STIHL MS 260, 260 C (1121)
Transcrição
STIHL MS 260, 260 C (1121)
STIHL MS 260, 260 C A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler C Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump D Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket E Freio da corrente Freno de cadena Chain brake F Esticamento rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick chain tensioner G Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system H Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter J Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing K Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillar tubular AV system, Handlebar L Filtro de ar, Comanto do acelerador Filtro de aire, Mecanismo del acelerador Air filter, Throttle control (1121) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List M Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburetor WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 N * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburador WT-426 Carburador WT-426 Carburetor WT-426 O * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburetor WT-427, WT-581, WT-590 P * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburador WT-403B Carburador WT-403B Carburetor WT-403B Q Cobertura, Tampa do filtro de ar Cubierta, Tapa de la caja del carburador Shroud, Carburetor box cover R Ferramenta, Acessório especial Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2010 2010-02 (2008-07) Illustration A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase 21 22 3 27 17 24 2 23 25 1 4 18 26 8 15 14 20 19 5 7 6 12 16 9 1 2 10 13 172ET022 GM 11 12 MS 260, MS 260 C Illustration A Fig Nº Código Qtd. 1 1121 020 2117 1 2 3 0000 988 5211 9416 868 6531 1 2 4 5 9371 470 2610 0000 974 1200 2 1 6 7 1128 640 9100 9523 003 4260 1 1 8 9503 003 0320 1 9 9022 371 1020 5 10 11 12 13 1120 1121 1121 0000 162 162 162 953 5200 5205 5200 6605 1 1 2 2 14 15 16 17 18 1122 1117 9640 9640 1121 647 640 003 003 029 9400 3800 1600 1190 0500 1 1 1 1 1 19 1121 030 0405 1 20 21 1120 036 8500 0000 350 0526 1 1 22 9645 948 2470 1 23 24 25 1110 664 0501 0000 664 0700 9022 341 0960 1 1 2 26 9214 320 0700 1 27 1124 084 8301 1121 007 1050 1 1 Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Denominação Denominación Part Name Carcaça do virabrequim (1,5-13) ) 2 - 8, 10 - 12 Niple (1,5-13) Rebite tubular 6,5x0,5x6,8 (1,5-13) Pino cilíndrico 5x18 (1,5-13) Rebite cilíndrico 2,6x8 (1,5-13) Cárter del cigüeñal (1,5-13) ) 2 - 8, 10 - 12 Crankcase (1,5-13) ) 2 - 8, 10 - 12 Empalme (1,5-13) Remache tubular 6,5x0,5x6,8 (1,5-13) Perno cilíndrico 5x18 (1,5-13) Pasador cilíndrico estriado 2,6x8 (1,5-13) Válvula (1,5-13) Rodamiento ranurado de bolas 15x35x13 (1,5-13) Rodamiento ranurado de bolas 16002 (1,5-13) Tornillo cilíndrico IS-M5x20 (1,5-13) Perno (1,5-13) Perno (1,5-13) Perno (1,5-13) Tornillo con collar M8 (1,5-13) Connector (1,5-13) Hollow rivet 6.5x0.5x6.8 (1,5-13) Cylindrical pin 5x18 (1,5-13) Notched pin 2.6x8 (1,5-13) Valve (1,5-13) Grooved ball bearing 15x35x13 (1,5-13) Grooved ball bearing 16002 (1,5-13) Spline screw IS-M5x20 (1,5-13) Pin (1,5-13) Pin (1,5-13) Pin (1,5-13) Collar screw M8 (1,5-13) Tubo flexible Cabezal de aspiración Retén 15x29,6x4 Retén 12x20x5 Junta Hose Pickup body Oil seal 15x29.6x4 Oil seal 12x20x5 Gasket (25.2005) Virabrequim ) 20 (25.2005) Cigüeñal ) 20 (25.2005) Crankshaft ) 20 Chaveta 2x3,7 Tampa do tanque ) 22 Anel de vedação redondo 23x3 Batente de garras (1-12) Proteção (B) (ND) Parafuso IS-M5x12 (1-12) Chaveta 2x3,7 Cierre del depósito ) 22 Anillo de junta circular 23x3 Woodruff key 2x3.7 Filler cap ) 22 Oring 23x3 Válvula (1,5-13) Rolamento de esferas 15x35x13 (1,5-13) Rolamento de esferas 16002 (1,5-13) Parafuso IS-M5x20 (1,5-13) Pino (1,5-13) Pino (1,5-13) Pino (1,5-13) Parafuso com colar M8 (1,5-13) Mangueira Cabeçote de aspiração Retentor 15x29,6x4 Retentor 12x20x5 Junta de vedação Garra de tope (1-12) Tope (B) (ND) Tornillo cilíndrico IS-M5x12 (1-12) Porca de segurança M5 (1-12) Tuerca de seguridad M 5 (1-12) Chapa defletora Cat. (5,6) Lámina deflectora Cat. (5,6) Jogo de juntas de vedação Juego de juntas ) 16 - 18 ) 16 - 18 Bumper spike (1-12) Limit stop (B) (ND) Spline screw IS-M5x12 (1-12) Lock nut M5 (1-12) Reflector foil Cat. (5,6) Set of gaskets ) 16 - 18 (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 3 Illustration B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler 16 23 15 17 14 25,27 6 24,26 7 22 31 21 20 18 25,27 19 30 1,8 28 29 24,26 12 3,10 4 2,9 25 5 33 24,26 13 32 172ET039 SC 11 4 MS 260, MS 260 C Illustration B Fig Nº Código Qtd. 1 1121 020 1217 1 2 1121 030 2003 1 3 1121 034 3002 2 4 5 6 7 1121 9463 0000 1122 1 2 2 1 034 650 953 025 1505 1000 0818 2200 8 ✻ 1121 020 1203 1 9 ✻ 1121 030 2001 1 10 ✻ 1121 034 3010 2 11 12 9512 003 2252 1118 029 2306 1 1 13 1121 029 2305 1 14 15 9022 371 1020 1128 020 9400 4 1 16 17 18 1122 084 1405 1121 084 7100 1110 400 7005 1 1 1 18 0000 400 7000 1 Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler Denominação Denominación Part Name Cilindro com pistão Ø 44,7 mm ) 2 - 7 Pistão Ø 44,7 mm ) 3 - 5 Anel de compressão Ø 44,7x1,2 mm Pino do pistão 10x6x30 Anel de retenção 10 Parafuso prisioneiro M5 Bujão Cilindro con pistón Ø 44,7 mm Cylinder with piston Ø 44.7 mm ) 2 - 7 ) 2 - 7 Pistón Ø 44,7 mm Piston Ø 44.7 mm ) 3 - 5 ) 3 - 5 Segmento de compresión Piston ring Ø 44.7x1.2 mm Ø 44,7x1,2 mm Bulón del pistón 10x6x30 Piston pin 10x6x30 Seguro anular 10 Snap ring 10 Espárrago M5 Stud M5 Tapón Plug * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Cilindro com pistão Ø 44 mm ) 4 - 7, 9, 10 Pistão Ø 44 mm ) 4, 5, 10 Anel de compressão Ø 44x1,2 mm * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Cilindro con pistón Ø 44 mm ) 4 - 7, 9, 10 Pistón Ø 44 mm ) 4, 5, 10 Segmento de compresión Ø 44x1,2 mm * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Cylinder with piston Ø 44 mm ) 4 - 7, 9, 10 Piston Ø 44 mm ) 4, 5, 10 Piston ring Ø 44x1.2 mm Gaiola de agulhas 10x13x12.5 Junta do cilindro 0,5 mm (1-6,8-13) Junta do cilindro 1 mm de baixa compressão (7) Parafuso IS-M5x20 Válvula de descompressão (1-12) Cobertura (1-12) Capa (11,13) Vela de ignição Bosch WSR 6 F (ND) Vela de ignição NGK BPMR7A Jaula de agujas 10x13x12,5 Junta del cilindro 0,5 mm (1-6,8-13) Junta del cilindro 1 mm baja compressión (7) Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Válvula de descompresión (1-12) Cubierta (1-12) Caperuza (11,13) Bujía Bosch WSR 6 F (ND) Needle cage 10x13x12.5 Cylinder gasket 0.5 mm (1-6,8-13) Cylinder gasket 1 mm low compression (7) Spline screw IS-M5x20 Decompression valve (1-12) Bujía NGK BPMR7A Cover (1-12) Cap (11,13) Spark plug Bosch WSR 6 F (ND) Spark plug NGK BPMR7A (12.2007) Chapa intermedia (4,9,11,12) (12.2007) Spacer plate (4,9,11,12) 19 1121 141 6500 1 (12.2007) Chapa intermediária (4,9,11,12) 20 1121 141 3200 1 + 1 62 154 676, (07.2004) Chapa de refrigeração (1-3,5-8,10) + 1 62 154 676, (07.2004) Chapa de refrigeración (1-3,5-8,10) + 1 62 154 676, (07.2004) Cooling plate (1-3,5-8,10) 21 1118 149 0600 1 Junta de vedação do silenciador Junta de silenciador Muffler gasket (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 5 Illustration B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler 16 23 15 17 14 25,27 6 24,26 7 22 31 21 20 18 25,27 19 30 1,8 28 29 24,26 12 3,10 4 2,9 25 5 33 24,26 13 32 172ET039 SC 11 6 MS 260, MS 260 C Illustration B Fig Nº Código Qtd. Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler Denominação Denominación Part Name Silenciador (1-3,7,8,10,13) ) 23 Cubierta superior (1-3,7,8,10,13) Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Muffler (1-3,7,8,10,13) ) 23 Exhaust casing (1-3,7,8,10,13) Spline screw IS-M5x16 Spline screw IS-M5x16 22 1121 140 0604 1 23 1121 145 0802 1 24 25 9022 341 0980 9022 341 0980 2 2 Silenciador (1-3,7,8,10,13) ) 23 Escapamento de saída (1-3,7,8,10,13) Parafuso IS-M5x16 Parafuso IS-M5x16 26 ✻ 9022 341 0960 27 ✻ 9022 341 0960 2 2 * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Parafuso IS-M5x12 Parafuso IS-M5x12 * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Tornillo cilíndrico IS-M5x12 Tornillo cilíndrico IS-M5x12 * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Spline screw IS-M5x12 Spline screw IS-M5x12 28 1121 140 0606 1 29 1121 140 0803 1 30 1118 141 9005 1 31 9099 021 0810 1 32 1121 140 0605 1 33 1121 145 0805 1 Silenciador EEUU, CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) ) 29 - 31 Cubierta superior EEUU, CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) ) 30, 31 Rejilla EEUU, CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) Tornillo para chapa 4,2x9,5 EEUU, CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) Silenciador Cat. (5,6) ) 33 Cubierta superior Cat. (5,6) Muffler USA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) ) 29 - 31 Exhaust casing USA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) ) 30, 31 Screen USA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) Self-tapping screw 4.2x9.5 USA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) Muffler Cat. (5,6) ) 33 Exhaust casing Cat. (5,6) 1121 007 1042 1 Silenciador EUA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) ) 29 - 31 Escapamento de saída EUA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) ) 30, 31 Tela EUA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) Parafuso auto-atarraxante 4,2x9,5 EUA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) Silenciador Cat. (5,6) ) 33 Escapamento de saída Cat. (5,6) Jogo do catalizador (B) ) 21, 24, 32, 33 1121 007 1050 1 Juego de montaje catalizador (B) ) 21, 24, 32, 33 Juego de juntas (B) ) 12, 21 Mounting kit catalytic converter (B) ) 21, 24, 32, 33 Set of gaskets (B) ) 12, 21 Jogo de juntas de vedação (B) ) 12, 21 (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 7 Illustration C Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump 21 1 10 5 11,19 3 3 4 12 6 13 7 9 8 15 15 16 18 2 21 14 17 20 172ET036 SC 22 8 MS 260, MS 260 C Illustration C Fig Nº Código 1 Qtd. Oil pump Denominação Denominación Part Name Conversion kit oil pump, adjustable (B) ) 1 - 13 Washer (1-12) Compression spring (1-12) Pump piston (1-12) Bearing bushing (1-12) O-ring 4x2 (1-12) 1 Jogo de conversão bomba de óleo, ajustável (B) ) 1 - 13 1121 640 3203 1 Bomba de óleo regulável (1-12) ) 3 - 9 Tambor da embreagem (D) (1-12) Arruela (1-12) Mola de pressão (1-12) Êmbolo da bomba (1-12) Bucha do mancal (1-12) Anel de vedação redondo 4x2 (1-12) Pino de regulagem (1-12) Pino tensor 2x10 (1-12) Arruela (1-12) Sem-fim (1-12) ) 12 Arrastador (1-12) Anel 12x15x12 (1-12) Parafuso IS-M4x12 Juego de montage para uso del bomba de aceite, ajustable (B) ) 1 - 13 Bomba de aceite ajustable (1-12) ) 3 - 9 Tambor del embrague (D) (1-12) Arandela (1-12) Resorte de presión (1-12) Embolo (1-12) Casquillo de cojinete (1-12) Anillo de junta circular 4x2 (1-12) Perno de ajuste (1-12) Pasador tensor 2x10 (1-12) Arandela (1-12) Sinfín (1-12) ) 12 Pieza de arrastre (1-12) Anillo 12x15x12 (1-12) Tornillo cilíndrico IS-M4x12 * 1 62 530 902, 2 63 352 213 (40.2004) Arruela (1-12) Mola de pressão (1-12) Êmbolo da bomba (1-12) Bujão (ND) (1-12) Sem-fim (1-12) ) 12 * 1 62 530 902, 2 63 352 213 (40.2004) Arandela (1-12) Resorte de presión (1-12) Embolo (1-12) Tapón (ND) (1-12) Sinfín (1-12) ) 12 * 1 62 530 902, 2 63 352 213 (40.2004) Washer (1-12) Compression spring (1-12) Pump piston (1-12) Plug (ND) (1-12) Worm (1-12) ) 12 Bomba de óleo 65 (curso 0,65 mm) (11,13) Mangueira 75 mm Sem-fim (11,13) Bomba de aceite 65 (carrera de 0,65 mm) (11,13) Tubo flexible 75 mm Sinfin (11,13) Oil pump 65 (0.65 mm stroke) (11,13) Hose 75 mm / 3'' Worm (11,13) 1 3 4 5 6 7 0000 0000 1121 1121 9646 958 997 647 641 945 0408 2002 0603 9400 0160 2 1 1 1 2 8 9 10 11 1128 9380 0000 1121 647 620 958 640 4806 1090 1234 7111 1 1 1 1 12 13 14 1121 647 3100 0000 993 0508 9022 313 0660 1 1 2 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ Bomba de aceite 1121 007 1043 2 15 16 17 18 19 Bomba de óleo 0000 0000 1121 1121 1121 958 997 647 647 640 0407 0504 0601 7002 7110 2 1 1 1 1 20 1121 640 3202 1 21 22 1121 640 9400 1121 036 1600 1 1 Oil pump adjustable (1-12) ) 3 - 9 Clutch drum (D) (1-12) Control bolt (1-12) Roll pin 2x10 (1-12) Washer (1-12) Worm (1-12) ) 12 Carrier (1-12) Ring 12x15x12 (1-12) Spline screw IS-M4x12 (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 9 Illustration D Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket 18 17 16 15 21 13 P T0 1 5 14 10,11 20 3 2 4 6,7 12 9 8 10,11 19 10 172ET038 SC 12 MS 260, MS 260 C Illustration D Fig Nº Código Qtd. Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket Denominação Denominación Part Name Embrague ) 1 - 5 Pieza de arrastre Peso centrífugo Soporte Clutch ) 1 - 5 Carrier Clutch shoe Retainer 1121 160 2051 1 1 2 3 1121 162 3201 1121 162 0802 1127 162 3000 1 3 3 Embreagem ) 1 - 5 Arrastador Contrapeso centrífugo Suporte 4 0000 997 5600 3 (64.2005) Mola de tração (64.2005) Resorte de tracción (64.2005) Tension spring 5 6 1121 162 1001 9512 003 2260 1 1 7 9512 933 2260 1 8 1121 640 2004 1 9 1121 640 2005 1 0000 958 1032 0000 958 1022 9460 624 0801 1 1 1 Arandela de cubierta Jaula de agujas10x13x10 CDN (9,11) Jaula de agujas 10x13x10 (1-8,10-13) Piñón de cadena 0.325" 7d (1-3,5-8,10,11) Piñón de cadena 0.325" 8d (B) Arandela Ø 27 mm CDN (9) Arandela Ø 27 mm (1-8,10-13) Arandela de seguridad 8x1,3 Cover washer Needle cage 10x13x10 CDN (9,11) Needle cage 10x13x10 (1-8,10-13) Chain sprocket 0.325" 7T (1-3,5-8,10,11) Chain sprocket 0.325" 8T (B) 10 11 12 Arruela de cobertura Gaiola de agulhas 10x13x10 CDN (9,11) Gaiola de agulhas 10x13x10 (1-8,10-13) Pinhão da corrente 0.325" 7d (1-3,5-8,10,11) Pinhão da corrente 0.325" 8d (B) Arruela Ø 27 mm CDN (9) Arruela Ø 27 mm (1-8,10-13) Arruela de segurança 8x1,3 Washer Ø 27 mm CDN (9) Washer Ø 27 mm (1-8,10-13) E-clip 8x1.3 (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 11 Illustration D Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket 18 17 16 15 21 13 P T0 1 5 14 10,11 20 3 2 4 6,7 12 9 8 10,11 19 12 172ET038 SC 12 MS 260, MS 260 C Illustration D Fig Nº Código Qtd. 1121 007 1037 13 14 1 1 0000 642 1236 1 1121 007 1038 1 0000 642 1234 1 1121 007 1039 1 0000 642 1240 1 1121 007 1040 1 0000 642 1241 1 1121 007 1041 1 18 0000 642 1231 1 19 1121 640 2000 1 20 1121 640 2001 1 15 16 17 21 1 1121 007 1001 1 1121 007 1002 1 1121 007 1035 1 Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket Denominação Denominación Part Name Jogo de rolete anular 0.325" 7d (B) (ND) ) 11 - 14 Tambor da embreagem (D) (1,4,8,9,11,12) Rolete do pinhão 0.325" 7d (ND) (1,4,8,9,11-13) Jogo de rolete anular 0.325" 8d (B) (ND) ) 11 - 13, 15 Rolete do pinhão 0.325" 8d (B) (ND) Jogo de rolete anular 3/8" Picco 7d (B) (ND) ) 11 - 13, 16 Rolete do pinhão 3/8" Picco 7d (B) (ND) Jogo de rolete anular 3/8" Picco 8d (B) (ND) ) 11 - 13, 17 Rolete do pinhão 3/8" Picco 8d (B) (ND) Jogo de rolete anular 3/8" 7d (B) ) 11 - 13, 18 Rolete do pinhão 3/8" 7d EUA (11,12) Pinhão da corrente 0.325" 7d (B) (ND) Pinhão da corrente 0.325" 8d (B) (ND) Tambor da embreagem (D) (11,13) Jogo de rolete anular 0.325" 7d (B) (ND) ) 11, 12, 14, 21 Jogo de rolete anular 0.325" 8d (B) (ND) ) 11, 12, 15, 21 Jogo de rolete anular 3/8" 7d (B) (ND) ) 11, 12, 18, 21 Juego piñón de cadena tipo anillo 0.325" 7d (B) (ND) ) 11 - 14 Tambor del embrague (D) (1,4,8,9,11,12) Piñón de cadena tipo anillo 0.325" 7d (ND) (1,4,8,9,11-13) Juego piñón de cadena tipo anillo 0.325" 8d (B) (ND) ) 11 - 13, 15 Piñón de cadena tipo anillo 0.325" 8d (B) (ND) Juego piñón de cadena tipo anillo 3/8" Picco 7d (B) (ND) ) 11 - 13, 16 Piñón de cadena tipo anillo 3/8" Picco 7d (B) (ND) Juego piñón de cadena tipo anillo 3/8" Picco 8d (B) (ND) ) 11 - 13, 17 Piñón de cadena tipo anillo 3/8" Picco 8d. (B) (ND) Juego piñón de cadena tipo anillo 3/8" 7d (B) ) 11 - 13, 18 Piñón de cadena tipo anillo 3/8" 7d EEUU (11,12) Piñón de cadena 0.325" 7d (B) (ND) Piñón de cadena 0.325" 8d (B) (ND) Tambor del embrague (D) (11,13) Juego piñón de cadena tipo anillo 0.325" 7d (B) (ND) ) 11, 12, 14, 21 Juego piñón de cadena tipo anillo 0.325" 8d (B) (ND) ) 11, 12, 15, 21 Juego piñón de cadena tipo anillo 3/8" 7d (B) (ND) ) 11, 12, 18, 21 Rim sprocket kit 0.325" 7T (B) (ND) ) 11 - 14 Clutch drum (D) (1,4,8,9,11,12) Rim sprocket 0.325" 7T (ND) (1,4,8,9,11-13) Rim sprocket kit 0.325" 8T (B) (ND) ) 11 - 13, 15 Rim sprocket 0.325" 8T (B) (ND) Rim sprocket kit 3/8" Picco 7T (B) (ND) ) 11 - 13, 16 Rim sprocket 3/8" Picco 7T (B) (ND) Rim sprocket kit 3/8" Picco 8T (B) (ND) ) 11 - 13, 17 Rim sprocket 3/8" Picco 8T (B) (ND) Rim sprocket kit 3/8" 7T (B) ) 11 - 13, 18 Rim sprocket 3/8" 7T USA (11,12) Chain sprocket 0.325" 7T (B) (ND) Chain sprocket 0.325" 8T (B) (ND) Clutch drum (D) (11,13) Rim sprocket kit 0.325" 7T (B) (ND) ) 11, 12, 14, 21 Rim sprocket kit 0.325" 8T (B) (ND) ) 11, 12, 15, 21 Rim sprocket kit 3/8" 7T (B) (ND) ) 11, 12, 18, 21 (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 13 Illustration E Freio da corrente Freno de cadena Chain brake 25 3 15 5 4 6 6 1,2 16 7 13 8 9 14 17 18 19 23 18 24 20 10 11 22 21 14 26 172ET040 SC 12 MS 260, MS 260 C Illustration E Fig Nº Código Qtd. Freio da corrente Freno de cadena Chain brake Denominação Denominación Part Name 1 1121 792 9101 1 Proteção da mão (1-3,5-8,10) Protector salvamanos (1-3,5-8,10) Hand guard (1-3,5-8,10) 2 1121 790 9150 1 (12.2007) Proteção da mão (4,9,11,12) (12.2007) Protector salvamanos (4,9,11,12) (12.2007) Hand guard (4,9,11,12) 3 4 5 6 7 8 0000 1121 0000 9460 1121 1121 790 162 997 624 160 160 6100 5010 0628 0400 5000 5501 1 1 1 2 1 1 9 10 11 12 13 1121 1121 1121 9022 1125 162 160 021 313 007 8000 5400 1102 0660 1021 1 1 1 2 1 14 9646 945 0490 1 1125 1125 1122 9041 1900 1400 2200 0630 1 1 1 2 Tornillo universal M4 Palanca Resorte Arandela de seguridad 4 Palanca Resorte de tracción ) 9 Tubo flexible 12x1x20 mm Cinta de freno Tapa Tornillo cilíndrico IS-M4x12 Juego engranaje/tornillo tensor (1,5-13) ) 14 Anillo de junta circular 7x1,5 (1,5-13) Pasador tensor (1,5-13) Pieza de apriete (1,5-13) Chapa de protección (1,5-13) Tornillo cilíndrico M4x8 Screw assy. M4 Lever Spring E-clip 4 Lever Tension spring ) 9 Hose 12x1x20 mm Brake band Cover Spline screw IS-M4x12 Spur gear / chain adjusting screw kit (1,5-13) ) 14 O-ring 7x1.5 (1,5-13) 15 16 17 18 19 1122 664 1000 1 20 1122 664 1001 1 21 1125 640 1701 1 1125 1121 0000 0000 1501 6610 0801 3630 1 2 2 1 26 0000 967 3714 1 Chapa lateral interior 0,5 mm (1,5-13) Chapa lateral interior (B) (ND) (1,5-13) Tapa del piñon de cadena (1,5-13) ) 22, 23 Protector Listón de deslizamiento Tuerca hexagonal M8 (1,5-13) Rótulo de indicación EEUU (11,12) Rótulo de indicación ARCTIC (9) Inner side plate 0.5 mm (1,5-13) Inner side plate (B) (ND) (1,5-13) Chain sprocket cover (1,5-13) ) 22, 23 22 23 24 25 Parafuso combinado M4 Alavanca Mola Arruela de segurança 4 Alavanca Mola de tração ) 9 Mangueira 12x1x20 mm Cinta do freio Tampa Parafuso IS-M4x12 Jogo roda dentada/parafuso tensor (1,5-13) ) 14 Anel de vedação redondo 7x1 (1,5-13) Corrediça tensora (1,5-13) Peça de pressão (1,5-13) Chapa defletora (1,5-13) Parafuso cilíndrico com fenda M4x8 Chapa lateral interna 0,5 mm (1,5-13) Chapa lateral interna (B) (ND) (1,5-13) Tampa do pinhão da corrente (1,5-13) ) 22, 23 Peça de sujeição Prisma deslizante Porca sextavada M8 (1,5-13) Etiqueta auto-adesiva EUA (11,12) Etiqueta auto-adesiva ARCTIC (9) 640 664 664 216 656 648 955 967 Tensioner slide (1,5-13) Thrust pad (1,5-13) Cover plate (1,5-13) Pan head screw M4x8 Guard Bumper strip Hexagon nut M8 (1,5-13) Instruction label USA (11,12) Instruction label ARCTIC (9) (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 15 Illustration F Esticamento rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick chain tensioner 23 20 22 3 24 19 21 25 2 26 1 4 11 7 8 12 12 6 5 14 15 16 13 1 16 17 9 14 18 172ET013 SC 10 MS 260, MS 260 C Illustration F Fig Nº Código Qtd. Esticamento rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick chain tensioner Denominação Denominación Part Name Carcaça do virabrequim (2-4) ) 2 - 8, 10 - 13 Niple (2-4) Rebite tubular 6,5x0,5x6,8 (2-4) Pino cilíndrico 5x18 (2-4) Rebite cilíndrico 2,6x8 (2-4) Cárter del cigüeñal (2-4) ) 2 - 8, 10 - 13 Empalme (2-4) Remache tubular 6,5x0,5x6,8 (2-4) Perno cilíndrico 5x18 (2-4) Pasador cilíndrico estriado 2,6x8 (2-4) Válvula (2-4) Rodamiento ranurado de bolas 16002 (2-4) Rodamiento ranurado de bolas 15x35x13 (2-4) Tornillo cilíndrico IS-M5x20 (2-4) Perno (2-4) Perno (2-4) Perno (2-4) Tornillo con collar M8 (2-4) Listón de deslizamiento (2-4) Tapa (2-4) Tornillo cilíndrico IS-M4x12 (2-4) Chapa lateral interior (2-4) Tornillo de rosca cortante M4x16 (2-4) Disco tensor (2-4) ) 20 Tuerca M4 (2-4) Tapa del piñón de cadena (2-4) ) 22 - 25 Tornillo cilíndrico P4x12 (2-4) Crankcase (2-4) ) 2 - 8, 10 - 13 Connector (2-4) Hollow rivet 6.5x0.5x6.8 (2-4) 1 1121 020 2115 1 2 3 0000 988 5211 9416 868 6531 1 2 4 5 9371 470 2610 0000 974 1200 2 1 6 7 1128 640 9100 9503 003 0320 1 1 8 9523 003 4260 1 9 9022 371 1020 5 Válvula (2-4) Rolamento de esferas 16002 (2-4) Rolamento de esferas 15x35x13 (2-4) Parafuso IS-M5x20 (2-4) 10 11 12 13 14 15 16 1120 1121 1121 0000 1121 1121 9022 5200 5205 5200 2405 6610 1102 0660 1 1 2 1 2 1 2 Pino (2-4) Pino (2-4) Pino (2-4) Parafuso com colar M8 (2-4) Prisma deslizante (2-4) Tampa (2-4) Parafuso IS-M4x12 (2-4) 17 18 1121 664 1000 9039 488 0680 1 1 19 1135 660 3000 1 20 21 1121 664 7301 1121 640 1700 1 1 22 9076 478 2996 1 23 24 25 26 1121 1121 1125 1121 1 1 1 1 Chapa lateral interna (2-4) Parafuso auto-atarraxante M4x16 (2-4) Arruela tensora (2-4) ) 20 Porca M4 (2-4) Tampa do pinhão da corrente (2-4) ) 22 - 25 Parafuso de plastoforma P4x12 (2-4) Chapa defletora (2-4) Roda tensora (2-4) Peça de sujeição (2-4) Porca borboleta (ND) (2-4) 162 162 162 664 648 021 313 648 648 656 660 3800 2200 1501 1000 Chapa de protección (2-4) Rueda tensora (2-4) Protector (2-4) Tuerca de mariposa (ND) (2-4) Cylindrical pin 5x18 (2-4) Notched pin 2.6x8 (2-4) Valve (2-4) Grooved ball bearing 16002 (2-4) Grooved ball bearing 15x35x13 (2-4) Spline screw IS-M5x20 (2-4) Pin (2-4) Pin (2-4) Pin (2-4) Collar screw M8 (2-4) Bumper strip (2-4) Cover (2-4) Spline screw IS-M4x12 (2-4) Inner side plate (2-4) Self-tapping screw M4x16 (2-4) Tensioning gear (2-4) ) 20 Nut M4 (2-4) Chain sprocket cover (2-4) ) 22 - 25 Pan head self-tapping screw P4x12 (2-4) Cover plate (2-4) Adjusting wheel (2-4) Guard (2-4) Wing nut (ND) (2-4) (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 17 Illustration G Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system 19 17 13 16 17 16 21 5 18 4 7 20 16 25 16 22 14 18 18 15 10 14 24 11 2 6 3 23 15 12 8 9 172ET033 SC 1 18 MS 260, MS 260 C Illustration G Fig Nº Código Qtd. 1 2 1121 400 1200 1121 400 1207 1 1 3 1118 400 4000 1 4 1118 431 6600 1 5 1121 442 0402 2 6 9041 216 0540 3 7 8 9 1121 405 1900 9210 261 1140 0000 400 1300 1 1 1 11 12 13 0000 0000 0000 0000 1121 405 930 989 448 440 0600 2251 1010 1250 3002 1 1 1 1 1 1 14 15 16 17 18 0751 0751 1110 0000 1125 030 030 442 989 442 8957 8969 7000 0507 0402 1 1 2 1 1 19 1121 440 3003 1 20 1118 431 6700 1 10 21 1 22 1118 431 6600 1 23 24 25 9022 341 1019 1128 405 1000 0000 998 0604 2 1 1 Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system Denominação Denominación Part Name (25.2005) Volante (1,2,4,5,7,11-13) Volante (3,6,8-10) (25.2005) Volante (1,2,4,5,7,11-13) Volante (3,6,8-10) (25.2005) Flywheel (1,2,4,5,7,11-13) Flywheel (3,6,8-10) Gerador (ND) (3,6,8-10) ) 4 Pino de encaixe (ND) (3,6,8-10) Mangueira de isolamento 35 mm (ND) (3,6,8-10) Parafuso cilíndrico com fenda M3,5x12 (ND) (3,6,8-10) Suporte (ND) (3,6,8-10) Porca sextavada M8x1 Módulo de ignição ) 10 - 12 Cabo de ignição 150 mm (D) Cabo de ignição 1 m (B) (ND) Cabo de ignição 10 m (B) Luva de proteção Porta-cabos Cabo de ligação (1,2,4,5,7,11-13) ) 14 - 18 Terminal de encaixe 4,8-1/0,8 Terminal do cabo A5-1,5 Luva de contato (ND) Passador de borracha Mangueira de isolamento 90 mm Cabo de ligação (ND) (3,6,8-10) ) 14 - 18, 20 - 22 Terminal de encaixe (ND) (3,6,8-10) Luva de contato (D) (3,6,8-10) Generador (ND) (3,6,8-10) ) 4 Pasador estriado (ND) (3,6,8-10) Tubo flexible de aislamiento 35 mm (ND) (3,6,8-10) Tornillo cilíndrico M3,5x12 (ND) (3,6,8-10) Soporte (ND) (3,6,8-10) Tuerca hexagonal M8x1 Módulo de ignición ) 10 - 12 Cable de bujía 150 mm (D) Cable de bujía 1 m (B) (ND) Cable de bujia 10 m (B) Boquilla de protección Soporte del cable Mazo de cable (1,2,4,5,7,11-13) ) 14 - 18 Casquillo de enchufe 4,8-1/0,8 Terminal de cable A5-1,5 Casquillo de contacto (ND) Boquilla de goma Tubo flexible de aislamiento 90 mm Mazo de cable (ND) (3,6,8-10) ) 14 - 18, 20 - 22 Generator (ND) (3,6,8-10) ) 4 Terminal pin (ND) (3,6,8-10) Pino de encaixe (ND) (3,6,8-10) Parafuso IS-M5x20 Terminal da vela Mola com haste Casquillo enchufable (ND) (3,6,8-10) Casquillo de contacto (D) (3,6,8-10) Pasador estriado (ND) (3,6,8-10) Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Enchufe de bujía Resorte con patas Insulating hose 35 mm / 1.4'' (ND) (3,6,8-10) Pan head screw M3.5x12 (ND) (3,6,8-10) Support (ND) (3,6,8-10) Hexagon nut M8x1 Ignition module ) 10 - 12 Ignition lead 150 mm (D) Ignition lead 1 m (B) (ND) Ignition lead 10 m (B) Grommet Lead retainer Wiring harness (1,2,4,5,7,11-13) ) 14 - 18 Terminal socket 4.8-1/0.8 Terminal socket A5-1.5 Contact sleeve (ND) Grommet Insulating hose 90 mm / 3.5'' Wiring harness (ND) (3,6,8-10) ) 14 - 18, 20 - 22 Terminal socket (ND) (3,6,8-10) Terminal socket (D) (3,6,8-10) Terminal pin (ND) (3,6,8-10) Spline screw IS-M5x20 Spark plug boot Torsion spring (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 19 Illustration H Sistema de arranque Mecanismo de arranque 15 Rewind starter 17 14 13 14 4 6 5 1 2,3 7 16 6 8 9 10 12 172ET029 SC 11 20 MS 260, MS 260 C Illustration H Fig Nº Código Qtd. 1121 080 2101 1 1 1121 080 1812 1 2 1121 967 1507 1 3 1121 967 1509 1 4 5 6 7 1110 0000 9416 1118 084 958 868 190 9102 0514 5630 0600 1 1 4 1 8 9 10 11 12 13 1118 1125 1125 0000 1118 0000 195 195 195 958 195 190 0300 0401 7200 0923 3500 3401 1 1 1 1 1 1 14 1113 195 8200 1 0000 930 2203 1 0000 195 7001 9022 313 0680 1121 195 3400 1 3 1 15 16 17 Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter Denominação Denominación Part Name Carcaça do ventilador c/disp. arranque ) 1 - 15 Carcaça do ventilador ) 2 - 6 Plaqueta de identificação MS 260 (1,5-13) Plaqueta de identificação MS 260 C (2-4) Bucha Arruela Rebite tubular 5,5x0,5x6,8 Mola de recuo ) 8 Tampa da mola Polia Peça de engate Arruela Grampo elástico Manípulo ElastoStart Ø 3,5 mm (1-11) ) 14, 15 Cordão de arranque Ø 3,5x960 mm Cordão de arranque Ø 3,5 mm x 30,5 m (B) Capa (1-11) Parafuso IS-M4x16 Manipulo de arranque (11-13) Carcasa del ventilador con mecanismo de arranque ) 1 - 15 Carcasa del ventilador ) 2 - 6 Placa de tipo MS 260 (1,5-13) Fan housing with rewind starter ) 1 - 15 Fan housing ) 2 - 6 Model plate MS 260 (1,5-13) Placa de tipo MS 260 C (2-4) Model plate MS 260 C (2-4) Casquillo Arandela Remache tubular 5,5x0,5x6,8 Resorte de retraccion ) 8 Carcasa de resorte Tambor del cordón Trinquete Arandela Resorte Empuñadura ElastoStart Ø 3,5 mm (1-11) ) 14, 15 Cordón de arranque Ø 3,5x960 mm Cordón de arranque Ø 3,5 mm x 30,5 m (B) Caperuza (1-11) Tornillo cilíndrico IS-M4x16 Empuñadura (11-13) Bushing Washer Hollow rivet 5.5x0.5x6.8 Rewind spring ) 8 Spring housing Rope rotor Pawl Washer Spring Starter grip ElastoStart Ø 3.5 mm (1-11) ) 14, 15 Starter rope Ø 3.5x960 mm Starter rope Ø 3.5 mm x 30.5 m (B) Cap (1-11) Spline screw IS-M4x16 Starter grip (11-13) (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 21 Illustration J Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing 21 14 18 15 17 4 16 2 5 7 6 8 9 20 19 10 11 24 12 13 1 23 22 22 172ET031 SC 3 MS 260, MS 260 C Illustration J Fig Nº Código Qtd. 1 1121 350 0829 1 2 3 1121 122 6600 0000 967 3662 2 1 4 0000 350 5800 1 Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing Denominação Denominación Part Name Carcasa del depósito ) 2 - 9, 11 - 14 Tornillo con collar Pictograma de aviso MS Tank housing ) 2 - 9, 11 - 14 Collar screw Warning pictogram MS Aireación del depósito ) 5 Anillo de junta circular 10x2,1 FPM 70 (D) Tapón de tope Cierre del depósito ) 8 Anillo de junta circular 25x3,5 Tank vent ) 5 O-ring 10x2.1 FPM 70 (D) Stop buffer Filler cap ) 8 Oring 25x3.5 Resorte de contacto Boquilla Contact spring Grommet 6 7 1121 791 2800 0000 350 0525 1 1 8 9645 948 7734 1 9 10 1125 442 1601 1121 123 7503 1 1 Carcaça do tanque ) 2 - 9, 11 - 14 Parafuso com colar Indicação de advertência pictograma MS Respiro do tanque ) 5 Anel de vedação redondo 10x2,1 FPM 70 (D) Amortecedor de encosto Tampa do tanque ) 8 Anel de vedação redondo 25x3,5 Mola de contato Luva 11 ✻ 1121 123 7501 12 ✻ 1121 123 7502 13 ✻ 1121 123 7504 1 1 1 * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Luva (1-8,10,11,13) Luva EUA (11,12) Luva CDN (9,11) * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Boquilla (1-8,10,11,13) Boquilla EEUU (11,12) Boquilla CDN (9,11) * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Grommet (1-8,10,11,13) Grommet USA (11,12) Grommet CDN (9,11) 14 15 16 17 18 1121 0000 1113 1121 9771 358 350 141 141 021 7700 3504 1805 2200 2550 1 1 1 1 1 Tubo flexible Cabezal de aspiración Casquillo Codo Abrazadera Ø 32x5 Hose Pickup body Sleeve Manifold Hose clip Ø 32x5 19 20 21 22 1113 1121 1121 9074 141 121 791 478 8600 8600 0600 3076 1 1 1 1 Mangueira Cabeçote de aspiração Luva Conexão Braçadeira da mangueira Ø 32x5 Mangueira de impulso Arruela Cobertura do punho Parafuso IS-P4x19 Tubo flexible de impulso Arandela Cubierta de la empuñadura Tornillo para chapa IS-P4x19 23 0000 967 3500 1 24 0000 967 3405 1 Etiqueta auto-adesiva EUA (ND) (11) Etiqueta auto-adesiva Cat. (C) (5,6) Rótulo de indicación EEUU (ND) (11) Rótulo de indicación Cat. (C) (5,6) Impulse hose Washer Handle molding Pan head self-tapping screw IS-P4x19 Instruction label USA (ND) (11) Instruction label Cat. (C) (5,6) 5 1 (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 23 Illustration K Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillar tubular AV system, Handlebar 15 19 10 9 8 21 16 7 17 28 22 27 26 20 18 1,4 2,5 11 12 13 25 23 24 11 3,6 11 14 31 33 29 24 32 172ET030 SC 30 MS 260, MS 260 C Illustration K Fig Nº Código Qtd. Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillar tubular AV system, Handlebar Denominação Denominación Part Name Systema AV normal: Silentblock (4,9,11,12) Silentblock (4,9,11,12) Silentblock (4,9,11,12) Systema AV blando: Silentblock (1-3,5-8,10,13) Silentblock (1-3,5-8,10,13) Silentblock (1-3,5-8,10,13) Chapa de fijación Tornillo cilíndrico IS-M5x12 Casquillo Tornillo para chapa IS-P6x26,5 Tornillo para chapa IS-P6x19 AV system normal: Annular buffer (4,9,11,12) Annular buffer (4,9,11,12) Annular buffer (4,9,11,12) AV system soft: Annular buffer (1-3,5-8,10,13) Annular buffer (1-3,5-8,10,13) Annular buffer (1-3,5-8,10,13) Bracket Spline screw IS-M5x12 Sleeve Pan head self-tapping screw IS-P6x26.5 Pan head self-tapping screw IS-P6x19 Plug Chain catcher Plug Handlebar (1,2,4,5,7,11-13) ) 16, 17 1121 790 9901 1121 790 9912 1121 790 9909 1 1 1 4 5 6 7 8 9 10 1121 1121 1121 1121 9022 1121 9074 9902 9903 9904 3800 0960 7202 4545 1 1 1 1 2 1 1 Sistema AV normal: Amortecedor (4,9,11,12) Amortecedor (4,9,11,12) Amortecedor (4,9,11,12) Sistema AV macio: Amortecedor (1-3,5-8,10,13) Amortecedor (1-3,5-8,10,13) Amortecedor (1-3,5-8,10,13) Chapa retentora Parafuso IS-M5x12 Luva Parafuso IS-P6x26,5 11 9074 478 4435 3 Parafuso IS-P6x19 12 13 14 15 1119 1119 1125 1121 7305 7705 7306 1701 1 1 1 1 16 9074 478 4475 2 17 9074 478 4675 2 18 1121 790 1714 1 19 1121 442 0403 1 20 0000 442 7000 1 21 1118 431 6700 1 22 9074 478 4435 4 Bujão Segurança da corrente Bujão Cabo do punho (1,2,4,5,7,11-13) ) 16, 17 Parafuso IS-P6x21,5 (1,2,4,5,7,11-13) Parafuso IS-P6x32,5 (1,2,4,5,7,11-13) Cabo do punho (3,6,8-10) ) 19 - 21 Mangueira de isolamento 130 mm (3,6,8-10) Luva de contato (ND) (3,6,8-10) Terminal de encaixe (ND) (3,6,8-10) Parafuso IS-P6x19 (3,6,8-10) 1 2 3 790 790 790 021 341 791 478 791 656 791 790 Tapón Pieza retenida de cadena Tapón Manillar tubular (1,2,4,5,7,11-13) ) 16, 17 Tornillo para chapa IS-P6x21,5 (1,2,4,5,7,11-13) Tornillo para chapa IS-P6x32,5 (1,2,4,5,7,11-13) Manillar tubular (3,6,8-10) ) 19 - 21 Tubo flexible de aislamiento 130 mm (3,6,8-10) Casquillo de contacto (ND) (3,6,8-10) Casquillo enchufable (ND) (3,6,8-10) Tornillo para chapa IS-P6x19 (3,6,8-10) Pan head self-tapping screw IS-P6x21.5 (1,2,4,5,7,11-13) Pan head self-tapping screw IS-P6x32.5 (1,2,4,5,7,11-13) Handlebar (3,6,8-10) ) 19 - 21 Insulating hose 130 mm / 5.1'' (3,6,8-10) Contact sleeve (ND) (3,6,8-10) Terminal socket (ND) (3,6,8-10) Pan head self-tapping screw IS-P6x19 (3,6,8-10) (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 25 Illustration K Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillar tubular AV system, Handlebar 15 19 10 9 8 21 16 7 17 28 22 27 26 20 18 1,4 2,5 11 12 13 25 23 24 11 3,6 11 14 31 33 29 26 32 172ET030 SC 30 MS 260, MS 260 C Illustration K Fig Nº Código Qtd. 23 1128 434 5000 1 24 1118 431 6600 1 25 1118 431 6700 1 26 1121 791 9000 1 27 1121 442 0402 2 28 1121 442 0406 1 29 1110 430 0202 1 30 31 1110 432 9200 1121 440 2201 1 1 32 0751 030 8962 1 33 0751 030 8950 1 Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillar tubular AV system, Handlebar Denominação Denominación Part Name Lâmina de aquecimento (ND) (3,6,8-10) ) 24, 25 Pino de encaixe (ND) (3,6,8-10) Terminal de encaixe (ND) (3,6,8-10) Peça de pressão (ND) (3,6,8-10) Mangueira de isolamento 35 mm (ND) (3,6,8-10) Mangueira de isolamento 40 mm (ND) (3,6,8-10) Chave do interruptor (3,6,8-10) Luva (3,6,8-10) Cabo de massa (ND) (3,6,8-10) ) 32, 33 Terminal do cabo A8-1 (3,6,8-10) Terminal do cabo A4-1 (ND) (3,6,8-10) Lámina de calefacción (ND) (3,6,8-10) ) 24, 25 Pasador estriado (ND) (3,6,8-10) Casquillo enchufable (ND) (3,6,8-10) Pieza de apriete (ND) (3,6,8-10) Tubo flexible de aislamiento 35 mm (ND) (3,6,8-10) Tubo flexible de aislamiento 40 mm (ND) (3,6,8-10) Interruptor de Stop (3,6,8-10) Heating element (ND) (3,6,8-10) ) 24, 25 Terminal pin (ND) (3,6,8-10) Boquilla (3,6,8-10) Cable de masa (ND) (3,6,8-10) ) 32, 33 Terminal de cable A 8-1 (3,6,8-10) Terminal de cable A 4-1 (ND) (3,6,8-10) Terminal socket (ND) (3,6,8-10) Clamp (ND) (3,6,8-10) Insulating hose 35 mm / 1.4'' (ND) (3,6,8-10) Insulating hose 40 mm / 1.6'' (ND) (3,6,8-10) Stop switch (3,6,8-10) Grommet (3,6,8-10) Ground wire (ND) (3,6,8-10) ) 32, 33 Terminal socket A 8-1 (3,6,8-10) Terminal socket A 4-1 (ND) (3,6,8-10) (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 27 Illustration L Filtro de ar, Comanto do acelerador Filtro de aire, Mecanismo del acelerador 12 6 Air filter, Throttle control 15 21 11 14 20 6 22 18 16 10 6 19 18 16 30 5 1,2 24 6 7,8,9 23 19 29 25 26 27 28 28 172ET043 SC 3 1,2 20 31 17 4 13 17 MS 260, MS 260 C Illustration L Fig Nº Código Qtd. 1 1121 120 1617 1 2 1121 120 1618 1 3 4 5 6 1124 1121 1121 9645 8300 3000 2900 7485 2 1 1 1 7 1121 120 0602 1 8 1121 120 0621 1 9 1121 120 0619 1 10 1121 120 0614 141 124 120 945 Filtro de ar, Comanto do acelerador Filtro de aire, Mecanismo del acelerador Air filter, Throttle control Denominação Denominación Part Name Filtro de ar (ND) (1-3,5-8,10,13) ) 3 - 5 Filtro de ar, Vlies EUA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) ) 3 - 5 Porca de fenda Mola com haste Borboleta do afogador Anel de vedação redondo 7x2,5 Carburador WTE-1A (1-6,10-13) Carburador WTE-11 BR (1) Filtro de aire (ND) (1-3,5-8,10,13) ) 3 - 5 Filtro de aire, velo EEUU, CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) ) 3 - 5 Tuerca con ranura Resorte con patas Cebador Anillo de junta circular 7x2,5 Air filter (ND) (1-3,5-8,10,13) ) 3 - 5 Air filter, fleece USA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) ) 3 - 5 Slotted nut Torsion spring Choke shutter O-ring 7x2.5 Carburador WTE-1A (1-6,10-13) Carburador WTE-11 BR (1) Carburetor WTE-1A (1-6,10-13) Carburetor WTE-11 BR (1) + 1 62 410 314 Carburador WTE-4A de baixa compressão (7) + 1 62 410 314 Carburador WTE-4A baja compressión (7) + 1 62 410 314 Carburetor WTE-4A low compression (7) Carburador WTE-2A (8,9) Carburador WTE-2A (8,9) Carburetor WTE-2A (8,9) * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburador WT-426 (1-7,10,11,13) Carburador WT-403B EUA (11,12) Carburador WT-427 (8) Carburador WT-590 (9) Carburador WT-581 CDN (1) * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburador WT-426 (1-7,10,11,13) Carburador WT-403B EEUU (11,12) Carburador WT-427 (8) Carburador WT-590 (9) Carburador WT-581 CDN (1) * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburetor WT-426 (1-7,10,11,13) Carburetor WT-403B USA (11,12) Carburetor WT-427 (8) Carburetor WT-590 (9) Carburetor WT-581 CDN (1) Elemento de calefacción (8,9) ) 17 Heating element (8,9) ) 17 Pasador estriado (ND) (8,9) Placa de calefacción (8,9) Boquilla Terminal pin (ND) (8,9) Heater plate (8,9) Grommet 11 ✻ 1121 120 0611 1 12 ✻ 1121 120 0610 1 13 ✻ 1121 120 0612 14 ✻ 1121 120 0616 15 ✻ 1121 120 0615 1 1 1 16 1128 434 5101 1 17 18 19 1118 431 6600 1125 121 9900 1121 123 7503 1 1 1 Elemento de aquecimento (8,9) ) 17 Pino de encaixe (ND) (8,9) Placa de aquecimento (8,9) Luva 20 ✻ 1121 123 7501 21 ✻ 1121 123 7502 22 ✻ 1121 123 7504 1 1 1 * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Luva (1-8,10,11,13) Luva EUA (11,12) Luva CDN (9,11) * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Boquilla (1-8,10,11,13) Boquilla EEUU (11,12) Boquilla CDN (9,11) * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Grommet (1-8,10,11,13) Grommet USA (11,12) Grommet CDN (9,11) 23 24 1 2 Luva Porca sextavada M5 Boquilla Tuerca hexagonal M5 Grommet Hexagon nut M5 1121 122 7000 9210 260 0700 (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 29 Illustration L Filtro de ar, Comanto do acelerador Filtro de aire, Mecanismo del acelerador 12 6 Air filter, Throttle control 15 21 11 14 20 6 22 18 16 10 6 19 18 16 30 5 1,2 24 6 7,8,9 23 19 29 25 26 27 28 30 172ET043 SC 3 1,2 20 31 17 4 13 17 MS 260, MS 260 C Illustration L Fig Nº 25 26 27 28 29 30 31 Código 9371 1117 1118 1121 1125 1117 1125 Qtd. 470 182 182 182 442 182 182 2640 4500 1006 1501 1601 0805 0901 1 1 1 1 1 1 1 Filtro de ar, Comanto do acelerador Filtro de aire, Mecanismo del acelerador Air filter, Throttle control Denominação Denominación Part Name Pino cilíndrico 5x24 Mola com haste Alavanca do acelerador Tirante do acelerador Mola de contato Trava do acelerador Interruptor combinado Perno cilíndrico 5x24 Resorte con patas Acelerador Varillaje del acelerador Resorte de contacto Palanca de bloqueo Eje de mando Cylindrical pin 5x24 Torsion spring Throttle trigger Throttle rod Contact spring Trigger interlock Switch shaft (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 31 Illustration M Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 17 Carburetor WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 12 32 5 4 3 2 1 31 16 Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 13,33,34 11 6 23 7,35 18 15 19 20 8,36 14 24 9,37 10 25 21 26 22 28 30 32 172ET044 SC 29 27 MS 260, MS 260 C Illustration M Fig Nº Código Qtd. 1121 120 0602 1 1121 120 0619 1 1121 120 0614 1 1121 120 0621 1 1 2 3 4116 121 5100 4116 122 3000 1121 121 5000 1 1 1 4 5 6 7 8 1113 1121 1121 1121 1121 9200 7103 7102 3302 6806 1 1 1 1 1 9 1121 122 6703 1 4203 1121 1121 1121 1120 1121 1121 1121 4124 1111 1115 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 121 122 122 121 122 121 122 121 121 129 121 121 122 122 121 122 2700 9401 5402 5604 0900 4700 0810 7101 3600 8605 3002 Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburetor WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Denominação Denominación Part Name Carburador WTE-1A (1-6,10-13) ) 1 - 30 Carburador WTE-4A de baixa compressão (7) ) 1 - 12, 14 - 30, 33 Carburador WTE-2A (8,9) ) 1 - 32 Carburador WTE-11 BR (1) ) 1 - 6, 14 - 30, 34 - 37 Agulha de admissão Mola Alavanca de regulagem de admissão Eixo Parafuso cabeça redonda Parafuso cabeça redonda Borboleta de estrangulamento Parafuso de regulagem da marcha lenta Parafuso de regulagem principal Capa Bujão de fecho Injetor da válvula Injetor fixo 0.48 (1-6,8-13) Junta de vedação Membrana de regulagem Tampa de fechamento Parafuso Anel de vedação Arruela Mola Carburador WTE-1A (1-6,10-13) ) 1 - 30 Carburador WTE-4A baja compressión (7) ) 1 - 12, 14 - 30, 33 Carburador WTE-2A (8,9) ) 1 - 32 Carburador WTE-11 BR (1) ) 1 - 6, 14 - 30, 34 - 37 Aguja de admision Resorte Palanca reguladora de admisión Eje Tornillo de cabeza redonda Tornillo de cabeza redonda Válvula de estrangulación Tornillo regulador del ralentí Carburetor WTE-1A (1-6,10-13) ) 1 - 30 Carburetor WTE-4A low compression (7) ) 1 - 12, 14 - 30, 33 Carburetor WTE-2A (8,9) ) 1 - 32 Carburetor WTE-11 BR (1) ) 1 - 6, 14 - 30, 34 - 37 Inlet needle Spring Inlet control lever Tornillo regulador principal High speed adjustment screw Caperuza Tapón de cierre Surtidor Surtidor fijo 0.48 (1-6,8-13) Junta Membrana reguladora Tapa de cierre Tornillo Anillo de junta Arandela Resorte Cap Plug Valve jet Fixed jet 0.48 (1-6,8-13) Gasket Metering diaphragm End cover Screw Sealing ring Washer Spring Spindle Round head screw Round head screw Throttle shutter Low speed adjustment screw (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 33 Illustration M Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 17 Carburetor WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 12 32 5 4 3 2 1 31 16 Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 13,33,34 11 6 23 7,35 18 15 19 20 8,36 14 24 9,37 10 25 21 26 22 28 30 34 172ET044 SC 29 27 MS 260, MS 260 C Illustration M Fig Nº Código Qtd. 21 22 1113 122 3205 1121 120 7105 1 1 23 24 25 26 27 1117 1114 1121 1120 1121 9000 7800 4801 0905 0801 1 1 1 1 1 28 29 1122 121 7700 1121 122 6201 1 1 30 31 32 33 1114 1125 1121 1123 7100 0500 4605 5631 1 1 1 1 33 1123 121 5631 1 34 35 1129 121 5600 1121 121 3303 1 1 36 1121 122 6808 1 37 1121 122 6704 1 1121 007 1063 1 122 121 121 129 121 122 430 122 121 Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburetor WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Denominação Denominación Part Name Mola com haste Eixo de estrangulamento com alavanca Arruela de segurança Tela Membrana da bomba Junta de vedação Tampa de fechamento ) 28, 29 Peça de fixação Parafuso de encosto da marcha lenta Parafuso Interruptor térmico (8,9) Suporte (8,9) Injetor fixo 0.46 Injetor altitude alta (B) (1-6,8-13) Injetor fixo 0.46 de baixa compressão (7) Injetor fixo 0.50 BR (1) Borboleta de estrangulamento BR (1) Parafuso de regulagem da marcha lenta BR (1) Parafuso de regulagem principal BR (1) Jogo peças do carburador ) 1 - 3, 14, 15, 24 - 26 Resorte con patas Eje de estrangulación con palanca Arandela de seguridad Tamiz Membrana de la bomba Junta Tapa de cierre ) 28, 29 Pieza de apriete Tornillo de tope del ralenti Torsion spring Throttle shaft with lever Tornillo Interruptor térmico (8,9) Soporte (8,9) Surtidor fijo 0.46 Surtidor de alturas (B) (1-6,8-13) Surtidor fijo 0.46 baja compressión (7) Surtidor fijo 0.50 BR (1) Válvula de estrangulación BR (1) Tornillo regulador del ralentí BR (1) Tornillo regulador principal BR (1) Juego de piezas del carburador ) 1 - 3, 14, 15, 24 - 26 E-clip Strainer Pump diaphragm Gasket End cover ) 28, 29 Clamp Idle speed adjustment screw Screw Switch (8,9) Support (8,9) Fixed jet 0.46 High altitude (B) (1-6,8-13) Fixed jet 0.46 low compression (7) Fixed jet 0.50 BR (1) Throttle shutter BR (1) Low speed adjustment screw BR (1) High speed adjustment screw BR (1) Set of carburetor parts ) 1 - 3, 14, 15, 24 - 26 (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 35 Illustration N Carburador WT-426 11 Carburador WT-426 Carburetor WT-426 7,29 10 5 4 3 2 1 9 6 8 12 21 13 14 14 22 15 16 18 15 16 17 23 19 20 24 26 28 36 165ET014 SC 27 25 MS 260, MS 260 C Illustration N Fig Nº Código Qtd. ✻ 1121 120 0611 1 1 ✻ 4116 121 5100 1 2 ✻ 1114 122 3005 3 ✻ 1113 121 5000 1 1 4 ✻ 1113 121 9200 5 ✻ 1114 122 7400 1 1 6 ✻ 4117 122 9402 7 ✻ 1121 121 5400 1 1 8 ✻ 1120 129 0900 1 9 ✻ 1113 121 4705 1 10 ✻ 1121 121 0810 1 11 ✻ 1121 122 7101 12 ✻ 1110 122 7400 4 1 13 ✻ 1121 121 3301 1 14 ✻ 4130 122 3600 2 15 ✻ 4130 121 8601 16 ✻ 1115 122 3002 17 ✻ 1121 122 6700 2 2 1 18 ✻ 1121 122 6802 1 Carburador WT-426 Carburador WT-426 Carburetor WT-426 Denominação Denominación Part Name * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburador WT-426 (1-7,10,11,13) ) 1 - 28 Agulha de admissão (1-7,10,11,13) Mola (1-7,10,11,13) Alavanca de regulagem de admissão (1-7,10,11,13) Eixo (1-7,10,11,13) Parafuso cabeça redonda (1-7,10,11,13) Bujão de fecho (1-7,10,11,13) Injetor da válvula 0.48 (1-7,10,11,13) Junta de vedação (1-7,10,11,13) Membrana de regulagem (1-7,10,11,13) Tampa de fechamento (1-7,10,11,13) Parafuso (1-7,10,11,13) Parafuso cabeça redonda (1-7,10,11,13) Borboleta de estrangulamento (1-7,10,11,13) Anel de vedação (1-7,10,11,13) Arruela (1-7,10,11,13) Mola (1-7,10,11,13) Parafuso de regulagem principal (1-7,10,11,13) Parafuso de regulagem da marcha lenta (1-7,10,11,13) * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburador WT-426 (1-7,10,11,13) ) 1 - 28 Aguja de admision (1-7,10,11,13) Resorte (1-7,10,11,13) Palanca reguladora de admisión (1-7,10,11,13) Eje (1-7,10,11,13) Tornillo de cabeza redonda (1-7,10,11,13) Tapón de cierre (1-7,10,11,13) Surtidor 0.48 (1-7,10,11,13) * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburetor WT-426 (1-7,10,11,13) ) 1 - 28 Inlet needle (1-7,10,11,13) Spring (1-7,10,11,13) Inlet control lever (1-7,10,11,13) Spindle (1-7,10,11,13) Round head screw (1-7,10,11,13) Plug (1-7,10,11,13) Valve jet 0.48 (1-7,10,11,13) Junta (1-7,10,11,13) Gasket (1-7,10,11,13) Membrana reguladora (1-7,10,11,13) Tapa de cierre (1-7,10,11,13) Metering diaphragm (1-7,10,11,13) End cover (1-7,10,11,13) Tornillo (1-7,10,11,13) Tornillo de cabeza redonda (1-7,10,11,13) Válvula de estrangulación (1-7,10,11,13) Anillo de junta (1-7,10,11,13) Screw (1-7,10,11,13) Round head screw (1-7,10,11,13) Throttle shutter (1-7,10,11,13) Arandela (1-7,10,11,13) Resorte (1-7,10,11,13) Tornillo regulador principal (1-7,10,11,13) Tornillo regulador del ralentí (1-7,10,11,13) Washer (1-7,10,11,13) Spring (1-7,10,11,13) High speed adjustment screw (1-7,10,11,13) Low speed adjustment screw (1-7,10,11,13) Sealing ring (1-7,10,11,13) (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 37 Illustration N Carburador WT-426 11 Carburador WT-426 Carburetor WT-426 7,29 10 5 4 3 2 1 9 6 8 12 21 13 14 14 22 15 16 18 15 16 17 23 19 20 24 26 28 38 165ET014 SC 27 25 MS 260, MS 260 C Illustration N Fig Nº Código Qtd. 19 ✻ 1113 122 3205 1 20 ✻ 1121 120 7105 1 21 ✻ 1117 122 9000 1 22 ✻ 1114 121 7800 23 ✻ 1121 121 4801 1 1 24 ✻ 1120 129 0905 1 25 ✻ 1121 121 0805 1 26 ✻ 1122 121 7700 1 27 ✻ 1121 122 6205 1 28 ✻ 1114 122 7100 29 ✻ 1121 121 5601 1 1 ✻ 1121 007 1062 1 Carburador WT-426 Carburador WT-426 Carburetor WT-426 Denominação Denominación Part Name Mola com haste (1-7,10,11,13) Eixo de estrangulamento com alavanca (1-7,10,11,13) Arruela de segurança (1-7,10,11,13) Tela (1-7,10,11,13) Membrana da bomba (1-7,10,11,13) Junta de vedação (1-7,10,11,13) Tampa de fechamento (1-7,10,11,13) ) 26, 27 Peça de fixação (1-7,10,11,13) Parafuso de encosto da marcha lenta (1-7,10,11,13) Parafuso (1-7,10,11,13) Injetor fixo 0.46 Injetor altitude alta (B) (1-7,10,11,13) Jogo peças do carburador (1-7,10,11,13) ) 1 - 3, 8, 9, 22 - 24 Resorte con patas (1-7,10,11,13) Eje de estrangulación con palanca (1-7,10,11,13) Arandela de seguridad (1-7,10,11,13) Tamiz (1-7,10,11,13) Membrana de la bomba (1-7,10,11,13) Junta (1-7,10,11,13) Torsion spring (1-7,10,11,13) Strainer (1-7,10,11,13) Pump diaphragm (1-7,10,11,13) Gasket (1-7,10,11,13) Tapa de cierre (1-7,10,11,13) ) 26, 27 End cover (1-7,10,11,13) ) 26, 27 Pieza de apriete (1-7,10,11,13) Tornillo de tope del ralenti (1-7,10,11,13) Tornillo (1-7,10,11,13) Surtidor fijo 0.46 Surtidor de alturas (B) (1-7,10,11,13) Juego de piezas del carburador (1-7,10,11,13) ) 1 - 3, 8, 9, 22 - 24 Clamp (1-7,10,11,13) Throttle shaft with lever (1-7,10,11,13) E-clip (1-7,10,11,13) Idle speed adjustment screw (1-7,10,11,13) Screw (1-7,10,11,13) Fixed jet 0.46 High altitude (B) (1-7,10,11,13) Set of carburetor parts (1-7,10,11,13) ) 1 - 3, 8, 9, 22 - 24 (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 39 Illustration O Carburador WT-427, WT-581, WT-590 24 Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburetor WT-427, WT-581, WT-590 12,37 23 17 22 16 15 14 13 8 18 9 21 11 8 36 10 33 11 32 20 1 19 5 25 2 2 3 4 6 7 26 34 35 27 29 31 40 172ET009 SC 30 28 MS 260, MS 260 C Illustration O Fig Nº Código Qtd. ✻ 1121 120 0612 1 ✻ ✻ ✻ ✻ 3600 8601 3002 6802 1 2 1 1 5 ✻ 4130 122 3600 6 ✻ 1115 122 3002 7 ✻ 1121 122 6700 1 1 1 ✻ 1121 120 0616 1 ✻ 1121 120 0615 1 8 ✻ 4203 122 3600 9 ✻ 1121 122 6804 2 1 10 ✻ 1121 122 6702 1 11 12 13 14 15 2700 5400 5100 3005 5000 2 1 1 1 1 16 ✻ 1113 121 9200 17 ✻ 1114 122 7400 1 1 18 ✻ 4117 122 9402 19 ✻ 1120 129 0900 20 ✻ 1113 121 4705 1 1 1 21 22 23 24 1 1 1 4 1 2 3 4 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4124 4130 1115 1121 4203 1121 4116 1114 1113 1121 1125 1121 1121 122 121 122 122 121 121 121 122 121 121 430 122 122 0810 0500 4605 7101 Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburetor WT-427, WT-581, WT-590 Denominação Denominación Part Name * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburador WT-427 (8) ) 1 - 7, 12 - 36 Anel de vedação (8) Arruela (8) Mola (8) Parafuso de regulagem da marcha lenta (8) Anel de vedação (8) Mola (8) Parafuso de regulagem principal (8) Carburador WT-590 (9) ) 8 - 36 Carburador WT-581 CDN (1) ) 8 - 11, 13 - 21, 24 - 37 Anel de vedação (1,8,9) Parafuso de regulagem da marcha lenta (1,8,9) ) 8 Parafuso de regulagem principal (1,8,9) ) 8 Capa (1,8,9) Injetor da válvula 0.48 (8,9) Agulha de admissão (1,8,9) Mola (1,8,9) Alavanca de regulagem de admissão (1,8,9) Eixo (1,8,9) Parafuso cabeça redonda (1,8,9) Bujão de fecho (1,8,9) Junta de vedação (1,8,9) Membrana de regulagem (1,8,9) Tampa de fechamento (1,8,9) Interruptor térmico (8,9) Suporte (8,9) Parafuso (1,8,9) * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburador WT-427 (8) ) 1 - 7, 12 - 36 Anillo de junta (8) Arandela (8) Resorte (8) Tornillo regulador del ralentí (8) Anillo de junta (8) Resorte (8) Tornillo regulador principal (8) * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburetor WT-427 (8) ) 1 - 7, 12 - 36 Sealing ring (8) Washer (8) Spring (8) Low speed adjustment screw (8) Sealing ring (8) Spring (8) High speed adjustment screw (8) Carburetor WT-590 (9) ) 8 - 36 Carburetor WT-581 CDN (1) ) 8 - 11, 13 - 21, 24 - 37 Sealing ring (1,8,9) Low speed adjustment screw (1,8,9) ) 8 High speed adjustment screw (1,8,9) ) 8 Cap (1,8,9) Valve jet 0.48 (8,9) Inlet needle (1,8,9) Spring (1,8,9) Inlet control lever (1,8,9) Carburador WT-590 (9) ) 8 - 36 Carburador WT-581 CDN (1) ) 8 - 11, 13 - 21, 24 - 37 Anillo de junta (1,8,9) Tornillo regulador del ralentí (1,8,9) ) 8 Tornillo regulador principal (1,8,9) ) 8 Caperuza (1,8,9) Surtidor 0.48 (8,9) Aguja de admision (1,8,9) Resorte (1,8,9) Palanca reguladora de admisión (1,8,9) Eje (1,8,9) Tornillo de cabeza redonda (1,8,9) Tapón de cierre (1,8,9) Junta (1,8,9) Membrana reguladora (1,8,9) Plug (1,8,9) Gasket (1,8,9) Metering diaphragm (1,8,9) Tapa de cierre (1,8,9) Interruptor térmico (8,9) Soporte (8,9) Tornillo (1,8,9) End cover (1,8,9) Switch (8,9) Support (8,9) Screw (1,8,9) Spindle (1,8,9) Round head screw (1,8,9) (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 41 Illustration O Carburador WT-427, WT-581, WT-590 24 Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburetor WT-427, WT-581, WT-590 12,37 23 17 22 16 15 14 13 8 18 9 21 11 8 36 10 33 11 32 20 1 19 5 25 2 2 3 4 6 7 26 34 35 27 29 31 42 172ET009 SC 30 28 MS 260, MS 260 C Illustration O Fig Nº Código Qtd. 25 ✻ 1114 121 7800 26 ✻ 1121 121 4801 1 1 27 ✻ 1120 129 0905 28 ✻ 1121 121 0805 1 1 29 ✻ 1122 121 7700 30 ✻ 1121 122 6205 1 1 31 ✻ 1114 122 7100 32 ✻ 1121 121 3301 1 1 33 ✻ 1110 122 7400 1 34 ✻ 1113 122 3205 35 ✻ 1121 120 7105 1 1 36 ✻ 1117 122 9000 37 ✻ 1121 121 5601 37 ✻ 1121 121 5601 1 1 1 ✻ 1121 007 1062 1 Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburetor WT-427, WT-581, WT-590 Denominação Denominación Part Name Tela (1,8,9) Membrana da bomba (1,8,9) Tamiz (1,8,9) Membrana de la bomba (1,8,9) Junta de vedação (1,8,9) Junta (1,8,9) Tampa de fechamento (1,8,9) Tapa de cierre (1,8,9) ) 29, 30 ) 29, 30 Peça de fixação (1,8,9) Pieza de apriete (1,8,9) Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti marcha lenta (1,8,9) (1,8,9) Parafuso (1,8,9) Tornillo (1,8,9) Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación (1,8,9) (1,8,9) Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda (1,8,9) (1,8,9) Mola com haste (1,8,9) Resorte con patas (1,8,9) Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con alavanca (1,8,9) palanca (1,8,9) Arruela de segurança (1,8,9) Arandela de seguridad (1,8,9) Injetor fixo 0.46 CDN (1) Surtidor fijo 0.46 CDN (1) Injetor fixo 0.46 Surtidor fijo 0.46 Injetor altitude alta (B) (8,9) Surtidor de alturas (B) (8,9) Jogo peças do carburador Juego de piezas del (1,8,9) carburador (1,8,9) ) 13 - 15, 19, 20, 25 - 27 ) 13 - 15, 19, 20, 25 - 27 Strainer (1,8,9) Pump diaphragm (1,8,9) Gasket (1,8,9) End cover (1,8,9) ) 29, 30 Clamp (1,8,9) Idle speed adjustment screw (1,8,9) Screw (1,8,9) Throttle shutter (1,8,9) Round head screw (1,8,9) Torsion spring (1,8,9) Throttle shaft with lever (1,8,9) E-clip (1,8,9) Fixed jet 0.46 CDN (1) Fixed jet 0.46 High altitude (B) (8,9) Set of carburetor parts (1,8,9) ) 13 - 15, 19, 20, 25 - 27 (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 43 Illustration P Carburador WT-403B Carburador WT-403B 2 9 1 8 Carburetor WT-403B 7 3 4 6 13 5 11,31 28 12 29 10 25 30 21 22 23 24 14 26 15 27 16 18 20 44 172ET042 SC 19 17 MS 260, MS 260 C Illustration P Fig Nº Código Qtd. ✻ 1121 120 0610 1 1 ✻ 1121 121 0810 1 2 ✻ 1121 122 7101 3 ✻ 1113 121 4705 4 1 4 ✻ 1120 129 0900 1 5 ✻ 4116 121 5100 1 6 ✻ 1114 122 3005 7 ✻ 1113 121 5000 1 1 8 ✻ 1113 121 9200 9 ✻ 1114 122 7400 1 1 10 ✻ 4133 120 8600 1 11 ✻ 1120 121 5600 1 12 13 14 15 5401 9402 7800 4801 1 1 1 1 16 ✻ 1120 129 0905 1 17 ✻ 1121 121 0805 1 18 ✻ 1122 121 7700 1 19 ✻ 1121 122 6205 1 20 ✻ 1114 122 7100 1 ✻ ✻ ✻ ✻ 1115 4117 1114 1121 121 122 121 121 Carburador WT-403B Carburador WT-403B Carburetor WT-403B Denominação Denominación Part Name * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburador WT-403B EUA (11,12) ) 1 - 30 Tampa de fechamento EUA (11,12) Parafuso EUA (11,12) Membrana de regulagem EUA (11,12) Junta de vedação EUA (11,12) Agulha de admissão EUA (11,12) Mola EUA (11,12) Alavanca de regulagem de admissão EUA (11,12) Eixo EUA (11,12) Parafuso cabeça redonda EUA (11,12) Válvula de retenção EUA (11,12) Injetor fixo 0.56 EUA (11,12) * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburador WT-403B EEUU (11,12) ) 1 - 30 Tapa de cierre EEUU (11,12) * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburetor WT-403B USA (11,12) ) 1 - 30 End cover USA (11,12) Tornillo EEUU (11,12) Membrana reguladora EEUU (11,12) Junta EEUU (11,12) Screw USA (11,12) Metering diaphragm USA (11,12) Gasket USA (11,12) Aguja de admision EEUU (11,12) Resorte EEUU (11,12) Palanca reguladora de admisión EEUU (11,12) Eje EEUU (11,12) Tornillo de cabeza redonda EEUU (11,12) Válvula de retención EEUU (11,12) Surtidor fijo 0.56 EEUU (11,12) Surtidor EEUU (11,12) Tapón de cierre EEUU (11,12) Tamiz EEUU (11,12) Membrana de la bomba EEUU (11,12) Junta EEUU (11,12) Inlet needle USA (11,12) Injetor da válvula EUA (11,12) Bujão de fecho EUA (11,12) Tela EUA (11,12) Membrana da bomba EUA (11,12) Junta de vedação EUA (11,12) Tampa de fechamento EUA (11,12) ) 18, 19 Peça de fixação EUA (11,12) Parafuso de encosto da marcha lenta EUA (11,12) Parafuso EUA (11,12) Spring USA (11,12) Inlet control lever USA (11,12) Spindle USA (11,12) Round head screw USA (11,12) Non-return valve USA (11,12) Fixed jet 0.56 USA (11,12) Valve jet USA (11,12) Plug USA (11,12) Strainer USA (11,12) Pump diaphragm USA (11,12) Gasket USA (11,12) Tapa de cierre EEUU (11,12) ) 18, 19 End cover USA (11,12) ) 18, 19 Pieza de apriete EEUU (11,12) Tornillo de tope del ralenti EEUU (11,12) Tornillo EEUU (11,12) Clamp USA (11,12) Idle speed adjustment screw USA (11,12) Screw USA (11,12) (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 45 Illustration P Carburador WT-403B Carburador WT-403B 2 9 1 8 Carburetor WT-403B 7 3 4 6 13 5 11,31 28 12 29 10 25 30 21 22 23 24 14 26 15 27 16 18 20 46 172ET042 SC 19 17 MS 260, MS 260 C Illustration P Fig Nº 21 22 23 24 Código ✻ ✻ ✻ ✻ 4124 1111 1115 1121 Qtd. 122 121 122 122 3600 8605 3002 6803 1 1 1 1 25 ✻ 1121 122 9400 26 ✻ 1113 122 3205 1 1 27 ✻ 1121 120 7105 1 28 ✻ 1117 122 9000 1 29 ✻ 1123 121 3301 1 30 ✻ 1110 122 7400 1 31 ✻ 1121 121 5602 1 ✻ 1121 007 1062 1 Carburador WT-403B Carburador WT-403B Carburetor WT-403B Denominação Denominación Part Name Anel de vedação EUA (11,12) Arruela EUA (11,12) Mola EUA (11,12) Parafuso de regulagem da marcha lenta EUA (11,12) Bujão de fecho EUA (11,12) Mola com haste EUA (11,12) Anillo de junta EEUU (11,12) Arandela EEUU (11,12) Resorte EEUU (11,12) Tornillo regulador del ralentí EEUU (11,12) Tapón de cierre EEUU (11,12) Resorte con patas EEUU (11,12) Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con alavanca EUA (11,12) palanca EEUU (11,12) Arruela de segurança EUA Arandela de seguridad EEUU (11,12) (11,12) Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación EUA (11,12) EEUU (11,12) Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda EUA (11,12) EEUU (11,12) Injetor fixo 0.52 Surtidor fijo 0.52 Injetor altitude alta (B) (11,12) Surtidor de alturas (B) (11,12) Jogo peças do carburador Juego de piezas del EUA (11,12) carburador EEUU (11,12) ) 3 - 7, 14 - 16 ) 3 - 7, 14 - 16 Sealing ring USA (11,12) Washer USA (11,12) Spring USA (11,12) Low speed adjustment screw USA (11,12) Plug USA (11,12) Torsion spring USA (11,12) Throttle shaft with lever USA (11,12) E-clip USA (11,12) Throttle shutter USA (11,12) Round head screw USA (11,12) Fixed jet 0.52 High altitude (B) (11,12) Set of carburetor parts USA (11,12) ) 3 - 7, 14 - 16 (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 47 Illustration Q Cobertura, Tampa do filtro de ar Cubierta, Tapa de la caja del carburador Shroud, Carburetor box cover 4 5 14 6 13 1,2 8 3 14 15 14 7 16 12 11 9 172ET041 SC 10 48 MS 260, MS 260 C Illustration Q Fig Nº Código Qtd. Cubierta, Tapa de la caja del carburador Shroud, Carburetor box cover Denominação Denominación Part Name Cobertura (1-3,5-8,10) ) 3, 4 Cubierta (1-3,5-8,10) ) 3, 4 Shroud (1-3,5-8,10) ) 3, 4 (12.2007) Cobertura (4,9,11,12) ) 3 - 6 (12.2007) Cubierta (4,9,11,12) ) 3 - 6 (12.2007) Shroud (4,9,11,12) ) 3 - 6 Chapa defletora Capa Porca de fenda Peça isolante Tampa do filtro ) 8, 9 Tampa Botão do fecho Jogo préaquecimento ar de aspiração (B) (ND) ) 8 - 15 Lámina deflectora Caperuza Tuerca con ranura Pieza de aislamiento Tapa de la caja del carburador ) 8, 9 Tapa Cierre Juego de acople precalentamiento del aire de aspiracion (B) (ND) ) 8 - 15 Tapa de la caja del carburador (B) (ND) ) 8, 9, 11, 12 Cubierta (B) (ND) Remache ciego 5x8 (B) (ND) Placa protectora (B) (ND) Tornillo para chapa 3,5x9,5 (B) Elemento de guîa del aire (B) Reflector foil Cap Slotted nut Insulator Carburetor box cover ) 8, 9 Cover Twist lock Intake air preheating kit (B) (ND) ) 8 - 15 1 1121 080 1605 2 1121 080 1650 3 4 5 6 7 1119 1121 1121 1121 1121 8300 7101 7000 6901 1915 1 1 1 1 1 8 9 1121 141 2900 1130 141 2300 1121 007 1014 1 1 1 10 1121 140 1916 1 Tampa do filtro (B) (ND) ) 8, 9, 11, 12 11 12 13 14 1121 9438 1121 9099 2502 4040 8202 2360 1 4 1 4 15 1121 084 1700 1 16 0000 967 3605 1 Cobertura (B) (ND) Rebite cego 5x8 (B) (ND) Placa de cobertura (B) (ND) Parafuso auto-atarraxante 3,5x9,5 (B) Elemento do condutor de ar (B) Indicação de advertência pictograma Tampa do tanque EUA, CDN (9,11,12) 084 084 084 084 140 141 929 084 021 1 Cobertura, Tampa do filtro de ar Pictograma de aviso Cierre del depósito EEUU, CDN (9,11,12) Carburetor box cover (B) (ND) ) 8, 9, 11, 12 Cover (B) (ND) Blind rivet 5x8 (B) (ND) Cover plate (B) (ND) Self-tapping screw 3.5x9.5 (B) Air guide (B) Warning pictogram Filler cap USA, CDN (9,11,12) (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 49 Illustration R Ferramenta, Acessório especial Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras 4 8 3,5 2 6 1 43 45 50 17 13 26 63 25 165ET015 SC 7 50 MS 260, MS 260 C Illustration R Fig Nº Código Qtd. 1121 890 1400 1 1 2 3 4 5 1129 0812 0000 0000 0000 3401 1000 2300 0801 2305 1 1 1 1 1 6 7 0000 792 9129 0000 792 9132 1 1 8 1110 893 4000 1 890 370 890 891 890 Ferramenta, Acessório especial Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras Denominação Denominación Part Name Jogo de ferramentas ) 1 - 4 Chave combinada Chave T27x120x70 Chave de fenda (ND) Bolsa de ferramentas (ND) Chave de fenda Disponível somente no Brasil Juego de herramientas ) 1 - 4 Llave universal Destornillador T27x120x70 Destornillador (ND) Bolsa para heramientas (ND) Destornillador disponible únicamente en Brasil Guardacadena Prolongación del guardacadena a 63 cm (B) Calibre de limado (B) Tool kit ) 1 - 4 Combination wrench Screwdriver T27x120x70 Screwdriver (ND) Tool roll (ND) Screwdriver available in Brazil only Proteção da corrente Prolongador da prot. da corrente a 63 cm (B) Calibrador da corrente (B) Chain scabbard Chain scabbard extension up to 63 cm (B) Filing gauge (B) (1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N, (8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss MS 260, MS 260 C 51 0452 172 2523 M1,5. B10. FST. Printed in Germany © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2010 Impreso en papel blanqueado sin cloro Impresso em papel branqueado sem cloro Printed on chlorine-free paper b ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) (ND) Explicação dos símbolos = inclusive fig. n. = máquinas antigas = não ilustrado = somente acessórios especiais = não mais fornecido pela fábrica = não fornecida separadamente = diferentes versões = não disponível no Brasil Aclaración de símbolos = contiene núm. de ilustración = máquinas de ejecución anterior = sin ilustración = sólo accesorios especiales = ya no se suministra de fábrica = la pieza suelta no se suministra como repuesto (1,2...) = clases de ejecución (ND) = no disponible en Brasi E ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) G ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) (ND) Key to symbols = including item No. = previous Models = not illustrated = option = no longer available from factory = not available as separate item = versions available = not available in Brazil
Documentos relacionados
Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List
Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List
Leia maisstihl 08 s - Hospedagemdesites.Ws
Logotipo STIHL (ND) Emblema STIHL (ND) Logotipo STIHL Emblema STIHL
Leia maisNão é necessária nenhuma acção. É necessária uma acção
Não é necessária nenhuma acção. É necessária uma acção. A duração da exposição tem de ser reduzida.
Leia maisstihl fs 220, 220 k, 280, 280 k, 290
Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder
Leia maisstihl ms 380 (1119) - Hospedagemdesites.Ws
Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase
Leia mais