Telefone para conferência SoundStation Duo

Transcrição

Telefone para conferência SoundStation Duo
Telefone para conferência SoundStation® Duo
Guia de instalação
rápida
Conteúdo do pacote
Módulo de interface de
alimentação (PIM)
Cabo de telefone (PSTN)
SoundStation Duo
Guia de instalação rápida
Cabo de rede (Cat 5)
Adaptador/cabo de alimentação AC (pode variar por região)
Conexão dos cabos
Adaptador/cabo de alimentação AC
(pode variar por região)
Módulo de interface de alimentação
(PIM)
1. Conecte o PIM ao telefone.
2. Conecte o PIM à infraestrutura de telefonia:
• Cabo de telefone para modo PSTN.
• Cabo de rede para modo SIP.
• Cabo de telefone e de rede para uso em modo duplo.
3. Conecte o cabo de alimentação.
Nota: Para operação PoE (Power over Ethernet) no modo
SIP, você pode conectar o SoundStation Duo diretamente
à rede usando o cabo Ethernet Cat 5 (ou melhor).
Saída de telefone e de rede
(do PIM)
Entrada de telefone e de rede
(para o SoundStation Duo)
Cabo de rede
(Cat 5)
Cabo de telefone
(PSTN)
Modo SIP
Após você conectar seu telefone para uso no modo SIP (Protocolo de início de sessão) e o telefone for
iniciado, você precisará configurá-lo minimamente para que ele possa operar corretamente. Você pode
configurar o telefone de modo conveniente usando o Utilitário de configuração da Web da Polycom.
Para configurar o telefone para uso em SIP:
1. Inicie um navegador da Web por um computador que esteja na mesma rede do seu telefone.
2. Na barra de endereços do navegador da Web, digite o endereço IP do seu telefone, depois pressione
a tecla Enter. Para encontrar o endereço IP do seu telefone, pressione
no seu telefone e,
em seguida, selecione Status > Plataforma > Telefone. Na tela Telefone, role até o endereço IP.
3. Na tela de login do Utilitário de configuração da Web, selecione Admin e, em seguida,
digite a senha do administrador.
Nota: A senha padrão para um
administrador é 456.
4. No Menu Principal, selecione Configuração simples para exibir o conjunto mínimo
de opções que você precisa para configurar, conforme mostrado a seguir. Insira as
informações relevantes para seu telefone e clique em Salvar.
Agora, seu telefone será registrado e você poderá efetuar e receber chamadas. Você saberá
que seu telefone está registrado se o ícone de Registrado,
, for exibido na tela inativa,
conforme mostrado a seguir.
Para definir configurações mais avançadas, consulte o Guia do administrador para o
software de UC da Polycom, available from the SoundStation Duo Support web page:
SoundStation Duo Support web page.
Modo PSTN
Após você conectar seu telefone para uso no modo PSTN (Rede pública de telefonia comutada) e
iniciá-lo pela primeira vez, ele irá solicitar automaticamente que você insira determinadas informações.
Para configurar o telefone para uso em PSTN:
Após o telefone ser iniciado pela primeira vez, a tela Selecione o país será exibida automaticamente,
como mostrado a seguir. Use a tecla Navegação para Baixo para selecionar o país no qual seu
telefone opera e, em seguida, pressione a tecla programável Selecionar.
Após selecionar o país, a tela Selecione o idioma será exibida, como mostrado a seguir. Use a
tecla Navegação para Baixo para selecionar o idioma que deseja que seu telefone exiba e,
em seguida, pressione a tecla programável Selecionar.
Após você inserir o país e o idioma, o telefone atualizará suas configurações e exibirá a tela
inativa, como mostrado a seguir.
Para definir configurações mais avançadas, consulte o Guia do administrador para o
software de UC da Polycom, disponível na página da Web de Suporte do SoundStation Duo:
SoundStation Duo Support web page.
Atualização do software do telefone
A Polycom recomenda a atualização do software no telefone,
para que ele utilize a versão mais recente.
Para atualizar o software do telefone:
1. Faça login no Utilitário de configuração da Web como
administrador. A senha padrão para um administrador é 456.
2. No Menu Principal, selecione Utilitários, depois
Atualização de software.
3. Na tela Atualização de software, escolha procurar pelo
software no servidor da Polycom ou em um servidor
personalizado especificado.
4. Clique em Verificar atualizações para exibir as versões do
software disponíveis no servidor especificado.
5. Na lista suspensa, selecione uma versão do software.
6. Para instalar o software, clique em Instalar.
Nota: Se você não
conseguir atualizar o
software do telefone,
consulte seu administrador
de rede ou o Guia do
administrador para o
software de UC da
Polycom.
Recursos
Microfone
Alto-Falante
Slot de segurança
Tela LCD
Indicadores
LED
Teclado
Microfone
Teclas programáveis
Tecla Chamada
Tecla Conferência
Tecla Rediscar
Teclado numérico
Tecla Menu
Tecla de seleção
Teclas de
navegação
Teclas aumentar/
diminuir volume
Tecla Microfone
mudo
Conexão de celular ou cabo de chamada por computador
(opcional)
Cabo de chamada por computador
(acessório opcional)
Celular e cabo
(não inclusos)
Conector de 2,5 mm
Conexão de microfones de extensão (opcional)
Símbolo da CE e Diretiva R & TEE
Česky
[tcheco]
Polycom (UK) Ltd tímto prohlašuje, že tento SoundStation Duo je ve shodě se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk
Undertegnede Polycom (UK) Ltd erklærer herved, at følgende udstyr SoundStation Duo overholder de
[dinamarquês] væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[alemão]
Hiermit erklärt Polycom (UK) Ltd, dass sich das Gerät SoundStation Duo in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
bendet.
Eesti
[estoniano]
Käesolevaga kinnitab Polycom (UK) Ltd seadme SoundStation Duo vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Español
[espanhol]
Por medio de la presente Polycom (UK) Ltd declara que el SoundStation Duo cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική
[grego]
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Polycom (UK) Ltd ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ SoundStation Duo ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Français
[francês]
Par la présente Polycom (UK) Ltd déclare que l’appareil SoundStation Duo est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[italiano]
Con la presente Polycom (UK) Ltd dichiara che questo SoundStation Duo è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Íslenska
[islandês]
Hér með lýsir Polycom (UK) Ltd yr því að SoundStation Duo er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
Latviski
[letão]
Ar šo Polycom (UK) Ltd deklarē, ka SoundStation Duo atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un
citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių
[lituano]
Šiuo Polycom (UK) Ltd deklaruoja, kad šis SoundStation Duo atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[holandês]
Hierbij verklaart Polycom (UK) Ltd dat het toestel SoundStation Duo in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[maltês]
Hawnhekk, Polycom (UK) Ltd, jiddikjara li dan SoundStation Duo jikkon-forma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm d-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[húngaro]
Alulírott, Polycom (UK) Ltd nyilatkozom, hogy a SoundStation Duo megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Norsk
[norueguês]
Polycom (UK) Ltd erklærer herved at utstyret SoundStation Duo er i samsvar med de grunnleggende krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski
[polonês]
Niniejszym Polycom (UK) Ltd oświadcza, że SoundStation Duo jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE
Português
[português]
Polycom (UK) Ltd declara que este SoundStation Duo está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[esloveno]
Polycom (UK) Ltd izjavlja, da je ta SoundStation Duo v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[eslovaco]
Polycom (UK) Ltd týmto vyhlasuje, že SoundStation Duo spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[finlandês]
Polycom (UK) Ltd vakuuttaa täten että SoundStation Duo tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[sueco]
Härmed intygar Polycom (UK) Ltd att denna SoundStation Duo står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Licença do usuário, garantia e avisos de segurança
O software incluído neste Produto contemplando, sem limitações, o firmware e todas as
atualizações relacionadas, e mais todos os softwares que podem ser baixados eletronicamente
via internet ou de outra forma (o "Software") é licenciado, não vendido. O Cliente não tem
permissão para descompilar, desmontar ou realizar engenharia reversa, integrar a qualquer
produto de software ou modificar de alguma maneira o software em parte ou no todo.
GARANTIA LIMITADA. A Polycom garante ao usuário ("Cliente") que este produto não
apresentará defeitos de mão de obra nem de material, desde que operado em condições
normais de uso e manutenção pelo período de 1 (um) ano a contar da data de compra da
Polycom ou de seu revendedor autorizado.
A única obrigação da Polycom nesta garantia expressa deve ser, a critério e a cargo da Polycom,
reparar a peça ou produto defeituoso, entregar ao Cliente um produto ou peça equivalente no
lugar do item com defeito ou, no caso de nenhuma das duas opções anteriores estarem
disponíveis, a Polycom poderá, por sua própria vontade, reembolsar ao Cliente o preço pago na
compra do produto defeituoso. Todos os produtos substituídos voltarão a ser propriedade da
Polycom. Os produtos ou peças de substituição poderão ser novos ou recondicionados. A Polycom
garante todos os produtos ou peças substituídos ou reparados por noventa (90) dias a partir da
remessa ou pelo restante da garantia inicial, prevalecendo o período que for mais longo.
Os produtos devolvidos para a Polycom devem ser despachados por envio pré-pago e embalados
de forma adequada para um transporte seguro, e é recomendável que se faça um seguro ou que
o pacote seja enviado por um serviço que permita acompanhar a entrega. A responsabilidade por
perda ou dano não será transferida para a Polycom até que o produto devolvido seja recebido
pela Polycom. O item reparado ou substituído deve ser enviado ao Cliente, a cargo da Polycom,
até trinta (30) dias após o produto com defeito ter sido recebido pela Polycom, e a Polycom
assumirá os riscos de perda ou danos até que o item seja recebido pelo Cliente.
EXCLUSÕES. A Polycom não se responsabiliza, de acordo com esta garantia, se os testes e exames
determinarem que o defeito ou mau funcionamento do produto não existe ou resulta de:
• Descumprimento das instruções de instalação, operação ou manutenção da Polycom;
• Reparo, modificação ou alteração não autorizados do produto;
• Uso não autorizado de serviços comuns de comunicação de operadoras, acessados por
meio do produto;
• Abuso, manuseio incorreto, ações negligentes ou omissões do Cliente ou de pessoas sob a
responsabilidade do Cliente; ou
• Atos de terceiros, casos fortuitos, acidentes, incêndio, descargas elétricas, sobrecargas
elétricas ou falta de energia e outras casualidades.
GARANTIA EXCLUSIVA. SE UM PRODUTO DA POLYCOM NÃO FUNCIONAR CONFORME A
GARANTIA DEFINIDA ACIMA, O ÚNICO RECURSO DO CLIENTE PARA DESCUMPRIMENTO DESSA
GARANTIA DEVERÁ SER REPARO, SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO DO PREÇO PAGO NA
COMPRA, A CRITÉRIO DA POLYCOM. DENTRO DO MÁXIMO RIGOR PERMITIDO POR LEI, AS
GARANTIAS E SOLUÇÕES SUPRACITADAS SÃO EXCLUSIVAS E ESTÃO IN LIEU DE TODAS AS
OUTRAS GARANTIAS, TERMOS, OU CONDIÇÕES, SEJAM EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, SEJAM DE
FATO OU PELA OPERAÇÃO DA LEI, ESTATUTOS E OUTROS, INCLUINDO, MAS NÃO SE
LIMITANDO A GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A
UM FIM ESPECÍFICO, QUALIDADE SATISFATÓRIA, CORRESPONDÊNCIA À DESCRIÇÃO E O
CUMPRIMENTO DA LEI. A POLYCOM NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA
A ASSUMIR A RESPONSABILIDADE EM SEU LUGAR EM SE TRATANDO DE VENDA, INSTALAÇÃO,
MANUTENÇÃO OU USO DE SEUS PRODUTOS.
CONTRATOS DE MANUTENÇÃO. Entre em contato com o revendedor autorizado para obter
informações sobre contratos de manutenção que se aplicam ao seu produto.
SUPORTE PARA SOFTWARE. A Polycom fornecerá suporte para software em execução no
Produto se forem cumpridas todas as condições a seguir:
• O produto ainda está no prazo de garantia ou é coberto por um contrato de serviço da Polycom;
• O produto está funcionando em uma plataforma do parceiro aprovada pela Polycom; e
• O software do produto é a versão mais atual ou a versão anterior (revisões de software são
etiquetadas como "x.y.z", com os dois primeiros dígitos identificando versões mais recentes).
As solicitações de suporte para software devem ser feitas por meio do revendedor da
Polycom pelo qual o produto foi adquirido.
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. DENTRO DO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO POR LEI, A
POLYCOM E EXIME OS SEUS FORNECEDORES DE QUALQUER RESPONSABILIDADE, SEJA
CONTRATUAL OU POR ATO ILÍCITO (INCLUSIVE NEGLIGÊNCIA) POR DANOS, DE QUALQUER
NATUREZA, INCIDENTAIS, IMPREVISTOS, INDIRETOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS, OU POR PERDA
DE RECEITA, POR LUCROS CESSANTES, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÕES OU DE
DADOS OU POR QUALQUER OUTRA PERDA FINANCEIRA DECORRENTE OU RELACIONADA À
VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO, USO, DESEMPENHO, FALHA OU INTERRUPÇÃO DE SEUS
PRODUTOS, AINDA QUE A POLYCOM OU O REVENDEDOR AUTORIZADO TENHA SIDO INFORMADO
DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS, E LIMITA A SUA RESPONSABILIDADE AO REPARO,
SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO DO PREÇO PAGO NA COMPRA DO PRODUTO, A CRITÉRIO DA
POLYCOM. ESTA EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE POR DANOS NÃO SERÁ AFETADA CASO
QUALQUER SOLUÇÃO AQUI FORNECIDA NÃO CUMPRA SUA FINALIDADE ESSENCIAL.
EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. Alguns países, estados ou províncias não permitem
excluir nem limitar as garantias implícitas, tampouco limitar danos imprevistos ou incidentais
em relação a determinados produtos fornecidos a consumidores, nem limitar a responsabilidade
relativa a acidentes pessoais e, assim, as limitações e as exclusões acima mencionadas podem
ter aplicação limitada para o cliente. Quando as garantias implícitas não puderem ser excluídas
em sua totalidade, serão limitadas à duração da garantia aplicável por escrito. Esta garantia
oferece ao cliente direitos legais específicos e pode variar dependendo da legislação do local.
LEI REGENTE. Esta Garantia limitada e Limitação de responsabilidade deverá ser regida pela
legislação do Estado da Califórnia, Estados Unidos, e pela legislação dos Estados Unidos, excluindo
seus conflitos de princípios legais. Esta Garantia limitada e Limitação de responsabilidade não será
regida pela Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de
Mercadorias, cuja aplicação é, por este instrumento, inteiramente excluída. DIREITOS AUTORAIS.
Todos os direitos estão reservados de acordo com as Convenções Internacional e Pan-Americana
sobre Direitos Autorais. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida ou
transmitida de qualquer forma ou por quaisquer meios, ou traduzida para outro idioma ou
formato, no todo ou em parte, sem o consentimento escrito da Polycom, Inc.
Polycom® e o logotipo da Polycom são marcas registradas da Polycom, Inc. nos EUA e em
vários países.
Não remova (ou permita que terceiros removam) nenhuma identificação do produto,
informações de direitos autorais ou de qualquer outra natureza.
O software contido neste produto está protegido pelas leis e direitos autorais dos Estados
Unidos e disposições de tratados internacionais. A Polycom, Inc. detém o título e a
propriedade de todos os direitos de propriedade com respeito ao software deste produto.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA E REGULAMENTAÇÃO. Este dispositivo está em conformidade
com a Parte 15 das normas do FCC. A operação está sujeita às seguintes condições:
(1) Este dispositivo não causa interferência prejudicial, e (2) Este dispositivo aceita qualquer
interferência recebida, incluindo interferências que possam levar a um funcionamento indesejado.
Nota: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites definidos para
dispositivos digitais de Classe B, conforme a Parte 15 das Regras do FCC. Esses limites foram
estabelecidos para oferecer proteção suficiente contra interferências prejudiciais em instalações
residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for
instalado nem utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferência prejudicial a
comunicações por rádio. Entretanto, não há nenhuma garantia de que essa interferência não
ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento provocar interferência prejudicial a
recepções de rádio ou televisão, o que pode ser comprovado desligando e ligando o equipamento,
o usuário deverá tentar corrigir a interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada localizada em um circuito diferente daquele ao
qual o receptor está conectado.
• Consultar o revendedor ou um técnico especializado de rádio/TV para obter ajuda.
Polycom, Inc. neste ato declara que os produtos contidos neste manual são identificados
com a marca CE e cumprem todas as diretivas e regulamentos da UE aplicáveis a eles,
incluindo: Diretiva R&TTE 1999/5/EC. Uma cópia completa da Declaração de conformidade
pode ser obtida no endereço Polycom Ltd., 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, RU.
CONDIÇÕES RECOMENDADAS DO AMBIENTE DE OPERAÇÃO:
• Temperatura de operação: 32 – 104° F (0 – 40° C)
• Umidade relativa: 20% – 85% (sem condensação)
• Temperatura de armazenamento: -22 – 131° F (-30 – 55° C)
ATENÇÃO. Este equipamento não funcionará quando houver falta de energia elétrica.
Ao usar PoE (Power over Ethernet), o equipamento deverá ser conectado apenas a redes PoE
sem conexões externas.
O fio da linha telefônica deve ser de no mínimo 0,41 mm.
De acordo com a Parte 15 das normas do FCC, alerta-se ao usuário que quaisquer alterações
ou modificações não aprovadas expressamente pela Polycom, Inc. podem anular a
autoridade do usuário para operar o equipamento.
Para evitar choques elétricos, não conecte circuitos SELV (Tensão extrabaixa de segurança)
a circuitos TNV (Rede de estações para teleconferência). As portas LAN contêm circuitos SELV
e as portas WAN contêm circuitos TNV. Algumas portas LAN e WAN usam conectores RJ-45.
Tenha cuidado ao conectar os cabos. Este produto é classificado para
24 VCC, 0,5 A. Quando usado com uma fonte de alimentação externa opcional (PSU
classificada para SPS-12A-015 ou classificação semelhante), a fonte de alimentação deve
ser homologada com uma saída LPS e classificação de 24 V, mín. 0,5 A.
Installation doit être exécutée conformément à tous les règlements nationaux applicable au
filage électrique.
O soquete da tomada ao qual este aparelho está conectado precisa ser instalado próximo ao
equipamento e precisa estar sempre acessível.
La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement
et doit toujours être facilement accessible.
Este aparelho digital de Classe [B] atende à norma canadense ICES -003.
Cet appareil numérique de la classe [B] sera conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Informações de contato:
Entre em contato com o revendedor autorizado da Polycom para obter assistência.
http://www.polycom.com
Polycom, Inc. 6001 America Center Drive, San Jose, CA 95002 EUA
1725-19041-014 Rev. B

Documentos relacionados