, formas y texturas a través de proyecto.
Added to this high-performance DNA, the Company complements its products and
services portfolio on pioneeringly launching the KeraGail system, a ventilated facade
with extruded products of large formats, offering from project to execution, as well
as raised flooring, the KeraSystem. They are both high-performance systems, with the
exclusive Gail warranty.
Añadido a este ADN de alto desempeño, la compañía complementa su cartera de
productos y servicios con el lanzamiento pionero del sistema KeraGail, la fachada
ventilada con productos extruidos de grandes formatos que se ofrece desde el
proyecto hasta la implementación, así como el piso elevado, el KeraSystem. Los dos
sistemas de alto desempeño, con la garantía exclusiva de Gail.
The group opened its first factory in the German city of Dillenburg, moving on to
Giessen, the birthplace of the brand. With over 200 years of investments in credibility,
it chose Brazil to be part of this tale of success. With this strong commitment towards
quality and functional design, Gail is ready to reinvent its future once again. For over
two hundred years, the company has shared teachings, technology and innovation so
that the concrete structures that make part of our lives can be seen as art, leadingedge technology, strength and durability.
El grupo que fundó su primera fábrica en la ciudad alemana de Dillenburg, y luego
siguió a Giessen, el lugar de nacimiento de la marca. Cuenta con más de 200 años de
inversiones en credibilidad, ha elegido a Brasil como parte de un relato de éxito. Con
este fuerte compromiso con la calidad y el diseño funcional que Gail está dispuesta
a reinventar de nuevo su futuro. Durante más de doscientos años, la compañía
comparte las enseñanzas, la tecnología y la innovación para que las estructuras
de hormigón que forman parte de nuestra vida se vean con arte, alta tecnología,
resistencia y durabilidad.
Os certificados internacionais
reconhecem a qualidade dos
produtos Gail e a preocupação
socioambiental da sua gestão.
A Gail oferece a maior linha de pisos e revestimentos cerâmicos
extrudados para as mais diversas aplicações. Desde os revestimentos
industriais até as funcionais cerâmicas para piscinas e fachadas, os
revestimentos Gail são produzidos sob rigoroso padrão de qualidade.
Fabricados pelo processo de extrusão e queimados a elevadas
temperaturas, são resistentes aos mais diversos agentes agressores.
O Sistema de Gestão da Qualidade Gail é referência no ramo cerâmico.
A Empresa foi a primeira fabricante de revestimentos extrudados a
possuir Certificação ABNT NBR ISO 9001:1994, a primeira a conquistar a
ABNT NBR ISO 9001:2000 e ABNT NBR ISO 9001:2008, sendo pioneira em
desenvolver soluções completas para diferentes tipos de necessidades
e usos. Além disso, as características dos produtos Gail são monitoradas
continuamente pelo CCB (Centro Cerâmico Brasileiro), em laboratório
credenciado pelo INMETRO, conforme a norma ABNT NBR 13818/1997.
Além das certificações, a Gail reutiliza todos os resíduos fabris e conta,
também, com uma estrutura que impede a propagação de poeira na
atmosfera e outra que reutiliza o calor dos fornos para secagem das
peças. O gerenciamento dos resíduos sólidos, como madeira e papelão,
completa o pacote de ações.
Diferencial Tecnológico
Exclusivo Gail
As Garras Cônicas são uma tecnologia exclusiva criada e desenvolvida
pela Gail. Trata-se de um sistema de segurança que garante melhor
fixação das placas cerâmicas, mesmo em ambientes sujeitos à trepidação
e alta umidade. O desenho cônico aumenta consideravelmente a
aderência das placas durante o assentamento, garantindo maior vida útil
ao seu empreendimento.
Qualidade
Gail
Gail Quality
Calidad Gail
The international certificates
recognize the quality of Gail’s
products and administration.
Los certificados internacionales
reconocen la calidad de los
productos y la gestión de Gail.
Gail offers the largest line of floorings and extruded ceramic tiles for the widest range
of applications. From industrial tiles to functional ceramics for swimming pools and
facades, Gail ceramics are manufactured under strict quality standards.
Gail ofrece la más amplia línea de pisos y revestimientos cerámicos extruidos, para las más
variadas aplicaciones. Desde los revestimientos industriales a las cerámicas funcionales
para piscinas y fachadas, cerámicas Gail se producen bajo estrictos estándares de calidad.
Manufactured by extrusion process and baked at high temperatures, they are
resistant to the widest range of aggressive agents.
Fabricadas por el proceso de extrusión y cocidas a temperaturas elevadas, son más
resistentes a los muchos agentes agresivos.
The Gail Quality Management System is reference in the ceramics sector. The
Company was the first manufacturer of extruded tiles to attain the ABNT NBR ISO
9001:1994 Certification, and the first company in the Brazilian ceramic tile sector to
hold the ABNT NBR ISO 9001:2000, achieving the ABNT NBR ISO 9001:2008 version
Certification, pioneering in developing complete solutions for different types of needs
and uses. Furthermore, the features of Gail products are continuously monitored as
per the ABNT NBR 13818/1997 norm.
El Sistema de Gestión de Calidad Gail es referencia en la industria cerámica. La compañía
fue el primer fabricante de revestimientos extruidos a obtener la Certificación ABNT
NBR ISO 9001:1994, y la primera empresa en el sector de revestimientos cerámicos en
Brasil a conquistar la norma ISO 9001:2000, obteniendo la certificación de la norma
ISO 9001 versión: 2008, siendo pionera en el desarrollo de soluciones para diferentes
necesidades y usos. Además, las características de los productos Gail se monitorean
continuamente de acuerdo con la norma ABNT NBR 13818/1997.
The ABNT NBR 13818/1997 Certification is proof of the compliance to the requirements
of the ISO 13006 international norm. Gail has been certified since 1994, so the CCB
(Centro Cerâmico do Brasil) certifying body evaluates the company’s products at an
INMETRO licensed laboratory on a quarterly basis.
La Certificación ABNT NBR 13818/1997 es la comprobación del cumplimiento de los
requisitos de la norma internacional ISO 13006.Gail está certificada desde 1994, de
este modo el organismo de certificación CCB (Centro Cerámico de Brasil) evalúa
trimestralmente los productos de la empresa en un laboratorio acreditado por INMETRO.
Besides the certifications, Gail reuses all manufacturing waste, without dumping it in
landfills and counts, as well, with a hydraulic structure around the company, which
prevents the spread of dust into the atmosphere. We also use the heat from the
furnaces to dry the pieces and we manage solid waste, such as wood and cardboard.
La compañía considera que las industrias están obligadas a tener actitudes dirigidas al
compromiso medioambiental.
Exclusive differential technological Gail
Diferencial tecnológico único Gail
The Conic Clamps is an exclusive technology created and developed by Gail. It is
a safety system that provides complete fastening of the ceramic tiles, even in
environments subject to trepidation and high humidity. The conic design considerably
increases the adherence to the tiles, guaranteeing longer useful life to your
investment.
Las Garras Cónicas son una tecnología única creada y desarrollada por Gail. Este es
un sistema de seguridad que garantiza la mejor fijación de placas cerámicas, incluso
en ambientes sometidos a la vibración y alta humedad. El diseño cónico aumenta
en gran medida la adherencia de las placas, asegurando una mayor vida útil a su
proyecto.
Además de las certificaciones Gail reutiliza todos los residuos de manufactura, sin
desecharlos en los vertederos y cuenta, también, con una estructura hidráulica
alrededor de la empresa, lo que impide la dispersión de polvo en la atmósfera.
Utilizamos también el calor del horno para el secado de las partes y gestionamos los
residuos sólidos, tales como madera y cartón.
Conheça todas
as Coleções Gail.
Deixe-se encantar
por suas vantagens e
inúmeras possibilidades
de aplicação.
Know all Gail Collections. Be
enchanted by its advantages and
numerous application possibilities.
Conoce todo Gail Colecione.
Déjese encantar por sus numerosas
ventajas y posibilidades de aplicación.
Informações Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles
119
Sumário
Summary
Sumario
Coleção
Arquitetura Natural
Coleção Industrial
Coleção Piscina
Linha Gressit
Linha Sport
Linha Natural
Linha KeraFloor
11
23
51
Coleção Falésias
Coleção Minerale
Coleção Loft
Coleção Combicolor
Linha Falésias
Linha Minerale Rústico
Linha Metrópolis
Linha Revest
Linha Stones
Linha Illusion
Linha Woods
Linha Decor
63
Coleção
KeraPorcelain
Coleção Vitra
Linha KeraPorcelain
Linha EcoFarbe
Linha Kristall
Linha EcoNatural
91
71
67
95
81
Sistema de Fachada
Ventilada KeraGail
Sistema de Piso
Elevado KeraSystem
Ventilated Facade
System KeraGail
Raised Floor System
KeraSystem
Sistema de Fachada
Ventilada KeraGail
Sistema Piso Elevado
KeraSystem
107
115
Design funcional
a favor da
especificação.
Functional design in
favor of the specification.
Diseño funcional de
la especificación.
Coleção
Arquitetura
Natural
Natural Architecture
Collection
Colección Arquitectura
Natural
A Coleção Arquitetura Natural reproduz
as cores da natureza em peças de vários
formatos componíveis, sendo complementada
por peças de acabamentos e usos especiais.
Com superfície lisa ou texturizada, a
coleção possibilita a criação de paginações
diferenciadas, proporcionando independência
e originalidade a cada projeto.
Agregando design a alta resistência, a coleção
pode ser especificada para locais de alto
tráfego, bem como paredes de áreas internas
ou fachadas, além de decks de piscina.
Tecnicidade e estética atemporal resumem a
força da Coleção Arquitetura Natural.
The Natural Architecture (Arquitetura Natural)
Collection reproduces nature tones in pieces of
different adjustable formats and colors, being
complemented by ones for finishing and special use.
With smooth or rustic surface, the natural architecture
collections enable the creation of unique layouts
and compositions, providing each project with
independence and originality.
Combining design to high performance, the collection
can be used for high-traffic areas, as well as for
internal walls or facades, and for swimming pool
decks, for also being slip resistant.
Technicality and timeless aesthetics sum up the
strength of the Natural Architecture Collection.
La Colección Arquitectura Natural reproduce los tonos
de la naturaleza en piezas de varias formas y colores
componibles, y que se complementan con piezas de
acabado especiales y usos especiales.
Con surperficie lisa o rústica, la colección arquitectura
natural permite la creación de diferentes diseños
y composiciones, lo que ofrece independencia y
originalidad a cada proyecto.
Añadiendo al diseño la alta resistencia, la colección se
puede especificar para lugares de alto tráfico así como
para revestimientos de paredes en áreas interiores
o fachadas además de cubiertas de piscina, por la
adición de resistencia al deslizamiento.
Tecnicidad y estética atemporal resumen la fuerza de
la Colección Arquitectura Natural.
Linha natural | NATURAL LINE | LÍNEA NATURAL
Coleção
Arquitetura
Natural
Natural Architecture
Collection
Colección Arquitectura
Natural
PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
Natural
240x240x11mm_cod. 6024
Disponível em todas as cores menos com efeito flash
Available in all colors with less effect flash
Disponible en todos los colores menos el efecto del flash
Natural
Natural
Natural Design
Natural Design
180x180x9mm_cod. 6017
300x180x9mm_cod. 6830
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
300x180x9mm_cod. 6838
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Natural
300x75x10mm_cod. 6845
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
12
180x180x9mm_cod. 6018
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Singularidade e segurança
aos projetos arquitetônicos.
Uniqueness and safety to
architectonic projects.
Singularidad y seguridad para los
proyectos arquitectónicos.
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Nude
Granitado
Amêndoa
cod. 1000
cod. 1098
cod. 1230
Terracota
Terracota
Flash
Castor
Castor Flash
cod. 1400
cod. 1405
cod. 1300
cod. 1305
Amêndoa
Flash
cod. 1275
Cinza Platina
Concreto
Camurça
Chocolate
cod. 1750
cod. 1755
cod. 1810
cod. 1830
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
13
Linha natural | NATURAL LINE | LÍNEA NATURAL
Coleção
Arquitetura
Natural
Natural Architecture
Collection
Colección Arquitectura
Natural
PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
Natural
Natural
Natural
Natural Design
240x54x9mm_cod. 2119
240x116x9mm_cod. 1009
Disponível em todas as cores exceto 1055, 1075
Available in all colors except 1055, 1075
Disponible en todos los colores menos 1055, 1075
240x54x9mm_cod. 2109
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
116x116x9mm_cod. 1209
Disponível em todas as cores exceto 1055, 1075
Available in all colors except 1055, 1075
Disponible en todos los colores menos 1055, 1075
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Natural
115x54x9mm_cod. 1415
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
n
Ju
t a S ec a | D
ry
in
Jo
t
Natural Linea
297x36x9mm | 297x24x9mm_cod. 6840
Disponível nas cores 1055, 1075
Available in 1055, 1075 colors
Disponible en los colores 1055, 1075
14
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Nude
cod. 1000
Amêndoa
cod. 1230
Cinza Oliva
Flash
cod. 1055
Amêndoa
Flash
cod. 1275
Marfim
Caramelo
Flash
Granitado
cod. 1098
cod. 1075
Terracota
cod. 1300
Terracota
Flash
cod. 1305
Castor
Castor Flash
Cinza Platina
Concreto
cod. 1400
cod. 1405
cod. 1750
cod. 1755
Camurça
Chocolate
cod. 1810
cod. 1830
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
15
Linha natural | NATURAL LINE | LÍNEA NATURAL
Coleção
Arquitetura
Natural
Natural Architecture
Collection
Colección Arquitectura
Natural
Arq Road
240x115x16x9mm_cod. 1078
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
PEÇAS
PARA USOS
ESPECIAIS
SPECIAL PIECES
PIEZAS ESPECIALES
11mm
Arq Trama
240x240x11mm_cod. 6027
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Arq Trama
300x180x12mm_cod. 6877
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
12mm
Arq Trama
180x180x12mm_cod. 6077
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
9mm
Arq Street
240x116x9mm_cod. 1074
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
12mm
Arq Strada
240x116x12mm_cod. 1077
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
16
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Nude
Granitado
Amêndoa
cod. 1000
cod. 1098
cod. 1230
Terracota
Castor
Cinza Platina
cod. 1300
cod. 1400
cod. 1750
Concreto
Camurça
Chocolate
cod. 1755
cod. 1810
cod. 1830
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
17
Linha natural | NATURAL LINE | LÍNEA NATURAL
Coleção
Arquitetura
Natural
Natural Architecture
Collection
Colección Arquitectura
Natural
Rodapé Arredondado
240x100x9mm_cod. 4009
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Rodapé 90˚
240x100x9mm_cod. 4019
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
4109
Canto Interno Arredondado
240x30x9mm_cod. 4109
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
4209
Canto Externo Arredondado
240x45x9mm_cod. 4209
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
2311
Placa para Canto 90˚
180x54x54x11mm_cod. 2311
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Borda com Relevo Gradino
240x116x9mm_cod. 3416
3416
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Borda Uso Múltiplo
240x116x9mm_cod. 3409
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
18
3409
Projetos enobrecidos estética e tecnicamente
pelas inúmeras peças de usos especiais,
como rodapés, bordas e cantos.
Projects aesthetically and technically ennobled by countless
special use pieces, such as skirtings, edges and corners.
PADRÃO
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Nude
Granitado
Amêndoa
cod. 1000
cod. 1098
cod. 1230
Terracota
Castor
Cinza Platina
cod. 1300
cod. 1400
cod. 1750
Concreto
Camurça
Chocolate
cod. 1755
cod. 1810
cod. 1830
gail.com.br
Proyectos ennoblecidos estética y técnicamente por numerosas
piezas de usos especiales, tales como zócalos, bordes y ángulos.
19
Linha natural | NATURAL LINE | LÍNEA NATURAL
Coleção
Arquitetura
Natural
Natural Architecture
Collection
Colección Arquitectura
Natural
sugestões de
paginação
Layout
suggestion
Sugerencias
de paginación
Natural
240x116x9mm_cod. 1009
Escama de Peixe
Natural
240x54x9mm_cod. 2109
Dama
Natural
300x75x10mm_cod. 6845
Junta prumo
20
Natural
240x54x9mm_cod. 2109
Escama de Peixe
Natural
116x116x9mm_cod. 1209
Junta prumo
Natural
240x116x9mm_cod. 1009
116x116x9mm_cod. 1209
Dama
FLASH EFFECT
efecto FLASH
Todos os revestimentos cerâmicos
podem apresentar variações
de tonalidade entre lotes de
produção. Já os materiais Flash
além de apresentar estas variações
de tonalidade, apresentam
propositalmente efeitos de
movimento e/ou nuances de cores.
All the ceramic coverings can exhibit variations
of tonality between production batches. Flash
materials can exhibit both variations of tonality
and variations in the movement and/or nuances.
Todos los revestimientos cerámicos pueden
presentar variaciones de tonalidad entre lotes
de producción. Además de las variaciones de
tonalidad, los materiales Flash pueden presentar
variaciones en el movimiento y/o matices.
gail.com.br
EFEITO FLASH
21
Seu projeto
ganhando novas
perspectivas.
Your project with
new perspectives.
Su proyecto adquiriendo
nuevas perspectivas.
Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial
A Coleção Industrial foi desenvolvida para
suportar diferentes agentes agressores, típicos
de uma intensa rotina de uso. Os produtos
são inovadores, duráveis e produzidos com
base na ética sustentável. Capacidade de
resistência mecânica, resistência a produtos
químicos, a variações bruscas de temperatura,
alto grau de limpabilidade, segurança durante
o uso, propriedades de antiderrapância e baixa
manutenção, são padrões atendidos pela
Coleção Industrial Gail.
As peças desta coleção foram desenvolvidas
em cores claras para fácil visualização da sujeira
e correta limpeza. Esta escolha foi feita para
proporcionar um aspecto higienizado à área
industrial, respeitando as normas da Anvisa.
Para garantir a máxima segurança e facilidade
de manutenção e limpeza, a Coleção Industrial
conta com peças especiais de acabamento
(cantoneiras, arremates de cantos e rodapés)
que são produzidas dentro dos mesmos
padrões técnicos das placas e oferecem a
mesma qualidade e durabilidade. A garantia
integral Gail é obtida pela especificação da
solução completa (revestimentos + peças
especiais e acabamentos + produtos para
assentamento, rejuntamento e limpeza).
The Industrial Collection has been developed to support
different aggressive agents, typical of an intense utilization
routine. The products are innovative, durable and their
production is based on sustainable ethics. Mechanical
resistance capacity, resistance to chemicals, to sudden
temperature variations, extremely easy to clean, safety during
use, anti-slipping properties and low maintenance, these are all
requirements met by the Gail Industrial Collection.
The parts in this collection have been developed in bright
colors to clearly point out any smudged areas and guarantee
an easy cleaning process. This choice has been made to
provide the industrial area with a hygienic appearance,
complying with Anvisa regulations.
To guarantee maximum security and ease of maintenance
and cleaning, the Industrial Collection has special finishing
parts (corners, tailpiece corners and footers) manufactured
within the same technical standards as the plates and
showcasing the same quality and durability.
The full Gail guarantee is obtained by the specification of the
full solution (coating + special parts and finishing + settling
products, grouting and cleaning).
La Colección Industrial ha sido desarrollada para soportar
diferentes agentes agresores, típicos de un uso rutinario
intenso. Los productos son innovadores, duraderos y
fabricados sobre la base de la ética sostenible. Capacidad de
resistencia mecánica, resistencia a productos químicos, a las
variaciones bruscas de temperatura, alto grado de facilidad
de limpieza, seguridad durante el uso, las propiedades de
antideslizamiento y de bajo mantenimiento, son normas
atendidas por la Colección Industrial Gail.
Las piezas de esta colección han sido desarrolladas en
colores claros para facilitar la visualización de la suciedad
y la limpieza adecuada. Esta elección se ha hecho a fin
de proporcionar un aspecto higienizado al área industrial,
respetando las normas de la Anvisa.
Para garantizar la máxima seguridad y facilidad de
mantenimiento y limpieza, la Colección Industrial cuenta con
piezas especiales de acabado (ángulos, terminaciones de ángulos
y zócalos) que se producen con los mismos estándares técnicos
de las placas y ofrecen la misma calidad y durabilidad.
La garantía integral Gail se obtiene mediante la
especificación de la solución completa (revestimientos
+ piezas especiales y acabados + productos para el
asentamiento, rejuntado y limpieza).
Linha gressit | GRESSIT LINE | LÍNEA GRESSIT
Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial
PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
IND 6024
240x240x11mm_cod. 6024
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
11mm
IND 6830
9mm
300x180x9mm_cod. 6830
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
IND 1009
240x116x9mm_cod. 1009
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
IND 1017
9mm
17mm
240x116x17mm_cod. 1017
Disponível em todas as cores exceto 1300
Available in all colors except 1300
Disponible en todos los colores menos 1300
IND 1014
IND 1022
Products comprising with this collection.
Productos que comprenden con esta colección.
Linha Revest
Nas cores | In colors | En colores
2260, 3010, 2250, 3001, 2611, 2613
e Linha Revest Neutra
24
14mm
22mm
240x116x22mm_cod. 1022
Disponível em todas as cores exceto 1300
Available in all colors except 1300
Disponible en todos los colores menos 1300
Produtos que compõem
com esta coleção.
Página 82
300x180x12mm_cod. 6832
Disponível em todas as cores exceto 1300
Available in all colors except 1300
Disponible en todos los colores menos 1300
240x116x14mm_cod. 1014
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Paredes
componíveis
Composable
walls
Paredes
componibles
IND 6832
12mm
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Cinza Claro
Granitado
cod. 1000
cod. 1098
Terracota
cod. 1300
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
25
Linha gressit | GRESSIT LINE | LÍNEA GRESSIT
Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial
PEÇAS
PARA USOS
ESPECIAIS
SPECIAL PIECES
PIEZAS ESPECIALES
11mm
Placa Antiderrapante IND3
240x240x11mm_cod. 6027
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Placa Antiderrapante IND3
300x180x12mm_cod. 6877
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
12mm
Placa Antiderrapante IND3
180x180x12mm_cod. 6077
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
9mm
Placa Antiderrapante IND1
240x116x9mm_cod. 1074
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
12mm
Placa Antiderrapante IND2
240x116x12mm_cod. 1077
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Observação:
Os códigos IND1, IND2 e IND3 são utilizados para
identificar diferentes relevos superficiais.
26
A Coleção Industrial Gail é a solução técnica que
incorpora garantias de resistência, segurança,
higiene, fácil manutenção e economia.
The Gail Industrial Collection is the technical solution that incorporates
guarantees of resistance, safety, hygiene, low maintenance and economy.
La Colección Industrial Gail es una solución técnica que incorpora garantías
de resistencia, seguridad, higiene, facilidad de mantenimiento y economía.
PADRÃO
DE CORES
Cinza Claro
Granitado
cod. 1000
cod. 1098
gail.com.br
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
27
Linha gressit | GRESSIT LINE | LÍNEA GRESSIT
Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial
Rodapé Arredondado
300x100x9mm_cod. 4709
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Rodapé 90˚
300x100x9mm_cod. 4719
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Rodapé Arredondado com
Raio Inferior Maior
300x120x9mm_cod. 4706
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Rodapé 90˚ com Raio Inferior Maior
300x120x9mm_cod. 4716
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Rodapé Arredondado
240x100x9mm_cod. 4009
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Rodapé Arredondado com
Raio Inferior Maior
240x120x9mm_cod. 4006
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
28
Rodapé 90˚
240x100x9mm_cod. 4019
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Rodapé 90˚ com Raio Inferior Maior
240x120x9mm_cod. 4016
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
PADRÃO
DE CORES
Cinza Claro
Granitado
cod. 1000
cod. 1098
gail.com.br
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
29
Linha gressit | GRESSIT LINE | LÍNEA GRESSIT
Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
Canto Rodapé Ângulo
Externo Maior
120x35x35mm_cod. 4094
Canto Rodapé Ângulo
Interno Maior
120x35x35mm_cod. 4093
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
4091
4092
Canto Rodapé Arredondado
Ângulo Externo
100x30x30mm_cod. 4092
Canto Rodapé Arredondado
Ângulo Interno
100x30x30mm_cod. 4091
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
4209
4169
4209
Concha para Três
Cantos Externos
45x45x45mm_cod. 4169
Concha Cantoneira para
Três Ângulos Internos
30x30x30mm_cod. 4152
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Concha para Um Canto
Externo e Dois Internos
45x30x30mm_cod. 4165
Concha para Dois Cantos
Externos e Um Interno
45x45x30mm_cod. 4162
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
4165
4162
4209
4152
4109
4109
Canto Interno Arredondado
240x30x9mm_cod. 4109
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
4209
Canto Externo Arredondado
240x45x9mm_cod. 4209
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
30
PADRÃO
DE CORES
Cinza Claro
Granitado
cod. 1000
cod. 1098
gail.com.br
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
31
Linha gressit | GRESSIT LINE | LÍNEA GRESSIT
Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial
Borda Uso Múltiplo
240x116x9mm_cod. 3409
3409
Disponível em todas as cores exceto 2250/6
Available in all colors except 2250/6
Disponible en todos los colores menos 2250/6
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
Borda com Relevo Gradino
240x116x9mm_cod. 3416
3416
Disponível em todas as cores exceto 2250/6
Available in all colors except 2250/6
Disponible en todos los colores menos 2250/6
Placa Canto 45˚ Esquerdo
240/124x116x18x9mm_cod. 3131
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Placa Borda
240x116x18x9mm_cod. 3133
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Placa Canto 45˚ Direito
240/124x116x18x9mm_cod. 3132
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Canaleta Canto 45˚ Esquerdo
240/90x150x30x11mm_cod. 4042
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Canaleta com Furo
240x150x30x11_cod. 4041
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Canaleta
240x150x30x11_cod. 4040
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Canaleta Canto 45˚ Direito
240/90x150x30x11mm_cod. 4043
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Apoio para Grelha Canto
45° Externo Esquerdo
240/109x116x35x11mm_cod. 5708
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Apoio para Grelha Canto
45° Interno Esquerdo
240/109x116x35x11mm_cod. 5706
Apoio para Grelha Canto
45° Externo Direito
240/109x116x35x11mm_cod. 5709
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Apoio para Grelha
240x116x35x11mm_cod. 5713
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
32
Apoio para Grelha Canto
45° Interno Direito
240/109x116x35x11mm_cod. 5707
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Cinza Claro
Granitado
cod. 1000
cod. 1098
Branco
Aspereza
cod. 2250/6
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
33
Linha kerafloor | KERAFLOOR LINE | LÍNEA KERAFLOOR
Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial
PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
IND 8032
12mm
IND 8030
8,4mm
IND 6832
12mm
IND 6830
9mm
300x300x12mm_cod. 8032
Disponível na cor 1015
Available in 1015 color
Disponible en color 1015
300x180x12mm_cod. 6832
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
IND 6024
240x240x11mm_cod. 6024
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
11mm
IND 1009
Produtos que compõem
com esta coleção.
Products comprising with this collection.
Productos que comprenden con esta colección.
Página 82
Linha Revest
Nas cores | In colors | En colores
2260, 3010, 2250, 3001, 2611, 2613
e Linha Revest Neutra
34
300x180x9mm_cod. 6830
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
240x116x9mm_cod. 1009
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
Paredes
componíveis
Composable
walls
Paredes
componibles
300x300x8,4mm_cod. 8030
Disponível nas cores 1015, 1020
Available in 1015, 1020 colors
Disponible en los colores 1015, 1020
9mm
Seu exclusivo sistema de garras cônicas
assina a competência da empresa para
produtos de alto desempenho.
Its exclusive conic claws underscore the company’s
competence in high-performance products.
Su exclusivo sistema de garras cónicas atestigua la competencia
de la compañía para productos de alto desempeño.
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Cinza Claro
Cinza Claro
cod. 1001
cod. 1015
Concreto
cod. 1020
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
35
Linha kerafloor | KERAFLOOR LINE | LÍNEA KERAFLOOR
Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial
PEÇAS
PARA USOS
ESPECIAIS
SPECIAL PIECES
PIEZAS ESPECIALES
11mm
Placa Antiderrapante IND3
240x240x11mm_cod. 6027
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
Placa Antiderrapante IND3
300x180x12mm_cod. 6877
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
12mm
Placa Antiderrapante IND3
180x180x12mm_cod. 6077
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
9mm
Placa Antiderrapante IND1
240x116x9mm_cod. 1074
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
12mm
Placa Antiderrapante IND2
240x116x12mm_cod. 1077
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
Observação:
Os códigos IND1, IND2 e IND3 são utilizados para
identificar diferentes relevos superficiais.
36
PADRÃO
DE CORES
Cinza Claro
cod. 1001
gail.com.br
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
37
Linha kerafloor | KERAFLOOR LINE | LÍNEA KERAFLOOR
Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial
Rodapé Arredondado
300x100x9mm_cod. 4709
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Rodapé 90˚
300x100x9mm_cod. 4719
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Rodapé Arredondado com
Raio Inferior Maior
300x120x9mm_cod. 4706
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Rodapé 90˚ com Raio Inferior Maior
300x120x9mm_cod. 4716
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Rodapé Arredondado
240x100x9mm_cod. 4009
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Rodapé Arredondado com
Raio Inferior Maior
240x120x9mm_cod. 4006
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
38
Rodapé 90˚
240x100x9mm_cod. 4019
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Rodapé 90˚ com Raio Inferior Maior
240x120x9mm_cod. 4016
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
PADRÃO
DE CORES
Cinza Claro
Concreto
cod. 1001
cod. 1020
gail.com.br
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
39
Linha kerafloor | KERAFLOOR LINE | LÍNEA KERAFLOOR
Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
Canto Rodapé Ângulo
Externo Maior
120x35x35mm_cod. 4094
Canto Rodapé Ângulo
Interno Maior
120x35x35mm_cod. 4093
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
4091
4092
Canto Rodapé Ângulo Externo
100x30x30mm_cod. 4092
Canto Rodapé Ângulo Interno
100x30x30mm_cod. 4091
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
4209
4169
4209
Concha para Três
Cantos Externos
45x45x45mm_cod. 4169
Concha Cantoneira para
Três Ângulos Internos
30x30x30mm_cod. 4152
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
Concha para Um Canto
Externo e Dois Internos
Concha para Dois Cantos
Externos e Um Interno
45x45x30mm_cod. 4162
45x30x30mm_cod. 4165
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
4165
4162
4209
4152
4109
4109
Canto Interno Arredondado
240x30x9mm_cod. 4109
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
4209
Canto Externo Arredondado
240x45x9mm_cod. 4209
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
Canto Interno Arredondado
300x30x9mm_cod. 4031
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
Canto Externo Arredondado
300x45x9mm_cod. 4032
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001
40
PADRÃO
DE CORES
Cinza Claro
cod. 1001
gail.com.br
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
41
Linha kerafloor | KERAFLOOR LINE | LÍNEA KERAFLOOR
Coleção
Industrial
Industrial Collection
Placa Canto 45˚ Esquerdo
Colección Industrial
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
240/124x116x18x9mm_cod. 3131
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Placa Borda Box
240x116x18x9mm_cod. 3133
Placa Canto 45˚ Direito
240/124x116x18x9mm_cod. 3132
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Canaleta Canto 45˚ Esquerdo
240/90x150x30x11mm_cod. 4042
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Canaleta
240x150x30x11_cod. 4040
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Canaleta com Furo
240x150x30x11_cod. 4041
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Canaleta Canto 45˚ Direito
240/90x150x30x11mm_cod. 4043
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Canto 45˚ para Canaleta Esquerda
240/8x232x30x11mm_cod. 4052
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Canaleta
240x232x30x11mm_cod. 4050
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Canaleta com Furo
240x232x30x11mm_cod. 4051
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Canto 45˚ para Canaleta Direita
240/8x232x30x11mm_cod. 4053
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Apoio para Grelha Canto
45° Externo Esquerdo
240/109x116x35x11mm_cod. 5708
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Apoio para Grelha Canto
45° Interno Esquerdo
240/109x116x35x11mm_cod. 5706
Apoio para Grelha Canto
45° Externo Direito
240/109x116x35x11mm_cod. 5709
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Apoio para Grelha
240x116x35x11mm_cod. 5713
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
42
Apoio para Grelha Canto
45° Interno Direito
240/109x116x35x11mm_cod. 5707
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Cinza Claro
Granitado
cod. 1001
cod. 1098
Branco BR
Branco
Aspereza
cod. 2250
cod. 2250/6
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
43
Linha kerafloor | KERAFLOOR LINE | LÍNEA KERAFLOOR
Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
Observação:
Canto 45º para Canaleta
Esquerda_cod. 4062
e Canto 45º para Canaleta
Direita_cod. 4063
Canaleta
300x240x30x11_cod. 4060
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Canaleta com Furo
300x240x30x11_cod. 4061
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Apoio para Grelha Canto
45° Externo Direito
300/109x116x35x11mm_cod. 5719
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Apoio para Grelha Canto
45° Externo Esquerdo
300/109x116x35x11mm_cod. 5718
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Apoio para Grelha Canto
45° Interno Direito
300/109x116x35x11mm_cod. 5717
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Apoio para Grelha Canto
45° Interno Esquerdo
300/109x116x35x11mm_cod. 5716
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
44
Apoio para Grelha
300x116x35x11mm_cod. 5715
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Cinza Claro
Granitado
cod. 1001
cod. 1098
Branco BR
Branco
Aspereza
cod. 2250
cod. 2250/6
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
45
Linha kerafloor - 2ª Geração | KERAFLOOR LINE - 2nd GENERATION | LÍNEA KERAFLOOR - 2ª GENERACIÓN
Coleção
Industrial
IND 6845 2KF
300x75x10mm_cod. 6845
Industrial Collection
Disponível na cor 1011
Available in 1011 color
Disponible en color 1011
Colección Industrial
PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
IND 8130 2KF
IND 8132 2KF
Canaleta
Canaleta com Furo
300x240x30x11_cod. 4061
300x300x8,4mm_cod. 8130
Disponível na cor 1011
Available in 1011 color
Disponible en color 1011
300x300x12mm_cod. 8132
Disponível na cor 1011
Available in 1011 color
Disponible en color 1011
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
300x240x30x11_cod. 4060
Disponível na cor 1011
Available in 1011 color
Disponible en color 1011
Canto Rodapé Ângulo
Externo Maior
120x35x35mm_cod. 4094
Rodapé Arredondado com
Raio Inferior Maior
300x120x9mm_cod. 4706
Disponível na cor 1011
Available in 1011 color
Disponible en color 1011
Disponível na cor 1011
Available in 1011 color
Disponible en color 1011
Canto Rodapé Ângulo
Interno Maior
120x35x35mm_cod. 4093
Disponível na cor 1011
Available in 1011 color
Disponible en color 1011
Observação:
Canto 45º para Canaleta
Esquerda_cod. 4062
Canto 45º para Canaleta
Direita_cod. 4063
Apoio para Grelha
300x116x35x11mm_cod. 5715
Apoio para Grelha Canto
45° Interno Esquerdo
300/109x116x35x11mm_cod. 5716
46
Disponível na cor 1011
Available in 1011 color
Disponible en color 1011
Rodapé 90˚ com Raio Inferior Maior
300x120x9mm_cod. 4716
Disponível na cor 1011
Available in 1011 color
Disponible en color 1011
Apoio para Grelha Canto
45° Interno Direito
300/109x116x35x11mm_cod. 5717
Apoio para Grelha Canto
45° Externo Esquerdo
300/109x116x35x11mm_cod. 5718
Apoio para Grelha Canto
45° Externo Direito
300/109x116x35x11mm_cod. 5719
4093
4716
4094
8130
PADRÃO
DE CORES
Off White
cod. 1011
gail.com.br
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
47
Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial
Maquete
4162
4209
Mockup
Maqueta
4169
1009
4165
4109
4152
4109
4209
1009
4094
4093
Observação:
Escala e cores referenciais.
Scale and color reference.
La escala y el color referencial.
48
4016
1009
1014
1017
5706
5707
5713
Grelha Metálica
1009
4041
4040
3131
3132
3133
gail.com.br
1009
49
Design exclusivo, garantia de
qualidade técnica e reverência
aos detalhes, essência
da marca que valoriza
piscinas de todo o Brasil.
Exclusive design, guarantee of technical
quality and reverence to detail,
essence of the brand that enriches
swimming pools from all over Brazil.
El diseño único, garantía de calidad
técnica y reverencia a los detalles,
esencia de la marca que valora
las piscinas en todo Brasil.
Coleção
Piscina
Pool Collection
Colección Piscina
As peças da Coleção Piscina possuem
baixíssima absorção de água e expansão
por umidade, excelente fixação, resistência
a produtos químicos e não mancham ou
descolorem com o tempo e com a ação dos
raios solares.
Estas especificidades somadas ao exclusivo
sistema de garras cônicas garantem total
fixação das placas. Este dispositivo é
fundamental para as cerâmicas que estão
permanentemente expostas à umidade
saturada.
A Coleção Piscina Gail atende a todos os
requisitos de especificação: baixíssima
porcentagem de absorção de água, baixíssimo
índice de expansão por umidade, excelentes
propriedades de fixação ao substrato em
ambientes de umidade saturada, resistência
a produtos químicos de manutenção (cloro,
algicidas etc.), resistência aos raios ultravioletas,
estabilidade das cores, capacidade de
resistência mecânica (pressão hidrostática),
resistência à variação brusca de temperatura
(choque térmico) e alto grau de limpeza.
The swimming pool line pieces display low water
absorption and expansion capacity by moisture, an
excellent fixation, resistance to chemicals and they
neither stain nor lose their color over time and under the
effects of solar radiation.
These special features, in addition to the exclusive conic
claw system, guarantee a complete fixation of the
plates. This device is fundamental for the ceramic parts
permanently exposed to saturated moisture.
The following are necessary criteria for the specification
of swimming pool ceramic coating: extremely low water
absorption rate, low moisture expansion rate, excellent
capacity of fixation to the substrate un saturated
moisture environments, resistance to maintenance
chemicals (chlorine, algicides, etc.), resistance to ultraviolet
rays, color stability, mechanical resistance capacity
(hydrostatic pressure), resistance to sudden temperature
variation (thermal shock) and high degree of cleanliness.
Las piezas de la línea piscina poseen muy baja
absorción de agua y expansión por humedad,
excelente fijación, resistencia a productos químicos y
no manchan ni decoloren con el tiempo y con la acción
de los rayos solares.
Estas especificidades añadidas al exclusivo sistema de
garras cónicas garantizan total de fijación de las placas.
Este dispositivo es fundamental para las cerámicas
que están permanentemente expuestas a la humedad
saturada.
Los criterios necesarios para la especificación de
revestimientos cerámicos de las son: muy bajo porcentaje
de absorción de agua, índice extremadamente bajo
de expansión por humedad, excelentes propiedades
de fijación al sustrato en un ambiente saturado
de humedad, resistencia a productos químicos de
mantenimiento (cloro, alguicidas, etc. ), resistencia a los
rayos ultravioleta, estabilidad de colores, capacidad de
resistencia mecánica (presión hidrostática), resistencia a
los cambios bruscos de temperatura (choque térmico) y el
alto grado de limpieza.
Linha sport | SPORT LINE | LÍNEA SPORT
Coleção
Piscina
Pool Collection
Colección Piscina
PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
Placa Extrudada
240x116x9mm_cod. 1009
Placa Extrudada
116x116x9mm_cod. 1209
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
revestimentos
internos
sugeridos
Interior coverings
suggested
Revestimientos
interiores sugeridos
Produtos que compõem
com esta coleção.
Products comprising with this collection.
Productos que comprenden con esta colección.
Página 91
Página 95
Coleção
KeraPorcelain
Coleção
Vitra
decks
componíveis
Composable
DECKS
DECKS
componibles
Produtos que compõem
com esta coleção.
Products comprising with this collection.
Productos que comprenden con esta colección.
52
Página 11
Página 63
Página 67
Coleção
Arquitetura
Natural
Coleção
Falésias
Coleção
Minerale
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Branco BR
cod. 2250
Branco
Aspereza
cod. 2250/6
Amarelo BR
Amarelo AC
cod. 2611
cod. 2613
Azul Capri
Aspereza
Verde Claro BR
Verde Claro AC
Azul Capri BR
cod. 2631
cod. 2630
cod. 2830
Azul
Celeste BR
Azul Celeste
Aspereza
Azul
Cobalto BR
Azul Cobalto
Aspereza
cod. 3510
cod. 3510/6
cod. 3576
cod. 3576/6
cod. 2830/6
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
53
Linha sport | SPORT LINE | LÍNEA SPORT
Coleção
Piscina
Pool Collection
Colección Piscina
3109
5710
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
Placa Canelada
240x116x9mm_cod. 3109
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Borda Canelada com
Lado Arredondado
240x116x9mm_cod. 3139
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Borda Canelada
240x116x25x9mm_cod. 5720
Disponível nas cores 1000, 1098, 1230, 2250/6
Available in 1000, 1098, 1230, 2250/6 colors
Disponible en los colores 1000, 1098, 1230, 2250/6
5809
Borda para Piscina
240x116x9mm_cod. 5809
Disponível nas cores 1000, 1098, 1230
Available in 1000, 1098, 1230 colors
Disponible en los colores 1000, 1098, 1230
5812
Borda Agarradeira Arredondada
240x116x10mm_cod. 5812
Disponível na cor 1000
Available in 1000 colors
Disponible en los colores 1000
Borda Piscina
240x116x25x9mm_cod. 4809
Disponível nas cores 1000, 1098, 1230
Available in 1000, 1098, 1230 colors
Disponible en los colores 1000, 1098, 1230
54
4809
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Nude
Granitado
Amêndoa
cod. 1000
cod. 1098
cod. 1230
Branco
Aspereza
Azul Celeste
Aspereza
Azul Capri
Aspereza
Azul Cobalto
Aspereza
cod. 2250/6
cod. 3510/6
cod. 2830/6
cod. 3576/6
Branco
Canelado
Azul Capri
Canelado
Azul Cobalto
Canelado
cod. 8119
cod. 8830
cod. 8576
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
55
Linha sport | Coleção
Piscina
Pool Collection
Colección Piscina
SPORT LINE | LÍNEA SPORT
Borda Piscina Pool
Canelada 45˚ Direito
240/124x116x9mm_cod. 5806
Disponível nas cores
1000, 8119, 8576, 8830
Available in 1000, 8119,
8576, 8830 colors
Disponible en los colores
1000, 8119, 8576, 8830
Borda Piscina Pool
Canelada 45˚ Esquerdo
240/124x116x9mm_cod. 5807
COMPLEMENTOS
Disponível nas cores
1000, 8119, 8576, 8830
Available in 1000, 8119,
8576, 8830 colors
Disponible en los colores
1000, 8119, 8576, 8830
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
3109
Borda Piscina Pool Canelada
240x116x9mm_cod. 5808
Disponível nas cores
1000, 8119, 8576, 8830
Available in 1000, 8119,
8576, 8830 colors
Disponible en los colores
1000, 8119, 8576, 8830
5710
Borda Agarradeira 45˚ Direito
240/124x116x10mm_cod. 5712
Disponível nas cores
1000, 1000/3576, 2250/6
Available in 1000,
1000/3576, 2250/6 colors
Disponible en los colores
1000, 1000/3576, 2250/6
Borda Agarradeira 45˚ Esquerdo
240/124x116x10_cod. 5711
Borda Agarradeira
240x116x10mm_cod. 5710
Disponível nas cores
1000, 1000/3576, 2250/6
Available in 1000,
1000/3576, 2250/6 colors
Disponible en los colores
1000, 1000/3576, 2250/6
Disponível nas cores
1000, 1000/3576, 2250/6
Available in 1000,
1000/3576, 2250/6 colors
Disponible en los colores
1000, 1000/3576, 2250/6
Grelha de Polipropileno
240mm de largura
_cod. 06010149
Grelha de Polipropileno
157,5mm de largura
_cod. 06222122
Apoio para Grelha Canelado
45˚ Externo Direito
240/109x116x35x11mm_cod. 5705
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Apoio para Grelha Canelado
45˚ Externo Esquerdo
240/109x116x35x11mm_cod. 5704
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Apoio para Grelha Canelado
45˚ Interno Direito
240/109x116x35x11mm_cod. 5703
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Apoio para Grelha Canelado
45˚ Interno Esquerdo
240/109x116x35x11mm_cod. 5702
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
56
Apoio para Grelha Canelado
240x116x35x11mm_cod. 5701
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Nude
Granitado
Amêndoa
cod. 1000
cod. 1098
cod. 1230
Branco
Aspereza
Azul Celeste
Aspereza
Azul Capri
Aspereza
Azul Cobalto
Aspereza
cod. 2250/6
cod. 3510/6
cod. 2830/6
cod. 3576/6
Branco
Canelado
Azul Capri
Canelado
Azul Cobalto
Canelado
cod. 8119
cod. 8830
cod. 8576
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
57
Linha sport | Coleção
Piscina
Pool Collection
SPORT LINE | LÍNEA SPORT
Concha para Três Cantos Externos
45x45x45mm_cod. 4169
Concha Cantoneira para Três Ângulos Internos
30x30x30mm_cod. 4152
Disponível nas cores 2250, 2830, 3510, 3576
Available in 2250, 2830, 3510, 3576 colors
Disponible en los colores 2250, 2830, 3510, 3576
Disponível nas cores 2250, 2830, 3510, 3576
Available in 2250, 2830, 3510, 3576 colors
Disponible en los colores 2250, 2830, 3510, 3576
Concha para Um Canto Externo e Dois Internos
Concha para Dois Cantos Externos e Um Interno
45x45x30mm_cod. 4162
Colección Piscina
COMPLEMENTOS
45x30x30mm_cod. 4165
Disponível nas cores 2250, 2830, 3510, 3576
Available in 2250, 2830, 3510, 3576 colors
Disponible en los colores 2250, 2830, 3510, 3576
Disponível nas cores 2250, 2830, 3510, 3576
Available in 2250, 2830, 3510, 3576 colors
Disponible en los colores 2250, 2830, 3510, 3576
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
4109
Canto Interno Arredondado
240x30x9mm_cod. 4109
Disponível nas cores 2250, 2830, 3510, 3576
Available in 2250, 2830, 3510, 3576 colors
Disponible en los colores 2250, 2830, 3510, 3576
4209
Canto Externo Arredondado
240x45x9mm_cod. 4209
Disponível nas cores 2250, 2830, 3510, 3576
Available in 2250, 2830, 3510, 3576 colors
Disponible en los colores 2250, 2830, 3510, 3576
Canaleta com Furo
240x150x30x11mm_cod. 4041
Disponível nas cores 1000, 1098, 2250
Available in 1000, 1098, 2250 color
Disponible en los colores 1000, 1098, 2250
Canto 45˚ para Canaleta Direita
240/90x150x30x11mm_cod. 4043
Disponível nas cores 1000, 1098, 2250
Available in 1000, 1098, 2250 color
Disponible en los colores
1000, 1098, 2250
Canto 45˚ para Canaleta Esquerda
240/90x150x30x11mm_cod. 4042
Disponível nas cores 1000, 1098, 2250
Available in 1000, 1098, 2250 color
Disponible en los colores 1000, 1098, 2250
Canaleta
240x150x30x11mm_cod. 4040
Disponível nas cores 1000, 1098, 2250
Available in 1000, 1098, 2250 color
Disponible en los colores 1000, 1098, 2250
Canto 45˚ para Canaleta Direita
240/8x232x30x11mm_cod. 4053
Disponível nas cores 1000, 1098, 2250
Available in 1000, 1098, 2250 color
Disponible en los colores
1000, 1098, 2250
Canto 45˚ para Canaleta Esquerda
240/8x232x30x11mm_cod. 4052
Disponível nas cores 1000, 1098, 2250
Available in 1000, 1098, 2250 color
Disponible en los colores
1000, 1098, 2250
58
Canaleta
240x232x30x11mm_cod. 4050
Disponível nas cores 1000, 1098, 2250
Available in 1000, 1098, 2250 color
Disponible en los colores
1000, 1098, 2250
Canaleta com Furo
240x232x30x11mm_cod. 4051
Disponível nas cores 1000, 1098, 2250
Available in 1000, 1098, 2250 color
Disponible en los colores
1000, 1098, 2250
Reconhecida pela tradição e tecnologia, há
mais de um século a Gail está presente em
piscinas de competição de todo o mundo.
Renowned for its tradition and technology for more than a century
Gail is present in swimming pool competitions worldwide.
Reconocida por la tradición y la tecnología desde hace más de un siglo
Gail está presente en piscinas de competición en todo el mundo.
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Nude
Granitado
cod. 1000
cod. 1098
Branco BR
Azul
Celeste BR
cod. 2250
cod. 3510
Azul Capri BR
cod. 2830
Azul
Cobalto BR
cod. 3576
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
59
Coleção
Piscina
Pool Collection
Colección Piscina
3409
Maquete
3409
1009
Mockup
Maqueta
1009
4162
4209
4169
1009
4165
5701
4109
4152
1009
06010149
06222122
3109
5710
5710
2109
1009
5701
3109
5713
4050
Observação:
Escala e cores referenciais.
Scale and color reference.
La escala y el color referencial.
60
1009
4040
4109
4209
3109
1009
4209
4165
1009
4162
4169
4169
4109
4152
4165
5702
5704
5703
5705
06222122
1009
5701
4040
5701
1009
1009
4041
5711
3109
5712
5710
06222122
5701
1009
3109
5808
3109
5710
3024
4040
5701
1009
4040
gail.com.br
1009
06222122
61
A variedade de
nuances fazem
desta coleção
uma alternativa
extremamente
viável em qualquer
projeto, inclusive
paisagístico.
The variety of nuances
makes this collection into
an extremely practical
alternative in any project,
including landscapes.
Una variedad de matices
hacen de esta Colección
una alternativa muy
viable para cualquier
proyecto, incluyendo
el paisajismo.
Coleção
Falésias
Falésias Collection
Colección Falésias
Esta coleção de placas cerâmicas de estilo
rústico, toque seco e textura resistente lembram
o contato relaxante da areia da praia, sendo
criadas com a intenção de manter a dinâmica
natural do ambiente em que se inspiram.
Por suas características singulares, as peças da
Coleção Falésias estão presentes em diversos
complexos esportivos, hotéis renomados
e clubes de várias partes do mundo. Ideal
para projetos que exijam resistência ao
escorregamento e conforto térmico, como
decks de piscinas.
This collection of ceramic plates in rustic style, with dry
plates and resistant texture feel like the relaxing contact
with the sand of the beach, having been created with
the intent of maintaining the natural dynamics of the
environment they are inspired by.
Due to their unique features, the Falésias Collection pieces
are present in several sporting complexes, renowned
hotels and clubs from all over the world. Ideal para
projetos que exijam resistência ao escorregamento e
conforte térmico, como decks de piscinas. Ideal for projects
demanding resistance to slipping and thermal comfort,
such as swimming pool decks.
Esta colección de placas cerámicas de estilo rústico, seco
al tacto y de resistente textura que recuerda la relajante
arena de la playa, que han sido creadas con la intención
de mantener la dinámica natural del entorno en el que
se inspiran. Por sus características únicas las piezas de la
Colección Falésias están presentes en varios complejos
deportivos, hoteles y clubes de renombre de todo el
mundo. Ideal para proyectos que requieren resistencia
al deslizamiento y confort térmico, como cubiertas de la
piscina.
Una variedad de matices hacen de esta cartera una
alternativa muy viable para cualquier proyecto, incluyendo
el paisajismo.
Linha falésias | FALÉSIAS LINE | LÍNEA FALÉSIAS
Coleção
Falésias
Falésias Collection
Colección Falésias
PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
Falésias
Falésias
Falésias
Falésias
300x180x9mm_cod. 6838
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
300x180x9mm_cod. 6839
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
64
180x180x9mm_cod. 6017
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
180x180x9mm_cod. 6019
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Trancoso
Guarita
cod. 7200
cod. 7203
Jericoacoara
cod. 7300
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
65
Tecnicidade e
estética atemporal
resumem a força da
Coleção Minerale.
Technicality and timeless
aesthetics sum up
the strength of the
Minerale Collection.
Tecnicidad y estética
atemporal resumen
la fuerza de la
Colección Minerale.
Coleção
Minerale
Minerale Collection
Colección Minerale
A Coleção Minerale é destinada a especificação
de espaços submetidos a tráfegos intensos. Sua
superfície pigmentada imprime resistência ao
escorregamento e privilegia a segurança, baixa
manutenção e limpeza simples.
A alta resistência destas placas e suas
características físico-químicas fazem deste
produto um referencial em sua categoria.
Bastante utilizado em projetos de fachadas
e pisos de edifícios comerciais e residenciais,
shopping centers, lanchonetes e restaurantes,
conjuntos desportivos, hotéis, parques, saunas,
solarium, entradas de prédios, áreas comerciais
entre outros.
As bordas e rodapés da Coleção Minerale
propiciam um acabamento de alto padrão de
qualidade ao projeto. Além disso, garantem
segurança no tráfego, facilitam a limpeza,
evitam acúmulos de sujeiras, conservam o
revestimento da parede e protegem áreas de
impactos.
The Minerale Collection is meant for the specification of
spaces subject to intensive traffic. Its pigmented surface
imprints resistance to slipping and privileges safety, low
maintenance and simple cleaning.
The high resistance of these plates and their physical and
chemical features make this product a reference in its
category. Commonly used in façade projects and in floors
of commercial and residential buildings, shopping malls,
snack bars and restaurants, sporting arenas, hotels, parks,
saunas, solariums, building entrance halls, commercial
areas, and other ambiences.
The edges and footers of the Minerale Collection
offer a high-quality in project standards. Besides, they
guarantee safety in traffic, they facilitate cleaning, prevent
accumulation of dirt, preserve the wall coating and protect
impact zones.
La Colección Minerale está diseñada para la especificación
de espacios sometidos a tráficos intensos. Su superficie
pigmentada ofrece resistencia al deslizamiento y privilegia
la seguridad, bajo mantenimiento y fácil limpieza.
La alta resistencia de estas placas y sus características
físico-químicas hacen de este producto un punto de
referencia en su categoría. Ampliamente utilizado en los
proyectos de fachadas y pisos de edificios comerciales
y residenciales, centros comerciales, cafeterías y
restaurantes, conjuntos deportivos, hoteles, parques,
saunas, solárium, entradas a edificios, áreas comerciales y
muchos más.
Los bordes y zócalos de la Colección Minerale proporcionan
un alto nivel de calidad de acabado al proyecto. Asimismo,
garantizan la seguridad del tráfico, facilitan la limpieza,
evitan la acumulación de suciedad, mantienen el
revestimiento de la pared y protegen las áreas de impacto.
Linha minerale rústico | MINERALE RÚSTICO LINE | LÍNEA MINERALE RÚSTICO
Coleção
Minerale
Minerale Collection
Colección Minerale
PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
Minerale
240x240x11mm_cod. 6024
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Minerale
240x116x9mm_cod. 1009
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Minerale
180x180x9mm_cod. 6018
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
Borda Uso Múltiplo
240x116x9mm_cod. 3409
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Rodapé Arredondado
240x75x9mm_cod. 4070
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Rodapé Arredondado
180x75x9mm_cod. 4078
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
68
Borda Uso Múltiplo
180x116x9mm_cod. 3419
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Quartzo
Topázio
Royal
cod. 9101
cod. 9130
cod. 9140
Ônix
Granito
cod. 9151
cod. 9162
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
69
Produtos que
asseguram a
singularidade do
seu projeto.
Products that ensure
the singularity of
your project.
Los productos que
aseguran la singularidad
de su proyecto.
Coleção
Loft
Loft Collection
Colección Loft
A Coleção Loft consolida a competência da Gail
para especificação de projetos com elevada
exigência técnica, como fachadas, e avança para
revestimentos verticais com apelo decorativo e
estético diferenciados.
O casamento perfeito entre a decoração e a
arquitetura a favor de projetos exclusivos e
sem disperdícios. Com peças retangulares e de
formatos diferenciados, a Coleção Loft oferece
também resistência, durabilidade e fácil limpeza.
A escolha das cores da Coleção Loft teve como
inspiração as cores presentes na arquitetura
das grandes cidades brasileiras. Trata-se de um
portfólio urbano que abriga desde cores claras e
radiantes (Cal e Areia) a cores inspiradoras (como
Terra e Oxford).
The Loft Collection consolidates Gail’s competence for
project specification with high technical demands, such
as façades, and moves forward to vertical coating with
special decorative and esthetic appeals.
The perfect match between decoration and architecture
in favor of exclusive projects, with no waste. With
rectangular parts in different formats, the Loft Collection
also offers resistance, durability and easy cleaning.
The color choice of the Loft Collection was inspired by
the colors of major Brazilian cities. It is an urban portfolio
encompassing clear and radiating colors (Cal and Sand) and
inspiring colors (such as Terra and Oxford).
La Colección Loft consolida la experiencia de Gail en la
especificación de proyectos con alto requerimiento técnico
como fachadas, y se traslada a revestimientos verticales
con un atractivo estético y decorativo diferenciado.
El matrimonio perfecto de la decoración y la arquitectura
en favor de proyectos exclusivos y sin desperdicios. Con
piezas rectangulares y formatos diferentes, la colección
Loft ofrece también resistencia, durabilidad y fácil limpieza.
La elección de colores de la Colección Loft se ha inspirado
en los colores presentes en la arquitectura de las grandes
ciudades brasileñas. Se trata de una cartera urbana que
alberga desde colores claros y radiantes (Cal y Arena) a
colores inspiradores (como Tierra y Oxford).
Linha metrópolis | METRÓPOLIS LINE | LÍNEA METRÓPOLIS
Coleção
Loft
Loft Collection
Colección Loft
PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
Metrópolis
116x116x9mm_cod. 1209
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos
los colores
Metrópolis
240x54x9mm_cod. 2119
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
PISOS
componíveis
Composable
Floors
Pisos
componibles
Produtos que compõem
com esta coleção.
Products comprising with this collection.
Productos que comprenden con esta colección.
72
Página 11
Página 63
Arquitetura
Natural
Falésias
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Cal
Areia Flash
cod. 6100
cod. 6200
Terra
Terra Flash
cod. 6400
cod. 6255
Areia Liso
Flash
cod. 6210
Terra Liso
Flash
cod. 6250
Quartzo Flash
cod. 6203
Oxford Flash
cod. 6500
Quartzo
Liso Flash
cod. 6213
Oxford Liso
Flash
cod. 6516
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
73
Linha metrópolis | Coleção
Loft
Loft Collection
Colección Loft
PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
Metrópolis
146x75x10mm_cod. 2142
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Metrópolis
300x75x10mm_cod. 6842
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
74
METRÓPOLIS LINE | LÍNEA METRÓPOLIS
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Cal
Areia Flash
cod. 6100
cod. 6200
Terra
Terra Flash
cod. 6400
cod. 6255
Areia Liso
Flash
cod. 6210
Terra Liso
Flash
cod. 6250
Quartzo Flash
cod. 6203
Oxford Flash
cod. 6500
Quartzo
Liso Flash
cod. 6213
Oxford Liso
Flash
cod. 6516
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
75
Linha stones | STONES LINE | LÍNEA STONES
Coleção
Loft
Loft Collection
Colección Loft
PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
n
Ju
t a S ec a | D
ry
in
Jo
t
Stones Linea
297x36x9mm | 297x24x9mm_cod. 6840
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
76
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Areia Flash
Quartzo Flash
cod. 6200
cod. 6203
Terra Flash
Terra Liso
Flash
cod. 6255
cod. 6250
Oxford Flash
cod. 6500
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
77
Linha WOOD | WOOD LINE | LÍNEA WOOD
Coleção
Loft
Loft Collection
Colección Loft
n
Ju
t a S ec a | D
ry
in
Jo
t
PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
Wood Linea
297x36x9mm | 297x24x9mm | 297x18x9mm_cod. 6843
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Wood
300x75x10mm_cod. 6844
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
78
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Carvalho
cod. 6000
Madeira de
Demolição
cod. 6001
Ipê
Ébano
cod. 6002
cod. 6003
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
79
Seus projetos com
cores modernas
e exclusivas.
Their projects with
modern colors
and unique.
Sus diseños con colores
modernos y únicos
Coleção
Combicolor
Combicolor Collection
Colección Combicolor
A Coleção Combicolor foi desenvolvida e
sustentada no design funcional para atender
a obras com características técnicas e
estéticas diferenciadas. Estas peças podem
ser aplicadas tanto em ambientes internos
como externos, incluindo fachadas, e resistem
a vários tipos de agentes agressores, além de
inspirar ambientes e paginações singulares,
materializando projetos únicos.
Produtos monocores, com paleta de cores atual,
lisos ou texturizados, brilhantes ou acetinados,
são desenvolvidos através de esmaltes únicos.
Esta variedade de tons e efeitos superficiais
permitem composições especiais, modernas
e arrojadas, que fazem desta coleção um
referencial no mercado de arquitetura.
As peças resistem ao tráfego médio e suas
propriedades físico-químicas garantem
durabilidade com baixíssima absorção de água.
Sua superfície esmaltada imprime facilidade
absoluta de limpeza e baixa manutenção.
Shopping centers, hotéis, áreas comerciais,
parques, restaurantes e lanchonetes são locais
indicados para a utilização desta linha.
The Combicolor Collection was developed based on
a functional design, in order to meet the demands of
projects with different technical and esthetic features.
These parts may be applied both in internal and external
environments and resist to several types of aggressive
agents, in addition to inspiring unique environments and
versions, making unique projects come true.
Monocore, colorful, smooth or textured, bright or glossy,
by using unique varnishes, it provides parts that are also
unique. This variety of tones and superficial effects allows
for special compositions, modern and advanced, that make
this Line a point of reference in the market to those who
want to create customized paginations.
The pieces resist to medium traffic and their physical and
chemical properties guarantee high durability with a low
water absorption rate. Their enameled surface allows for
very easy cleaning with low maintenance. Shopping malls,
hotels, commercial areas, parks, restaurants, and snack
bars are the places indicated for this line.
La Colección Combicolor se ha desarrollado sostenida en el
diseño funcional para satisfacer obras con características
técnicas y estéticas diferenciadas. Estas piezas se pueden
aplicar tanto en ambientes interiores como exteriores y
puede soportar diferentes tipos de agentes agresores,
además de inspirar ambientes y diseños singulares,
materializando proyectos únicos.
Monocore, coloreado, liso o texturado, brillante o satinado,
concibe a través de esmaltes únicos, piezas también
únicas. Esta variedad de tonos y efectos superficiales
permite composiciones especiales, modernas y audaces
que hacen de esta Línea una referencia en el mercado
para aquellos que quieren crear diseños personalizados.
Las piezas resisten al tráfico medio y sus propiedades
físico-químicas aseguran durabilidad con muy baja
absorción de agua. Su superficie esmaltada imprime
absoluta facilidad de limpieza y bajo mantenimiento. Los
centros comerciales, hoteles, áreas comerciales, parques,
restaurantes y cafeterías son los sitios indicados para el
uso de esta línea.
Linha revest | REVEST LINE | LÍNEA REVEST
Coleção
Combicolor
Combicolor Collection
Colección Combicolor
PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
Revest
116x116x9mm_cod. 1209
Disponível em todas as cores exceto 2260, 3010
Available in all colors except 2260, 3010
Disponible en todos los colores menos 2260, 3010
Disponível em todas as cores exceto 2260, 3010
Available in all colors except 2260, 3010
Disponible en todos los colores menos 2260, 3010
Revest
240x54x9mm_cod. 2109
Disponível em todas as cores exceto 2260, 3010
Available in all colors except 2260, 3010
Disponible en todos los colores menos 2260, 3010
Revest Neutra
317,5x615x9,3mm_cod. 3061
Revest Neutra RET
307x604x9,3mm_cod. 3060
Disponível nas cores 2260, 3010
Available in 2260, 3010 colors
Disponible en los colores 2260, 3010
82
Revest
240x116x9mm_cod. 1009
Revest Design
240x54x9mm_cod. 2119
Disponível em todas as cores exceto 2260, 3010
Available in all colors except 2260, 3010
Disponible en todos los colores menos 2260, 3010
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Azul Oceano
BR
Azul Oceano
AC
Azul Marinho
BR
Azul Marinho
AC
cod. 3508
cod. 3509
cod. 3581
cod. 3582
Azul Capri BR
Azul
Celeste BR
Azul
Cobalto BR
Preto BR
cod. 3510
cod. 3576
Verde
Folha BR
Verde
Folha AC
Verde Claro BR
Verde Claro AC
cod. 3739
cod. 3740
cod. 2631
cod. 2630
Vermelho
Cereja BR
Vermelho
Cereja AC
Vinho BR
Vinho AC
cod. 2196
cod. 2197
cod. 2193
cod. 2195
Marrom BR
Marrom AC
cod. 3826
cod. 3827
Marrom
Café BR
Marrom
Café AC
cod. 3828
cod. 3829
Preto
Intenso BR
Preto
Intenso AC
Grafite BR
Grafite AC
cod. 2841
cod. 2842
cod. 2952
cod. 2953
Bege BR
Bege AC
Amarelo BR
Amarelo AC
cod. 3180
cod. 3181
cod. 2611
cod. 2613
Branco
Gelo BR
Branco
Gelo AC
Branco BR
Branco AC
cod. 2250
cod. 3001
cod. 2260
cod. 3010
Cinza
Ágata BR
Cinza
Ágata AC
Grafite Rústico
Fendi Rústico
cod. 2447
cod. 2440
cod. 8286
cod. 8285
cod. 2830
cod. 2840
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
83
Linha revest | REVEST LINE | LÍNEA REVEST
Coleção
Combicolor
Combicolor Collection
Colección Combicolor
4162
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
Concha para Três
Cantos Externos
45x45x45mm_cod. 4169
Concha Cantoneira para
Três Ângulos Internos
30x30x30mm_cod. 4152
Disponível nas cores 2250,
2830, 3001, 3510, 3576
Available in 2250, 2830,
3001, 3510, 3576 colors
Disponible en los colores
2250, 2830, 3001, 3510, 3576
Disponível nas cores 2250,
2830, 3001, 3510, 3576
Available in 2250, 2830, 3001,
3510, 3576 colors
Disponible en los colores 2250,
2830, 3001, 3510, 3576
Concha para Um Canto
Externo e Dois Internos
45x30x30mm_cod. 4165
Concha para Dois Cantos
Externos e Um Interno
45x45x30mm_cod. 4162
Disponível nas cores 2250,
2830, 3001, 3510, 3576
Available in 2250, 2830,
3001, 3510, 3576 colors
Disponible en los colores
2250, 2830, 3001, 3510, 3576
Disponível nas cores 2250,
2830, 3001, 3510, 3576
Available in 2250, 2830,
3001, 3510, 3576 colors
Disponible en los colores
2250, 2830, 3001, 3510, 3576
Canto Interno Arredondado
240x30x9mm_cod. 4109
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Canto Externo Arredondado
240x45x9mm_cod. 4209
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
PISOS
componíveis
Composable
Floors
Pisos
componibles
Produtos que compõem
com esta coleção.
Products comprising with this collection.
Productos que comprenden con esta colección.
Página 11
Arquitetura Natural
84
4209
4169
1009
1009/1014/1017
4109
4165
4152
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Azul Oceano
BR
Azul Oceano
AC
Azul Marinho
BR
Azul Marinho
AC
cod. 3508
cod. 3509
cod. 3581
cod. 3582
Azul Capri BR
Azul
Celeste BR
Azul
Cobalto BR
Preto BR
cod. 3510
cod. 3576
Verde
Folha BR
Verde
Folha AC
Verde Claro BR
Verde Claro AC
cod. 3739
cod. 3740
cod. 2631
cod. 2630
Vermelho
Cereja BR
Vermelho
Cereja AC
Vinho BR
Vinho AC
cod. 2196
cod. 2197
cod. 2193
cod. 2195
Marrom BR
Marrom AC
cod. 3826
cod. 3827
Marrom
Café BR
Marrom
Café AC
cod. 3828
cod. 3829
Preto
Intenso BR
Preto
Intenso AC
Grafite BR
Grafite AC
cod. 2841
cod. 2842
cod. 2952
cod. 2953
Bege BR
Bege AC
Amarelo BR
Amarelo AC
cod. 3180
cod. 3181
cod. 2611
cod. 2613
Branco
Gelo BR
Branco
Gelo AC
Cinza
Ágata BR
Cinza
Ágata AC
cod. 2250
cod. 3001
cod. 2447
cod. 2440
Grafite Rústico
Fendi Rústico
cod. 8286
cod. 8285
cod. 2830
cod. 2840
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
85
Linha illusion | ILLUSION LINE | LÍNEA ILLUSION
Coleção
Combicolor
Combicolor Collection
Colección Combicolor
PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
Illusion Black
240x116x10mm_cod. 1070 2000
Illusion Brown
240x116x10mm_cod. 1070 2001
86
87
gail.com.br
Linha DECOR | DECOR LINE | LÍNEA DECOR
Coleção
Combicolor
Combicolor Collection
Colección Combicolor
PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
Decor
240x54x9mm_cod. 2119
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
n
Ju
t a S ec a | D
ry
in
Jo
t
Decor Linea
297x36x9mm | 297x24x9mm | _cod. 6840
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
88
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Grafite BR
Verde BR
Vermelho BR
cod. 5710
cod. 5510
cod. 5300
Branco BR
Azul
Petróleo BR
cod. 5100
cod. 5611
Azul
Tiffany BR
Azul
Turquesa BR
cod. 5511
cod. 5601
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
89
Pastilhas porcelânicas
complementam portfólio de
produtos Gail multiplicando
possibilidades de paginações
e composições.
Porcelanicas pastilles complement
the product portfolio Gail multiplying
possibilities of layouts and compositions.
Pastillas porcelanicas complementar
la cartera de productos Gail
multiplicar las posibilidades de
diseños y composiciones.
Coleção
KeraPorcelain
KeraPorcelain
Collection
Colección
KeraPorcelain
A Coleção KeraPorcelain foi desenvolvida com
massa porcelânica, pensando em usos de alta
performance como fachadas, piscinas e paredes
internas. Uma linha composta por porcelanas
5x5cm teladas em placas de 30x30cm,
disponível em 9 cores.
Vale destacar a alta resistência química e
resistência a manchas.
The KeraPorcelain Collection was developed with
porcelain mass, intended for high-performance use,
such as façades, swimming pools and internal walls.
A line consisting of 5x5cm screen porcelain slabs
measuring 30x30cm, available in 9 line colors.
Their high chemical and stain resistance.
La Colección KeraPorcelain se ha desarrollado
con masa porcelánica, con peso en usos de alto
desempeño como Fachadas, Piscina y paredes
interiores. Una línea compuesta de porcelanas de
5x5cm malladas en placas 30x30cm, disponibles en 9
colores de línea.
Cabe señalar la alta resistencia química y resistencia
a manchas.
Linha KeraPorcelain | KeraPorcelain LINE | LÍNEA KeraPorcelain
Coleção
KeraPorcelain
KeraPorcelain
Collection
Colección
KeraPorcelain
Pastilhas
porcelÂnicas
Porcelanicas
pastilles
Pastillas
porcelanicas
KeraPorcelain
303x303x6mm (peças de 48x48mm e junta de 3mm)_cod. 7005
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
PISOS
componíveis
Composable
Floors
Pisos
componibles
Produtos que compõem
com esta coleção.
Products comprising with this collection.
Productos que comprenden con esta colección.
92
Página 11
Página 63
Página 67
Arquitetura Natural
Falesias
Minerale
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Cristal BR
Cristal AC
Areia
Bege
cod. 8010
cod. 8015
cod. 8020
cod. 8030
Cinza
Verde
cod. 8040
cod. 8050
Azul Água
Marinha
Azul Opala
Azul Turquesa
cod. 8070
cod. 8080
cod. 8060
gail.com.br
PADRÃO
DE CORES
93
Completa coleção da
verdadeira pastilha de vidro
fundida, que garante a cor
permanente e usos internos,
externos, incluindo piscinas.
Complete collection of real molten
glass wafer, which guarantees the
permanent color and uses internal,
external, including swimming pools.
Completa colección de pastillas
de vidrio fundido verdadero,
lo que garantiza que el color
permanente y utiliza internas,
externas, incluyendo piscinas.
Coleção
Vitra
Vitra Collection
Colección Vitra
A Coleção Vitra é a uma completa coleção de
pastilhas de vidro que a Gail disponibiliza ao
mercado, com cores e texturas exclusivas,
para agregar ao seu sólido portfólio de
produtos extrudados.
Formatos, cores e texturas reunidos,
permitindo inúmeras possibilidades de
composições e usos, blindados ainda pela
preocupação ambiental, inerente ao processo
de produção das pastilhas.
The Vitra Collection is a complete glass pastille
collection that Gail offers in the market, with exclusive
colors and textures, to enrich its already wide
extruded product portfolio.
Formats, colors, textures are put together to allow
countless possibilities of composition and use, beside
environmental concerns, due to the features of the
production process of the pastilles.
Other special features of the Collection:
•
100% recycled glass;
•
Colored by fusion of color in the glass,
guaranteeing durability for use in moist areas
and swimming pools;
•
Inorganic coloring agent;
•
30x30cm screen plate;
•
Easy to apply;
•
Stain-resistant (anti-graffiti);
•
Dimensional accuracy;
•
Colorful body.
Diferenciais da Coleção Vitra Gail:
•
Vidro 100% reciclado;
•
Corpo colorido através de fundição da
cor no vidro, garantindo a durabilidade
para uso em áreas úmidas e piscinas;
•
Corante inorgânico;
•
Placa 30x30cm telada;
•
Fácil aplicação;
•
Resistência a manchas (anti pichação);
•
Precisão dimensional.
La Colección Vitra es una completa colección de
pastillas de vidrio que Gail ofrece el mercado con
colores y texturas únicas para añadir a su sólida
cartera de productos extruidos.
Formas, colores, texturas, añadidos son reunidos, lo
que permite infinitas posibilidades de composición y
uso, además de la preocupación ambiental, debido a
las características del proceso de producción de las
pastillas.
Otros diferenciales de la Colección:
•
100% de vidrio reciclado;
•
Coloreada por la fundición del color al vidrio
garantizando durabilidad para su uso en áreas
húmedas y piscinas;
•
Colorante inorgánico;
•
Placa de 30x30 mallada;
•
Fácil de aplicar;
•
Resistencia a las Manchas (antigraffiti);
•
Precisión dimensional;
•
Cuerpo colorido.
Linha kristall | LINE KRISTALL | LÍNEA KRISTALL
Coleção
Vitra
Vitra Collection
Colección Vitra
PASTILHAS
de vidro
Glass
mosaic
Pastillas
de vidrio
Kristall Azul Cobalto BR
300x300x5mm
(peças de 10x10mm)_cod. 3010 5016
Kristall Palha BR
300x300x5mm
(peças de 10x10mm)_cod. 3010 5004
Kristall Mescla Cinza BR
300x300x5mm
(peças de 10x10mm)_cod. 3010 5028
Kristall Mescla Caramelo BR
300x300x5mm
(peças de 10x10mm)_cod. 3010 5009
96
Kristall Azul Royal BR
300x300x5mm
(peças de 10x10mm)_cod. 3010 5014
Kristall Preto BR
300x300x5mm
(peças de 10x10mm)_cod. 3010 5026
Kristall Mescla Musgo BR
300x300x5mm
(peças de 10x10mm)_cod. 3010 5053
Kristall Branco Gelo BR
300x300x5mm
(peças de 10x10mm)_cod. 3010 5020
Kristall Verde Paris BR
300x300x5mm
(peças de 10x10mm)_cod. 3010 5046
Kristall Mescla Azul BR
300x300x5mm
(peças de 10x10mm)_cod. 3010 5019
Kristall Vermelho BR
Kristall Amarelo Ouro BR
Kristall Azul Celeste BR
Kristall Azul Claro BR
Kristall Azul Marinho BR
Kristall Azul Royal BR
Kristall Branco Gelo BR
Kristall Camurça BR
Kristall Cinza Escuro BR
Kristall Laranja BR
Kristall Rosa Claro BR
Kristall Verde Bandeira BR
Kristall Verde Claro BR
Kristall Verde Paris BR
300x300x4mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3024 5010
300x300x4mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3024 5020
300x300x4mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3024 5037
300x300x4mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3024 5002
300x300x4mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3024 5017
300x300x4mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3024 5005
300x300x4mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3024 5051
300x300x4mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3024 5012
300x300x4mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3024 5014
300x300x4mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3024 5024
300x300x4mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3024 5045
300x300x4mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3024 5031
300x300x4mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3024 5046
gail.com.br
300x300x4mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3024 5033
97
Linha kristall | LINE KRISTALL | LÍNEA KRISTALL
Coleção
Vitra
Vitra Collection
Colección Vitra
PASTILHAS
de vidro
Glass
mosaic
Pastillas
de vidrio
Kristall Amarelo Ouro BR | AC
Kristall Castanho BR | AC
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
Kristall Azul Claro BR | AC
Kristall Azul Celeste BR | AC
Kristall Azul Royal BR | AC
cod. 3030 5010 | 5011
cod. 3030 5012 | 5013
cod. 3030 5014 | 5015
cod. 3030 5002 | 5003
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
cod. 3030 5005 | 5006
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
cod. 3030 5007 | 5008
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
Kristall Azul Marinho BR | AC
Kristall Branco Gelo BR | AC
Kristall Cinza Claro BR | AC
cod. 3030 5017 | 5018
cod. 3030 5020 | 5021
cod. 3030 5022 | 5023
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
Kristall Cinza Escuro BR | AC
Kristall Preto BR | AC
Kristall Damasco BR | AC
cod. 3030 5024 | 5025
cod. 3030 5026 | 5027
cod. 3030 5029 | 5030
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
98
Kristall Camurça BR | AC
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
Kristall Laranja BR | AC
Kristall Vermelho BR | AC
Kristall Bordeaux BR | AC
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
Kristall Rosa Antigo BR | AC
Kristall Violeta BR | AC
Kristall Roxo BR | AC
cod. 3030 5038 | 5071
cod. 3030 5039 | 5040
cod. 3030 5041 | 5042
cod. 3030 5031 | 5032
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
cod. 3030 5033 | 5034
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
cod. 3030 5035 | 5036
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
Kristall Rosa Grafite BR | AC
Kristall Verde Oliva BR | AC
Kristall Verde Oceano BR | AC
cod. 3030 5043 | 5044
cod. 3030 5047 | 5048
cod. 3030 5049 | 5050
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
325x325x5mm
(peças de 30x30mm)
cod. 3030 5051 | 5052
gail.com.br
Kristall Verde Bandeira BR | AC
99
Linha ecofarbe | LINE ECOFARBE | LÍNEA ECOFARBE
Coleção
Vitra
Vitra Collection
Colección Vitra
PASTILHAS
de vidro
Glass
mosaic
Pastillas
de vidrio
EcoFarbe Amarelo BR
EcoFarbe Azul Celeste BR
EcoFarbe Azul Mar BR
EcoFarbe Azul Royal BR
EcoFarbe Bege Amêndoa BR
EcoFarbe Bege Camurça BR
EcoFarbe Branco Ártico BR
EcoFarbe Cinza Platina BR
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5054
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5059
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5055
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5062
100
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5058
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5060
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5056
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5064
EcoFarbe Platina BR
EcoFarbe Preto BR
EcoFarbe Verde Primavera BR
EcoFarbe Verde Floresta BR
EcoFarbe Mescla Azul BR
EcoFarbe Mescla Marrom BR
EcoFarbe Mescla Cinza BR
EcoFarbe Mescla Verde BR
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5068
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5061
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5066
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5065
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5067
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5057
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5069
gail.com.br
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5063
101
Linha ecofarbe | LINE ECOFARBE | LÍNEA ECOFARBE
Coleção
Vitra
Vitra Collection
Colección Vitra
PASTILHAS
de vidro
Glass
mosaic
Pastillas
de vidrio
EcoFarbe Amarelo BR
308x308x5mm
(peças de 50x50mm)_cod. 3050 5054
EcoFarbe Azul Royal BR
308x308x5mm
(peças de 50x50mm)_cod. 3050 5060
EcoFarbe Branco Ártico BR
308x308x5mm
(peças de 50x50mm)_cod. 3050 5062
EcoFarbe Preto BR
308x308x5mm
(peças de 50x50mm)_cod. 3050 5065
102
EcoFarbe Azul Celeste BR
308x308x5mm
(peças de 50x50mm)_cod. 3050 5058
EcoFarbe Bege Amêndoa BR
308x308x5mm
(peças de 50x50mm)_cod. 3050 5055
EcoFarbe Chumbo BR
308x308x5mm
(peças de 50x50mm)_cod. 3050 5064
EcoFarbe Verde Floresta BR
308x308x5mm
(peças de 50x50mm)_cod. 3050 5067
EcoFarbe Azul Mar BR
308x308x5mm
(peças de 50x50mm)_cod. 3050 5059
EcoFarbe Bege Camurça BR
308x308x5mm
(peças de 50x50mm)_cod. 3050 5056
EcoFarbe Platina BR
308x308x5mm
(peças de 50x50mm)_cod. 3050 5063
EcoFarbe Verde Primavera BR
308x308x5mm
(peças de 50x50mm)_cod. 3050 5068
103
gail.com.br
Linha EcoNatural | LINE EcoNatural | LÍNEA EcoNatural
Coleção
Vitra
Vitra Collection
Colección Vitra
PASTILHAS
de vidro
Glass
mosaic
Pastillas
de vidrio
EcoNatural Camurça BR
EcoNatural Camurça AC
EcoNatural Preto BR
EcoNatural Preto AC
EcoNatural Cinza Platina BR
EcoNatural Cinza Platina AC
EcoNatural Amêndoa BR
EcoNatural Amêndoa AC
EcoNatural Nude BR
EcoNatural Nude AC
EcoNatural Caramelo BR
EcoNatural Caramelo AC
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5000
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5072
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5074
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5077
104
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5001
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5064
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5075
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5078
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5065
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5073
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5076
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5079
EcoNatural Terracota BR
EcoNatural Terracota AC
EcoNatural Chocolate BR
EcoNatural Chocolate AC
EcoNatural Castor BR
EcoNatural Castor AC
EcoNatural Rosso BR
EcoNatural Rosso AC
EcoNatural Ameixa BR
EcoNatural Ameixa AC
EcoNatural Areia BR
EcoNatural Areia AC
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5086
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5090
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5093
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5084
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5087
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5091
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5094
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5085
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5088
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5092
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5095
gail.com.br
305x305x5mm
(peças de 25x25mm)_cod. 3025 5083
105
Soluções
personalizadas para
grandes projetos.
Customized solutions
for major projects.
Soluciones a medida
para grandes proyectos.
Sistema de Fachada
Ventilada KeraGail
Ventilated Facade
System KeraGail
Sistema de Fachada
Ventilada KeraGail
A Gail trouxe para o Brasil a fachada ventilada
com cerâmica extrudada de grande formato,
exclusivo sistema construtivo que ganhou
o nome de KeraGail. O sistema de altíssimo
desempenho oferece solução completa para
cada projeto, integrando segurança, rapidez
de montagem, estética arrojada e eficiência
energética. É o sistema mais leve do mercado
e utiliza em sua composição cerca de 20%
de material reciclado, proporciona economia
energética e conforto ambiental.
Além da ancoragem que permite a montagem,
desmontagem e manutenção mais rápida e
inteligente, os painéis cerâmicos podem ser
produzidos de forma customizada para atender
os mais diferentes projetos de arquitetura.
Estes painéis possuem ainda um mecanismo
de limpeza exclusivo, que utiliza a reação de
foto catálise do dióxido de titânio, praticamente
eliminando a necessidade de manutenção.
Sistema KeraGail, através de um único contato,
que une de forma integrada projeto, materiais e
serviços, a responsabilidade é concentrada e a
garantia do melhor desempenho final sem risco
para o cliente.
Gail has brought to Brazil the façade ventilated with largeformat extruded ceramic, an exclusive building system
dubbed KeraGail. The extremely high-performance system
offers a complete solution to every project, integrating
safety, assembly speed, modern appearance and energy
efficiency. It is the lightest system in the market and its
composition is 20% from recycled materials, providing
energy efficiency and environmental comfort.
Beside the anchorage that allows faster and more
intelligent assembly, disassembly and maintenance,
the ceramic panels can be produced in a customized
manner, to meet the most diverse range of demands in
architecture projects. These panels are additionally fitted
with an exclusive cleaning mechanism that uses the
photocatalysis reaction of the titanium dioxide, practically
eliminating the need for maintenance.
The KeraGail System, with its single contact, uniting the
project into a single unit, materials and services, and
responsibility, guaranteeing a superior final performance
with no risks for the customer.
Gail trajo a Brasil la fachada ventilada con cerámica
extruida de gran formato, sistema constructivo único
que ha ganado el nombre de KeraGail. El sistema de alto
desempeño ofrece una solución de para cada proyecto,
integrando seguridad, rapidez de montaje, estética
audaz y eficiencia energética. Es el sistema más ligero
en el mercado y utiliza en su composición un 20% de
material reciclado, que ofrece ahorro de energía y confort
ambiental.
Además del anclaje que permite el montaje y desmontaje
y mantenimiento más rápido e inteligente, los paneles
cerámicos se pueden producir de forma personalizada
para satisfacer los proyectos arquitectónicos más diversos.
Estos paneles tienen incluso un mecanismo de limpieza
exclusivo, el cual utiliza la reacción de fotocatálisis de
dióxido de titanio, que elimina prácticamente la necesidad
de mantenimiento.
Sistema KeraGail, a través de un solo contacto, que
combina a la perfección diseño, materiales y servicios, la
responsabilidad está concentrada y la garantía del mejor
desempeño sin riesgo para el cliente.
Sistema de Fachada
Ventilada KeraGail
Ventilated Facade
System KeraGail
Sistema de Fachada
Ventilada KeraGail
Grooved
Chared
Undulated
TIPOS DE
TEXTURAS E
SUPERFÍCIES
TYPES AND
TEXTURES SURFACES
TIPOS Y TEXTURAS
SUPERFICIES
Sine Wave
Stripy
Planet
BRISES E PEÇAS
PARA USOS
ESPECIAIS
BRISES AND PARTS
FOR USES SPECIAL
BRISES Y PARTES
PARA USOS ESPECIAL
Conexão com o tubo retangular
Conexão com o tubo lamelar
50x100mm
50x60mm | 50x50mm
140x60mm
60mm
50mm
60mm
50mm
BRISE LAMELAR
50mm
BRISE TUBULAR
50mm
BRISE RETANGULAR
100mm
108
Conexão com o tubo tubular
140mm
Qualidade comprovada, associada a
tradição, garantia e estética arrojada.
Proved quality, associated with tradition,
warranty and bold aesthetic.
Calidad probada, asociada con tradición,
la garantía y la estética audaz.
TIPOS DE TEXTURAS E SUPERFICIES
Disponível em ampla gama de cores naturais, incluindo o efeito
design rústico (raspado) e esmaltadas, com texturas brilhantes,
acetinadas e serigrafadas
PAINEL CERÂMICO EXTRUDADO KERAGAIL
Comprimento: De 400 a 1.350mm
Altura: De 20 a 50mm
TYPES OF TEXTURE AND SURFACE:
Available in wide range of natural colors, rustic design including the effect
(scraped) and enamelled with bright textures, satiny and silk-screen.
Extruded ceramic panel KERAGAIL:
Length: From 400 to 1.350mm
505 ±2
455 ±2
405 ±2
380 ±2
330 ±2
305 ±2
280 ±2
255 ±2
230 ±2
Disponible en una amplia gama de colores
naturales, el diseño rústico incluido el efecto
(rebajado) y esmaltado con texturas brillantes,
satinados y serigrafía.
205 ±2
TIPOS DE TEXTURA Y SUPERFICIE:
355 ±2
Height: 20 to 50mm
Duración: De 400 a 1.350mm
Altura: 20 a 50 mm
gail.com.br
PANEL DE CERAMICO extruido KERAGAIL:
109
Sistema de Fachada
Ventilada KeraGail
Ventilated Facade
System KeraGail
Sistema de Fachada
Ventilada KeraGail
PADRÃO
DE CORES
naturais
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
COLEÇÃO NATURAL
0410 - Cream
0411 - Ochre
0412 - Salmon
0403 - Red
0418 - Brown
0414 - Light-grey
0415 - Vulcan-grey
0416 - Smoky-blue
0417 - Patina-green
COLEÇÃO NATURAL DESIGN
0503 - Golden Red
PADRÃO
DE CORES
ESMALTADAS
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
110
0510 - Golden Cream 0514 - Golden Grey
0515 - Golden Anthracite
COLEÇÃO DESIGN
1090 - Haze 1
1100 - Stonewall 1
1110 - Mega 1
1170 - Bosco 1
1115 - Rockface 1
1180 - Metal 1
1140 - Construct 1
1091 - Haze 2
1101 - Stonewall 2
1111 - Mega 2
1116 - Rockface 2
1181 - Metal 2
1141 - Construct 2
1093 - Haze 3
1092 - Haze 4
1102 - Stonewall 3
1103 - Stonewall 4
1112 - Mega 3
1172 - Bosco 3
1117 - Rockface 3
1182 - Metal 3
gail.com.br
1171 - Bosco 2
111
Sistema de Fachada
Ventilada KeraGail
Ventilated Facade
System KeraGail
Sistema de Fachada
Ventilada KeraGail
PADRÃO
DE CORES
ESMALTADAS
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
112
COLEÇÃO COLOUR
0201 - Cream 1
0202 - Cream 2
0203 - Cream 3
0204 - Cream 4
0205 - Cream 5
0211 - Yellow 1
0212 - Yellow 2
0213 - Yellow 3
0214 - Yellow 4
0215 - Yellow 5
0221 - Apricot 1
0222 - Apricot 2
0223 - Apricot 3
0224 - Apricot 4
0225 - Apricot 5
0231 - Salmon-red 1
0232 - Salmon-red 2
0233 - Salmon-red 3
0234 - Salmon-red 4 0235 - Salmon-red 5
0241 - Pink 1
0242 - Pink 2
0243 - Pink 3
0244 - Pink 4
0251 - Neutral-grey 1
0252 - Neutral-grey 2 0253 - Neutral-grey 3 0254 - Neutral-grey 4 0255 - Neutral-grey 5
0261 - Grey 1
0262 - Grey 2
0263 - Grey 3
0264 - Grey 4
0245 - Pink 5
0265 - Grey 5
0271 - Blue 1
0272 - Blue 2
0273 - Blue 3
0274 - Blue 4
0275 - Blue 5
0281 - Green 1
0282 - Green 2
0283 - Green 3
0284 - Green 4
0285 - Green 5
0290 - White
4230 - Glacier-white,
glossy
4234 - Chalk-white,
matt
4530 - Black, glossy
4534 - Black, matt
0150 - Lemon-yellow 0151 - Orange
0152 - Apple-green
0153 - Violet
0144 - Intense
Blue
0154 - Contrasting
Red
gail.com.br
COLEÇÃO CONTRASTING
113
Diferenciais KeraSystem:
Differential KeraSystem:
Diferencial KeraSystem:
• Possibilita a reutilização do
sistema em outra área;
• It enables the reuse
of the system in
another area;
• Permite la reutilización
del sistema en otra zona;
• Carga de ruptura de 12.000N;
• Rupture load of 12.000N;
• Resistencia a la
quiebra de 12.000N;
• Pode ser utilizado como piso flutuante
(em berços de brita ou areia);
• Can be used as floating
floor (on gravel or
sand berths);
• Se puede utilizar como
un Piso Flotante (en
bases de grava o arena);
• Os elementos vazados facilitam
a ventilação e evitam a
condensação do calor;
• Its hollow elements
enhance ventilation
and prevent heat
condensation;
• Los elementos
huecos, facilitan la
ventilación y evitan la
condensación del calor;
• Apto a receber outros tipos de tecnologia;
• Can receive other
types of technology;
• Capaz de recibir otros
tipos de tecnología;
• Economia na manutenção;
•Economy in
maintenance;
• Ahorro en el
mantenimiento;
• Atua como piso drenante;
• Acts as a draining floor;
• Evita poças auxiliando a captação
nas galerias pluviais;
• Prevents water
pools, helping
rainwater galleries;
• Actúa como piso
de drenaje;
• Produto altamente calibrado para
evitar ruídos no tráfego de pessoas.
• Product highly
calibrated to avoid the
traffic noise of people.
• Evita charcos ayudando
la captación en las
alcantarillas pluviales;
• Producto altamente
calibrado para evitar
el ruido del tráfico
de personas.
Sistema de
Piso Elevado
KeraSystem
Raised Floor System
KeraSystem
Sistema Piso Elevado
KeraSystem
Diferenciado sistema de piso elevado
comercializado pela Gail, com possibilidade
de entrega do pacote completo (projeto +
material + instalação).
Todas as vantagens do piso elevado são
preservadas com placas cerâmicas extrudadas
de alto desempenho, incluindo o exclusivo
diferencial dos cantos calibrados.
Destaca-se ainda a rápida e prática instalação,
com redução de quebras e resíduos. Funcional
em decks de piscinas, terraços, áreas externas
e internas, permitindo fácil acesso a estruturas
instaladas, flexibilidade de layout, colaborando
ainda para o conforto térmico e acústico
Distinct high-floor system marketed by Gail, with
option of full-package delivery (project + material +
installation).
All advantages of the high floor are preserved with
high-performance extruded ceramic plates, including
the exclusive differential of the calibrated corners.
Another special feature is the fast and practical
installation, with reduce incidence of breakups and
less residues. Functional on swimming pool decks,
terraces, outdoor and indoor areas, allowing for an
easy access to installed structures, layout flexibility,
further enhancing thermal and acoustic comfort.
Sistema diferenciado de piso elevado comercializado
por Gail, con la posibilidad de ofrecer el paquete
completo (diseño + materiales + instalación).
Todas las ventajas del piso elevado se conservan
con placas cerámicas extruidas de alto desempeño,
incluyendo el exclusivo diferencial de ángulos
calibrados.
Sobresale también la instalación rápida y práctica,
con reducción de roturas y de residuos. Funcional
en cubiertas de piscina, terrazas, áreas exteriores
e interiores, lo que permite un fácil acceso a las
estructuras instaladas, flexibilidad de diseño lo que
colabora con el confort térmico y acústico.
Sistema de
Piso Elevado
KeraSystem
Raised Floor System
KeraSystem
Sistema Piso Elevado
KeraSystem
PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
Placa Extrudada
394x394x20mm_cod. 7100
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Placa Extrudada
794x394x20mm_cod. 7101
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
116
O sistema de piso elevado KeraSystem, destaca-se pela rápida
e prática instalação com redução de quebras e resíduos.
The raised floor system KeraSystem, stands out for its fast and
practical installation with reduced waste and breaks.
PADRÃO
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
COLORES
Cemento
Colosseo
cod. 8700
cod. 8701
Ruggine
Tramonto
cod. 8703
cod. 8704
gail.com.br
El sistema de piso elevado KeraSystem, destaca por su instalación
rápida y práctica con reducción de residuos y roturas.
117
Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles
Nas páginas a seguir discorremos
informações importantes sobre as
características dos produtos e dos
serviços da Empresa referência em
soluções completas e customizadas
em produtos extrudados de alto
desempenho.
In the following pages we discuss important
information about the characteristics of the products
and services of the Company in reference complete
and customized solutions for high-performance
extruded products.
En las páginas siguientes discusiones información
importante acerca de las características de los
productos y servicios de la compañía en soluciones
de referencia completas y personalizadas para los
productos de alto rendimiento extruidos.
Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles
Orientações
gerais
General
Instructions
Orientaciones
generales
Abaixo seguem informações importantes sobre as etapas inerentes ao processo de escolha,
instalação e limpeza dos revestimentos cerâmicos.
• Escolha o produto mais indicado para o uso desejado, consultando as características técnicas.
• Para manutenções futuras, adquira de 5 a 10% a mais de produtos cerâmicos que o
especificado. Paginações diferenciadas (tipo escama de peixe) podem gerar perdas maiores de
material.
• Faça a inspeção dos produtos cerâmicos quando recebidos na obra (confira modelo, quantidade,
qualidade, lote e tonalidade).
• Para sua segurança, guarde uma embalagem para consultas posteriores.
• Pequenas variações de tonalidade são inerentes ao processo de fabricação de produtos
cerâmicos. Para harmonizar cores e evitar manchas claras ou escuras nas paginações
(principalmente produtos pigmentados, destonalizados propositadamente ou as linhas Flash),
misture previamente o conteúdo de várias embalagens antes de começar o assentamento.
• Em áreas sujeitas a agentes como: molho de tomate, óleos e gorduras – churrasqueiras,
cozinhas, praças de alimentação, lanchonetes, residência, etc., recomendamos uso de
impermeabilizantes nas Linhas Arquitetura Natural (manchas – classe 1).
• Para áreas sujeitas ao tráfego de cargas pesadas e/ou que necessitam de proteção contra
ataques químicos, consultar as especificações de produtos e instruções de usos mais
apropriados.
• Para áreas onde se requer resistência ao escorregamento, utilizar produtos que possuam
coeficiente de atrito maior ou igual a 0,4, medido através do Método Tortus, conforme norma
NBR 13.818.
• Recomendamos a realização de um Projeto Executivo com equipe capacitada e especialista
com o objetivo de atender as Normas Técnicas vigentes (Normas de Assentamento: NBR 13753
– Pisos internos e externos; NBR 13754 – Paredes Internas; NBR 13755 – Parede Externa e
Fachada).
• Para a correta aplicação dos revestimentos cerâmicos, dê preferência à mão de obra
especializada.
Listed below is some important information about the stages involved in the process of choosing, installing and cleaning
ceramic tiles.
• Choose the product best indicated for the desired use, checking all technical features.
• For future maintenance, purchase anywhere from 5 to 10% more ceramic products than the specified. Unique layouts
(fish scale type) can lead to greater loss of material.
• Inspect all ceramic products upon delivery to the site (check model, quantity, quality, lot and tone).
• For your safety, save one packaging for later consult.
• Small tone variations are related to the manufacturing process of ceramic products. To harmonize colors and prevent
white or dark stains in layouts (especially in pigmented products, deliberately produced with tone variations or in Flash
lines), mix the content of several packages in advance before beginning to lay the tiles.
• In areas subject to agents such as: tomato paste, oils and grease - barbecues, kitchens, food courts, dinners, homes,
etc., we recommend the use of waterproofing in the Natural Architectural Line (stains - class 1).
• For areas subject to the traffic of heavy loads and/or that require protection against chemical attacks, check product
specifications and best-use instructions.
• For areas required to be slip resistant, use products that have a friction coefficient value greater or equal to 0,4
measured by the Tortus Method, as per the NBR 13.818 norm.
• We recommend the use of an Executive Project with a qualified and specialized team with the objective of meeting
the current Technical Norms (Laying Norms: NBR 13753 – Internal and External Floorings; NBR 13754 – Internal Walls;
NBR 13755 – External Walls and Facades).
• For the correct application of ceramic tiles, choose specialized labor.
120
A continuación se presentan importantes informaciones sobre los pasos inherentes al proceso de elección, instalación y
limpieza de los revestimientos cerámicos.
• Seleccione el producto más adecuado para el uso previsto, de acuerdo a las características técnicas.
• Para el mantenimiento futuro, obtenga 5-10% más productos cerámicos de lo especificado. Diseños diferenciados
(como escama de pescado) puede generar mayores pérdidas de material.
• Haga la inspección de los productos cerámicos cuando se lo reciban en la obra (verifique el modelo, cantidad, calidad,
lote y tono).
• Para su seguridad, conserve un embalaje para referencia futura.
• Pequeñas variaciones en el tono son inherentes al proceso de fabricación de productos cerámicos. Para armonizar los
colores y evitar manchas brillantes u oscuras en los diseños (principalmente productos pigmentados, destonalizados
adrede o líneas Flash), mescle el contenido de varios embalajes previamente antes de iniciar el asentamiento.
• En áreas sujetas a agentes tales como: salsa de tomate, aceites y grasas - parrillas, cocinas, patios de comida,
cafeterías, residencias, etc., se recomienda el uso de impermeabilizantes en las Líneas Arquitectura Natural (manchas
- clase 1).
• Para áreas al tráfico intenso y/o que necesiten protección contra ataques químicos, consulte las especificaciones del
producto y las instrucciones para usos más adecuados.
• Para las áreas que requieran resistencia a deslizamiento utilice productos que tengan coeficiente de fricción mayor o
igual a 0,4, medido por el Método Tortus, de acuerdo a la norma NBR 13 818.
• Se recomienda la creación de un Proyecto Ejecutivo con personal capacitado y experto con el fin de cumplir con los
estándares técnicos actuales (Normas de Asentamiento: NBR 13753 - Pisos internos y externos NBR 13754 - Paredes
Interiores; NBR 13755 - Pared Exterior y Fachada).
• Para la correcta aplicación de los revestimientos cerámicos, prefiera mano de obra calificada.
Quality
Guarantee
Garantía de la
Calidad
• Todos os produtos Gail de Qualidade A (primeira qualidade) são certificados e garantidos de acordo
com a NBR 13818 – Norma Internacional de Revestimentos Cerâmicos.
• O coeficiente de atrito dinâmico das Linhas Revest e Piscina com grau de aspereza, Arquitetura
Natural, Industrial, Minerale e Falésias é superior a 0,4.
• Os produtos das Linhas Arquitetura Natural, Minerale e Falésias, por terem a superfície com
característica antiderrapante e/ou rústica, podem requerer manutenção mais frequente,
dependendo do grau de utilização e de concentração de sujeira das áreas.
• A Gail oferece serviço de Consultoria Técnica gratuita e manuais de execução de acordo com a
aplicação. Solicite seu exemplar através do Serviço Atendimento ao Consumidor Gail e utilize este
benefício para a correta aplicação dos produtos ([email protected]).
• All Quality A (first quality) Gail products are certified and guaranteed according to NBR 13818 – International Norm of
Ceramic Tiles.
• The dynamic friction coefficient of the lines: Revest and Piscina with degree of roughness, Arquitetura Natural (Natural
Architectural), Industrial, Industrial Kitchen, Minerale Rústico, Falésias e Deck Piscina, is greater than 0.4.
• The products of the lines: Arquitetura Natural (Natural Architecture), Minerale Rústico, Falésias and Deck Piscina, for having
surfaces with slip resistant and/or rustic characteristics, may require more frequent maintenance, depending on the degree
of usage and dirt concentration in the area.
• Gail offers free Technical Advisory services and execution manuals according to the application. Ask for your copy and use
this benefit for correct product application.
• Todos los productos Gail de Calidad A (primera calidad) están certificados y garantizados de acuerdo con la NBR 13818 Norma Internacional de Revestimientos Cerámicos.
• El coeficiente de fricción dinámica de las Líneas Revest y Piscinas con el grado de rugosidad, Arquitectura Natural, Industrial,
Industrial Kitchen, Minerale Rústico, Falésias y Deck Piscina es superior a 0,4.
• Los productos de las Líneas Arquitectura Natural, Minerale Rústico, Falésias y Deck Piscina, por tener la superficie con
característica antideslizante y/o rugosa, pueden demandar mantenimiento más frecuente, dependiendo del grado de
utilización y la concentración de suciedad de las áreas.
• Gail ofrece servicio Consultoría técnica gratuita y manuales técnicos y de ejecución de acuerdo con la aplicación. Solicite su
copia y utilice este beneficio para la correcta aplicación de los productos.
gail.com.br
Garantia de
Qualidade
121
Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles
Orientações de
Assentamento
Laying
Instructions
Directrices de
Asentamiento
• Para evitar infiltrações de água/umidade, recomendamos a impermeabilização do contrapiso
das áreas externas e/ou sujeitas à umidade (procedimento obrigatório em locais com lençol
freático alto).
• Não é necessário deixar as placas da Gail imersas em água antes do assentamento.
• Para pisos externos, recomendamos fazer caimentos adequados (evitando a formação de poças
de água) e rejuntes impermeáveis (diminuindo infiltrações).
• Para garantia da aderência realizar a limpeza da base (remover pó, sujeiras, materiais soltos,
desmoldantes, gorduras, bolor, entre outros).
• Recomendamos utilizar juntas de assentamento com 6 a 10 mm de abertura. Algumas
paginações já permitem o espaçamento correto das juntas (ex.: damas e escama de peixe).
• Use linhas paralelas (espaçadas por metro ou a cada 4 peças) para facilitar o assentamento das
placas.
• Prepare a argamassa colante em quantidade para ser usada em no máximo 30 minutos.
• Quando a argamassa secar superficialmente deve ser descartada e não reaproveitada.
• Siga as orientações de preparo e uso das argamassas contidas nas embalagens, respeitando a
proporção de água na mistura.
• Atenção às validades da argamassa colante e ao tempo em aberto “real” de acordo com as
condições da obra (temperatura e exposição ao vento).
• Evite assentar placas sobre substrato saturado de umidade (tanto piso quanto parede).
• Se o ambiente estiver muito seco e quente, umedeça levemente o substrato, antes do
assentamento.
• Umidade excessiva prejudica a cura da argamassa e pode deixar umidade residual (fenômeno
mais visível nas placas não esmaltadas claras).
• Trabalhe com no máximo uma área de aproximadamente 1 m² de cada vez, sempre respeitando
o tempo em aberto real da obra.
• Realizar o processo de dupla colagem, preenchendo totalmente as garras prismáticas do tardoz
(verso das placas).
• Bata na superfície das placas com martelete de borracha para perfeita aplicação.
• Após 72 horas do assentamento ou cura da argamassa, faça o teste de batimento com o cabo
do martelo, verifique se não há placas com som cavo ou oco.
• Para recortes, podem ser usados riscadores de vídia e/ou serra com disco de corte diamantado
refrigerado com água.
122
• To avoid humidity/water infiltrations, we recommend waterproofing the subfloor in external areas or the ones subject to
humidity (mandatory procedure in places where there is a high water table present).
• There is no need of leaving Gail tiles immersed in water before laying.
• For external floorings, we recommend using adequate slopping (avoiding the formation of water puddles) and waterproof
grout (decreasing infiltrations).
• To guarantee adherence, clean the base (remove dust, dirty, loose materials, demolders, grease, mildew, etc).
• We recommend using laying joints with 6 to 10 mm openings. Some layouts already allow the correct joint spacing (i.e.:
checkers and fish scale).
• Use parallel lines (spaced by one meter or at every 4 pieces) to ease the tile laying process.
• Prepare the adhesive grout in quantities to be used in at the most 30 minutes.
• When the grout superficially dries it must be thrown away and not be reused.
• Follow the instructions for preparation and use of the grout shown on the packaging, respecting the mixture’s water ratio.
• Pay attention to the adhesive grout’s shelf life and the “real” open time according to the conditions at the work site
(temperature and wind exposure).
• Avoid laying tiles over humidity-saturated substrate (floor and walls).
• If the environment is very hot and dry, slightly dampen the substrate, before laying the tiles.
• Excessive humidity impairs the grout’s cure and may leave residual moisture (phenomenon more visible on clear unglazed
tiles).
• Work in an area no larger than 1 m² at a time, always respecting the real open time.
• Perform the double adhesion process, totally filling in the prismatic clamps’ back area (back of the tiles).
• Use a rubber mallet to tap the tiles for a perfect adhesion.
• 72 hours after laying the tiles or mortar’s cure, use the mallet’s handle to test the tiles, checking for the presence of hallow
sounds.
• For cutouts, widia scoring wheels and/or water-cooled diamond cutting discs can be used.
• Para evitar la infiltración de agua/humedad, se recomienda sellar el contrapiso de las zonas exteriores y/o sujetas a
humedad (procedimiento obligatorio en lugares con altas capas freáticas).
• No es necesario dejar las placas de Gail sumergidas en agua antes del asentamiento.
• Para pisos exteriores, se recomienda hacer caídas apropiadas (evitando la formación de charcos de agua) y lechada
impermeable (infiltración decreciente).
• Para asegurar la adherencia limpie la base (elimine el polvo, la suciedad, materiales sueltos, agentes desmoldantes, grasa,
moho, etc).
• Se recomienda el uso de juntas de asentamiento con una apertura de 6 a 10 mm. Algunos diseños permiten ya la
separación correcta de las juntas (por ejemplo, damas y escama de pescado).
• Utilice líneas paralelas (espaciadas por metro o a cada 4 piezas) para facilitar la colocación de las placas.
• Prepare la argamasa adhesiva en cantidad para ser utilizada en un máximo de 30 minutos.
• Cuando la argamasa seque superficialmente debe ser desechada y no volver a utilizarse.
• Siga las instrucciones de preparación y uso de argamasa disponibles en los embalajes, respetando la proporción de agua en
la mezcla.
• Tenga atención a la validez de la argamasa adhesiva y tiempo en abierto “real” de acuerdo con las condiciones de la obra (la
temperatura y la exposición al viento).
• Evite colocar las placas sobre sustrato saturado de humedad (tanto en el piso como en la pared).
• Si el ambiente es muy seco y caliente, humedezca ligeramente el sustrato antes de la colocación.
• El exceso de humedad afecta el curado de la argamasa y puede dejar humedad residual (fenómeno más visible en las
placas claras sin esmaltar).
• Trabaje con una superficie máxima de aproximadamente 1 m² a la vez, siempre respetando el tiempo en abierto real de la
obra.
• Realice el proceso de unión doble, llenando completamente las garras prismáticas de mampostería (espalda de las placas).
• Golpee la superficie de las placas con un martillo de goma para la perfecta aplicación.
• Luego de 72 horas de asentamiento o curado de la argamasa, pruebe tocando con el mango del martillo, asegúrese de que
no haya placas con huecos o con sonido hueco.
gail.com.br
• Para muescas se puede utilizar marcadores de punta de vídia y/o sierra con disco de corte adiamantado enfriado con agua.
123
Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles
Orientações de
Rejuntamento
• Para rejuntes anticorrosivos, seguir rigorosamente orientações específicas das embalagens.
• Rejuntar somente após 72 horas depois do assentamento e cura total argamassa.
• Não rejunte sobre substrato saturado (molhado) e nem após longos períodos de chuva.
Grout
Instructions
• Dose corretamente a quantidade de água na mistura do rejunte, evitando que o mesmo fique
poroso.
Orientaciones de
Rejuntado
• Se o ambiente estiver muito seco e quente, umedeça levemente o substrato antes do início do
rejuntamento e mantenha o rejunte umedecido por um mínimo de 72 horas após a aplicação
(faça a cura a úmido do rejunte, principalmente no piso).
• Nunca aplique óleo na superfície das placas.
• Proteja a superfície do piso (limpo ou não) até o final da obra com sacos de estopa e gesso,
evite danos superficiais e/ou sujeiras indesejáveis.
• As juntas devem estar livres de restos de argamassa, poeira, terra, etc.
• Remover os excessos maiores de rejunte, com espuma levemente umedecida com água.
• Inicie a limpeza do rejunte cerca de 15 minutos após a aplicação ou quando o mesmo começar a
“puxar”.
• Pingos de solda e fagulhas de discos de corte não são removidos da superfície das placas.
• Pingos de tintas, óleos ou outros agentes podem causar manchas, merecendo atenção.
• For anti-corrosive grout, strictly follow specific instructions.
• Grout only 72 hours after laying the tiles and complete mortar cure.
• Do not grout over saturate substrate (wet) or after long rain periods.
• Correctly measure the amount of water in the grout mixture, avoiding leaving it porous.
• If the environment is very hot and dry, slightly dampen the substrate before starting grouting and keep the grout moist for
at least 72 hours after the application (do a wet grout cure, mainly on floorings).
• Never apply oil on the tile surface.
• Protect the flooring’s surface (clean or not) until the end of the job with gunny sacks and plaster; avoid superficial damages
and/or undesirable dirt.
• The grout must be free of mortar leftovers, dust, soil, etc.
• Remove the larger grout leftovers using a slightly water-dampened foam.
• Start cleaning the grout at approximately 15 minutes after the application or when it begins to “pull”.
• Weld splatter and cutting-disc sparks are not removed from the tile’s surface.
• Drops from paint, oils or any other agents may cause stains.
• Para rejuntes anticorrosivos, siga estrictamente las directrices específicas.
• Rejunte solamente después de 72 horas de la colocación y del curado total de la argamasa.
• No rejunte sobre un sustrato saturado (mojado) y tampoco después de largos períodos de lluvia.
• Mida correctamente la cantidad de agua en la mezcla de rejunte, evitando que se vuelva poroso.
• Si el ambiente es muy seco y caliente, humedezca ligeramente el sustrato antes del inicio del rejunte y mantenga el rejunte
húmedo por un mínimo de 72 horas después de la aplicación (haga el curado del rejunte a húmedo, especialmente en el
piso).
• Nunca aplique aceite en la superficie de las placas.
• Proteja la superficie del piso (limpio o no) hasta el final de la obra con bolsas arpilleras y yeso, evite daños en la superficie
y/o suciedad indeseable.
• Las juntas deben estar libres de argamasa residual, polvo, tierra, etc.
• Elimine el exceso de argamasa con una esponja humedecida con agua.
• Empiece la limpieza de la argamasa alrededor de 15 minutos después de la aplicación o cuando empiece a “tirar”.
• Gotas de soldadura e chispas de discos de corte no se quitan de la superficie de las placas.
• Gotas de tintas, aceites u otros agentes pueden causar manchas.
124
• Se permanecerem manchas de rejuntamento sobre o piso, limpe da seguinte forma:
1. Espere 72 horas após o rejuntamento total;
2.Molhe bem o piso e remova o excesso de água com rodo;
Cleaning
Instructions
3.Prepare a solução do GAIL CLEAN PÓS OBRA (1:10) e espalhe sobre o piso, cobrindo áreas de
até 16 m² por vez. Em paredes, trabalhe com áreas pequenas, enxágue sempre;
Orientaciones
para la Limpieza
4.Esfregue o piso com auxílio de enceradeira industrial (com manta abrasiva tipo Scotch-Brite
verde ou com cerdas de náilon e/ou vassoura de pelo – em placas não esmaltadas, pode-se
usar areia fina ou sapólio para facilitar a limpeza pós-obra);
5.Enxágue o piso com água em abundância, removendo o excesso de detergente;
6.Neutralize, após o término da limpeza, com GAIL CLEAN DIÁRIO (1:50), faça o enxágue final e
enxugue o piso com pano seco;
7. Use sempre equipamentos de proteção: óculos, luvas e botas de borracha. Caso ainda ocorra
alguma crosta ou nódoa de cimento/rejunte, refaça a limpeza localizada com espátula.
• Para paredes e fachadas, execute os subitens anteriores, exceto o subitem “4”, substituindo a
enceradeira industrial pela manta ou vassoura.
• Não utilize trinchas ou brochas, pois a eficácia da limpeza é menor.
• Proteja superfícies de alumínio com vaselina líquida, evitando o contato com os produtos de
limpeza (detergentes alcalinos atacam o alumínio).
• A manutenção é executada substituindo o detergente pós-obra por xampu adequado: neutro,
alcalino ou base fosfórica/cítrica (GAIL CLEAN LIMPEZA DIÁRIA).
NUNCA utilize produtos que contenham ácido fluorídrico (HF) ou “limpa-pedras”, esses produtos
atacam corrosivamente todo e qualquer produto cerâmico e/ou pedras naturais. O excesso
de ácido causa danos no rejuntamento deixando-o queimado. Dê preferência à mão de obra
especializada em limpeza de cerâmica.
• If grout stains remain on the floor, clean them as follows:
1. Wait 72 hours after complete grouting;
2. Wet the floor completely and remove water excess with a squeegee;
3. Prepare a solution of GAIL CLEAN POS OBRA (1:10) and spread it over the floor, covering areas of 16 m² at a time. For
walls, work in small areas, always rinsing,
4. Scrub the floor with the aid of an industrial floor polisher (with an abrasive cloth like green Scotch-Brite or with nylon
bristles and/or a fur broom - in unglazed tiles; fine sand or abrasive cleaners can be used to ease the post-job cleaning);
5. Rinse the floor with abundant water, removing detergent excesses;
6. Neutralize, after the end of the cleaning, with GAIL CLEAN DIÁRIO (1:50); do a final rinse and dry the floor with a dry cloth;
7. Always use PPE equipment: goggles, gloves and rubber boots. If there is some leftover crust or cement/grout splatter,
clean it locally with a spatula.
• For walls and facades, carry out the previous sub items, except sub item “4”, replacing the industrial floor polisher by the
cloth or broom.
• Do not use brushes, since cleaning effectiveness is reduced.
• Protect aluminum surfaces with liquid Vaseline, avoiding contact with cleaning products (alkaline detergents attack
aluminum).
• Maintenance is performed by replacing the post-job detergent by an adequate shampoo: neutral, alkaline or citric/
phosphoric base (GAIL CLEAN LIMPEZA DIÁRIA).
NEVER use products containing hydrofluoric acid (HF) or “stone cleaners”, these products corrosively attack all and any ceramic
product and/or natural stones. Excessive acid causes grout damage, leaving it burnt; choose specialized labor in ceramic
cleaning.
• Caso resten manchas de rejuntado sobre el piso, límpielas como sigue:
1. Espere 72 horas después del rejuntado total;
2. Moje el piso y eliminar el exceso de agua con enjugador;
3. Prepare la solución de GAIL CLEAN POS OBRA (1:10) y esparza por el piso, cubriendo áreas de hasta 16 m² a la vez. En las
paredes, trabaje con áreas pequeñas, enjuague siempre;
4. Friegue el piso con la ayuda de la pulidora industrial (con manta abrasiva tipo Scotch-Brite verde o con cerdas de nylon
y/o escoba de pelo - en placas no esmaltadas, se puede utilizar arena fina o polvo de limpieza para facilitar la limpieza
después de la obra) ;
5. Enjuague el piso con agua abundante, eliminando el exceso de detergente;
6. Neutralice, después de la limpieza, con GAIL CLEAN DIARIO (1:50), proceda al enjuague final y seque el piso con un paño seco;
7. Utilice siempre equipo de protección: gafas, guantes y botas de goma. Si aún reste alguna costra o mancha de
hormigón/argamasa, rehaga la limpieza localizada con una espátula.
• Para las paredes y fachadas, realice los subpuntos anteriores, excepto el subpunto “4”, sustituyendo la pulidora industrial
por la manta o escoba.
• No use cepillos o pinceles, pues su eficacia de limpieza es menor.
• Proteja las superficies de aluminio con vaselina líquida, evitando el contacto con productos de limpieza (detergentes
alcalinos atacan el aluminio).
• El mantenimiento se realiza mediante la sustitución del detergente post-obra por champú adecuado: neutro, alcalino o
base fosfórico/cítrico (GAIL CLEAN LIMPIEZA DIARIA).
NUNCA use productos que contengan ácido fluorhídrico (HF) o “limpia piedras”, estos productos atacan corrosivamente todo
y cualquier producto cerámico y/o piedras naturales. El exceso de ácido provoca daños en el rejunte dejándolo quemado,
prefiera mano de obra calificada en limpieza de cerámica.
gail.com.br
Orientações
de Limpeza
125
Todos os revestimentos cerâmicos
podem apresentar variações
de tonalidade entre lotes de
produção. Já os materiais Flash
além de apresentar estas variações
de tonalidade, apresentam
propositalmente efeitos de
movimento e/ou nuances de cores.
Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles
EFEITO FLASH
All the ceramic coverings can exhibit variations
of tonality between production batches. Flash
materials can exhibit both variations of tonality
and variations in the movement and/or nuances.
FLASH EFFECT
efecto FLASH
Todos los revestimientos cerámicos pueden
presentar variaciones de tonalidad entre lotes
de producción. Además de las variaciones de
tonalidad, los materiales Flash pueden presentar
variaciones en el movimiento y/o matices.
Cinza Oliva Flash
_cod. 1055
Marfim Caramelo Flash
_cod. 1075
Amêndoa Flash
_cod. 1275
Terracota Flash
_cod. 1305
Castor Flash
_cod. 1405
126
Areia Flash
_cod. 6200
Areia Liso Flash
_cod. 6210
Quartzo Flash
_cod. 6203
Quartzo Liso Flash
_cod. 6213
Terra Flash
_cod. 6255
Terra Liso Flash
_cod. 6250
Oxford Liso Flash
_cod. 6516
gail.com.br
Oxford Flash
_cod. 6500
127
Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL
Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail
Technical
Characteristics
Características
Técnicas
COLEÇÃO ARQUITETURA NATURAL
Linha Natural
AI ≤ 3%
AI ≤ 3%
≥ 23
≥ 35
≥ 1100
≥ 2.500Formato 1078
≥ 2.000Formato 6024 e 6027
≥ 1.800 Formato 1077 e 6877
≥ 1.500 Formato 6830, 6838 e 6845
≥ 1.400 Formato 1009, 1074, 1209,
1415, 2109, 6017, 6019, 6018
e 6077 (extrudado em geral)
ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
1
Water absorption (%)
Absorción de agua (%)
MÓDULO DE RUPTURA (N/mm²)
2
ÍCONES
Norma Internacional de
Revestimentos Cerâmicos
NBR 13.818
Rupture module (N/mm²)
Módulo de rotura (N/mm²)
CARGA DE RUPTURA (N)
3
Icons
Iconos
Rupture load (N)
Carga de rotura (N)
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS
E BASES DE BAIXA E ALTA
CONCENTRAÇÃO)
4
Chemical resistance (Acids and bases
of low and high concentration)
Resistencia química (Ácidos y bases
de baja y alta concentración)
Domésticos /
Tratamento de Piscina
≥ Classe B
A
Ácidos / álcalis: Baixa
Concentração
≥ Classe LB
LA
Ácidos / álcalis: Alta
Concentração
Por acordo
HA
RESISTÊNCIA À MANCHAS
Atende Norma Anvisa
Meets Norm Anvisa
Cumple con Norma Anvisa
Espessuras Variadas
Various thicknesses
Diversos espesores
Garra Cônica
Conic Clamp
Garra Cónica
Produtos Esportivos
Sporting products
Productos deportivos
5
6
7
Resistance to stains
Resistencia a las manchas
COEFICIENTE DE ATRITO
(MÉTODO TORTUS)
Friction coefficient (Tortus Method)
Coeficiente de fricción (Método Tortus)
ABRASÃO PROFUNDA (Não
esmaltado)
Deep abrasion (Unglazed)
Abrasión profundo (Sin esmaltar)
A declarar
< 0,4 – Satisfatório para
instalações normais
≥ 0,4 – Recomendado
para o uso onde se
requer Resistência ao
Escorregamento
Classe 1
Seco
≥ 0,7
Molhado
≥ 0,5
≤ 275
≤ 275
Por acordo
Resiste
Não gretar
Resiste
Por acordo
Resiste
Por acordo
Resiste
Por acordo
≤ 0,6
RESISTÊNCIA AO IMPACTO
8
Resistance to impact
Resistencia al impacto
RESISTÊNCIA A GRETAGEM
Produto para Parede
Product for Wall
Producto para Pared
Efeito Flash
Flash Effect
Efecto Flash
9
10
RESISTÊNCIA AO CHOQUE
TÉRMICO
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
RESISTÊNCIA AO CONGELAMENTO
11
Indicado para Rampas
Recommended for Ramps
Recomendado para Rampas
12
Ideal para Rampas
de Garagem
Ideal for Garages Ramps
Ideal para Rampas
de Garajes
Resistance to splitting
Resistencia al agrietamiento
Resistance to freezing
Resistencia a la congelación
EXPANSÃO POR UMIDADE
(mm/m)
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)
Observações: As peças especiais e de complementos que possuem relevos, reentrâncias e ou desenhos
complexos impossibilitam a realização dos ensaios físico-químicos, seu desempenho é avaliado pela
característica absorção d´água.
**Placas com texturas e relevos, a leitura de antiderrapância é vista por Ensaio de Rampa, norma DIN.
Observation: The special parts and accessories that have reliefs or recesses and complex designs preclude the realization
of physico-chemical, its performance is evaluated by the characteristic absorption of water.
** Pieces with textures and deformations reading view of no slip and Ramp Test, DIN norm.
Observación: Las piezas especiales y accesorios que tienen relieves o huecos y diseños complejos se opongan a la
realización de las propiedades físico-químicas, su desempeño es evaluado por la absorción característica del agua.
** Las piezas con texturas y relieves, la lectura deslizamiento es visto por Ensayo Rampa, norma DIN.
128
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL
Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail
Norma Internacional de
Revestimentos Cerâmicos
NBR 13.818
COLEÇÃO INDUSTRIAL
Linha Gressit
Linha KeraFloor
AI ≤ 3%
≤ 3% - Linha Gressit
≤ 1% - Linha KeraFloor
≥ 23
≥ 35
ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
1
Water absorption (%)
Absorción de agua (%)
MÓDULO DE RUPTURA (N/mm²)
2
Rupture module (N/mm²)
Módulo de rotura (N/mm²)
≥ 10.000
≥ 3.500
≥ 2.500
≥ 2.000
≥ 1.800
≥ 1.500
Formato 1022
Formato 1017 e 8032
Formato 1014 e 1078
Formato 6024 e 6027
Formato 1077 e 6877
Formato 6830, 6832,
6838 e 6845
≥ 1.400 Formato 6018, 6017,
6019 e 6077
(extrudado em geral)
≥ 1.300 Formato 8030 e 8130
CARGA DE RUPTURA (N)
3
Rupture load (N)
Carga de rotura (N)
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS
E BASES DE BAIXA E ALTA
CONCENTRAÇÃO)
4
Chemical resistance (Acids and bases
of low and high concentration)
Resistencia química (Ácidos y bases
de baja y alta concentración)
≥ 1100
Domésticos /
Tratamento de Piscina
≥ Classe B
A
Ácidos / álcalis: Baixa
Concentração
≥ Classe LB
LA
Ácidos / álcalis: Alta
Concentração
Por acordo
HA
RESISTÊNCIA À MANCHAS
5
6
7
Resistance to stains
Resistencia a las manchas
COEFICIENTE DE ATRITO
(MÉTODO TORTUS)
Friction coefficient (Tortus Method)
Coeficiente de fricción (Método Tortus)
ABRASÃO PROFUNDA (Não
esmaltado)
Deep abrasion (Unglazed)
Abrasión profundo (Sin esmaltar)
Classe 1 – Linha Gressit
Classe 5 – Linha KeraFloor
A declarar
< 0,4 – Satisfatório para
instalações normais
≥ 0,4 – Recomendado
para o uso onde se
requer Resistência ao
Escorregamento
Seco
≥ 0,7
Molhado
≥ 0,5
≤ 275
≤ 275
Por acordo
Resiste
Não gretar
Resiste
Por acordo
Resiste
Por acordo
Resiste
Por acordo
≤ 0,6
RESISTÊNCIA AO IMPACTO
8
Resistance to impact
Resistencia al impacto
RESISTÊNCIA A GRETAGEM
9
10
Resistance to splitting
Resistencia al agrietamiento
RESISTÊNCIA AO CHOQUE
TÉRMICO
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
RESISTÊNCIA AO CONGELAMENTO
11
12
Resistance to freezing
Resistencia a la congelación
EXPANSÃO POR UMIDADE
(mm/m)
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)
Observações: As peças especiais e de complementos que possuem relevos, reentrâncias e ou desenhos
complexos impossibilitam a realização dos ensaios físico-químicos, seu desempenho é avaliado pela
característica absorção d´água.
Observación: Las piezas especiales y accesorios que tienen relieves o huecos y diseños complejos se opongan a la
realización de las propiedades físico-químicas, su desempeño es evaluado por la absorción característica del agua.
gail.com.br
Observation: The special parts and accessories that have reliefs or recesses and complex designs preclude the realization
of physico-chemical, its performance is evaluated by the characteristic absorption of water.
129
Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL
Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail
Technical
Characteristics
Características
Técnicas
Norma Internacional de
Revestimentos Cerâmicos
NBR 13.818
COLEÇÃO PISCINA
AI ≤ 3%
AI ≤ 3%
AI ≥ 23
≥ 40
AI ≥ 1100
≥ 1.400 Extrudado em geral
ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
1
Water absorption (%)
Absorción de agua (%)
MÓDULO DE RUPTURA (N/mm²)
2
Rupture module (N/mm²)
Módulo de rotura (N/mm²)
CARGA DE RUPTURA (N)
3
Rupture load (N)
Carga de rotura (N)
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS
E BASES DE BAIXA E ALTA
CONCENTRAÇÃO)
4
Chemical resistance (Acids and bases
of low and high concentration)
Resistencia química (Ácidos y bases
de baja y alta concentración)
Domésticos /
Tratamento de Piscina
≥ Classe B
A
Ácidos / álcalis: Baixa
Concentração
≥ Classe LB
≥ LB
Ácidos / álcalis: Alta
Concentração
Por acordo
Por acordo
RESISTÊNCIA À MANCHAS
5
6
Resistance to stains
Resistencia a las manchas
COEFICIENTE DE ATRITO
(MÉTODO TORTUS)
Friction coefficient (Tortus Method)
Coeficiente de fricción (Método Tortus)
≥ Classe 3
< 0,4 – Satisfatório para
instalações normais
≥ 0,4 – Recomendado
para o uso onde se
requer Resistência ao
Escorregamento
Classe 5
Seco
≥ 0,6 Esmaltado com aspereza
≥ 0,4 Esmaltados lisos
Molhado
≥ 0,4 Esmaltado com aspereza
<0,4 Esmaltados lisos
RESISTÊNCIA AO IMPACTO
7
Resistance to impact
Resistencia al impacto
Por acordo
Resiste
Não gretar
Resiste
Por acordo
Resiste
Por acordo
Resiste
Por acordo
≤ 0,6
RESISTÊNCIA A GRETAGEM
8
9
Resistance to splitting
Resistencia al agrietamiento
RESISTÊNCIA AO CHOQUE
TÉRMICO
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
RESISTÊNCIA AO CONGELAMENTO
10
11
Resistance to freezing
Resistencia a la congelación
EXPANSÃO POR UMIDADE
(mm/m)
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)
Observações: As peças especiais e de complementos que possuem relevos, reentrâncias e ou desenhos
complexos impossibilitam a realização dos ensaios físico-químicos, seu desempenho é avaliado pela
característica absorção d´água.
Observation: The special parts and accessories that have reliefs or recesses and complex designs preclude the realization
of physico-chemical, its performance is evaluated by the characteristic absorption of water.
Observación: Las piezas especiales y accesorios que tienen relieves o huecos y diseños complejos se opongan a la
realización de las propiedades físico-químicas, su desempeño es evaluado por la absorción característica del agua.
130
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL
Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail
Norma Internacional de
Revestimentos Cerâmicos
NBR 13.818
COLEÇÃO FALÉSIAS
AI ≤ 3%
AI ≤ 3%
≥ 23
≥ 40
≥ 1100
≥ 1.400
ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
1
Water absorption (%)
Absorción de agua (%)
MÓDULO DE RUPTURA (N/mm²)
2
Rupture module (N/mm²)
Módulo de rotura (N/mm²)
CARGA DE RUPTURA (N)
3
4
Rupture load (N)
Carga de rotura (N)
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS
E BASES DE BAIXA E ALTA
CONCENTRAÇÃO)
Chemical resistance (Acids and bases
of low and high concentration)
Resistencia química (Ácidos y bases
de baja y alta concentración)
Domésticos /
Tratamento de Piscina
≥ Classe B
A
Ácidos / álcalis: Baixa
Concentração
≥ Classe LB
≥ LB
Ácidos / álcalis: Alta
Concentração
Por acordo
Por acordo
RESISTÊNCIA À MANCHAS
5
6
7
Resistance to stains
Resistencia a las manchas
COEFICIENTE DE ATRITO
(MÉTODO TORTUS)
Friction coefficient (Tortus Method)
Coeficiente de fricción (Método Tortus)
ABRASÃO SUPERFICIAL
(Esmaltado)
Surface abrasion (glazed)
Abrasión superficial (esmaltado)
≥ Classe 3
< 0,4 – Satisfatório para
instalações normais
≥ 0,4 – Recomendado
para o uso onde se
requer Resistência ao
Escorregamento
Classe 5
Seco
≥ 0,8
Molhado
≥ 0,6
A declarar
PEI 3
Por acordo
Resiste
Não gretar
Resiste
Por acordo
Resiste
Por acordo
Resiste
Por acordo
≤ 0,6
RESISTÊNCIA AO IMPACTO
8
Resistance to impacto
Resistencia al impacto
RESISTÊNCIA A GRETAGEM
9
10
Resistance to splitting
Resistencia al agrietamiento
RESISTÊNCIA AO CHOQUE
TÉRMICO
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
RESISTÊNCIA AO CONGELAMENTO
11
12
Resistance to freezing
Resistencia a la congelación
EXPANSÃO POR UMIDADE
(mm/m)
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)
Observações: As peças especiais e de complementos que possuem relevos, reentrâncias e ou desenhos
complexos impossibilitam a realização dos ensaios físico-químicos, seu desempenho é avaliado pela
característica absorção d´água.
Observation: The special parts and accessories that have reliefs or recesses and complex designs preclude the realization
of physico-chemical, its performance is evaluated by the characteristic absorption of water.
gail.com.br
Observación: Las piezas especiales y accesorios que tienen relieves o huecos y diseños complejos se opongan a la
realización de las propiedades físico-químicas, su desempeño es evaluado por la absorción característica del agua.
131
Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL
Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail
Technical
Characteristics
Características
Técnicas
Norma Internacional de
Revestimentos Cerâmicos
NBR 13.818
COLEÇÃO MINERALE
AI ≤ 3%
AI ≤ 3%
≥ 23
≥ 35
ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
1
Water absorption (%)
Absorción de agua (%)
MÓDULO DE RUPTURA (N/mm²)
2
Rupture module (N/mm²)
Módulo de rotura (N/mm²)
CARGA DE RUPTURA (N)
3
4
Rupture load (N)
Carga de rotura (N)
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS
E BASES DE BAIXA E ALTA
CONCENTRAÇÃO)
Chemical resistance (Acids and bases
of low and high concentration)
Resistencia química (Ácidos y bases
de baja y alta concentración)
≥ 2.000 Formato 6024
≥ 1.400 Formato 1009 e 6018
≥ 1100
Domésticos /
Tratamento de Piscina
≥ Classe B
A
Ácidos / álcalis: Baixa
Concentração
≥ Classe LB
≥ LB
Ácidos / álcalis: Alta
Concentração
Por acordo
Por acordo
RESISTÊNCIA À MANCHAS
5
6
7
Resistance to stains
Resistencia a las manchas
COEFICIENTE DE ATRITO
(MÉTODO TORTUS)
Friction coefficient (Tortus Method)
Coeficiente de fricción (Método Tortus)
ABRASÃO SUPERFICIAL
(Esmaltado)
Surface abrasion (glazed)
Abrasión superficial (esmaltado)
≥ Classe 3
< 0,4 – Satisfatório para
instalações normais
≥ 0,4 – Recomendado para o
uso onde se requer Resistência
ao Escorregamento
Classe 5
Seco
≥ 0,6
Molhado
≥ 0,4
A declarar
PEI 4 - Cores 9101 e 9140
PEI 3 - Cores 9130, 9151 e 9162
Por acordo
Resiste
Não gretar
Resiste
Por acordo
Resiste
Por acordo
Resiste
Por acordo
≤ 0,6
RESISTÊNCIA AO IMPACTO
8
Resistance to impacto
Resistencia al impacto
RESISTÊNCIA A GRETAGEM
9
10
Resistance to splitting
Resistencia al agrietamiento
RESISTÊNCIA AO CHOQUE
TÉRMICO
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
RESISTÊNCIA AO CONGELAMENTO
11
12
Resistance to freezing
Resistencia a la congelación
EXPANSÃO POR UMIDADE
(mm/m)
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)
Observações: As peças especiais e de complementos que possuem relevos, reentrâncias e ou desenhos
complexos impossibilitam a realização dos ensaios físico-químicos, seu desempenho é avaliado pela
característica absorção d´água.
Observation: The special parts and accessories that have reliefs or recesses and complex designs preclude the realization
of physico-chemical, its performance is evaluated by the characteristic absorption of water.
Observación: Las piezas especiales y accesorios que tienen relieves o huecos y diseños complejos se opongan a la
realización de las propiedades físico-químicas, su desempeño es evaluado por la absorción característica del agua.
132
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL
Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail
Norma Internacional de
Revestimentos Cerâmicos
NBR 13.818
COLEÇÃO LOFT
AI ≤ 3%
AI ≤ 3%
≥ 23
≥ 40
≥ 1100
≥ 1.400
ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
1
Water absorption (%)
Absorción de agua (%)
MÓDULO DE RUPTURA (N/mm²)
2
Rupture module (N/mm²)
Módulo de rotura (N/mm²)
CARGA DE RUPTURA (N)
3
4
Rupture load (N)
Carga de rotura (N)
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS
E BASES DE BAIXA E ALTA
CONCENTRAÇÃO)
Chemical resistance (Acids and bases
of low and high concentration)
Resistencia química (Ácidos y bases
de baja y alta concentración)
Domésticos /
Tratamento de Piscina
≥ Classe B
A
Ácidos / álcalis: Baixa
Concentração
≥ Classe LB
≥ LB
Ácidos / álcalis: Alta
Concentração
Por acordo
Por acordo
RESISTÊNCIA À MANCHAS
5
6
Resistance to stains
Resistencia a las manchas
COEFICIENTE DE ATRITO
(MÉTODO TORTUS)
Friction coefficient (Tortus Method)
Coeficiente de fricción (Método Tortus)
Classe 4 Linha Wood
Não aplicável* Linha Stones/
Metrópolis
≥ Classe 3
< 0,4 – Satisfatório para
instalações normais
≥ 0,4 – Recomendado
para o uso onde se
requer Resistência ao
Escorregamento
Seco
Não aplicável*
Molhado
Não aplicável*
RESISTÊNCIA AO IMPACTO
7
Resistance to impacto
Resistencia al impacto
Por acordo
Resiste
Não gretar
Resiste
Por acordo
Resiste
Por acordo
Resiste
Por acordo
≤ 0,6
RESISTÊNCIA A GRETAGEM
8
9
Resistance to splitting
Resistencia al agrietamiento
RESISTÊNCIA AO
CHOQUE TÉRMICO
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
RESISTÊNCIA AO CONGELAMENTO
10
11
Resistance to freezing
Resistencia a la congelación
EXPANSÃO POR
UMIDADE (mm/m)
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)
Observações: As peças especiais e de complementos que possuem relevos, reentrâncias e ou desenhos
complexos impossibilitam a realização dos ensaios físico-químicos, seu desempenho é avaliado pela
característica absorção d´água.
*Não aplicável – produto destinado a paredes e fachadas de acabamento superficial rustico.
Não recomendado para áreas onde se requer necessidade de limpabilidade.
Observation: The special parts and accessories that have reliefs or recesses and complex designs preclude the realization
of physico-chemical, its performance is evaluated by the characteristic absorption of water.
* Not applicable - product intended for walls and facades rustic surface finish. Not recommended for areas where need
requires cleanability.
gail.com.br
Observación: Las piezas especiales y accesorios que tienen relieves o huecos y diseños complejos se opongan a la
realización de las propiedades físico-químicas, su desempeño es evaluado por la absorción característica del agua.
* No aplicable - producto destinado a las paredes y fachadas de acabado de superficie rústica. No se recomienda para
áreas en necesidad requiere limpieza.
133
Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL
Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail
Technical
Characteristics
Características
Técnicas
ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
1
Water absorption (%)
Absorción de agua (%)
MÓDULO DE RUPTURA (N/mm²)
2
Rupture module (N/mm²)
Módulo de rotura (N/mm²)
CARGA DE RUPTURA (N)
3
Rupture load (N)
Carga de rotura (N)
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS
E BASES DE BAIXA E ALTA
CONCENTRAÇÃO)
4
Chemical resistance (Acids and bases
of low and high concentration)
Resistencia química (Ácidos y bases
de baja y alta concentración)
Norma Internacional de
Revestimentos Cerâmicos
NBR 13.818
COLEÇÃO COMBICOLOR
AI ≤ 3%
BIII >10%
AI ≤ 3%
BIII >10%
AI ≥ 23
BIII ≥ 15
≥ 40
AI ≥ 1100
BIII ≥ 600
≥ 1.400 Extrudado em geral
≥ 600 Linha Revest – 3060/3061
Domésticos /
Tratamento de Piscina
≥ Classe B
A
Ácidos / álcalis: Baixa
Concentração
≥ Classe LB
≥ LB
Ácidos / álcalis: Alta
Concentração
Por acordo
Por acordo
RESISTÊNCIA À MANCHAS
5
6
7
Resistance to stains
Resistencia a las manchas
COEFICIENTE DE ATRITO
(MÉTODO TORTUS)
Friction coefficient (Tortus Method)
Coeficiente de fricción (Método Tortus)
ABRASÃO SUPERFICIAL
(Esmaltado)
Surface abrasion (glazed)
Abrasión superficial (esmaltado)
≥ Classe 3
< 0,4 – Satisfatório para
instalações normais
≥ 0,4 – Recomendado
para o uso onde se
requer Resistência ao
Escorregamento
Classe 5
Seco
≥ 0,6 Esmaltado com aspereza
≥ 0,4 Esmaltados lisos
Molhado
≥ 0,4 Esmaltado com aspereza
<0,4 Esmaltados lisos
A declarar
PEI 3 - Cores 2250/6, 2830/6,
3510/6 e 8830
PEI 2 - Cores 2250, 2611, 2630, 2830,
3510, 2440, 3180, 3001, 8119,
8285, 2260, 3010, 3181 e 2613
PEI 1 - Cores 3576/6, 8286, 8576 e 2611
PEI 0 - Cores 3576, 2840, 5100, 5611,
5511, 5601, 5710, 5510, 5300,
3508, 3509, 3581, 3582, 3826,
3827, 3828, 3829, 2841, 2842,
2952, 2953, 2447, 2196, 2197,
2193 e 2195
Por acordo
Resiste
Não gretar
Resiste
Por acordo
Resiste
Por acordo
Resiste
Por acordo
≤ 0,6
RESISTÊNCIA AO IMPACTO
8
Resistance to impact
Resistencia al impacto
RESISTÊNCIA A GRETAGEM
9
10
Resistance to splitting
Resistencia al agrietamiento
RESISTÊNCIA AO CHOQUE
TÉRMICO
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
RESISTÊNCIA AO CONGELAMENTO
11
12
Resistance to freezing
Resistencia a la congelación
EXPANSÃO POR UMIDADE
(mm/m)
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)
Observações: As peças especiais e de complementos que possuem relevos, reentrâncias e ou desenhos
complexos impossibilitam a realização dos ensaios físico-químicos, seu desempenho é avaliado pela
característica absorção d´água.
Observation: The special parts and accessories that have reliefs or recesses and complex designs preclude the realization
of physico-chemical, its performance is evaluated by the characteristic absorption of water.
Observación: Las piezas especiales y accesorios que tienen relieves o huecos y diseños complejos se opongan a la
realización de las propiedades físico-químicas, su desempeño es evaluado por la absorción característica del agua.
134
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL
Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail
Norma Internacional de
Revestimentos Cerâmicos
NBR 13.818
COLEÇÃO KERAPORCELAIN
BIa ≤ 0,5%
BIa ≤ 0,5%
≥ 35
≥ 35
≥ 700
≥ 700
ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
1
Water absorption (%)
Absorción de agua (%)
MÓDULO DE RUPTURA (N/mm²)
2
Rupture module (N/mm²)
Módulo de rotura (N/mm²)
CARGA DE RUPTURA (N)
3
4
Rupture load (N)
Carga de rotura (N)
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS
E BASES DE BAIXA E ALTA
CONCENTRAÇÃO)
Chemical resistance (Acids and bases
of low and high concentration)
Resistencia química (Ácidos y bases
de baja y alta concentración)
Domésticos /
Tratamento de Piscina
≥ Classe B
A
Ácidos / álcalis: Baixa
Concentração
≥ Classe LB
LA
Ácidos / álcalis: Alta
Concentração
Por acordo
HA
RESISTÊNCIA À MANCHAS
5
6
Resistance to stains
Resistencia a las manchas
COEFICIENTE DE ATRITO
(MÉTODO TORTUS)
Friction coefficient (Tortus Method)
Coeficiente de fricción (Método Tortus)
≥ Classe 3
< 0,4 – Satisfatório para
instalações normais
≥ 0,4 – Recomendado
para o uso onde se
requer Resistência ao
Escorregamento
Classe 5
Seco
Não aplicável*
Molhado
Não aplicável*
RESISTÊNCIA AO IMPACTO
7
Resistance to impacto
Resistencia al impacto
Por acordo
Resiste
Não gretar
Resiste
Por acordo
Resiste
Por acordo
Resiste
Por acordo
≤ 0,6
RESISTÊNCIA A GRETAGEM
8
9
Resistance to splitting
Resistencia al agrietamiento
RESISTÊNCIA AO
CHOQUE TÉRMICO
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
RESISTÊNCIA AO CONGELAMENTO
10
11
Resistance to freezing
Resistencia a la congelación
EXPANSÃO POR
UMIDADE (mm/m)
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)
Observações: As peças especiais e de complementos que possuem relevos, reentrâncias e ou desenhos
complexos impossibilitam a realização dos ensaios físico-químicos, seu desempenho é avaliado pela
característica absorção d´água.
*Não aplicável – produto destinado a paredes e fachadas de acabamento.
Observation: The special parts and accessories that have reliefs or recesses and complex designs preclude the realization
of physico-chemical, its performance is evaluated by the characteristic absorption of water.
* Not applicable - product intended for finishing walls and facades.
gail.com.br
Observación: Las piezas especiales y accesorios que tienen relieves o huecos y diseños complejos se opongan a la
realización de las propiedades físico-químicas, su desempeño es evaluado por la absorción característica del agua.
* No aplicable - producto destinado acabado de las paredes y fachadas.
135
Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL
Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail
Technical
Characteristics
Características
Técnicas
Norma Internacional de
Revestimentos Cerâmicos
NBR 13.818
COLEÇÃO VITRA
-
Nula
ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
1
2
Water absorption (%)
Absorción de agua (%)
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS
E BASES DE BAIXA E ALTA
CONCENTRAÇÃO)
Chemical resistance (Acids and bases
of low and high concentration)
Resistencia química (Ácidos y bases
de baja y alta concentración)
Domésticos /
Tratamento de Piscina
-
A
Ácidos / álcalis: Baixa
Concentração
-
LA
Ácidos / álcalis: Alta
Concentração
-
HA
RESISTÊNCIA À MANCHAS
3
4
5
136
Resistance to stains
Resistencia a las manchas
RESISTÊNCIA AO
CHOQUE TÉRMICO
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
EXPANSÃO POR
UMIDADE (mm/m)
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)
-
Classe 5
Por acordo
Resiste
Por acordo
Nula
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL – Norma DIN Rampa
Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail
Referência / Formato
Reference / Shape | Referencia / Formato
Coleção ou Cor
Norma DIN Rampa
Natural
R10
Minerale
R10
Formato 1009
(ou demais formatos lisos)
Esmaltado com aspereza
R10
Shape 1009 (or other flat shapes)
Formato 1009 (o demás formas planas)
Esmaltado Lisos
Não aplicável
Falésias
R11
Cor 1001
R11
Kerafloor
R10
Natural
R11
Cor 1001
R12
Kerasystem
R10
Formato | Shapes | Formato 8130
Formato | Shapes | Formato 8030
Formato | Shapes | Formato 8032
Formato | Shapes | Formato 1074
Formato | Shapes | Formato 1077
Formato | Shapes | Formato 1078
Formato | Shapes | Formato 6027
Formato | Shapes | Formato 6077
Formato | Shapes | Formato 6877
Formato | Shapes | Formato 7100
Formato | Shapes | Formato 7101
Demais formatos e coleções
Other formats and collections | Otros formatos y colecciones
Não aplicável
Atenção:
Em usos especiais, onde se requer resistência ao escorregamento, é necessário uma avaliação ampla
das variáveis envolvidas. Tipo da superfície de contato, tipo do solado e meio contaminante, além das
características do público usuário (como faixa etária). Para a correta especificação, o ensaio da Norma
DIN de Rampa orienta o uso para casos de rampas e/ou pisos com certa inclinação. Mas vale salientar
que o ensaio de Rampa é realizado com solado de borracha (bota de segurança), em contato com
solados convencionais, saltos, entre outros, o desempenho tende a sofrer alteração. Dúvidas quanto a
correta especificação consultar o Suporte Técnico Gail. Contato: [email protected].
attention:
For special uses where slip resistance is required, a careful analysis of all variables must be performed. Types of contact
surface, undersurface and contaminant mean, as well as the characteristics of the public user (like age group). For the correct
specification, the DIN norm test provides assistance for the use in ramps or in slightly inclined floors. But it is worth mentioning
that the Ramp test is performed with rubber soles (safety boot). In contact with conventional soles, heels with little contact
area, the performance tends to worsen; soon it does not reflect the one performed on the slopes present on the Norm. If
there are doubts regarding the correct specification, consult Gail’s Technical Support: [email protected].
En aplicaciones especiales que requieren resistencia al deslizamiento se hace necesaria una evaluación exhaustiva de las
variables involucradas. Tipo de superficie de contacto, el tipo de suelas y medio contaminantes, además de las características
del público usuario (como franja de edad). Para la especificación correcta, el ensayo de la Norma DIN de Rampa orienta el uso
o rampas y/o pisos con una determinada pendiente. Pero vale señalar que el ensayo de Rampa se realiza con suela de goma
(bota de seguridad), en contacto con suelas convencionales, tacones con poco contacto, el desempeño tiende a deteriorarse,
por lo que no refleja las inclinaciones de la Norma. Para las dudas sobre la correcta especificación consulte al soporte técnico
Gail: [email protected].
gail.com.br
atención:
137
Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles
ORIENTAÇÃO
DE USO
INSTRUCTIONS
OF USE
ORIENTACIÓN
DE USO
Abaixo indicamos os locais de uso para cada coleção de produto extrudado:
Coleção Arquitetura Natural
Uso geral em pisos de ambientes internos e externos e revestimentos verticais (paredes e
fachadas). Todos são resistentes ao escorregamento. Em locais sujeitos a óleos e graxas (como
churrasqueiras), é recomendado o uso de impermeabilizante adequado. Não utilizar verniz, resina
ou cera, pois diminuem esta característica.
Coleção Industrial
Uso em pisos e paredes de áreas industriais. Possuem alta resistência química, além de
espessuras diferenciadas especificadas conforme a intensidade da carga. As placas são
resistentes ao escorregamento. Não utilizar verniz, resina ou cera, pois diminuem esta
característica. Uso em rampas com até 7% de inclinação. As placas esmaltadas são exclusivas para
paredes.
Coleção Piscina
Uso principal em revestimento interno de piscinas. Algumas placas são antiderrapantes, indicadas
para degraus, fundos de piscinas de fisioterapia e ginástica e para paredes de piscinas de
competição.
Coleção Falésias
Uso principal recomendado para decks de piscinas. Também pode ser utilizado em pisos e paredes
de áreas residenciais (internas e externas). São placas antiderrapantes que não apresentam
problemas com óleos e graxas. Da mesma forma, não utilizar verniz, resina ou cera, pois
diminuem esta característica.
Coleção Minerale
Especificação direcionada para pisos internos e externos de residências, escritórios comerciais
e salas industriais onde há tráfego de pessoas e que não estejam sujeitas a ataques químicos.
Todos os pisos são resistentes ao escorregamento. Não utilizar verniz, resina ou cera, pois
diminuem esta característica. Não usar em rampas externas sujeitas à chuva. Em paredes não há
restrições.
Coleção Loft
Produtos “Linea” com uso restrito para fachadas e paredes internas e externas. Exceto o produto
Wood 300x75x10mm, código 6844, que pode ser aplicado no piso e parede.
Coleção Combicolor
Uso em paredes.
O uso da Linha Revest em pisos deve respeitar as características de intensidade do tráfego.
138
Below we indicate the proper places of use for each collection:
Natural Architecture Collection
General use in flooring in internal, external and wall environments. They are all slip resistant, in areas subject to oils and
grease (like barbecues, etc.) the use of adequate waterproofing is recommended.
Do not use varnish, resin or waxes, since they decrease this characteristic.
Industrial Collection
Use in floors and walls of industrial areas, it has high chemical resistance with 3 different thicknesses.
All tiles are slip resistant; do not use varnish, resin or waxes, since they decrease this characteristic.
Use in ramps with up to 7% of slope. Glazed tiles are exclusively used in walls.
Swimming Pools (Piscinas) Collection
Main use in the internal tiling of swimming pools. Some tiles are slip resistant, indicated for steps, bottom of physiotherapy
and gymnastics swimming pools and for walls on competition pools (flip turn area).
Falésias Line
Main use in swimming pool decks, it can also be used in floors and walls in residential areas (internal and external). They are
slip resistant tiles that do not present problems with oils and grease. Do not use varnish, resin or waxes, since they decrease
this characteristic.
Minerale Line
Application in areas recommended for floors of a maximum of PEI 4. Internal and external floorings of homes, commercial
offices and industrial rooms where there is traffic of people and that are not subject to chemical attacks. All the floorings are
slip resistant; do not use varnish, resin or waxes, since they decrease this characteristic. Do not use um external ramps subject
to rain. There are no restrictions in walls.
Loft Collection
Use restricted to internal and external walls. Except for the product Wood 300x75x10mm, code 6844 wich can be applied in
floor and wall.
Combicolor Collection
Use in floors respecting the abrasion resistance characteristic. There are no restrictions in walls.
A continuación se indican los locales el uso prioritario para cada colección:
Colección Arquitectura Natural
Uso general en pisos de ambientes interiores y exteriores y paredes. Todos son antideslizantes, en sitios expuestos a aceites y
grasas (como parrillas, etc.), se recomienda el uso de impermeabilizante adecuado. No utilice barniz, resina o ceras pues estos
reducen esta característica.
Colección Industrial
Uso en pisos y paredes de áreas industriales, poseen alta resistencia química con 3 diferentes espesuras. Las placas son
antideslizantes, no utilice barniz, resina o ceras, pues estos reducen esta característica. Utilización en rampas con hasta el 7%
de inclinación. Las placas esmaltadas son exclusivas para paredes.
Colección Piscinas
Uso principal en revestimiento interior de piscinas. Algunas placas son antideslizantes, aptas para escaleras, fondos de
piscinas de fisioterapia y gimnasia y para paredes de piscinas de competición (Área del batido de pie para la vuelta).
Línea Falésias
Principal uso en cubiertas de piscina, también se puede utilizar en pisos y paredes de las zonas residenciales (interiores y
exteriores). Son placas antideslizantes que no presentan problemas con los aceites y grasas. No utilice barniz, resina o ceras
pues estos reducen esta característica.
Línea Minerale
Aplicación en sitios recomendados para pisos de máximo PEI 4. Pisos interiores y exteriores de residencias, oficinas
comerciales y salas industriales donde existe tráfico peatonal y no estén sujetos a ataques químicos. Todos los pisos son
antideslizantes, así que no utilice barniz, resina o ceras pues estos reducen esta característica. No utilice en rampas exteriores
sujetas a la lluvia. En las paredes no hay restricciones.
Colección Loft
Restringida a las paredes interiores y exteriores. Excepto por el producto Wood 300x75x10mm, código 6844 que se puede
aplicar en el piso y en la pared.
gail.com.br
Colección Combicolor
Uso en pisos respetando las características de resistencia a la abrasión. En las paredes no hay restricciones.
139
Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles
argamassa
mortar
mortero
LINHA DE ARGAMASSAS, REJUNTES E PRODUTOS DE LIMPEZA
Nosso portfólio de produtos complementares é composto por argamassas, rejuntes, produtos de
limpeza e manutenção que atendem as mais diversas exigências de uma obra. As argamassas
são destinadas ao assentamento e rejuntamento, por isso possuem ampla variedade de resinas,
adaptando-se perfeitamente às condições e revestimentos de cada empreendimento.
Line of Mortars, Fillings and Cleaning Products
Our portfolio of complementary products is composed of mortars, fillings, cleaning products and complementary products
which satisfy the most diverse requirements of a work. The mortars are intended for laying and filling, which is why they have
a wide variety of resins, adapting perfectly to the conditions and coatings of each type of entrepreneurship.
Línea de Morteros, Pastinas de Juntas y Productos de Limpieza
Nuestro portafolio de productos complementarios esta compuesto por morteros, pastinas de junta, productos de limpieza y
productos complementarios que atienden las más diversas exigencias de una obra. Los morteros son apropiados para realizar
el asentamiento y el rejunte, por eso poseen amplia variedad de resinas, adaptándose perfectamente a las condiciones y
revestimientos de cada empresa.
LINHA INDUSTRIAL GAIL
Para atender melhor as características de cada cliente, a Gail desenvolveu uma linha de produtos
complementares, composta por argamassas industriais, rejuntes anticorrosivos, produtos de
limpeza e manutenção. São soluções que proporcionam alta resistência química e mecânica,
suportando os mais variados processos corrosivos. Além disso, são de fácil limpeza, têm excelente
aderência e impermeabilização e proporcionam um acabamento perfeito.
Gail Industrial Line
To attend better to the features of each customer, Gail developed the Industrial Line, composed of industrial mortars,
anticorrosive fillings, cleaning products and complements. They are solutions which provide high chemical and mechanical
resistance, handling the most varied corrosive processes. Moreover, they are easy to clean, have excellent adherence and
impermeabilization, and provide a perfect finishing.
Línea Industrial Gail
Para atender mejor las características de cada cliente, Gail desarrolló una línea de productos complementarios, compuesta por
morteros industriales, pastinas de junta anticorrosivas, productos de limpieza y complementarios. Son soluciones que ofrecen
alta resistencia química y mecánica, soportando los más variados procesos corrosivos. Además de eso, son fáciles de limpiar,
tienen una buena adherencia e impermeabilización y ofrecen un acabado perfecto.
140
serviços gail
GAIL SERVICES
SERVICIOS GAIL
Central de Paginações
A área de Arquitetura da Gail disponibiliza um tratamento personalizado a cada projeto solicitado.
A ideia principal é desenvolver trabalhos únicos e singulares que atendam a necessidade de
cada cliente. Diversas opções de paginações são elaboradas para oferecer o melhor acabamento
estético, respeitando todas as questões técnicas.
Contato: 55 (11) 2423-2646
Email: [email protected]
Suporte Técnico SAC
A Gail possui uma equipe de profissionais capacitados para o atendimento ao cliente.
A equipe é orientada para sanar dúvidas relativas à especificação, uso, assentamento, limpeza,
tratamento e manutenção dos produtos fabricados e comercializados pela empresa.
Contato: 55 (11) 2423-2600
Email: [email protected]
teleVENDAS
Ligue para Gail, solicite seu orçamento e adquira a garantia dos melhores produtos e serviços.
Contato: 55 (11) 2423-2626
Email: [email protected]
PERSONALIZAÇÃO GAIL
É o departamento exclusivo da Gail responsável em customizar seu projeto. Você imagina a Gail
realiza.
Desafie e compartilhe com a Gail suas ideias.
Contato: 55 (11) 2423-2665
Email: [email protected]
Para mais informações sobre a Empresa, produtos
e serviços, acesse o Portal Gail gail.com.br.
Baixe o conteúdo deste e outros materiais
Gail na App Store e Google play.
gail.com.br
Disponível
na App Store e
no Google play
141
Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles
serviços gail
GAIL SERVICES
SERVICIOS GAIL
Projects
The Architecture Department of Gail offers personalized treatment for each requested project.
The main idea is to develop unique and singular works that meet the needs of each customer.
Several forms of layouts are developed to offer the best aesthetic finishing.
Contact: 55 (11) 2423.2646
Email: [email protected]
Technical Support
Gail Architecture in Ceramic has a team of qualified professionals for perfect customer service.
They are trained and instructed to clarify all doubts related to specifications, use, laying, cleaning,
treatment and maintenance of the products manufactured by the company.
Contact: 55 (11) 2423-2600
Email: [email protected]
Call Center
Call for Gail, ask for their budget and get the guaranteed best products and services.
Contact: 55 (11) 2423-2626
Email: [email protected]
GAIL CUSTOMIZATION
It Gail’s exclusive responsibility to customize your project. You imagine it, Gail makes it come true.
Challenge Gail and share with us your ideas.
Contact: 55 (11) 2423-2665
Email: [email protected]
Available in
App Store and
Google play
142
More information on the company, products and
services, please access the Gail Portal at
gail.com.br, as well as download content of this and
other Gail material at the App Store and Google play.
serviços gail
GAIL SERVICES
SERVICIOS GAIL
Proyectos
El Departamento de Arquitectura Gail ofrece un tratamiento personalizado para cada proyecto
solicitado. La idea principal es el desarrollo de trabajos únicos y singulares que cumplan las
necesidades de cada cliente. Varias formas de diseños son desarrollados para proporcionar el
mejor acabado estético.
Contacto: 55 (11) 2423.2646
Email: [email protected]
Apoyo Técnico
Gail Arquitectura en Cerámica cuenta con un equipo de profesionales capacitados para la perfecta
atención al cliente.
Instruidos para solucionar dudas relativas a la especificación, uso, asentamiento, limpieza,
tratamiento y mantenimiento de los productos fabricados por la empresa.
Contacto: 55 (11) 2423.2600
Email: [email protected]
Televentas
Llamar Gail, pida su presupuesto y obtener garantizados los mejores productos y servicios.
Contacto: 55 (11) 2423-2626
Email: [email protected]
PERSONALIZACIÓN GAIL
Es el departamento exclusivo de Gail responsable por personalizar su proyecto. Usted imagina y
Gail realiza.
Desafíe y comparta sus ideas con Gail.
Contacto: 55 (11) 2423-2665
Email: [email protected]
Para más información sobre la compañía,
productos y servicios, acceda al Portal Gail
gail.com.br y descargue el contenido de este
y otros materiales Gail en la App Store.
gail.com.br
Disponible
en App Store
143
Todos os direitos reservados 2015 Gail | Copyright 2015 Gail | Reservados todos los derechos 2015 Gail | [email protected]
Matriz
Rua Cavadas, 988 | 07044 000 | Guarulhos - SP | Brasil
Tel 55 (11) 2423-2626
gail.com.br | [email protected]

Documentos relacionados