Descrição do Passeio
Transcrição
Descrição do Passeio
Bike Tours Percursos em Bicicleta Fridays Sextas-feiras Ecotourism Bike Circuit Circuito Ecoturístico em Bicicleta Technical Information Resumo Técnico Meeting Point Local de Encontro The bicycle is a different way to travel and to feel 8h30m –Hotel Quinta do Lago Country Club 9h00m – “Estalagem Aeromar” 4Hours horas Duration Duração Extension Extensão 20Kilometers Quilómetros Difficulty Level Grau de Dificuldade Easy Fácil Maximum Altitude Altitude Máxima 16meters metros closer to the people, the places, the monuments and the nature. A bicicleta é uma forma Route Description Descrição do Itinerário diferente de viajar e de se Our journey starts at Quinta do Lago Country Club at 8:30 am. Starting with some warming up exercises, a smile on your face and we are pessoas, dos locais, dos ready to begin our big adventure! We keep on pedalling to the Faro Beach… monumentos e da After some meters from our start we go through the Ria Formosa Natural Park, natureza. a natural heaven between the land and the sea, an idyllic landscape with a beautiful view over the dunes and islands. sentir mais próximo das O nosso passeio começa em frente do Hotel Quinta do Lago Country Club às 8h30m. 1 Bike Tours Percursos em Bicicleta Uns exercícios de aquecimento, sorriso na sua cara e já estamos prontos para começar a nossa grande aventura! Seguimos a pedalar em direcção à Praia de Faro… Após alguns metros entramos no Parque Natural da Ria Formosa, um paraíso natural entre a terra e o mar, paisagem idílica onde avistamos dunas e ilhas. After admiring the beautiful landscapes of Ria Formosa Natural Park, we arrive to Faro Beach and we will find a different reality. Here we see the colorful kite surf wings in the blue sky and other nautical sports. We go up to the wooden bridge in-between the dunes and we enter in the world of the people from the sea. We observe the fishermen and his characteristics houses and we can feel the smell of the sea. Depois de admirar as belas paisagens proporcionadas pelo Parque Natural, chegamos à Praia de Faro onde iremos encontrar uma outra realidade. Aqui avistamos no céu azul as coloridas asas do kite surf e diversos desportos náuticos. Subimos ao passadiço de madeira e continuamos por entre as dunas e entramos no mundo das gentes do mar. Observamos os pescadores e as suas casas características e sente-se o cheiro do mar. We return to Quinta do Lago…. We enter once again in the Ria Formosa Natural Park where we are going to have the possibility to touch the salt from the salt marshes and see Roman vestiges. We enter in the Forest where we find beautiful pine trees (Pinus pinea) and with some luck we will be able to see the chameleon (Chamaeleo chamaeleon) or the hedgehog (Erinaceus europaeus), hear and observe birds as the Flamingo (Phoenicopterus ruber), Fulica (Fulica atra) and species at risk like the Purple Swamphen (Porphyrio porphyrio) and the Little tern (Srerna albifrons). Seguimos a pedalar em direcção à Quinta do Lago…. Entramos novamente no Parque Natural da Ria Formosa onde vamos agora ter a possibilidade de mexer no sal retirado das salinas e de ver vestígios Romanos. Entramos na zona de Bosque onde encontramos belos exemplares de pinheiro-manso (Pinus pinea) e com alguma sorte podemos ver o camaleão (Chamaeleo chamaeleon) ou o ouriço-cacheiro (Erinaceus europaeus), ouvir e observar aves como o flamingo (Phoenicopterus ruber), o galeirão (Fulica atra) e espécies em perigo como a Camão/ galinha-sultana (Porphyrio porphyrio) e a Andorinha-do-mar-anã/ Chilreta (Srerna albifrons). 2 Bike Tours Percursos em Bicicleta We keep on pedalling to the mud beaches in an attempt to find a peculiar inhabitant, the fiddler crab (Uca tangeri). And there it is… the Hotel Quinta do Lago Country Club! Seguimos a pedalar rumo às praias de lodo na tentativa de aí encontrar um habitante peculiar, o caranguejo-violinista (Uca tangeri). E ali está… o Hotel Quinta do Lago Country Club! During our fantastic tour use all your senses! Look…. Smell… Touch… Feel as colorful, Portugal rich is and absolutely amazing with all its landscapes! Durante o nosso fantástico passeio use todos os seus sentidos! Olhe…. Sinta Cheire… como Mexa… Portugal é colorido, rico e absolutamente extraordinário com todas as suas paisagens! 3 Bike Tours Percursos em Bicicleta Recommendations Recomendações * Follow only by the trails and roads Seguir somente pelas estradas e caminhos * Avoid noise and direct contact with the fauna Evitar ruído e contacto directo com a fauna * Observe the birds to the distance (binoculars and/or telescope) Observar a fauna à distância (binóculos e/ou telescópio) * Take photos only Tirar apenas fotografias * Don’t leave more than footprints Não deixar mais do que pegadas Advices Conselhos * Take water and some snack Levar água e alimento leve * Use comfortable clothing Usar vestuário confortável e luvas MegaSport Estrada Nacional 125 Quatro Estradas 8100-321 Loulé PORTUGAL Geoposição: N 37°06'01.43" W 8°03'33.53" Tel. : (+351) 289393044 Fax: (+351) 289393318 E-mail: [email protected] [email protected] * Use sun protector, helmet or hat and sunglasses Usar protector solar capacete ou chapéu e óculos de sol * Take camera Levar máquina fotográfica For more information: [email protected] Mais informação For reservation: Visite-nos em… www.megasport.pt 4 Reserve já o seu lugar Tel.: (+351) 289393044 [email protected] Tel.: (+351) 289393044