STIHL MS 260, 260 C (1121)

Transcrição

STIHL MS 260, 260 C (1121)
STIHL MS 260, 260 C
A
Carcaça do virabrequim
Cárter del cigüeñal
Crankcase
B
Cilindro, Silenciador
Cilindro, Silenciador
Cylinder, Muffler
C Bomba de óleo
Bomba de aceite
Oil pump
D Embreagem, Pinhão
Embrague, Piñón
Clutch, Chain sprocket
E
Freio da corrente
Freno de cadena
Chain brake
F
Esticamento rápido da corrente
Tensado rápido de la cadena
Quick chain tensioner
G Sistema de ignição
Sistema de encendido
Ignition system
H Sistema de arranque
Mecanismo de arranque
Rewind starter
J
Carcaça do tanque
Carcasa del depósito
Tank housing
K
Sistema AV, Cabo do punho
Systema AV, Manillar tubular
AV system, Handlebar
L
Filtro de ar, Comanto do acelerador
Filtro de aire, Mecanismo del acelerador
Air filter, Throttle control
(1121)
Peças de Reposição
Lista de repuestos
Spare Parts List
M Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A,
WTE-11
Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A,
WTE-11
Carburetor WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A,
WTE-11
N * 1 62 154 675, 2 62 187 361
(07.2004)
Carburador WT-426
Carburador WT-426
Carburetor WT-426
O * 1 62 154 675, 2 62 187 361
(07.2004)
Carburador WT-427, WT-581, WT-590
Carburador WT-427, WT-581, WT-590
Carburetor WT-427, WT-581, WT-590
P
* 1 62 154 675, 2 62 187 361
(07.2004)
Carburador WT-403B
Carburador WT-403B
Carburetor WT-403B
Q Cobertura, Tampa do filtro de ar
Cubierta, Tapa de la caja del carburador
Shroud, Carburetor box cover
R Ferramenta, Acessório especial
Herramientas, Accesorios extra
Tools, Extras
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2010
2010-02 (2008-07)
Illustration A
Carcaça do virabrequim
Cárter del cigüeñal
Crankcase
21
22
3
27
17
24
2
23
25
1
4
18
26
8
15
14
20
19
5
7
6
12
16
9
1
2
10
13
172ET022 GM
11
12
MS 260, MS 260 C
Illustration A
Fig
Nº
Código
Qtd.
1
1121 020 2117
1
2
3
0000 988 5211
9416 868 6531
1
2
4
5
9371 470 2610
0000 974 1200
2
1
6
7
1128 640 9100
9523 003 4260
1
1
8
9503 003 0320
1
9
9022 371 1020
5
10
11
12
13
1120
1121
1121
0000
162
162
162
953
5200
5205
5200
6605
1
1
2
2
14
15
16
17
18
1122
1117
9640
9640
1121
647
640
003
003
029
9400
3800
1600
1190
0500
1
1
1
1
1
19
1121 030 0405
1
20
21
1120 036 8500
0000 350 0526
1
1
22
9645 948 2470
1
23
24
25
1110 664 0501
0000 664 0700
9022 341 0960
1
1
2
26
9214 320 0700
1
27
1124 084 8301
1121 007 1050
1
1
Carcaça do virabrequim
Cárter del cigüeñal
Crankcase
Denominação
Denominación
Part Name
Carcaça do virabrequim
(1,5-13)
) 2 - 8, 10 - 12
Niple (1,5-13)
Rebite tubular 6,5x0,5x6,8
(1,5-13)
Pino cilíndrico 5x18 (1,5-13)
Rebite cilíndrico 2,6x8 (1,5-13)
Cárter del cigüeñal (1,5-13)
) 2 - 8, 10 - 12
Crankcase (1,5-13)
) 2 - 8, 10 - 12
Empalme (1,5-13)
Remache tubular 6,5x0,5x6,8
(1,5-13)
Perno cilíndrico 5x18 (1,5-13)
Pasador cilíndrico estriado
2,6x8 (1,5-13)
Válvula (1,5-13)
Rodamiento ranurado de
bolas 15x35x13 (1,5-13)
Rodamiento ranurado de
bolas 16002 (1,5-13)
Tornillo cilíndrico IS-M5x20
(1,5-13)
Perno (1,5-13)
Perno (1,5-13)
Perno (1,5-13)
Tornillo con collar M8 (1,5-13)
Connector (1,5-13)
Hollow rivet 6.5x0.5x6.8
(1,5-13)
Cylindrical pin 5x18 (1,5-13)
Notched pin 2.6x8 (1,5-13)
Valve (1,5-13)
Grooved ball bearing
15x35x13 (1,5-13)
Grooved ball bearing 16002
(1,5-13)
Spline screw IS-M5x20
(1,5-13)
Pin (1,5-13)
Pin (1,5-13)
Pin (1,5-13)
Collar screw M8 (1,5-13)
Tubo flexible
Cabezal de aspiración
Retén 15x29,6x4
Retén 12x20x5
Junta
Hose
Pickup body
Oil seal 15x29.6x4
Oil seal 12x20x5
Gasket
(25.2005)
Virabrequim
) 20
(25.2005)
Cigüeñal
) 20
(25.2005)
Crankshaft
) 20
Chaveta 2x3,7
Tampa do tanque
) 22
Anel de vedação redondo
23x3
Batente de garras (1-12)
Proteção (B) (ND)
Parafuso IS-M5x12 (1-12)
Chaveta 2x3,7
Cierre del depósito
) 22
Anillo de junta circular 23x3
Woodruff key 2x3.7
Filler cap
) 22
O­ring 23x3
Válvula (1,5-13)
Rolamento de esferas
15x35x13 (1,5-13)
Rolamento de esferas
16002 (1,5-13)
Parafuso IS-M5x20 (1,5-13)
Pino (1,5-13)
Pino (1,5-13)
Pino (1,5-13)
Parafuso com colar M8
(1,5-13)
Mangueira
Cabeçote de aspiração
Retentor 15x29,6x4
Retentor 12x20x5
Junta de vedação
Garra de tope (1-12)
Tope (B) (ND)
Tornillo cilíndrico IS-M5x12
(1-12)
Porca de segurança M5 (1-12) Tuerca de seguridad M 5
(1-12)
Chapa defletora Cat. (5,6)
Lámina deflectora Cat. (5,6)
Jogo de juntas de vedação
Juego de juntas
) 16 - 18
) 16 - 18
Bumper spike (1-12)
Limit stop (B) (ND)
Spline screw IS-M5x12 (1-12)
Lock nut M5 (1-12)
Reflector foil Cat. (5,6)
Set of gaskets
) 16 - 18
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
3
Illustration B
Cilindro, Silenciador
Cilindro, Silenciador
Cylinder, Muffler
16
23
15
17
14
25,27
6
24,26
7
22
31
21
20
18
25,27
19
30
1,8
28
29
24,26
12
3,10
4
2,9
25
5
33
24,26
13
32
172ET039 SC
11
4
MS 260, MS 260 C
Illustration B
Fig
Nº
Código
Qtd.
1
1121 020 1217
1
2
1121 030 2003
1
3
1121 034 3002
2
4
5
6
7
1121
9463
0000
1122
1
2
2
1
034
650
953
025
1505
1000
0818
2200
8 ✻ 1121 020 1203
1
9 ✻ 1121 030 2001
1
10 ✻ 1121 034 3010
2
11
12
9512 003 2252
1118 029 2306
1
1
13
1121 029 2305
1
14
15
9022 371 1020
1128 020 9400
4
1
16
17
18
1122 084 1405
1121 084 7100
1110 400 7005
1
1
1
18
0000 400 7000
1
Cilindro, Silenciador
Cilindro, Silenciador
Cylinder, Muffler
Denominação
Denominación
Part Name
Cilindro com pistão
Ø 44,7 mm
) 2 - 7
Pistão Ø 44,7 mm
) 3 - 5
Anel de compressão
Ø 44,7x1,2 mm
Pino do pistão 10x6x30
Anel de retenção 10
Parafuso prisioneiro M5
Bujão
Cilindro con pistón Ø 44,7 mm Cylinder with piston
Ø 44.7 mm
) 2 - 7
) 2 - 7
Pistón Ø 44,7 mm
Piston Ø 44.7 mm
) 3 - 5
) 3 - 5
Segmento de compresión
Piston ring Ø 44.7x1.2 mm
Ø 44,7x1,2 mm
Bulón del pistón 10x6x30
Piston pin 10x6x30
Seguro anular 10
Snap ring 10
Espárrago M5
Stud M5
Tapón
Plug
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Cilindro com pistão Ø 44 mm
) 4 - 7, 9, 10
Pistão Ø 44 mm
) 4, 5, 10
Anel de compressão
Ø 44x1,2 mm
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Cilindro con pistón Ø 44 mm
) 4 - 7, 9, 10
Pistón Ø 44 mm
) 4, 5, 10
Segmento de compresión
Ø 44x1,2 mm
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Cylinder with piston Ø 44 mm
) 4 - 7, 9, 10
Piston Ø 44 mm
) 4, 5, 10
Piston ring Ø 44x1.2 mm
Gaiola de agulhas 10x13x12.5
Junta do cilindro 0,5 mm
(1-6,8-13)
Junta do cilindro 1 mm
de baixa compressão (7)
Parafuso IS-M5x20
Válvula de descompressão
(1-12)
Cobertura (1-12)
Capa (11,13)
Vela de ignição Bosch
WSR 6 F (ND)
Vela de ignição NGK
BPMR7A
Jaula de agujas 10x13x12,5
Junta del cilindro 0,5 mm
(1-6,8-13)
Junta del cilindro 1 mm
baja compressión (7)
Tornillo cilíndrico IS-M5x20
Válvula de descompresión
(1-12)
Cubierta (1-12)
Caperuza (11,13)
Bujía Bosch WSR 6 F (ND)
Needle cage 10x13x12.5
Cylinder gasket 0.5 mm
(1-6,8-13)
Cylinder gasket 1 mm
low compression (7)
Spline screw IS-M5x20
Decompression valve (1-12)
Bujía NGK BPMR7A
Cover (1-12)
Cap (11,13)
Spark plug Bosch WSR 6 F
(ND)
Spark plug NGK BPMR7A
(12.2007)
Chapa intermedia (4,9,11,12)
(12.2007)
Spacer plate (4,9,11,12)
19
1121 141 6500
1
(12.2007)
Chapa intermediária
(4,9,11,12)
20
1121 141 3200
1
+ 1 62 154 676, (07.2004)
Chapa de refrigeração
(1-3,5-8,10)
+ 1 62 154 676, (07.2004)
Chapa de refrigeración
(1-3,5-8,10)
+ 1 62 154 676, (07.2004)
Cooling plate (1-3,5-8,10)
21
1118 149 0600
1
Junta de vedação do
silenciador
Junta de silenciador
Muffler gasket
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
5
Illustration B
Cilindro, Silenciador
Cilindro, Silenciador
Cylinder, Muffler
16
23
15
17
14
25,27
6
24,26
7
22
31
21
20
18
25,27
19
30
1,8
28
29
24,26
12
3,10
4
2,9
25
5
33
24,26
13
32
172ET039 SC
11
6
MS 260, MS 260 C
Illustration B
Fig
Nº
Código
Qtd.
Cilindro, Silenciador
Cilindro, Silenciador
Cylinder, Muffler
Denominação
Denominación
Part Name
Silenciador (1-3,7,8,10,13)
) 23
Cubierta superior
(1-3,7,8,10,13)
Tornillo cilíndrico IS-M5x16
Tornillo cilíndrico IS-M5x16
Muffler (1-3,7,8,10,13)
) 23
Exhaust casing
(1-3,7,8,10,13)
Spline screw IS-M5x16
Spline screw IS-M5x16
22
1121 140 0604
1
23
1121 145 0802
1
24
25
9022 341 0980
9022 341 0980
2
2
Silenciador (1-3,7,8,10,13)
) 23
Escapamento de saída
(1-3,7,8,10,13)
Parafuso IS-M5x16
Parafuso IS-M5x16
26 ✻ 9022 341 0960
27 ✻ 9022 341 0960
2
2
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Parafuso IS-M5x12
Parafuso IS-M5x12
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Tornillo cilíndrico IS-M5x12
Tornillo cilíndrico IS-M5x12
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Spline screw IS-M5x12
Spline screw IS-M5x12
28
1121 140 0606
1
29
1121 140 0803
1
30
1118 141 9005
1
31
9099 021 0810
1
32
1121 140 0605
1
33
1121 145 0805
1
Silenciador EEUU, CDN, AUS,
NZ (4,9,11,12)
) 29 - 31
Cubierta superior EEUU,
CDN, AUS, NZ (4,9,11,12)
) 30, 31
Rejilla EEUU, CDN, AUS, NZ
(4,9,11,12)
Tornillo para chapa 4,2x9,5
EEUU, CDN, AUS, NZ
(4,9,11,12)
Silenciador Cat. (5,6)
) 33
Cubierta superior Cat. (5,6)
Muffler USA, CDN, AUS, NZ
(4,9,11,12)
) 29 - 31
Exhaust casing USA, CDN,
AUS, NZ (4,9,11,12)
) 30, 31
Screen USA, CDN, AUS, NZ
(4,9,11,12)
Self-tapping screw 4.2x9.5
USA, CDN, AUS, NZ
(4,9,11,12)
Muffler Cat. (5,6)
) 33
Exhaust casing Cat. (5,6)
1121 007 1042
1
Silenciador EUA, CDN, AUS,
NZ (4,9,11,12)
) 29 - 31
Escapamento de saída EUA,
CDN, AUS, NZ (4,9,11,12)
) 30, 31
Tela EUA, CDN, AUS, NZ
(4,9,11,12)
Parafuso auto-atarraxante
4,2x9,5 EUA, CDN, AUS, NZ
(4,9,11,12)
Silenciador Cat. (5,6)
) 33
Escapamento de saída Cat.
(5,6)
Jogo do catalizador (B)
) 21, 24, 32, 33
1121 007 1050
1
Juego de montaje catalizador
(B)
) 21, 24, 32, 33
Juego de juntas (B)
) 12, 21
Mounting kit catalytic
converter (B)
) 21, 24, 32, 33
Set of gaskets (B)
) 12, 21
Jogo de juntas de vedação
(B)
) 12, 21
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
7
Illustration C
Bomba de óleo
Bomba de aceite
Oil pump
21
1
10
5
11,19
3
3 4
12
6
13
7
9
8
15
15 16
18
2
21
14
17
20
172ET036 SC
22
8
MS 260, MS 260 C
Illustration C
Fig
Nº
Código
1
Qtd.
Oil pump
Denominação
Denominación
Part Name
Conversion kit oil pump,
adjustable (B)
) 1 - 13
Washer (1-12)
Compression spring (1-12)
Pump piston (1-12)
Bearing bushing (1-12)
O-ring 4x2 (1-12)
1
Jogo de conversão bomba de
óleo, ajustável (B)
) 1 - 13
1121 640 3203
1
Bomba de óleo regulável
(1-12)
) 3 - 9
Tambor da embreagem (D)
(1-12)
Arruela (1-12)
Mola de pressão (1-12)
Êmbolo da bomba (1-12)
Bucha do mancal (1-12)
Anel de vedação redondo 4x2
(1-12)
Pino de regulagem (1-12)
Pino tensor 2x10 (1-12)
Arruela (1-12)
Sem-fim (1-12)
) 12
Arrastador (1-12)
Anel 12x15x12 (1-12)
Parafuso IS-M4x12
Juego de montage para uso
del bomba de aceite, ajustable
(B)
) 1 - 13
Bomba de aceite ajustable
(1-12)
) 3 - 9
Tambor del embrague (D)
(1-12)
Arandela (1-12)
Resorte de presión (1-12)
Embolo (1-12)
Casquillo de cojinete (1-12)
Anillo de junta
circular 4x2 (1-12)
Perno de ajuste (1-12)
Pasador tensor 2x10 (1-12)
Arandela (1-12)
Sinfín (1-12)
) 12
Pieza de arrastre (1-12)
Anillo 12x15x12 (1-12)
Tornillo cilíndrico IS-M4x12
* 1 62 530 902,
2 63 352 213 (40.2004)
Arruela (1-12)
Mola de pressão (1-12)
Êmbolo da bomba (1-12)
Bujão (ND) (1-12)
Sem-fim (1-12)
) 12
* 1 62 530 902,
2 63 352 213 (40.2004)
Arandela (1-12)
Resorte de presión (1-12)
Embolo (1-12)
Tapón (ND) (1-12)
Sinfín (1-12)
) 12
* 1 62 530 902,
2 63 352 213 (40.2004)
Washer (1-12)
Compression spring (1-12)
Pump piston (1-12)
Plug (ND) (1-12)
Worm (1-12)
) 12
Bomba de óleo 65
(curso 0,65 mm) (11,13)
Mangueira 75 mm
Sem-fim (11,13)
Bomba de aceite 65
(carrera de 0,65 mm) (11,13)
Tubo flexible 75 mm
Sinfin (11,13)
Oil pump 65 (0.65 mm stroke)
(11,13)
Hose 75 mm / 3''
Worm (11,13)
1
3
4
5
6
7
0000
0000
1121
1121
9646
958
997
647
641
945
0408
2002
0603
9400
0160
2
1
1
1
2
8
9
10
11
1128
9380
0000
1121
647
620
958
640
4806
1090
1234
7111
1
1
1
1
12
13
14
1121 647 3100
0000 993 0508
9022 313 0660
1
1
2
✻
✻
✻
✻
✻
Bomba de aceite
1121 007 1043
2
15
16
17
18
19
Bomba de óleo
0000
0000
1121
1121
1121
958
997
647
647
640
0407
0504
0601
7002
7110
2
1
1
1
1
20
1121 640 3202
1
21
22
1121 640 9400
1121 036 1600
1
1
Oil pump adjustable (1-12)
) 3 - 9
Clutch drum (D) (1-12)
Control bolt (1-12)
Roll pin 2x10 (1-12)
Washer (1-12)
Worm (1-12)
) 12
Carrier (1-12)
Ring 12x15x12 (1-12)
Spline screw IS-M4x12
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
9
Illustration D
Embreagem, Pinhão
Embrague, Piñón
Clutch, Chain sprocket
18
17
16
15
21
13
P
T0
1
5
14
10,11
20
3
2
4
6,7
12
9
8
10,11
19
10
172ET038 SC
12
MS 260, MS 260 C
Illustration D
Fig
Nº
Código
Qtd.
Embreagem, Pinhão
Embrague, Piñón
Clutch, Chain sprocket
Denominação
Denominación
Part Name
Embrague
) 1 - 5
Pieza de arrastre
Peso centrífugo
Soporte
Clutch
) 1 - 5
Carrier
Clutch shoe
Retainer
1121 160 2051
1
1
2
3
1121 162 3201
1121 162 0802
1127 162 3000
1
3
3
Embreagem
) 1 - 5
Arrastador
Contrapeso centrífugo
Suporte
4
0000 997 5600
3
(64.2005)
Mola de tração
(64.2005)
Resorte de tracción
(64.2005)
Tension spring
5
6
1121 162 1001
9512 003 2260
1
1
7
9512 933 2260
1
8
1121 640 2004
1
9
1121 640 2005
1
0000 958 1032
0000 958 1022
9460 624 0801
1
1
1
Arandela de cubierta
Jaula de agujas10x13x10
CDN (9,11)
Jaula de agujas 10x13x10
(1-8,10-13)
Piñón de cadena 0.325" 7d
(1-3,5-8,10,11)
Piñón de cadena 0.325" 8d
(B)
Arandela Ø 27 mm CDN (9)
Arandela Ø 27 mm (1-8,10-13)
Arandela de seguridad 8x1,3
Cover washer
Needle cage 10x13x10 CDN
(9,11)
Needle cage 10x13x10
(1-8,10-13)
Chain sprocket 0.325" 7T
(1-3,5-8,10,11)
Chain sprocket 0.325" 8T (B)
10
11
12
Arruela de cobertura
Gaiola de agulhas 10x13x10
CDN (9,11)
Gaiola de agulhas 10x13x10
(1-8,10-13)
Pinhão da corrente 0.325" 7d
(1-3,5-8,10,11)
Pinhão da corrente 0.325" 8d
(B)
Arruela Ø 27 mm CDN (9)
Arruela Ø 27 mm (1-8,10-13)
Arruela de segurança 8x1,3
Washer Ø 27 mm CDN (9)
Washer Ø 27 mm (1-8,10-13)
E-clip 8x1.3
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
11
Illustration D
Embreagem, Pinhão
Embrague, Piñón
Clutch, Chain sprocket
18
17
16
15
21
13
P
T0
1
5
14
10,11
20
3
2
4
6,7
12
9
8
10,11
19
12
172ET038 SC
12
MS 260, MS 260 C
Illustration D
Fig
Nº
Código
Qtd.
1121 007 1037
13
14
1
1
0000 642 1236
1
1121 007 1038
1
0000 642 1234
1
1121 007 1039
1
0000 642 1240
1
1121 007 1040
1
0000 642 1241
1
1121 007 1041
1
18
0000 642 1231
1
19
1121 640 2000
1
20
1121 640 2001
1
15
16
17
21
1
1121 007 1001
1
1121 007 1002
1
1121 007 1035
1
Embreagem, Pinhão
Embrague, Piñón
Clutch, Chain sprocket
Denominação
Denominación
Part Name
Jogo de rolete anular
0.325" 7d (B) (ND)
) 11 - 14
Tambor da embreagem (D)
(1,4,8,9,11,12)
Rolete do pinhão 0.325" 7d
(ND) (1,4,8,9,11-13)
Jogo de rolete anular
0.325" 8d (B) (ND)
) 11 - 13, 15
Rolete do pinhão 0.325" 8d
(B) (ND)
Jogo de rolete anular
3/8" Picco 7d (B) (ND)
) 11 - 13, 16
Rolete do pinhão
3/8" Picco 7d (B) (ND)
Jogo de rolete anular
3/8" Picco 8d (B) (ND)
) 11 - 13, 17
Rolete do pinhão
3/8" Picco 8d (B) (ND)
Jogo de rolete anular
3/8" 7d (B)
) 11 - 13, 18
Rolete do pinhão 3/8" 7d EUA
(11,12)
Pinhão da corrente 0.325" 7d
(B) (ND)
Pinhão da corrente 0.325" 8d
(B) (ND)
Tambor da embreagem (D)
(11,13)
Jogo de rolete anular
0.325" 7d (B) (ND)
) 11, 12, 14, 21
Jogo de rolete anular
0.325" 8d (B) (ND)
) 11, 12, 15, 21
Jogo de rolete anular
3/8" 7d (B) (ND)
) 11, 12, 18, 21
Juego piñón de cadena tipo
anillo 0.325" 7d (B) (ND)
) 11 - 14
Tambor del embrague (D)
(1,4,8,9,11,12)
Piñón de cadena tipo anillo
0.325" 7d (ND) (1,4,8,9,11-13)
Juego piñón de cadena tipo
anillo 0.325" 8d (B) (ND)
) 11 - 13, 15
Piñón de cadena tipo anillo
0.325" 8d (B) (ND)
Juego piñón de cadena tipo
anillo 3/8" Picco 7d (B) (ND)
) 11 - 13, 16
Piñón de cadena tipo anillo
3/8" Picco 7d (B) (ND)
Juego piñón de cadena tipo
anillo 3/8" Picco 8d (B) (ND)
) 11 - 13, 17
Piñón de cadena tipo anillo
3/8" Picco 8d. (B) (ND)
Juego piñón de cadena tipo
anillo 3/8" 7d (B)
) 11 - 13, 18
Piñón de cadena tipo anillo
3/8" 7d EEUU (11,12)
Piñón de cadena 0.325" 7d
(B) (ND)
Piñón de cadena 0.325" 8d
(B) (ND)
Tambor del embrague (D)
(11,13)
Juego piñón de cadena tipo
anillo 0.325" 7d (B) (ND)
) 11, 12, 14, 21
Juego piñón de cadena tipo
anillo 0.325" 8d (B) (ND)
) 11, 12, 15, 21
Juego piñón de cadena tipo
anillo 3/8" 7d (B) (ND)
) 11, 12, 18, 21
Rim sprocket kit 0.325" 7T (B)
(ND)
) 11 - 14
Clutch drum (D)
(1,4,8,9,11,12)
Rim sprocket 0.325" 7T (ND)
(1,4,8,9,11-13)
Rim sprocket kit 0.325" 8T (B)
(ND)
) 11 - 13, 15
Rim sprocket 0.325" 8T (B)
(ND)
Rim sprocket kit 3/8" Picco 7T
(B) (ND)
) 11 - 13, 16
Rim sprocket 3/8" Picco 7T
(B) (ND)
Rim sprocket kit 3/8" Picco 8T
(B) (ND)
) 11 - 13, 17
Rim sprocket 3/8" Picco 8T
(B) (ND)
Rim sprocket kit 3/8" 7T (B)
) 11 - 13, 18
Rim sprocket 3/8" 7T USA
(11,12)
Chain sprocket 0.325" 7T (B)
(ND)
Chain sprocket 0.325" 8T (B)
(ND)
Clutch drum (D) (11,13)
Rim sprocket kit 0.325" 7T (B)
(ND)
) 11, 12, 14, 21
Rim sprocket kit 0.325" 8T (B)
(ND)
) 11, 12, 15, 21
Rim sprocket kit 3/8" 7T (B)
(ND)
) 11, 12, 18, 21
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
13
Illustration E
Freio da corrente
Freno de cadena
Chain brake
25
3
15
5
4
6
6
1,2
16
7
13
8
9
14
17
18
19
23
18
24
20
10
11
22
21
14
26
172ET040 SC
12
MS 260, MS 260 C
Illustration E
Fig
Nº
Código
Qtd.
Freio da corrente
Freno de cadena
Chain brake
Denominação
Denominación
Part Name
1
1121 792 9101
1
Proteção da mão (1-3,5-8,10)
Protector salvamanos
(1-3,5-8,10)
Hand guard (1-3,5-8,10)
2
1121 790 9150
1
(12.2007)
Proteção da mão (4,9,11,12)
(12.2007)
Protector salvamanos
(4,9,11,12)
(12.2007)
Hand guard (4,9,11,12)
3
4
5
6
7
8
0000
1121
0000
9460
1121
1121
790
162
997
624
160
160
6100
5010
0628
0400
5000
5501
1
1
1
2
1
1
9
10
11
12
13
1121
1121
1121
9022
1125
162
160
021
313
007
8000
5400
1102
0660
1021
1
1
1
2
1
14
9646 945 0490
1
1125
1125
1122
9041
1900
1400
2200
0630
1
1
1
2
Tornillo universal M4
Palanca
Resorte
Arandela de seguridad 4
Palanca
Resorte de tracción
) 9
Tubo flexible 12x1x20 mm
Cinta de freno
Tapa
Tornillo cilíndrico IS-M4x12
Juego engranaje/tornillo
tensor (1,5-13)
) 14
Anillo de junta circular 7x1,5
(1,5-13)
Pasador tensor (1,5-13)
Pieza de apriete (1,5-13)
Chapa de protección (1,5-13)
Tornillo cilíndrico M4x8
Screw assy. M4
Lever
Spring
E-clip 4
Lever
Tension spring
) 9
Hose 12x1x20 mm
Brake band
Cover
Spline screw IS-M4x12
Spur gear / chain adjusting
screw kit (1,5-13)
) 14
O-ring 7x1.5 (1,5-13)
15
16
17
18
19
1122 664 1000
1
20
1122 664 1001
1
21
1125 640 1701
1
1125
1121
0000
0000
1501
6610
0801
3630
1
2
2
1
26
0000 967 3714
1
Chapa lateral interior 0,5 mm
(1,5-13)
Chapa lateral interior (B) (ND)
(1,5-13)
Tapa del piñon de cadena
(1,5-13)
) 22, 23
Protector
Listón de deslizamiento
Tuerca hexagonal M8 (1,5-13)
Rótulo de indicación EEUU
(11,12)
Rótulo de indicación ARCTIC
(9)
Inner side plate 0.5 mm
(1,5-13)
Inner side plate (B) (ND)
(1,5-13)
Chain sprocket cover (1,5-13)
) 22, 23
22
23
24
25
Parafuso combinado M4
Alavanca
Mola
Arruela de segurança 4
Alavanca
Mola de tração
) 9
Mangueira 12x1x20 mm
Cinta do freio
Tampa
Parafuso IS-M4x12
Jogo roda dentada/parafuso
tensor (1,5-13)
) 14
Anel de vedação redondo 7x1
(1,5-13)
Corrediça tensora (1,5-13)
Peça de pressão (1,5-13)
Chapa defletora (1,5-13)
Parafuso cilíndrico com fenda
M4x8
Chapa lateral interna 0,5 mm
(1,5-13)
Chapa lateral interna (B) (ND)
(1,5-13)
Tampa do pinhão da corrente
(1,5-13)
) 22, 23
Peça de sujeição
Prisma deslizante
Porca sextavada M8 (1,5-13)
Etiqueta auto-adesiva EUA
(11,12)
Etiqueta auto-adesiva
ARCTIC (9)
640
664
664
216
656
648
955
967
Tensioner slide (1,5-13)
Thrust pad (1,5-13)
Cover plate (1,5-13)
Pan head screw M4x8
Guard
Bumper strip
Hexagon nut M8 (1,5-13)
Instruction label USA (11,12)
Instruction label ARCTIC (9)
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
15
Illustration F
Esticamento rápido da
corrente
Tensado rápido de la
cadena
Quick chain tensioner
23
20
22
3
24
19
21
25
2
26
1
4
11
7
8
12
12
6
5
14
15
16
13
1
16
17
9
14
18
172ET013 SC
10
MS 260, MS 260 C
Illustration F
Fig
Nº
Código
Qtd.
Esticamento rápido da
corrente
Tensado rápido de la
cadena
Quick chain tensioner
Denominação
Denominación
Part Name
Carcaça do virabrequim (2-4)
) 2 - 8, 10 - 13
Niple (2-4)
Rebite tubular 6,5x0,5x6,8
(2-4)
Pino cilíndrico 5x18 (2-4)
Rebite cilíndrico 2,6x8 (2-4)
Cárter del cigüeñal (2-4)
) 2 - 8, 10 - 13
Empalme (2-4)
Remache tubular 6,5x0,5x6,8
(2-4)
Perno cilíndrico 5x18 (2-4)
Pasador cilíndrico estriado
2,6x8 (2-4)
Válvula (2-4)
Rodamiento ranurado de
bolas 16002 (2-4)
Rodamiento ranurado de
bolas 15x35x13 (2-4)
Tornillo cilíndrico IS-M5x20
(2-4)
Perno (2-4)
Perno (2-4)
Perno (2-4)
Tornillo con collar M8 (2-4)
Listón de deslizamiento (2-4)
Tapa (2-4)
Tornillo cilíndrico IS-M4x12
(2-4)
Chapa lateral interior (2-4)
Tornillo de rosca cortante
M4x16 (2-4)
Disco tensor (2-4)
) 20
Tuerca M4 (2-4)
Tapa del piñón de cadena
(2-4)
) 22 - 25
Tornillo cilíndrico P4x12 (2-4)
Crankcase (2-4)
) 2 - 8, 10 - 13
Connector (2-4)
Hollow rivet 6.5x0.5x6.8 (2-4)
1
1121 020 2115
1
2
3
0000 988 5211
9416 868 6531
1
2
4
5
9371 470 2610
0000 974 1200
2
1
6
7
1128 640 9100
9503 003 0320
1
1
8
9523 003 4260
1
9
9022 371 1020
5
Válvula (2-4)
Rolamento de esferas
16002 (2-4)
Rolamento de esferas
15x35x13 (2-4)
Parafuso IS-M5x20 (2-4)
10
11
12
13
14
15
16
1120
1121
1121
0000
1121
1121
9022
5200
5205
5200
2405
6610
1102
0660
1
1
2
1
2
1
2
Pino (2-4)
Pino (2-4)
Pino (2-4)
Parafuso com colar M8 (2-4)
Prisma deslizante (2-4)
Tampa (2-4)
Parafuso IS-M4x12 (2-4)
17
18
1121 664 1000
9039 488 0680
1
1
19
1135 660 3000
1
20
21
1121 664 7301
1121 640 1700
1
1
22
9076 478 2996
1
23
24
25
26
1121
1121
1125
1121
1
1
1
1
Chapa lateral interna (2-4)
Parafuso auto-atarraxante
M4x16 (2-4)
Arruela tensora (2-4)
) 20
Porca M4 (2-4)
Tampa do pinhão da corrente
(2-4)
) 22 - 25
Parafuso de plastoforma
P4x12 (2-4)
Chapa defletora (2-4)
Roda tensora (2-4)
Peça de sujeição (2-4)
Porca borboleta (ND) (2-4)
162
162
162
664
648
021
313
648
648
656
660
3800
2200
1501
1000
Chapa de protección (2-4)
Rueda tensora (2-4)
Protector (2-4)
Tuerca de mariposa (ND)
(2-4)
Cylindrical pin 5x18 (2-4)
Notched pin 2.6x8 (2-4)
Valve (2-4)
Grooved ball bearing 16002
(2-4)
Grooved ball bearing
15x35x13 (2-4)
Spline screw IS-M5x20 (2-4)
Pin (2-4)
Pin (2-4)
Pin (2-4)
Collar screw M8 (2-4)
Bumper strip (2-4)
Cover (2-4)
Spline screw IS-M4x12 (2-4)
Inner side plate (2-4)
Self-tapping screw M4x16
(2-4)
Tensioning gear (2-4)
) 20
Nut M4 (2-4)
Chain sprocket cover (2-4)
) 22 - 25
Pan head self-tapping screw
P4x12 (2-4)
Cover plate (2-4)
Adjusting wheel (2-4)
Guard (2-4)
Wing nut (ND) (2-4)
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
17
Illustration G
Sistema de ignição
Sistema de encendido
Ignition system
19
17
13
16
17
16
21
5
18
4
7
20
16
25
16
22
14
18
18
15
10
14
24
11
2
6
3
23
15
12
8
9
172ET033 SC
1
18
MS 260, MS 260 C
Illustration G
Fig
Nº
Código
Qtd.
1
2
1121 400 1200
1121 400 1207
1
1
3
1118 400 4000
1
4
1118 431 6600
1
5
1121 442 0402
2
6
9041 216 0540
3
7
8
9
1121 405 1900
9210 261 1140
0000 400 1300
1
1
1
11
12
13
0000
0000
0000
0000
1121
405
930
989
448
440
0600
2251
1010
1250
3002
1
1
1
1
1
1
14
15
16
17
18
0751
0751
1110
0000
1125
030
030
442
989
442
8957
8969
7000
0507
0402
1
1
2
1
1
19
1121 440 3003
1
20
1118 431 6700
1
10
21
1
22
1118 431 6600
1
23
24
25
9022 341 1019
1128 405 1000
0000 998 0604
2
1
1
Sistema de ignição
Sistema de encendido
Ignition system
Denominação
Denominación
Part Name
(25.2005)
Volante (1,2,4,5,7,11-13)
Volante (3,6,8-10)
(25.2005)
Volante (1,2,4,5,7,11-13)
Volante (3,6,8-10)
(25.2005)
Flywheel (1,2,4,5,7,11-13)
Flywheel (3,6,8-10)
Gerador (ND) (3,6,8-10)
) 4
Pino de encaixe (ND)
(3,6,8-10)
Mangueira de isolamento
35 mm (ND) (3,6,8-10)
Parafuso cilíndrico com fenda
M3,5x12 (ND) (3,6,8-10)
Suporte (ND) (3,6,8-10)
Porca sextavada M8x1
Módulo de ignição
) 10 - 12
Cabo de ignição 150 mm (D)
Cabo de ignição 1 m (B) (ND)
Cabo de ignição 10 m (B)
Luva de proteção
Porta-cabos
Cabo de ligação
(1,2,4,5,7,11-13)
) 14 - 18
Terminal de encaixe 4,8-1/0,8
Terminal do cabo A5-1,5
Luva de contato (ND)
Passador de borracha
Mangueira de isolamento
90 mm
Cabo de ligação (ND)
(3,6,8-10)
) 14 - 18, 20 - 22
Terminal de encaixe (ND)
(3,6,8-10)
Luva de contato (D) (3,6,8-10)
Generador (ND) (3,6,8-10)
) 4
Pasador estriado (ND)
(3,6,8-10)
Tubo flexible de aislamiento
35 mm (ND) (3,6,8-10)
Tornillo cilíndrico M3,5x12
(ND) (3,6,8-10)
Soporte (ND) (3,6,8-10)
Tuerca hexagonal M8x1
Módulo de ignición
) 10 - 12
Cable de bujía 150 mm (D)
Cable de bujía 1 m (B) (ND)
Cable de bujia 10 m (B)
Boquilla de protección
Soporte del cable
Mazo de cable
(1,2,4,5,7,11-13)
) 14 - 18
Casquillo de enchufe 4,8-1/0,8
Terminal de cable A5-1,5
Casquillo de contacto (ND)
Boquilla de goma
Tubo flexible de aislamiento
90 mm
Mazo de cable (ND) (3,6,8-10)
) 14 - 18, 20 - 22
Generator (ND) (3,6,8-10)
) 4
Terminal pin (ND) (3,6,8-10)
Pino de encaixe (ND)
(3,6,8-10)
Parafuso IS-M5x20
Terminal da vela
Mola com haste
Casquillo enchufable (ND)
(3,6,8-10)
Casquillo de contacto (D)
(3,6,8-10)
Pasador estriado (ND)
(3,6,8-10)
Tornillo cilíndrico IS-M5x20
Enchufe de bujía
Resorte con patas
Insulating hose 35 mm / 1.4''
(ND) (3,6,8-10)
Pan head screw M3.5x12
(ND) (3,6,8-10)
Support (ND) (3,6,8-10)
Hexagon nut M8x1
Ignition module
) 10 - 12
Ignition lead 150 mm (D)
Ignition lead 1 m (B) (ND)
Ignition lead 10 m (B)
Grommet
Lead retainer
Wiring harness
(1,2,4,5,7,11-13)
) 14 - 18
Terminal socket 4.8-1/0.8
Terminal socket A5-1.5
Contact sleeve (ND)
Grommet
Insulating hose 90 mm / 3.5''
Wiring harness (ND)
(3,6,8-10)
) 14 - 18, 20 - 22
Terminal socket (ND)
(3,6,8-10)
Terminal socket (D) (3,6,8-10)
Terminal pin (ND) (3,6,8-10)
Spline screw IS-M5x20
Spark plug boot
Torsion spring
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
19
Illustration H
Sistema de arranque
Mecanismo de arranque
15
Rewind starter
17
14
13
14
4
6
5
1
2,3
7
16
6
8
9
10
12
172ET029 SC
11
20
MS 260, MS 260 C
Illustration H
Fig
Nº
Código
Qtd.
1121 080 2101
1
1
1121 080 1812
1
2
1121 967 1507
1
3
1121 967 1509
1
4
5
6
7
1110
0000
9416
1118
084
958
868
190
9102
0514
5630
0600
1
1
4
1
8
9
10
11
12
13
1118
1125
1125
0000
1118
0000
195
195
195
958
195
190
0300
0401
7200
0923
3500
3401
1
1
1
1
1
1
14
1113 195 8200
1
0000 930 2203
1
0000 195 7001
9022 313 0680
1121 195 3400
1
3
1
15
16
17
Sistema de arranque
Mecanismo de arranque
Rewind starter
Denominação
Denominación
Part Name
Carcaça do ventilador c/disp.
arranque
) 1 - 15
Carcaça do ventilador
) 2 - 6
Plaqueta de identificação MS
260 (1,5-13)
Plaqueta de identificação MS
260 C (2-4)
Bucha
Arruela
Rebite tubular 5,5x0,5x6,8
Mola de recuo
) 8
Tampa da mola
Polia
Peça de engate
Arruela
Grampo elástico
Manípulo ElastoStart
Ø 3,5 mm (1-11)
) 14, 15
Cordão de arranque
Ø 3,5x960 mm
Cordão de arranque
Ø 3,5 mm x 30,5 m (B)
Capa (1-11)
Parafuso IS-M4x16
Manipulo de arranque (11-13)
Carcasa del ventilador con
mecanismo de arranque
) 1 - 15
Carcasa del ventilador
) 2 - 6
Placa de tipo MS 260 (1,5-13)
Fan housing with rewind
starter
) 1 - 15
Fan housing
) 2 - 6
Model plate MS 260 (1,5-13)
Placa de tipo MS 260 C (2-4)
Model plate MS 260 C (2-4)
Casquillo
Arandela
Remache tubular 5,5x0,5x6,8
Resorte de retraccion
) 8
Carcasa de resorte
Tambor del cordón
Trinquete
Arandela
Resorte
Empuñadura ElastoStart
Ø 3,5 mm (1-11)
) 14, 15
Cordón de arranque
Ø 3,5x960 mm
Cordón de arranque
Ø 3,5 mm x 30,5 m (B)
Caperuza (1-11)
Tornillo cilíndrico IS-M4x16
Empuñadura (11-13)
Bushing
Washer
Hollow rivet 5.5x0.5x6.8
Rewind spring
) 8
Spring housing
Rope rotor
Pawl
Washer
Spring
Starter grip ElastoStart
Ø 3.5 mm (1-11)
) 14, 15
Starter rope Ø 3.5x960 mm
Starter rope
Ø 3.5 mm x 30.5 m (B)
Cap (1-11)
Spline screw IS-M4x16
Starter grip (11-13)
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
21
Illustration J
Carcaça do tanque
Carcasa del depósito
Tank housing
21
14
18
15
17
4
16
2
5
7
6
8
9
20
19
10
11
24
12
13
1
23
22
22
172ET031 SC
3
MS 260, MS 260 C
Illustration J
Fig
Nº
Código
Qtd.
1
1121 350 0829
1
2
3
1121 122 6600
0000 967 3662
2
1
4
0000 350 5800
1
Carcaça do tanque
Carcasa del depósito
Tank housing
Denominação
Denominación
Part Name
Carcasa del depósito
) 2 - 9, 11 - 14
Tornillo con collar
Pictograma de aviso MS
Tank housing
) 2 - 9, 11 - 14
Collar screw
Warning pictogram MS
Aireación del depósito
) 5
Anillo de junta circular
10x2,1 FPM 70 (D)
Tapón de tope
Cierre del depósito
) 8
Anillo de junta circular 25x3,5
Tank vent
) 5
O-ring 10x2.1 FPM 70 (D)
Stop buffer
Filler cap
) 8
O­ring 25x3.5
Resorte de contacto
Boquilla
Contact spring
Grommet
6
7
1121 791 2800
0000 350 0525
1
1
8
9645 948 7734
1
9
10
1125 442 1601
1121 123 7503
1
1
Carcaça do tanque
) 2 - 9, 11 - 14
Parafuso com colar
Indicação de advertência
pictograma MS
Respiro do tanque
) 5
Anel de vedação redondo
10x2,1 FPM 70 (D)
Amortecedor de encosto
Tampa do tanque
) 8
Anel de vedação redondo
25x3,5
Mola de contato
Luva
11 ✻ 1121 123 7501
12 ✻ 1121 123 7502
13 ✻ 1121 123 7504
1
1
1
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Luva (1-8,10,11,13)
Luva EUA (11,12)
Luva CDN (9,11)
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Boquilla (1-8,10,11,13)
Boquilla EEUU (11,12)
Boquilla CDN (9,11)
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Grommet (1-8,10,11,13)
Grommet USA (11,12)
Grommet CDN (9,11)
14
15
16
17
18
1121
0000
1113
1121
9771
358
350
141
141
021
7700
3504
1805
2200
2550
1
1
1
1
1
Tubo flexible
Cabezal de aspiración
Casquillo
Codo
Abrazadera Ø 32x5
Hose
Pickup body
Sleeve
Manifold
Hose clip Ø 32x5
19
20
21
22
1113
1121
1121
9074
141
121
791
478
8600
8600
0600
3076
1
1
1
1
Mangueira
Cabeçote de aspiração
Luva
Conexão
Braçadeira da mangueira Ø
32x5
Mangueira de impulso
Arruela
Cobertura do punho
Parafuso IS-P4x19
Tubo flexible de impulso
Arandela
Cubierta de la empuñadura
Tornillo para chapa IS-P4x19
23
0000 967 3500
1
24
0000 967 3405
1
Etiqueta auto-adesiva EUA
(ND) (11)
Etiqueta auto-adesiva Cat. (C)
(5,6)
Rótulo de indicación EEUU
(ND) (11)
Rótulo de indicación Cat. (C)
(5,6)
Impulse hose
Washer
Handle molding
Pan head self-tapping screw
IS-P4x19
Instruction label USA (ND)
(11)
Instruction label Cat. (C) (5,6)
5
1
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
23
Illustration K
Sistema AV, Cabo do punho
Systema AV, Manillar
tubular
AV system, Handlebar
15
19
10
9
8
21
16
7
17
28
22
27
26
20
18
1,4
2,5
11
12
13
25
23
24
11
3,6
11
14
31
33
29
24
32
172ET030 SC
30
MS 260, MS 260 C
Illustration K
Fig
Nº
Código
Qtd.
Sistema AV, Cabo do punho
Systema AV, Manillar
tubular
AV system, Handlebar
Denominação
Denominación
Part Name
Systema AV normal:
Silentblock (4,9,11,12)
Silentblock (4,9,11,12)
Silentblock (4,9,11,12)
Systema AV blando:
Silentblock (1-3,5-8,10,13)
Silentblock (1-3,5-8,10,13)
Silentblock (1-3,5-8,10,13)
Chapa de fijación
Tornillo cilíndrico IS-M5x12
Casquillo
Tornillo para chapa
IS-P6x26,5
Tornillo para chapa IS-P6x19
AV system normal:
Annular buffer (4,9,11,12)
Annular buffer (4,9,11,12)
Annular buffer (4,9,11,12)
AV system soft:
Annular buffer (1-3,5-8,10,13)
Annular buffer (1-3,5-8,10,13)
Annular buffer (1-3,5-8,10,13)
Bracket
Spline screw IS-M5x12
Sleeve
Pan head self-tapping screw
IS-P6x26.5
Pan head self-tapping screw
IS-P6x19
Plug
Chain catcher
Plug
Handlebar (1,2,4,5,7,11-13)
) 16, 17
1121 790 9901
1121 790 9912
1121 790 9909
1
1
1
4
5
6
7
8
9
10
1121
1121
1121
1121
9022
1121
9074
9902
9903
9904
3800
0960
7202
4545
1
1
1
1
2
1
1
Sistema AV normal:
Amortecedor (4,9,11,12)
Amortecedor (4,9,11,12)
Amortecedor (4,9,11,12)
Sistema AV macio:
Amortecedor (1-3,5-8,10,13)
Amortecedor (1-3,5-8,10,13)
Amortecedor (1-3,5-8,10,13)
Chapa retentora
Parafuso IS-M5x12
Luva
Parafuso IS-P6x26,5
11
9074 478 4435
3
Parafuso IS-P6x19
12
13
14
15
1119
1119
1125
1121
7305
7705
7306
1701
1
1
1
1
16
9074 478 4475
2
17
9074 478 4675
2
18
1121 790 1714
1
19
1121 442 0403
1
20
0000 442 7000
1
21
1118 431 6700
1
22
9074 478 4435
4
Bujão
Segurança da corrente
Bujão
Cabo do punho
(1,2,4,5,7,11-13)
) 16, 17
Parafuso IS-P6x21,5
(1,2,4,5,7,11-13)
Parafuso IS-P6x32,5
(1,2,4,5,7,11-13)
Cabo do punho (3,6,8-10)
) 19 - 21
Mangueira de isolamento
130 mm (3,6,8-10)
Luva de contato (ND)
(3,6,8-10)
Terminal de encaixe (ND)
(3,6,8-10)
Parafuso IS-P6x19 (3,6,8-10)
1
2
3
790
790
790
021
341
791
478
791
656
791
790
Tapón
Pieza retenida de cadena
Tapón
Manillar tubular
(1,2,4,5,7,11-13)
) 16, 17
Tornillo para chapa
IS-P6x21,5 (1,2,4,5,7,11-13)
Tornillo para chapa
IS-P6x32,5 (1,2,4,5,7,11-13)
Manillar tubular (3,6,8-10)
) 19 - 21
Tubo flexible de aislamiento
130 mm (3,6,8-10)
Casquillo de contacto (ND)
(3,6,8-10)
Casquillo enchufable (ND)
(3,6,8-10)
Tornillo para chapa IS-P6x19
(3,6,8-10)
Pan head self-tapping screw
IS-P6x21.5 (1,2,4,5,7,11-13)
Pan head self-tapping screw
IS-P6x32.5 (1,2,4,5,7,11-13)
Handlebar (3,6,8-10)
) 19 - 21
Insulating hose 130 mm / 5.1''
(3,6,8-10)
Contact sleeve (ND) (3,6,8-10)
Terminal socket (ND)
(3,6,8-10)
Pan head self-tapping screw
IS-P6x19 (3,6,8-10)
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
25
Illustration K
Sistema AV, Cabo do punho
Systema AV, Manillar
tubular
AV system, Handlebar
15
19
10
9
8
21
16
7
17
28
22
27
26
20
18
1,4
2,5
11
12
13
25
23
24
11
3,6
11
14
31
33
29
26
32
172ET030 SC
30
MS 260, MS 260 C
Illustration K
Fig
Nº
Código
Qtd.
23
1128 434 5000
1
24
1118 431 6600
1
25
1118 431 6700
1
26
1121 791 9000
1
27
1121 442 0402
2
28
1121 442 0406
1
29
1110 430 0202
1
30
31
1110 432 9200
1121 440 2201
1
1
32
0751 030 8962
1
33
0751 030 8950
1
Sistema AV, Cabo do punho
Systema AV, Manillar
tubular
AV system, Handlebar
Denominação
Denominación
Part Name
Lâmina de aquecimento (ND)
(3,6,8-10)
) 24, 25
Pino de encaixe (ND)
(3,6,8-10)
Terminal de encaixe (ND)
(3,6,8-10)
Peça de pressão (ND)
(3,6,8-10)
Mangueira de isolamento
35 mm (ND) (3,6,8-10)
Mangueira de isolamento
40 mm (ND) (3,6,8-10)
Chave do interruptor
(3,6,8-10)
Luva (3,6,8-10)
Cabo de massa (ND)
(3,6,8-10)
) 32, 33
Terminal do cabo A8-1
(3,6,8-10)
Terminal do cabo A4-1 (ND)
(3,6,8-10)
Lámina de calefacción (ND)
(3,6,8-10)
) 24, 25
Pasador estriado (ND)
(3,6,8-10)
Casquillo enchufable (ND)
(3,6,8-10)
Pieza de apriete (ND)
(3,6,8-10)
Tubo flexible de aislamiento
35 mm (ND) (3,6,8-10)
Tubo flexible de aislamiento
40 mm (ND) (3,6,8-10)
Interruptor de Stop (3,6,8-10)
Heating element (ND)
(3,6,8-10)
) 24, 25
Terminal pin (ND) (3,6,8-10)
Boquilla (3,6,8-10)
Cable de masa (ND)
(3,6,8-10)
) 32, 33
Terminal de cable A 8-1
(3,6,8-10)
Terminal de cable A 4-1 (ND)
(3,6,8-10)
Terminal socket (ND)
(3,6,8-10)
Clamp (ND) (3,6,8-10)
Insulating hose 35 mm / 1.4''
(ND) (3,6,8-10)
Insulating hose 40 mm / 1.6''
(ND) (3,6,8-10)
Stop switch (3,6,8-10)
Grommet (3,6,8-10)
Ground wire (ND) (3,6,8-10)
) 32, 33
Terminal socket A 8-1
(3,6,8-10)
Terminal socket A 4-1 (ND)
(3,6,8-10)
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
27
Illustration L
Filtro de ar, Comanto do
acelerador
Filtro de aire, Mecanismo
del acelerador
12
6
Air filter, Throttle control
15
21
11
14
20
6
22
18
16
10
6
19
18
16
30
5
1,2
24 6
7,8,9
23
19
29
25
26
27
28
28
172ET043 SC
3
1,2
20
31
17
4
13
17
MS 260, MS 260 C
Illustration L
Fig
Nº
Código
Qtd.
1
1121 120 1617
1
2
1121 120 1618
1
3
4
5
6
1124
1121
1121
9645
8300
3000
2900
7485
2
1
1
1
7
1121 120 0602
1
8
1121 120 0621
1
9
1121 120 0619
1
10
1121 120 0614
141
124
120
945
Filtro de ar, Comanto do
acelerador
Filtro de aire, Mecanismo
del acelerador
Air filter, Throttle control
Denominação
Denominación
Part Name
Filtro de ar (ND)
(1-3,5-8,10,13)
) 3 - 5
Filtro de ar, Vlies EUA, CDN,
AUS, NZ (4,9,11,12)
) 3 - 5
Porca de fenda
Mola com haste
Borboleta do afogador
Anel de vedação redondo
7x2,5
Carburador WTE-1A
(1-6,10-13)
Carburador WTE-11 BR (1)
Filtro de aire (ND)
(1-3,5-8,10,13)
) 3 - 5
Filtro de aire, velo EEUU,
CDN, AUS, NZ (4,9,11,12)
) 3 - 5
Tuerca con ranura
Resorte con patas
Cebador
Anillo de junta circular 7x2,5
Air filter (ND) (1-3,5-8,10,13)
) 3 - 5
Air filter, fleece USA, CDN,
AUS, NZ (4,9,11,12)
) 3 - 5
Slotted nut
Torsion spring
Choke shutter
O-ring 7x2.5
Carburador WTE-1A
(1-6,10-13)
Carburador WTE-11 BR (1)
Carburetor WTE-1A
(1-6,10-13)
Carburetor WTE-11 BR (1)
+ 1 62 410 314
Carburador WTE-4A
de baixa compressão (7)
+ 1 62 410 314
Carburador WTE-4A
baja compressión (7)
+ 1 62 410 314
Carburetor WTE-4A
low compression (7)
Carburador WTE-2A (8,9)
Carburador WTE-2A (8,9)
Carburetor WTE-2A (8,9)
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Carburador WT-426
(1-7,10,11,13)
Carburador WT-403B EUA
(11,12)
Carburador WT-427 (8)
Carburador WT-590 (9)
Carburador WT-581 CDN (1)
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Carburador WT-426
(1-7,10,11,13)
Carburador WT-403B EEUU
(11,12)
Carburador WT-427 (8)
Carburador WT-590 (9)
Carburador WT-581 CDN (1)
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Carburetor WT-426
(1-7,10,11,13)
Carburetor WT-403B USA
(11,12)
Carburetor WT-427 (8)
Carburetor WT-590 (9)
Carburetor WT-581 CDN (1)
Elemento de calefacción (8,9)
) 17
Heating element (8,9)
) 17
Pasador estriado (ND) (8,9)
Placa de calefacción (8,9)
Boquilla
Terminal pin (ND) (8,9)
Heater plate (8,9)
Grommet
11 ✻ 1121 120 0611
1
12 ✻ 1121 120 0610
1
13 ✻ 1121 120 0612
14 ✻ 1121 120 0616
15 ✻ 1121 120 0615
1
1
1
16
1128 434 5101
1
17
18
19
1118 431 6600
1125 121 9900
1121 123 7503
1
1
1
Elemento de aquecimento
(8,9)
) 17
Pino de encaixe (ND) (8,9)
Placa de aquecimento (8,9)
Luva
20 ✻ 1121 123 7501
21 ✻ 1121 123 7502
22 ✻ 1121 123 7504
1
1
1
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Luva (1-8,10,11,13)
Luva EUA (11,12)
Luva CDN (9,11)
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Boquilla (1-8,10,11,13)
Boquilla EEUU (11,12)
Boquilla CDN (9,11)
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Grommet (1-8,10,11,13)
Grommet USA (11,12)
Grommet CDN (9,11)
23
24
1
2
Luva
Porca sextavada M5
Boquilla
Tuerca hexagonal M5
Grommet
Hexagon nut M5
1121 122 7000
9210 260 0700
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
29
Illustration L
Filtro de ar, Comanto do
acelerador
Filtro de aire, Mecanismo
del acelerador
12
6
Air filter, Throttle control
15
21
11
14
20
6
22
18
16
10
6
19
18
16
30
5
1,2
24 6
7,8,9
23
19
29
25
26
27
28
30
172ET043 SC
3
1,2
20
31
17
4
13
17
MS 260, MS 260 C
Illustration L
Fig
Nº
25
26
27
28
29
30
31
Código
9371
1117
1118
1121
1125
1117
1125
Qtd.
470
182
182
182
442
182
182
2640
4500
1006
1501
1601
0805
0901
1
1
1
1
1
1
1
Filtro de ar, Comanto do
acelerador
Filtro de aire, Mecanismo
del acelerador
Air filter, Throttle control
Denominação
Denominación
Part Name
Pino cilíndrico 5x24
Mola com haste
Alavanca do acelerador
Tirante do acelerador
Mola de contato
Trava do acelerador
Interruptor combinado
Perno cilíndrico 5x24
Resorte con patas
Acelerador
Varillaje del acelerador
Resorte de contacto
Palanca de bloqueo
Eje de mando
Cylindrical pin 5x24
Torsion spring
Throttle trigger
Throttle rod
Contact spring
Trigger interlock
Switch shaft
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
31
Illustration M
Carburador WTE-1A,
WTE-2A, WTE-4A, WTE-11
17
Carburetor WTE-1A,
WTE-2A, WTE-4A, WTE-11
12
32
5
4
3
2
1
31
16
Carburador WTE-1A,
WTE-2A, WTE-4A, WTE-11
13,33,34
11
6
23
7,35
18
15
19
20
8,36
14
24
9,37
10
25
21
26
22
28
30
32
172ET044 SC
29
27
MS 260, MS 260 C
Illustration M
Fig
Nº
Código
Qtd.
1121 120 0602
1
1121 120 0619
1
1121 120 0614
1
1121 120 0621
1
1
2
3
4116 121 5100
4116 122 3000
1121 121 5000
1
1
1
4
5
6
7
8
1113
1121
1121
1121
1121
9200
7103
7102
3302
6806
1
1
1
1
1
9
1121 122 6703
1
4203
1121
1121
1121
1120
1121
1121
1121
4124
1111
1115
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
121
122
122
121
122
121
122
121
121
129
121
121
122
122
121
122
2700
9401
5402
5604
0900
4700
0810
7101
3600
8605
3002
Carburador WTE-1A,
WTE-2A, WTE-4A, WTE-11
Carburador WTE-1A,
WTE-2A, WTE-4A, WTE-11
Carburetor WTE-1A,
WTE-2A, WTE-4A, WTE-11
Denominação
Denominación
Part Name
Carburador WTE-1A
(1-6,10-13)
) 1 - 30
Carburador WTE-4A
de baixa compressão (7)
) 1 - 12, 14 - 30, 33
Carburador WTE-2A (8,9)
) 1 - 32
Carburador WTE-11 BR (1)
) 1 - 6, 14 - 30, 34 - 37
Agulha de admissão
Mola
Alavanca de regulagem de
admissão
Eixo
Parafuso cabeça redonda
Parafuso cabeça redonda
Borboleta de estrangulamento
Parafuso de regulagem da
marcha lenta
Parafuso de regulagem
principal
Capa
Bujão de fecho
Injetor da válvula
Injetor fixo 0.48 (1-6,8-13)
Junta de vedação
Membrana de regulagem
Tampa de fechamento
Parafuso
Anel de vedação
Arruela
Mola
Carburador WTE-1A
(1-6,10-13)
) 1 - 30
Carburador WTE-4A
baja compressión (7)
) 1 - 12, 14 - 30, 33
Carburador WTE-2A (8,9)
) 1 - 32
Carburador WTE-11 BR (1)
) 1 - 6, 14 - 30, 34 - 37
Aguja de admision
Resorte
Palanca reguladora de
admisión
Eje
Tornillo de cabeza redonda
Tornillo de cabeza redonda
Válvula de estrangulación
Tornillo regulador del ralentí
Carburetor WTE-1A
(1-6,10-13)
) 1 - 30
Carburetor WTE-4A
low compression (7)
) 1 - 12, 14 - 30, 33
Carburetor WTE-2A (8,9)
) 1 - 32
Carburetor WTE-11 BR (1)
) 1 - 6, 14 - 30, 34 - 37
Inlet needle
Spring
Inlet control lever
Tornillo regulador principal
High speed adjustment screw
Caperuza
Tapón de cierre
Surtidor
Surtidor fijo 0.48 (1-6,8-13)
Junta
Membrana reguladora
Tapa de cierre
Tornillo
Anillo de junta
Arandela
Resorte
Cap
Plug
Valve jet
Fixed jet 0.48 (1-6,8-13)
Gasket
Metering diaphragm
End cover
Screw
Sealing ring
Washer
Spring
Spindle
Round head screw
Round head screw
Throttle shutter
Low speed adjustment screw
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
33
Illustration M
Carburador WTE-1A,
WTE-2A, WTE-4A, WTE-11
17
Carburetor WTE-1A,
WTE-2A, WTE-4A, WTE-11
12
32
5
4
3
2
1
31
16
Carburador WTE-1A,
WTE-2A, WTE-4A, WTE-11
13,33,34
11
6
23
7,35
18
15
19
20
8,36
14
24
9,37
10
25
21
26
22
28
30
34
172ET044 SC
29
27
MS 260, MS 260 C
Illustration M
Fig
Nº
Código
Qtd.
21
22
1113 122 3205
1121 120 7105
1
1
23
24
25
26
27
1117
1114
1121
1120
1121
9000
7800
4801
0905
0801
1
1
1
1
1
28
29
1122 121 7700
1121 122 6201
1
1
30
31
32
33
1114
1125
1121
1123
7100
0500
4605
5631
1
1
1
1
33
1123 121 5631
1
34
35
1129 121 5600
1121 121 3303
1
1
36
1121 122 6808
1
37
1121 122 6704
1
1121 007 1063
1
122
121
121
129
121
122
430
122
121
Carburador WTE-1A,
WTE-2A, WTE-4A, WTE-11
Carburador WTE-1A,
WTE-2A, WTE-4A, WTE-11
Carburetor WTE-1A,
WTE-2A, WTE-4A, WTE-11
Denominação
Denominación
Part Name
Mola com haste
Eixo de estrangulamento com
alavanca
Arruela de segurança
Tela
Membrana da bomba
Junta de vedação
Tampa de fechamento
) 28, 29
Peça de fixação
Parafuso de encosto da
marcha lenta
Parafuso
Interruptor térmico (8,9)
Suporte (8,9)
Injetor fixo 0.46
Injetor altitude alta (B)
(1-6,8-13)
Injetor fixo 0.46
de baixa compressão (7)
Injetor fixo 0.50 BR (1)
Borboleta de estrangulamento
BR (1)
Parafuso de regulagem da
marcha lenta BR (1)
Parafuso de regulagem
principal BR (1)
Jogo peças do carburador
) 1 - 3, 14, 15, 24 - 26
Resorte con patas
Eje de estrangulación con
palanca
Arandela de seguridad
Tamiz
Membrana de la bomba
Junta
Tapa de cierre
) 28, 29
Pieza de apriete
Tornillo de tope del ralenti
Torsion spring
Throttle shaft with lever
Tornillo
Interruptor térmico (8,9)
Soporte (8,9)
Surtidor fijo 0.46
Surtidor de alturas (B)
(1-6,8-13)
Surtidor fijo 0.46
baja compressión (7)
Surtidor fijo 0.50 BR (1)
Válvula de estrangulación BR
(1)
Tornillo regulador del ralentí
BR (1)
Tornillo regulador principal BR
(1)
Juego de piezas del
carburador
) 1 - 3, 14, 15, 24 - 26
E-clip
Strainer
Pump diaphragm
Gasket
End cover
) 28, 29
Clamp
Idle speed adjustment screw
Screw
Switch (8,9)
Support (8,9)
Fixed jet 0.46 High altitude (B)
(1-6,8-13)
Fixed jet 0.46
low compression (7)
Fixed jet 0.50 BR (1)
Throttle shutter BR (1)
Low speed adjustment screw
BR (1)
High speed adjustment screw
BR (1)
Set of carburetor parts
) 1 - 3, 14, 15, 24 - 26
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
35
Illustration N
Carburador WT-426
11
Carburador WT-426
Carburetor WT-426
7,29
10
5
4
3
2
1
9
6
8
12
21
13
14
14
22
15
16
18
15
16
17
23
19
20
24
26
28
36
165ET014 SC
27
25
MS 260, MS 260 C
Illustration N
Fig
Nº
Código
Qtd.
✻ 1121 120 0611
1
1 ✻ 4116 121 5100
1
2 ✻ 1114 122 3005
3 ✻ 1113 121 5000
1
1
4 ✻ 1113 121 9200
5 ✻ 1114 122 7400
1
1
6 ✻ 4117 122 9402
7 ✻ 1121 121 5400
1
1
8 ✻ 1120 129 0900
1
9 ✻ 1113 121 4705
1
10 ✻ 1121 121 0810
1
11 ✻ 1121 122 7101
12 ✻ 1110 122 7400
4
1
13 ✻ 1121 121 3301
1
14 ✻ 4130 122 3600
2
15 ✻ 4130 121 8601
16 ✻ 1115 122 3002
17 ✻ 1121 122 6700
2
2
1
18 ✻ 1121 122 6802
1
Carburador WT-426
Carburador WT-426
Carburetor WT-426
Denominação
Denominación
Part Name
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Carburador WT-426
(1-7,10,11,13)
) 1 - 28
Agulha de admissão
(1-7,10,11,13)
Mola (1-7,10,11,13)
Alavanca de regulagem de
admissão (1-7,10,11,13)
Eixo (1-7,10,11,13)
Parafuso cabeça redonda
(1-7,10,11,13)
Bujão de fecho (1-7,10,11,13)
Injetor da válvula 0.48
(1-7,10,11,13)
Junta de vedação
(1-7,10,11,13)
Membrana de regulagem
(1-7,10,11,13)
Tampa de fechamento
(1-7,10,11,13)
Parafuso (1-7,10,11,13)
Parafuso cabeça redonda
(1-7,10,11,13)
Borboleta de estrangulamento
(1-7,10,11,13)
Anel de vedação
(1-7,10,11,13)
Arruela (1-7,10,11,13)
Mola (1-7,10,11,13)
Parafuso de regulagem
principal (1-7,10,11,13)
Parafuso de regulagem da
marcha lenta (1-7,10,11,13)
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Carburador WT-426
(1-7,10,11,13)
) 1 - 28
Aguja de admision
(1-7,10,11,13)
Resorte (1-7,10,11,13)
Palanca reguladora de
admisión (1-7,10,11,13)
Eje (1-7,10,11,13)
Tornillo de cabeza redonda
(1-7,10,11,13)
Tapón de cierre (1-7,10,11,13)
Surtidor 0.48 (1-7,10,11,13)
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Carburetor WT-426
(1-7,10,11,13)
) 1 - 28
Inlet needle (1-7,10,11,13)
Spring (1-7,10,11,13)
Inlet control lever
(1-7,10,11,13)
Spindle (1-7,10,11,13)
Round head screw
(1-7,10,11,13)
Plug (1-7,10,11,13)
Valve jet 0.48 (1-7,10,11,13)
Junta (1-7,10,11,13)
Gasket (1-7,10,11,13)
Membrana reguladora
(1-7,10,11,13)
Tapa de cierre (1-7,10,11,13)
Metering diaphragm
(1-7,10,11,13)
End cover (1-7,10,11,13)
Tornillo (1-7,10,11,13)
Tornillo de cabeza redonda
(1-7,10,11,13)
Válvula de estrangulación
(1-7,10,11,13)
Anillo de junta (1-7,10,11,13)
Screw (1-7,10,11,13)
Round head screw
(1-7,10,11,13)
Throttle shutter (1-7,10,11,13)
Arandela (1-7,10,11,13)
Resorte (1-7,10,11,13)
Tornillo regulador principal
(1-7,10,11,13)
Tornillo regulador del ralentí
(1-7,10,11,13)
Washer (1-7,10,11,13)
Spring (1-7,10,11,13)
High speed adjustment screw
(1-7,10,11,13)
Low speed adjustment screw
(1-7,10,11,13)
Sealing ring (1-7,10,11,13)
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
37
Illustration N
Carburador WT-426
11
Carburador WT-426
Carburetor WT-426
7,29
10
5
4
3
2
1
9
6
8
12
21
13
14
14
22
15
16
18
15
16
17
23
19
20
24
26
28
38
165ET014 SC
27
25
MS 260, MS 260 C
Illustration N
Fig
Nº
Código
Qtd.
19 ✻ 1113 122 3205
1
20 ✻ 1121 120 7105
1
21 ✻ 1117 122 9000
1
22 ✻ 1114 121 7800
23 ✻ 1121 121 4801
1
1
24 ✻ 1120 129 0905
1
25 ✻ 1121 121 0805
1
26 ✻ 1122 121 7700
1
27 ✻ 1121 122 6205
1
28 ✻ 1114 122 7100
29 ✻ 1121 121 5601
1
1
✻ 1121 007 1062
1
Carburador WT-426
Carburador WT-426
Carburetor WT-426
Denominação
Denominación
Part Name
Mola com haste
(1-7,10,11,13)
Eixo de estrangulamento com
alavanca (1-7,10,11,13)
Arruela de segurança
(1-7,10,11,13)
Tela (1-7,10,11,13)
Membrana da bomba
(1-7,10,11,13)
Junta de vedação
(1-7,10,11,13)
Tampa de fechamento
(1-7,10,11,13)
) 26, 27
Peça de fixação
(1-7,10,11,13)
Parafuso de encosto da
marcha lenta (1-7,10,11,13)
Parafuso (1-7,10,11,13)
Injetor fixo 0.46
Injetor altitude alta (B)
(1-7,10,11,13)
Jogo peças do carburador
(1-7,10,11,13)
) 1 - 3, 8, 9, 22 - 24
Resorte con patas
(1-7,10,11,13)
Eje de estrangulación con
palanca (1-7,10,11,13)
Arandela de seguridad
(1-7,10,11,13)
Tamiz (1-7,10,11,13)
Membrana de la bomba
(1-7,10,11,13)
Junta (1-7,10,11,13)
Torsion spring (1-7,10,11,13)
Strainer (1-7,10,11,13)
Pump diaphragm
(1-7,10,11,13)
Gasket (1-7,10,11,13)
Tapa de cierre (1-7,10,11,13)
) 26, 27
End cover (1-7,10,11,13)
) 26, 27
Pieza de apriete
(1-7,10,11,13)
Tornillo de tope del ralenti
(1-7,10,11,13)
Tornillo (1-7,10,11,13)
Surtidor fijo 0.46
Surtidor de alturas (B)
(1-7,10,11,13)
Juego de piezas del
carburador (1-7,10,11,13)
) 1 - 3, 8, 9, 22 - 24
Clamp (1-7,10,11,13)
Throttle shaft with lever
(1-7,10,11,13)
E-clip (1-7,10,11,13)
Idle speed adjustment screw
(1-7,10,11,13)
Screw (1-7,10,11,13)
Fixed jet 0.46 High altitude (B)
(1-7,10,11,13)
Set of carburetor parts
(1-7,10,11,13)
) 1 - 3, 8, 9, 22 - 24
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
39
Illustration O
Carburador WT-427,
WT-581, WT-590
24
Carburador WT-427,
WT-581, WT-590
Carburetor WT-427,
WT-581, WT-590
12,37
23
17
22
16
15
14
13
8
18
9
21
11
8
36
10
33
11
32
20
1
19
5
25
2
2
3
4
6
7
26
34
35
27
29
31
40
172ET009 SC
30
28
MS 260, MS 260 C
Illustration O
Fig
Nº
Código
Qtd.
✻ 1121 120 0612
1
✻
✻
✻
✻
3600
8601
3002
6802
1
2
1
1
5 ✻ 4130 122 3600
6 ✻ 1115 122 3002
7 ✻ 1121 122 6700
1
1
1
✻ 1121 120 0616
1
✻ 1121 120 0615
1
8 ✻ 4203 122 3600
9 ✻ 1121 122 6804
2
1
10 ✻ 1121 122 6702
1
11
12
13
14
15
2700
5400
5100
3005
5000
2
1
1
1
1
16 ✻ 1113 121 9200
17 ✻ 1114 122 7400
1
1
18 ✻ 4117 122 9402
19 ✻ 1120 129 0900
20 ✻ 1113 121 4705
1
1
1
21
22
23
24
1
1
1
4
1
2
3
4
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
4124
4130
1115
1121
4203
1121
4116
1114
1113
1121
1125
1121
1121
122
121
122
122
121
121
121
122
121
121
430
122
122
0810
0500
4605
7101
Carburador WT-427,
WT-581, WT-590
Carburador WT-427,
WT-581, WT-590
Carburetor WT-427,
WT-581, WT-590
Denominação
Denominación
Part Name
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Carburador WT-427 (8)
) 1 - 7, 12 - 36
Anel de vedação (8)
Arruela (8)
Mola (8)
Parafuso de regulagem da
marcha lenta (8)
Anel de vedação (8)
Mola (8)
Parafuso de regulagem
principal (8)
Carburador WT-590 (9)
) 8 - 36
Carburador WT-581 CDN (1)
) 8 - 11, 13 - 21, 24 - 37
Anel de vedação (1,8,9)
Parafuso de regulagem da
marcha lenta (1,8,9)
) 8
Parafuso de regulagem
principal (1,8,9)
) 8
Capa (1,8,9)
Injetor da válvula 0.48 (8,9)
Agulha de admissão (1,8,9)
Mola (1,8,9)
Alavanca de regulagem de
admissão (1,8,9)
Eixo (1,8,9)
Parafuso cabeça redonda
(1,8,9)
Bujão de fecho (1,8,9)
Junta de vedação (1,8,9)
Membrana de regulagem
(1,8,9)
Tampa de fechamento (1,8,9)
Interruptor térmico (8,9)
Suporte (8,9)
Parafuso (1,8,9)
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Carburador WT-427 (8)
) 1 - 7, 12 - 36
Anillo de junta (8)
Arandela (8)
Resorte (8)
Tornillo regulador del ralentí
(8)
Anillo de junta (8)
Resorte (8)
Tornillo regulador principal (8)
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Carburetor WT-427 (8)
) 1 - 7, 12 - 36
Sealing ring (8)
Washer (8)
Spring (8)
Low speed adjustment screw
(8)
Sealing ring (8)
Spring (8)
High speed adjustment screw
(8)
Carburetor WT-590 (9)
) 8 - 36
Carburetor WT-581 CDN (1)
) 8 - 11, 13 - 21, 24 - 37
Sealing ring (1,8,9)
Low speed adjustment screw
(1,8,9)
) 8
High speed adjustment screw
(1,8,9)
) 8
Cap (1,8,9)
Valve jet 0.48 (8,9)
Inlet needle (1,8,9)
Spring (1,8,9)
Inlet control lever (1,8,9)
Carburador WT-590 (9)
) 8 - 36
Carburador WT-581 CDN (1)
) 8 - 11, 13 - 21, 24 - 37
Anillo de junta (1,8,9)
Tornillo regulador del ralentí
(1,8,9)
) 8
Tornillo regulador principal
(1,8,9)
) 8
Caperuza (1,8,9)
Surtidor 0.48 (8,9)
Aguja de admision (1,8,9)
Resorte (1,8,9)
Palanca reguladora de
admisión (1,8,9)
Eje (1,8,9)
Tornillo de cabeza redonda
(1,8,9)
Tapón de cierre (1,8,9)
Junta (1,8,9)
Membrana reguladora (1,8,9)
Plug (1,8,9)
Gasket (1,8,9)
Metering diaphragm (1,8,9)
Tapa de cierre (1,8,9)
Interruptor térmico (8,9)
Soporte (8,9)
Tornillo (1,8,9)
End cover (1,8,9)
Switch (8,9)
Support (8,9)
Screw (1,8,9)
Spindle (1,8,9)
Round head screw (1,8,9)
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
41
Illustration O
Carburador WT-427,
WT-581, WT-590
24
Carburador WT-427,
WT-581, WT-590
Carburetor WT-427,
WT-581, WT-590
12,37
23
17
22
16
15
14
13
8
18
9
21
11
8
36
10
33
11
32
20
1
19
5
25
2
2
3
4
6
7
26
34
35
27
29
31
42
172ET009 SC
30
28
MS 260, MS 260 C
Illustration O
Fig
Nº
Código
Qtd.
25 ✻ 1114 121 7800
26 ✻ 1121 121 4801
1
1
27 ✻ 1120 129 0905
28 ✻ 1121 121 0805
1
1
29 ✻ 1122 121 7700
30 ✻ 1121 122 6205
1
1
31 ✻ 1114 122 7100
32 ✻ 1121 121 3301
1
1
33 ✻ 1110 122 7400
1
34 ✻ 1113 122 3205
35 ✻ 1121 120 7105
1
1
36 ✻ 1117 122 9000
37 ✻ 1121 121 5601
37 ✻ 1121 121 5601
1
1
1
✻ 1121 007 1062
1
Carburador WT-427,
WT-581, WT-590
Carburador WT-427,
WT-581, WT-590
Carburetor WT-427,
WT-581, WT-590
Denominação
Denominación
Part Name
Tela (1,8,9)
Membrana da bomba (1,8,9)
Tamiz (1,8,9)
Membrana de la bomba
(1,8,9)
Junta de vedação (1,8,9)
Junta (1,8,9)
Tampa de fechamento (1,8,9) Tapa de cierre (1,8,9)
) 29, 30
) 29, 30
Peça de fixação (1,8,9)
Pieza de apriete (1,8,9)
Parafuso de encosto da
Tornillo de tope del ralenti
marcha lenta (1,8,9)
(1,8,9)
Parafuso (1,8,9)
Tornillo (1,8,9)
Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación
(1,8,9)
(1,8,9)
Parafuso cabeça redonda
Tornillo de cabeza redonda
(1,8,9)
(1,8,9)
Mola com haste (1,8,9)
Resorte con patas (1,8,9)
Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con
alavanca (1,8,9)
palanca (1,8,9)
Arruela de segurança (1,8,9)
Arandela de seguridad (1,8,9)
Injetor fixo 0.46 CDN (1)
Surtidor fijo 0.46 CDN (1)
Injetor fixo 0.46
Surtidor fijo 0.46
Injetor altitude alta (B) (8,9)
Surtidor de alturas (B) (8,9)
Jogo peças do carburador
Juego de piezas del
(1,8,9)
carburador (1,8,9)
) 13 - 15, 19, 20, 25 - 27
) 13 - 15, 19, 20, 25 - 27
Strainer (1,8,9)
Pump diaphragm (1,8,9)
Gasket (1,8,9)
End cover (1,8,9)
) 29, 30
Clamp (1,8,9)
Idle speed adjustment screw
(1,8,9)
Screw (1,8,9)
Throttle shutter (1,8,9)
Round head screw (1,8,9)
Torsion spring (1,8,9)
Throttle shaft with lever (1,8,9)
E-clip (1,8,9)
Fixed jet 0.46 CDN (1)
Fixed jet 0.46 High altitude (B)
(8,9)
Set of carburetor parts (1,8,9)
) 13 - 15, 19, 20, 25 - 27
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
43
Illustration P
Carburador WT-403B
Carburador WT-403B
2
9
1
8
Carburetor WT-403B
7
3
4
6
13
5
11,31
28
12
29
10
25
30
21
22
23
24
14
26
15
27
16
18
20
44
172ET042 SC
19
17
MS 260, MS 260 C
Illustration P
Fig
Nº
Código
Qtd.
✻ 1121 120 0610
1
1 ✻ 1121 121 0810
1
2 ✻ 1121 122 7101
3 ✻ 1113 121 4705
4
1
4 ✻ 1120 129 0900
1
5 ✻ 4116 121 5100
1
6 ✻ 1114 122 3005
7 ✻ 1113 121 5000
1
1
8 ✻ 1113 121 9200
9 ✻ 1114 122 7400
1
1
10 ✻ 4133 120 8600
1
11 ✻ 1120 121 5600
1
12
13
14
15
5401
9402
7800
4801
1
1
1
1
16 ✻ 1120 129 0905
1
17 ✻ 1121 121 0805
1
18 ✻ 1122 121 7700
1
19 ✻ 1121 122 6205
1
20 ✻ 1114 122 7100
1
✻
✻
✻
✻
1115
4117
1114
1121
121
122
121
121
Carburador WT-403B
Carburador WT-403B
Carburetor WT-403B
Denominação
Denominación
Part Name
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Carburador WT-403B EUA
(11,12)
) 1 - 30
Tampa de fechamento EUA
(11,12)
Parafuso EUA (11,12)
Membrana de regulagem EUA
(11,12)
Junta de vedação EUA
(11,12)
Agulha de admissão EUA
(11,12)
Mola EUA (11,12)
Alavanca de regulagem de
admissão EUA (11,12)
Eixo EUA (11,12)
Parafuso cabeça redonda
EUA (11,12)
Válvula de retenção EUA
(11,12)
Injetor fixo 0.56 EUA (11,12)
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Carburador WT-403B EEUU
(11,12)
) 1 - 30
Tapa de cierre EEUU (11,12)
* 1 62 154 675,
2 62 187 361 (07.2004)
Carburetor WT-403B USA
(11,12)
) 1 - 30
End cover USA (11,12)
Tornillo EEUU (11,12)
Membrana reguladora EEUU
(11,12)
Junta EEUU (11,12)
Screw USA (11,12)
Metering diaphragm USA
(11,12)
Gasket USA (11,12)
Aguja de admision EEUU
(11,12)
Resorte EEUU (11,12)
Palanca reguladora de
admisión EEUU (11,12)
Eje EEUU (11,12)
Tornillo de cabeza redonda
EEUU (11,12)
Válvula de retención EEUU
(11,12)
Surtidor fijo 0.56 EEUU
(11,12)
Surtidor EEUU (11,12)
Tapón de cierre EEUU (11,12)
Tamiz EEUU (11,12)
Membrana de la bomba
EEUU (11,12)
Junta EEUU (11,12)
Inlet needle USA (11,12)
Injetor da válvula EUA (11,12)
Bujão de fecho EUA (11,12)
Tela EUA (11,12)
Membrana da bomba EUA
(11,12)
Junta de vedação EUA
(11,12)
Tampa de fechamento EUA
(11,12)
) 18, 19
Peça de fixação EUA (11,12)
Parafuso de encosto da
marcha lenta EUA (11,12)
Parafuso EUA (11,12)
Spring USA (11,12)
Inlet control lever USA (11,12)
Spindle USA (11,12)
Round head screw USA
(11,12)
Non-return valve USA (11,12)
Fixed jet 0.56 USA (11,12)
Valve jet USA (11,12)
Plug USA (11,12)
Strainer USA (11,12)
Pump diaphragm USA (11,12)
Gasket USA (11,12)
Tapa de cierre EEUU (11,12)
) 18, 19
End cover USA (11,12)
) 18, 19
Pieza de apriete EEUU
(11,12)
Tornillo de tope del ralenti
EEUU (11,12)
Tornillo EEUU (11,12)
Clamp USA (11,12)
Idle speed adjustment screw
USA (11,12)
Screw USA (11,12)
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
45
Illustration P
Carburador WT-403B
Carburador WT-403B
2
9
1
8
Carburetor WT-403B
7
3
4
6
13
5
11,31
28
12
29
10
25
30
21
22
23
24
14
26
15
27
16
18
20
46
172ET042 SC
19
17
MS 260, MS 260 C
Illustration P
Fig
Nº
21
22
23
24
Código
✻
✻
✻
✻
4124
1111
1115
1121
Qtd.
122
121
122
122
3600
8605
3002
6803
1
1
1
1
25 ✻ 1121 122 9400
26 ✻ 1113 122 3205
1
1
27 ✻ 1121 120 7105
1
28 ✻ 1117 122 9000
1
29 ✻ 1123 121 3301
1
30 ✻ 1110 122 7400
1
31 ✻ 1121 121 5602
1
✻ 1121 007 1062
1
Carburador WT-403B
Carburador WT-403B
Carburetor WT-403B
Denominação
Denominación
Part Name
Anel de vedação EUA (11,12)
Arruela EUA (11,12)
Mola EUA (11,12)
Parafuso de regulagem da
marcha lenta EUA (11,12)
Bujão de fecho EUA (11,12)
Mola com haste EUA (11,12)
Anillo de junta EEUU (11,12)
Arandela EEUU (11,12)
Resorte EEUU (11,12)
Tornillo regulador del ralentí
EEUU (11,12)
Tapón de cierre EEUU (11,12)
Resorte con patas EEUU
(11,12)
Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con
alavanca EUA (11,12)
palanca EEUU (11,12)
Arruela de segurança EUA
Arandela de seguridad EEUU
(11,12)
(11,12)
Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación
EUA (11,12)
EEUU (11,12)
Parafuso cabeça redonda
Tornillo de cabeza redonda
EUA (11,12)
EEUU (11,12)
Injetor fixo 0.52
Surtidor fijo 0.52
Injetor altitude alta (B) (11,12) Surtidor de alturas (B) (11,12)
Jogo peças do carburador
Juego de piezas del
EUA (11,12)
carburador EEUU (11,12)
) 3 - 7, 14 - 16
) 3 - 7, 14 - 16
Sealing ring USA (11,12)
Washer USA (11,12)
Spring USA (11,12)
Low speed adjustment screw
USA (11,12)
Plug USA (11,12)
Torsion spring USA (11,12)
Throttle shaft with lever USA
(11,12)
E-clip USA (11,12)
Throttle shutter USA (11,12)
Round head screw USA
(11,12)
Fixed jet 0.52 High altitude (B)
(11,12)
Set of carburetor parts USA
(11,12)
) 3 - 7, 14 - 16
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
47
Illustration Q
Cobertura, Tampa do filtro
de ar
Cubierta, Tapa de la caja
del carburador
Shroud,
Carburetor box cover
4
5
14
6
13
1,2
8
3
14
15
14
7
16
12
11
9
172ET041 SC
10
48
MS 260, MS 260 C
Illustration Q
Fig
Nº
Código
Qtd.
Cubierta, Tapa de la caja
del carburador
Shroud,
Carburetor box cover
Denominação
Denominación
Part Name
Cobertura (1-3,5-8,10)
) 3, 4
Cubierta (1-3,5-8,10)
) 3, 4
Shroud (1-3,5-8,10)
) 3, 4
(12.2007)
Cobertura (4,9,11,12)
) 3 - 6
(12.2007)
Cubierta (4,9,11,12)
) 3 - 6
(12.2007)
Shroud (4,9,11,12)
) 3 - 6
Chapa defletora
Capa
Porca de fenda
Peça isolante
Tampa do filtro
) 8, 9
Tampa
Botão do fecho
Jogo préaquecimento ar de
aspiração (B) (ND)
) 8 - 15
Lámina deflectora
Caperuza
Tuerca con ranura
Pieza de aislamiento
Tapa de la caja del carburador
) 8, 9
Tapa
Cierre
Juego de acople
precalentamiento del aire de
aspiracion (B) (ND)
) 8 - 15
Tapa de la caja del carburador
(B) (ND)
) 8, 9, 11, 12
Cubierta (B) (ND)
Remache ciego 5x8 (B) (ND)
Placa protectora (B) (ND)
Tornillo para chapa 3,5x9,5
(B)
Elemento de guîa del aire (B)
Reflector foil
Cap
Slotted nut
Insulator
Carburetor box cover
) 8, 9
Cover
Twist lock
Intake air preheating kit (B)
(ND)
) 8 - 15
1
1121 080 1605
2
1121 080 1650
3
4
5
6
7
1119
1121
1121
1121
1121
8300
7101
7000
6901
1915
1
1
1
1
1
8
9
1121 141 2900
1130 141 2300
1121 007 1014
1
1
1
10
1121 140 1916
1
Tampa do filtro (B) (ND)
) 8, 9, 11, 12
11
12
13
14
1121
9438
1121
9099
2502
4040
8202
2360
1
4
1
4
15
1121 084 1700
1
16
0000 967 3605
1
Cobertura (B) (ND)
Rebite cego 5x8 (B) (ND)
Placa de cobertura (B) (ND)
Parafuso auto-atarraxante
3,5x9,5 (B)
Elemento do condutor de ar
(B)
Indicação de advertência
pictograma Tampa do tanque
EUA, CDN (9,11,12)
084
084
084
084
140
141
929
084
021
1
Cobertura, Tampa do filtro
de ar
Pictograma de aviso Cierre
del depósito EEUU, CDN
(9,11,12)
Carburetor box cover (B) (ND)
) 8, 9, 11, 12
Cover (B) (ND)
Blind rivet 5x8 (B) (ND)
Cover plate (B) (ND)
Self-tapping screw 3.5x9.5 (B)
Air guide (B)
Warning pictogram Filler cap
USA, CDN (9,11,12)
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
49
Illustration R
Ferramenta, Acessório
especial
Herramientas, Accesorios
extra
Tools, Extras
4
8
3,5
2
6
1
43
45
50
17
13
26
63
25
165ET015 SC
7
50
MS 260, MS 260 C
Illustration R
Fig
Nº
Código
Qtd.
1121 890 1400
1
1
2
3
4
5
1129
0812
0000
0000
0000
3401
1000
2300
0801
2305
1
1
1
1
1
6
7
0000 792 9129
0000 792 9132
1
1
8
1110 893 4000
1
890
370
890
891
890
Ferramenta, Acessório
especial
Herramientas, Accesorios
extra
Tools, Extras
Denominação
Denominación
Part Name
Jogo de ferramentas
) 1 - 4
Chave combinada
Chave T27x120x70
Chave de fenda (ND)
Bolsa de ferramentas (ND)
Chave de fenda
Disponível somente no Brasil
Juego de herramientas
) 1 - 4
Llave universal
Destornillador T27x120x70
Destornillador (ND)
Bolsa para heramientas (ND)
Destornillador
disponible únicamente en
Brasil
Guardacadena
Prolongación del
guardacadena a 63 cm (B)
Calibre de limado (B)
Tool kit
) 1 - 4
Combination wrench
Screwdriver T27x120x70
Screwdriver (ND)
Tool roll (ND)
Screwdriver
available in Brazil only
Proteção da corrente
Prolongador da prot. da
corrente a 63 cm (B)
Calibrador da corrente (B)
Chain scabbard
Chain scabbard extension
up to 63 cm (B)
Filing gauge (B)
(1) MS 260, (2) MS 260 C-B, (3) MS 260 C-B W, (4) MS 260 C-B Z, (5) MS 260-D, (6) MS 260-DW, (7) MS 260-N,
(8) MS 260-VW, (9) MS 260-VWZ Arctic, (10) MS 260-W, (11) MS 260-Z, (12) MS 260-Z Pro, (13) MS 260-FarmBoss
MS 260, MS 260 C
51
0452 172 2523 M1,5. B10. FST. Printed in Germany
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2010
Impreso en papel blanqueado sin cloro
Impresso em papel branqueado sem cloro
Printed on chlorine-free paper
b
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
(ND)
Explicação dos símbolos
= inclusive fig. n.
= máquinas antigas
= não ilustrado
= somente acessórios especiais
= não mais fornecido pela fábrica
= não fornecida separadamente
= diferentes versões
= não disponível no Brasil
Aclaración de símbolos
= contiene núm. de ilustración
= máquinas de ejecución anterior
= sin ilustración
= sólo accesorios especiales
= ya no se suministra de fábrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecución
(ND) = no disponible en Brasi
E
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
G
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
(ND)
Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available
= not available in Brazil

Documentos relacionados

Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List

Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List

Leia mais

stihl ms 660 (1122) - Hospedagemdesites.Ws

stihl ms 660 (1122) - Hospedagemdesites.Ws Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras

Leia mais

stihl 08 s - Hospedagemdesites.Ws

stihl 08 s - Hospedagemdesites.Ws Logotipo STIHL (ND) Emblema STIHL (ND) Logotipo STIHL Emblema STIHL

Leia mais

Não é necessária nenhuma acção. É necessária uma acção

Não é necessária nenhuma acção. É necessária uma acção Não é necessária nenhuma acção. É necessária uma acção. A duração da exposição tem de ser reduzida.

Leia mais

stihl fs 220, 220 k, 280, 280 k, 290

stihl fs 220, 220 k, 280, 280 k, 290 Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder

Leia mais

stihl ms 380 (1119) - Hospedagemdesites.Ws

stihl ms 380 (1119) - Hospedagemdesites.Ws Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase

Leia mais

Motosserras

Motosserras MONCORVAGRI, LDA. Rua das Amoreiras Nº 3 5160 - 258 Torre de Moncorvo

Leia mais