TIFON 1 exterior 60 Hz
Transcrição
TIFON 1 exterior 60 Hz
Características hidráulicas / Caracteristicas hidraulicas / Hydraulic features Tifon 1 U.S. g.p.m. H Imp g.p.m. 25 [m] 50 75 50 100 125 100 75 150 125 200 175 H [ft] 175 150 70 20 60 50 15 40 10 30 20 5 10 100 300 200 150 0 Q [l/1’] 3 Q [m /h] 0 0 0 100 5 200 300 10 15 20 400 25 500 30 600 35 700 40 η% 60 50 40 30 100 150 200 300 20 P1 [kW] 3 300 2.5 200 2 150 1.5 100 1 0.5 1 0,75 Tifon1 150 1,5 1,1 Tifon1 200 Tifon1 300 2 3 1,5 2,2 3 ft 9,84 6 10 14 16 18 19,69 32,81 45,94 52,49 59,06 72,18 470 423 357 275 221 75 542 492 424 332 283 190 625 570 495 410 352 240 695 22 635 565 490 446 382 100 Dimensiones en mm. y pesos Dimensões em mm. e pesos Dimensions in mm. and weight A B C D E F Tifon1 100 612 429 268 397 295 284 2 3/4” G 2 3/4” H Kg Tifon1 150 612 429 268 397 295 284 2 3/4” 2 3/4” 18 Tifon1 200 612 429 268 397 295 284 2 3/4” 2 3/4” 20,7 Tifon1 300 612 429 268 397 295 284 2 3/4” 2 3/4” 24,5 16,5 Tifon 1 Flet 2158 06/03 Tifon1 100 mts GASTO en l/1’ CAUDAL em l/1’ FLOW in l/1’ HP kW Tifon 1 Aplicaciones: Recirculación y filtración del agua de grandes piscinas. Bombas centrífugas monoetapa autoaspirantes para la filtración de agua de piscinas, con prefiltro. Completamente silenciosas. Bombas centrífugas monocelulares autoferrantes, para filtragem de águas de piscinas, com préfiltro. Perfeitamente silênciosas. Quiet-running single-stage centrifugal pumps, self-priming, for filtering swimming pool water. With pre-filter. Materiales : Materiais: Cuerpo bomba, pie bomba y difusor en polipropileno con carga de fibra de vidrio. Impulsor en Noryl® con carga de fibra de vidrio. Soporte sello en Luranyl® con carga de fibra de vidrio. Eje motor en acero inoxidable AISI 420. Juntas en NBR. Sello mecánico en grafito y óxido de aluminio. Carcasa motor en aluminio L-2521. Corpo da bomba, pé da bomba e difusor em polipropileno reforçado com fibra de vidro. Impulsor em Noryl® reforçado com fibra de vidro. Suporte retenção em Luranyl® reforçado com fibra de vidro. Veio do motor em aço inox. AISI 420. Juntas em NBR. Retenção mecanica em grafite e óxido de alumínio. Camisa do motor em alumínio L-2521. Pump body, pump foot and diffuser in glass loaded polypropilen. Impeller in glass loaded Noryl®. Seal mounting in glass loaded Luranyl®. Motor shaft in stainless steel AISI 420. O’rings in NBR. Mechanical seal in graphite and aluminium oxide. Motor housing in aluminium L-2521. Motor : Motor: Asincrónico, dos polos. Protección IP 55. Aislamiento clase F. Servicio continuo. Versión monofásica con protector térmico incorporado. Assincrônico, dois pólos. Protecção IP 55. Isolamento classe F. Serviço contínuo. Versão monofásica com protecção térmica incorporada. Materials: Aplicações: Características eléctricas / Características elétricas / Electrical features Recirculação e filtragem de água de grandes piscinas. Applications: Modelo/Modelo/Model 60 Hz Fases Fases Phases Voltaje Voltagem Volts P1 (kW) A µF Tifon1 100/1220 1 220 1,5 7,1 25 Tifon1 150/1220 1 220 1,9 8,7 25 Tifon1 200/1220 1 220 2,2 10,5 30 Tifon1 300/1220 1 220 2,7 12,5 60 Tifon1 100/3220/440 3 220-254/380-440 1,4 4,4/2,5 Tifon1 150/3220/440 3 220-254/380-440 1,8 5/2,9 Tifon1 200/3220/440 3 220-254/380-440 2 5,9/3,4 Tifon1 300/3220/440 3 220-254/380-440 2,7 8-7,6/4,6-4,4 Recycling and filtering of water from great pools. Motor: Asynchronous, two poles. IP 55 protection. Class F insulation. Continuous operation. Single phase version built-in thermal protection. 3 1 2 1. El binomio impulsor y difusor ha sido especialmente diseñado para dotar a la bomba de las máximas prestaciones hidráulicas. 1. O binómio impulsor-difusor, foi especialmente desenhado para dotar a bomba com as máximas prestações hidráulicas. 1. Impeller and diffuser have been specially designed to provide the pump with the maximum hydraulic performance. 2. Cámara de aspiración dotada de un filtro para retener los materiales que afectarían el buen funcionamiento del sistema. 2. Câmara de aspiração equipada com un préfiltro para reter os materiais que afectariam o bom funcionamento do sistema. 2. Suction chamber with a filter to keep the materials that could affect the good operation of the pump. 3. El idóneo diseño del sello mecánico y de su ubicación garantiza la total estanqueidad de la bomba y el aislamiento entre el agua y el motor eléctrico. 3. O elaborado desenho do sistema de retenção e do seu alojamento, garantem a total estanquecidade da bomba e o isolamento entre a água e o motor elétrico. 3. The appropriate mechanical seal design and location guarantees the complete pump watertightness and the insulation between the water and the electric motor. Tifon1 200