10-ilhós e arandelas

Transcrição

10-ilhós e arandelas
ACESSÓRIOS
ACCESORIOS PARA
PARA TOLDOS
TOLDOS
TARPAULIN ACCESSORIES
ACCESSOIRES POUR BÂCHES
Catálogo 2009
Empresa
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
1
CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA
Estimado Cliente,
As imagens e figuras deste catálogo servem para a ilustração
dos nossos produtos pelo que as formas, cores e características
estão sujeitas a alterações.
Todos estes produtos são actualizados
diariamente em www.luzacril.pt visite-nos.
Condições dos nossos serviços:
Como fazer um pedido?
O cliente pode realizar o seu pedido através
dos nossos telefones, fax ou se desejar
no nosso sítio de internet.
Prazo de entrega?
A confirmar quando realiza o pedido.
O prazo de entrega será de 2 a 6 dias úteis.
Encargos de transporte?
Todos os pedidos cujo o valor seja superior a 500€
e se enviado em transporte normal serão
sem encargos para o cliente.
Caso o pedido seja inferior a 500€ o cliente terá
de pagar os encargos do transporte.
Como efectuar o pagamento?
A pronto
Ao receber o material, pagando ao transportador
A crédito
Pagamento 30 ou 60 dias.
(apenas a clientes que apresentam garantia bancária)
Transferência bancária
(Neste caso o produto só será enviado
quando recebermos o comprovativo da transferência bancária.)
NIB: 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 1 5 8 7 7 2 3 1 7 0 5
BCP de V. N. de Famalicão.
Notas Importantes: Toda a mercadoria por nós enviada circula com seguro contra danos de transporte. Sempre
que surja uma situação de material danificado o cliente deverá reclamar à transportadora no acto de entrega, na
guia de transporte que acompanha a mesma mercadoria, dando-nos essa informação via fax no prazo máximo
de 8horas.
Todos os preços deste catálogo não incluem IVA à taxa em vigor.
LUZACRIL reserva o direito de alterar ou substituir sem aviso prévio, qualquer dos produtos ou preços deste
catálogo.
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
2
INDICE / INDEX / INDEX
Pág.
10 - ILHOS E ARANDELAS
EYELETS AND WASHERS
OEILLETS ET RONDELLES
4
15 - PONTES, GANCHOS E COMPLEMENTOS
STAPLES, HOOKS AND COMPLEMENTS
PONTETS, CROCHETS ET COMPLÉMENTS
16
20 - CABOS, CORDÕES ELÁSTICOS, TENSORES E TERMINAIS
CABLES, ELASTIC CABLES, RUBBER TENSIONERS, CABLE ENDS
CABLES, SANDOWS, TENDEURS, EMBOUTS
20
25 - ARGOLAS E GANCHOS
WIRE ARTICLES
ARTICLES FIL DE FER
24
26
30 - REBITES, MOLAS, TORNIQUETES, OVAIS
PRESS BUTTONS, TUBULAR RIVETS, TENAX, SMALL TURN BUTTONS, ýOVALILLOSý
FERMOIRS PRESSION, RIVETS TUBULAIRES, TENAX, TOURNIQUETS, ýOVALILLOSý
35 - CINTAS, CORREIAS E REFORÇOS
RIBBONS, STRAPS AND BACKINGS
SANGLES, COURROIES ET RENFORTS
29
40 - FIVELAS DE NYLON PRETO
BLACK NYLON COMPLEMENTS
FOURNIMENTS NYLON NOIR
33
45 - ACESSÓRIOS FIVELAS DE CARGA
SUBJECTION LOAD ACCESSORYS
ACCESSOIRES ATTACHE CHARGES
35
50 - PERFIS E COMPLEMENTOS
RAILS AND COMPLEMENTS
PROFILS ET COMPLÉMENTS
40
55 - ACESSÓRIOS CAMPISMO
CAMPING ACCESSORYS
ACCESSOIRES CAMPING
41
60 - FERRAMENTAS VÁRIAS E SOLDADORES
TOOLS & WELDING TOOLS
OUTILLAGES ET APPAREILS DE SOUDAGE
43
65 - MÁQUINAS AUTO-PERFURANTES
AUTOPERFORATE MACHINES
MACHINES AUTOPERFORATRICES
50
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
3
10-ILHÓS E ARANDELAS
EYELETS AND WASHERS
OEILLETS ET RONDELLES
LATÃO POLIDO
Código
Pack.
BRASS LAITON JAUNE
a
b
c
Medidas: em mm.
a
c
b
a
c
b
Referência
Reference
Référence
ILHÓS
SMALL EYELETS
PETITS OEILLETS
2112154
5.000
7,0
3,5
4,0
ILHÓS 10/4
EYELET 10/4
PETIT OEILLET 10/4
2112153
5.000
8,0
4,0
4,5
ILHÓS 10/3
EYELET 10/3
PETIT OEILLET 10/3
2112151
2122151
5.000
9,5
5,0
5,5
ILHÓS 10/1
ARANDELA 10/1
EYELET 10/1
WASHER 10/1
PETIT OEILLET 10/1
PETITE RONDELLE
10/1
2112150
2122150
5.000
12,0
6,0
5,5
ILHÓS 10/0
ARANDELA 10/0
EYELET 10/0
WASHER 10/0
PETIT OEILLET 10/0
PETITE RONDELLE
10/0
ILHÓS E
ARANDELAS
EYELETS AND
WA SHERS
OEILLETS ET
RONDELLES
1112123
1122123
2.500
15,5
8,5
5,5
ILHÓS N. 23
ARANDELA N. 23
EYELET N. 23
WASHER N. 23
OEILLET N. 23
RONDELLE N. 23
1112124
1122124
2.500
17,0
9,5
6,5
ILHÓS N. 24
ARANDELA N. 24
EYELET N. 24
WASHER N. 24
OEILLET N. 24
RONDELLE N.24
1112125
1122125
1.000
19,5
10,5
7,0
ILHÓS N. 25
ARANDELA N. 25
EYELET N. 25
WASHER N. 25
OEILLET N. 25
RONDELLE N. 25
1112126
1122126
1.000
21,0
13,0
7,5
ILHÓS N. 26
ARANDELA N. 26
EYELET N. 26
WASHER N. 26
OEILLET N. 26
RONDELLE N. 26
1112127
1122127
1.000
23,0
13,0
9,0
ILHÓS N. 27
ARANDELA N. 27
EYELET N. 27
WASHER N. 27
OEILLET N. 27
RONDELLE N. 27
1112129
1122129
1.000
26,0
15,5
8,0
ILHÓS N. 29
ARANDELA N. 29
EYELET N. 29
WASHER N. 29
OEILLET N. 29
RONDELLE N. 29
1112130
1122130
500
29,0
17,0
9,0
ILHÓS N. 30
ARANDELA N. 30
EYELET N. 30
WASHER N. 30
OEILLET N. 30
RONDELLE N. 30
1112131
1122131
500
31,0
19,0 10,5
ILHÓS N. 31
ARANDELA N. 31
EYELET N. 31
WASHER N. 31
OEILLET N. 31
RONDELLE N. 31
1112132
1122132
500
35,0
22,5 11,5
ILHÓS N. 32
ARANDELA N. 32
EYELET N. 32
WASHER N. 32
OEILLET N. 32
RONDELLE N. 32
2112133
2122133
200
44,0
25,0 11,3
ILHÓS N. 33
ARANDELA N. 33
EYELET N. 33
WASHER N. 33
OEILLET N. 33
RONDELLE N. 33
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
4
10-ILHÓS E ARANDELAS
EYELETS AND WASHERS
OEILLETS ET RONDELLES
LATÃO POLIDO
Código
Pack.
a
b
c
Medidas: em mm.
a
c
b
LAITON JAUNE
Referência
Reference
Référence
ILHÓS E
ARANDELAS
DE APERTO
EYELETS WITH
SPUR WASHERS
OEILLETS ET
RONDELLES
À DENTS
1112111
1122111
1.000
20,0
11,5
7,0
ILHÓS N. 11
ARANDELA N. 11
EYELET N. 11
WASHER N. 11
OEILLET N. 11
RONDELLE N. 11
1112112
1122112
1.000
22,0
13,5
8,0
ILHÓS N. 12
ARANDELA N. 12
EYELET N. 12
WASHER N. 12
OEILLET N. 12
RONDELLE N.12
1112113
1122113
1.000
24,5
15,0
9,0
ILHÓS N. 13
ARANDELA N. 13
EYELET N. 13
WASHER N. 13
OEILLET N. 13
RONDELLE N. 13
1112114
1122114
500
27,5
17,0 11,0
ILHÓS N. 14
ARANDELA N. 14
EYELET N. 14
WASHER N. 14
OEILLET N. 14
RONDELLE N. 14
1112115
1122115
500
32,0
18,5 12,5
ILHÓS N. 15
ARANDELA N. 15
EYELET N. 15
WASHER N. 15
OEILLET N. 15
RONDELLE N. 15
ILHÓS E
ARANDELAS
FORTES
STRONG EYELETS OEILLETS ET
AND WASHERS
RONDELLES
RENFORCES
1112103
1122124
1.000
18,0
9,0
6,0
ILHÓS N. 000
ARANDELA N. 24
EYELET N. 000
WASHER N. 24
OEILLET N. 000
RONDELLE N. 24
1112102
1122125
1.000
21,0
10,5
7,0
ILHÓS N. 00
ARANDELA N. 25
EYELET N. 00
WASHER N. 25
OEILLET N. 00
RONDELLE N. 25
1112101
1122129
1.000
25,0
13,5
9,0
ILHÓS N. 0
ARANDELA N. 29
EYELET N. 0
WASHER N. 29
OEILLET N. 0
RONDELLE N. 29
1112121
1122131
500
32,0
19,0 12,5
ILHÓS N. 1
ARANDELA N. 31
EYELET N. 1
WASHER N. 31
OEILLET N. 1
RONDELLE N. 31
(*)
ARANDELAS
COM PESCOÇO
NECK WASHERS
RONDELLES
À COL
1122104
2.500
17,0
9,5
•
ARANDELA N. 24
COM PESCOÇO
NECK WASHER
N. 24
RONDELLE N. 24
À COL
1122108
1.000
19,5 10,5
•
ARANDELA N.25
COM PESCOÇO
NECK WASHER
N. 25
RONDELLE N. 25
À COL
1122105
1.000
23,0 13,0
•
ARANDELA N. 27
COM PESCOÇO
NECK WASHER
N. 27
RONDELLE N. 27
À COL
1122106
500
29,0 17,0
•
ARANDELA N. 30
COM PESCOÇO
NECK WASHER
N. 30
RONDELLE N. 30
À COL
500-1000 61,0 40,0
•
ARANDELA
TIR 40 mm
COM PESCOÇO
ROUND NECK
WASHER
TIR 40 mm
RONDELLE TIR
40 mm À COL
1122107
(*)
/ BRASS /
Para colocação com
máquinas 100% automáticas
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
For placement with
100% automatic machines
Pour placement avec
machines 100% automatiques
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
5
10-ILHÓS E ARANDELAS
EYELETS AND WASHERS
OEILLETS ET RONDELLES
LATÃO PULIDO
Código
Pack.
a
/ BRASS /
b
c
Medidas: em mm.
a
c
1112140
500-1000 61,0 40,0 12,6
LAITON JAUNE
Referência
Reference
Référence
ILHÓS E
ARANDELAS TIR
TIR EYELETS
AND WASHERS
OEILLETS ET
RONDELLES TIR
ILHÓS TIR 40 mm
EYELET TIR 40 mm OEILLET TIR 40 mm
ARANDELA
TIR 40 mm
WASHER TIR
40 mm
RONDELLE TIR
40 mm
ILHÓS TIR 40/20
OVAL EYELET
TIR 40/20
OEILLET TIR
OVALE 40/20
ARANDELA
TIR 40/20
OVAL WASHER
TIR 40/20
RONDELLE TIR
OVALE 40/20
ILHÓS TIR 40/10
OVAL EYELET
TIR 40/10
OEILLET TIR
OVALE 40/10
ARANDELA
TIR 40/10
OVAL WASHER
TIR 40/10
RONDELLE TIR
OVALE 40/10
OUTROS ILHÓS
DE LATÃO
OTHER BRASS
EYELETS
D’AUTRES OEILLETS
LAITON JAUNE
b
1122140
a
1112142
500-1000 60x40 44x23 10,0
c
b
1122142
1112143
500-1000 65x33 43x13 9,0
1122143
1112119
1.000
24x10 19,5
7,0
ILHÓS 19/5
EYELET 19/5
OEILLET 19/5
1112134
1.000
16,0 12,0
4,0
ILHÓ PARA
DRENAR
DRAINAGE
EYELET
OEILLET POUR
ÉCOULEMENT
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
6
10-ILHÓS E ARANDELAS
EYELETS AND WASHERS
OEILLETS ET RONDELLES
LATÃO NIQUELADO
Código
a
c
Pack.
a
/ NICKEL-PLATED BRASS / LAITON NICKEL
b
c
Medidas: em mm.
Referência
Reference
Référence
ILHÓS
SMALL EYELETS
PETITS OEILLETS
2112454
5.000
7,0
3,5
4,0
ILHÓ 10/4
EYELET 10/4
PETIT OEILLET 10/4
2112453
5.000
8,0
4,0
4,5
ILHÓ 10/3
EYELET 10/3
PETIT OEILLET 10/3
2112451
2122451
5.000
9,5
5,0
5,5
ILHÓS 10/1
ARANDELA 10/1
EYELET 10/1
WASHER 10/1
PETIT OEILLET 10/1
PETITE RONDELLE
10/1
2112450
2122450
5.000
12,0
6,0
5,5
ILHÓS 10/0
ARANDELA 10/0
EYELET 10/0
WASHER 10/0
PETIT OEILLET 10/0
PETITE RONDELLE
10/0
ILHÓS E
ARANDELAS
EYELETS AND
WASHERS
OEILLETS ET
RONDELLES
b
1112423
1122423
2.500
15,5
8,5
5,5
ILHÓS N. 23
ARANDELA N. 23
EYELET N. 23
WASHER N. 23
OEILLET N. 23
RONDELLE N. 23
1112424
1122424
2.500
17,0
9,5
6,5
ILHÓS N. 24
ARANDELA N. 24
EYELET N. 24
WASHER N. 24
OEILLET N. 24
RONDELLE N.24
1112425
1122425
1.000
19,5
10,5
7,0
ILHÓS N. 25
ARANDELA N. 25
EYELET N. 25
WASHER N. 25
OEILLET N. 25
RONDELLE N. 25
1112426
1122426
1.000
21,0
13,0
7,5
ILHÓS N. 26
ARANDELA N. 26
EYELET N. 26
WASHER N. 26
OEILLET N. 26
RONDELLE N. 26
1112427
1122427
1.000
23,0
13,0
9,0
ILHÓS N. 27
ARANDELA N. 27
EYELET N. 27
WASHER N. 27
OEILLET N. 27
RONDELLE N. 27
1112429
1122429
1.000
26,0
15,5
8,0
ILHÓS N. 29
ARANDELA N. 29
EYELET N. 29
WASHER N. 29
OEILLET N. 29
RONDELLE N. 29
1112430
1122430
500
29,0
17,0
9,0
ILHÓS N. 30
ARANDELA N. 30
EYELET N. 30
WASHER N. 30
OEILLET N. 30
RONDELLE N. 30
1112431
1122431
500
31,0
19,0 10,5
ILHÓS N. 31
ARANDELA N. 31
EYELET N. 31
WASHER N. 31
OEILLET N. 31
RONDELLE N. 31
1112432
1122432
500
35,0
22,5 11,5
ILHÓS N. 32
ARANDELA N. 32
EYELET N. 32
WASHER N. 32
OEILLET N. 32
RONDELLE N. 32
2112433
2122433
200
44,0
25,0 11,3
ILHÓS N. 33
ARANDELA N. 33
EYELET N. 33
WASHER N. 33
OEILLET N. 33
RONDELLE N. 33
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
7
10-ILHÓS E ARANDELAS
EYELETS AND WASHERS
OEILLETS ET RONDELLES
LATÃO NIQUELADO
Código
Pack.
a
/ NICKEL-PLATED BRASS / LAITON NICKEL
b
c
Medidas: em mm.
a
c
Referência
Reference
Référence
ILHÓS E
ARANDELAS
DE APERTO
EYELETS WITH
SPUR WASHERS
OEILLETS ET
RONDELLES
À DENTS
1112411
1122411
1.000
20,0
11,5
7,0
ILHÓS N. 11
ARANDELA N. 11
EYELET N. 11
WASHER N. 11
OEILLET N. 11
RONDELLE N. 11
1112412
1122412
1.000
22,0
13,5
8,0
ILHÓS N. 12
ARANDELA N. 12
EYELET N. 12
WASHER N. 12
OEILLET N. 12
RONDELLE N. 12
1112413
1122413
1.000
24,5
15,0
9,0
ILHÓS N. 13
ARANDELA N. 13
EYELET N. 13
WASHER N. 13
OEILLET N. 13
RONDELLE N. 13
1112414
1122414
500
27,5
17,0 11,0
ILHÓS N. 14
ARANDELA N. 14
EYELET N. 14
WASHER N. 14
OEILLET N. 14
RONDELLE N. 14
1112415
1122415
500
32,0
18,5 12,5
ILHÓS N. 15
ARANDELA N. 15
EYELET N. 15
WASHER N. 15
OEILLET N. 15
RONDELLE N. 15
ILHÓS E
ARANDELAS
FORTE
STRONG EYELETS OEILLETS ET
AND WASHERS
RONDELLES
RENFORCES
b
1112403
1122424
1.000
18,0
9,0
6,0
ILHÓS N. 000
ARANDELA N. 24
EYELET N. 000
WASHER N. 24
OEILLET N. 000
RONDELLE N. 24
1112402
1122425
1.000
21,0
10,5
7,0
ILHÓS N. 00
ARANDELA N. 25
EYELET N. 00
WASHER N. 25
OEILLET N. 00
RONDELLE N. 25
1112401
1122429
1.000
25,0
13,5
9,0
ILHÓS N. 0
ARANDELA N. 29
EYELET N. 0
WASHER N. 29
OEILLET N. 0
RONDELLE N. 29
1112421
1122431
500
32,0
19,0 12,5
ILHÓS N. 1
ARANDELA N. 31
EYELET N. 1
WASHER N. 31
OEILLET N. 1
RONDELLE N. 31
(*)
ARANDELAS
COM PESCOÇO
NECK WASHERS
RONDELLES
À COL
1124104
2.500
17,0
9,5
•
ARANDELA N. 24
COM PESCOÇO
NECK WASHER
N. 24
RONDELLE N. 24
À COL
1122408
1.000
19,5 10,5
•
ARANDELA N.25
COM PESCOÇO
NECK WASHER
N. 25
RONDELLE N. 25
À COL
1124105
1.000
23,0 13,0
•
ARANDELA N. 27
COM PESCOÇO
NECK WASHER
N. 27
RONDELLE N. 27
À COL
1124106
500
29,0 17,0
•
ARANDELA N. 30
COM PESCOÇO
NECK WASHER
N. 30
RONDELLE N. 30
À COL
500-1000 61,0 40,0
•
ARANDELA
TIR 40 mm
COM PESCOÇO
ROUND NECK
WASHER
TIR 40 mm
RONDELLE TIR
40 mm À COL
1122407
(*)
Para colocação com
máquinas 100% automáticas
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
For placement with
100% automatic machines
Pour placement avec
machines 100% automatiques
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
8
10-ILHÓS E ARANDELAS
EYELETS AND WASHERS
OEILLETS ET RONDELLES
LATÃO NIQUELADO
Código
Pack.
a
/ NICKEL-PLATED BRASS /
b
c
Medidas: em mm.
a
1112440 500-1000
1122440
c
61,0
40,0 12,6
LAITON NICKEL
Referência
Reference
Référence
ILHÓS E
ARANDELAS TIR
TIR EYELETS
AND WASHERS
OEILLETS ET
RONDELLES TIR
ILHÓ TIR 40 mm
ARANDELA
TIR 40 mm
EYELET TIR 40 mm OEILLET TIR 40 mm
WASHER TIR
RONDELLE TIR
40 mm
40 mm
ILHÓ TIR 40/20
OVAL EYELET
TIR 40/20
OVAL WASHER
TIR 40/20
OEILLET TIR
40/20
RONDELLE TIR
OVALE 40/20
OVAL EYELET
TIR 40/10
OVAL WASHER
TIR 40/10
OEILLET TIR OVALE
40/10
RONDELLE TIR
OVALE 40/10
b
a
1112442
c
500-1000 60x40 44x23 10,0
1122442
ARANDELA
TIR 40/20
b
1112443
500-1000 65x33 43x13 9,0
1122443
ARANDELA
TIR 40/10
TORNIQUETES
Código
b
ILHÓ TIR 40/10
Pack.
/ SMALL TURN BUTTONS /
a
b
c
Medidas: em mm.
Referencia
Reference
TOURNIQUETS
Référence
c
1112491
100 28x20 16x9,5
6,5
ILHÓ
TORNIQUETE
2 T COM ESTRIAS
EYELET FOR SMALL OEILLET FENDU
TURN BUTTON 2T TORUNIQUET 2T
WITH GROOVES
1112490
100 28x20 16x9,5
6,5
ILHÓ
TORNIQUETE
2 T SEM ESTRIAS
EYELET FOR SMALL OEILLET
TURN BUTTON 2T TOURNIQUET 2T
WITHOUT GROOVES SANS STRIES
1122491
100
•
ARANDELA
TORNIQUETE 2T
WASHER FOR SMALLRONDELLE
TURN BUTTON 2T TOURNIQUET 2T
1122471
100 28x20 16x9,5 18,5
FECHO
TORNIQUETE 2T
SMALL TURN
BUTTON 2T
1112492
100 35x27 20x12
8,5
ILHÓ
TORNIQUETE
GRANDE
EYELET FOR SMALL OEILLET
TURN BUTTON
TOURNIQUET
GIANT
GÉANT
1122492
100
•
ARANDELA
TORNIQUETE
GRANDE
WASHER FOR SMALLRONDELLE
TURN BUTTON
TOURNIQUET
GIANT
GÉANT
1122472
100 35x27 20x12 20,0
FECHO
TORNIQUETE
GRANDE
SMALL TURN
BUTTON GIANT
a
b
c
•
•
a
•
•
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
TOURNIQUET 2T
TOURNIQUET
GÉANT
9
10-ILHÓS E ARANDELAS
EYELETS AND WASHERS
OEILLETS ET RONDELLES
AÇO INOXIDAVEL
Código
a
c
b
Pack.
a
/ STAINLESS STEEL /
b
c
Medidas: em mm.
Referência
ACIER INOX
Reference
Référence
ILHÓS E
ARANDELAS
EYELETS AND
WASHERS
OEILLETS ET
RONDELLES
1111210
1121210
1.000
20,0
10,0
5,0
ILHÓS 10 mm
ARANDELA 10 mm
EYELET 10 mm
WASHER 10 mm
OEILLET 10 mm
RONDELLE 10 mm
1111211
1121211
1.000
24,0
12,0
7,0
ILHÓS 12 mm
ARANDELA 12 mm
EYELET 12 mm
WASHER 12 mm
OEILLET 12 mm
RONDELLE 12 mm
1111216
1121216
1.000
30,0
16,0
6,0
ILHÓS 16 mm
ARANDELA 16 mm
EYELET 16 mm
WASHER 16 mm
OEILLET 16 mm
RONDELLE 16 mm
1111220
1121220
1.000
35,0
20,0
7,0
ILHÓS 20 mm
ARANDELA 20 mm
EYELET 20 mm
WASHER 20 mm
OEILLET 20 mm
RONDELLE 20 mm
1111226
1121226
500
44,0
25,0
8,0
ILHÓS 25 mm
ARANDELA 25 mm
EYELET 25 mm
WASHER 25 mm
OEILLET 25 mm
RONDELLE 25 mm
1111240
1121240
500
60,0
40,0 10,0
ILHÓS 40 mm
ARANDELA 40 mm
EYELET 40 mm
WASHER 40 mm
OEILLET 40 mm
RONDELLE 40 mm
AÇO GALVANIZADO
Código
Pack.
a
b
/ STEEL ZINC PLATED / ACIER GALVANISÉ
c
Medidas: em mm.
Referência
Reference
Référence
ILHÓS E
ARANDELAS
EYELETS AND
WASHERS
OEILLETS ET
RONDELLES
1111222
1121222
1.000 20,0
10,0
5,0
ILHÓS 10 mm
ARANDELA 10 mm
EYELET 10 mm
WASHER 10 mm
OEILLET 10 mm
RONDELLE 10 mm
1111223
1121223
1.000 24,0
12,0
7,0
ILHÓS 12 mm
ARANDELA 12 mm
EYELET 12 mm
WASHER 12 mm
OEILLET 12 mm
RONDELLE 12 mm
1111224
1121224
1.000 30,0
16,0
6,0
ILHÓS 16 mm
ARANDELA 16 mm
EYELET 16 mm
WASHER 16 mm
OEILLET 16 mm
RONDELLE 16 mm
1111230GA 1.000 35,0
1121230GA
20,0
7,0
ILHÓS N. 30
ARANDELA N. 30
EYELET N. 30
WASHER N. 30
OEILLET N. 30
RONDELLE N. 30
1111221
1121221
1.000 44,0
25,0
8,0
ILHÓS N. 1
ARANDELA N. 31
EYELET N. 1
WASHER N. 31
OEILLET N. 1
RONDELLE N. 31
1111217
1121217
1.000 60,0
40,0 10,0
ILHÓS 20 mm
ARANDELA 20 mm
EYELET 20 mm
WASHER 20 mm
OEILLET 20 mm
RONDELLE 20 mm
2111233
2121233
500 44,0
25,0 8,00
ILHÓS 25 mm
ARANDELA 25 mm
EYELET 25 mm
WASHER 25 mm
EYELET 25 mm
RONDELLE 25 mm
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
10
10-ILHÓS E ARANDELAS
EYELETS AND WASHERS
OEILLETS ET RONDELLES
AÇO GALVANIZADO
Código
b
1121330GA
1121344
Pack.
1.000
a
b
/ STEEL ZINC PLATED / ACIER GALVANISÉ
c
Medidas: em mm.
Reference
Référence
ARANDELAS
COM PESCOÇO
NECK WASHERS
RONDELLES
À COL
29,0 17,0
•
ARANDELA N. 30
COM PESCOÇO
NECK WASHER
N. 30
RONDELLE À COL
N. 30
500-1000 61,0 40,0
•
ARANDELA
TIR 40 mm
COM PESCOÇO
ROUND NECK
WASHER TIR
40 mm
RONDELLE TIR
40 mm À COL
a
Para colocação com
máquinas automáticas
For placement with
automatic machines
a
c
Referência
1111339
1121339
500-1000 61,0
40,0 12,6
1111338
500-1000 60x40 44x23 10,0
b
Pour placement avec
machines automatiques
ILHÓS E
ARANDELAS TIR
TIR EYELETS
AND WASHERS
OEILLETS ET
RONDELLES TIR
ILHÓ TIR 40 mm
ARANDELA TIR
40 mm
EYELET TIR 40 mm OEILLET TIR 40 mm
WASHER TIR
RONDELLE TIR
40 mm
40 mm
ILHÓ TIR 40/20
OVAL EYELET
TIR 40/20
OVAL WASHER
TIR 40/20
OEILLET TIR
OVALE 40/20
RONDELLE TIR
OVALE 40/20
a
c
b
1121338
ARANDELA
TIR 40/20
1111337
500-1000 65x33 43x13 9,0
ILHÓ 40/10
SEM ESTRÍAS
OVAL EYELET TIR
40/10 WITHOUT
GROOVES
OEILLET TIR OVALE
40/10 SANS STRIES
1111336
500-1000 65x33 43x13 9,0
ILHÓ TIR 40/10
COM ESTRÍAS
OEILLET TIR OVALE
40/10 AVEC STRIES
ARANDELA
TIR 40/10
OVAL EYELET TIR
40/10 WITH
GROOVES
OVAL WASHER
TIR 40/10
OUTROS ILHÓS
DE AÇO
GALVANIZADO
OTHER STEEL
ZINC PLATED
EYELETS
D’AUTRES OEILLETS
ACIER GALVANISÉ
ILHÓ 27/7
EYELET 27/7
OEILLET 27/7
ARANDELA 27/7
WASHER 27/7
RONDELLE 27/7
ILHÓ 27/8
EYELET 27/8
OEILLET 27/8
ARANDELA 27/8
WASHER 27/8
RONDELLE 27/8
1121337
2111328
1.000
32,0 27,0 10,5
2121328
2111327
1.000
33,0 27,0 10,7
2121327
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
RONDELLE TIR
OVALE 40/10
11
10-ILHÓS E ARANDELAS
EYELETS AND WASHERS
OEILLETS ET RONDELLES
AÇO ZINCADO
Código
Pack.
/ STEEL STOVEN ZINC PLATED / ACIER ZINGUÉ
a
b
c
Medidas: em mm.
Referência
Reference
ILHÓS E
ARANDELAS
EYELETS AND
WASHERS
Référence
OEILLETS ET
RONDELLES
a
1111230
c
500
29,0
17,0
9,0
ILHÓ N. 30
EYELET N. 30
OEILLET N. 30
ARANDELA N. 30
WASHER N. 30
RONDELLE N. 30
ILHÓ N. 12
EYELET N. 12
OEILLET N. 12
ARANDELA N. 12
WASHER N. 12
RONDELLE N. 12
ILHÓ N. 14
EYELET N. 14
OEILLET N. 14
ARANDELA N. 14
WASHER N. 14
RONDELLE N. 14
19,0 12,5
ILHÓ N. 1
EYELET N. 1
OEILLET N. 1
22,9 7,3
ILHÓ
EYELET 33/20
OEILLET 33/20
ARANDELA 33/20
WASHER 33/20
RONDELLE 33/20
1121230
b
1111212
1.000
22,0
13,5
8,0
1121212
1111214
500
27,5
17,0 11,0
1121214
1111221
500
32,0
a
1111333
c
1.000 33x20
1121333
b
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
12
10-ILHÓS E ARANDELAS
EYELETS AND WASHERS
OEILLETS ET RONDELLES
AÇO ZINCADO
Código
1113140
Pack.
a
/ STEEL STOVEN ZINC PLATED /
b
c
Medidas: em mm.
500-1000 61,0 40,0 12,6
ACIER ZINGUÉ
Referência
Reference
Référence
ILHÓS E
ARANDELAS TIR
TIR EYELETS
AND WASHERS
OEILLETS ET
RONDELLES TIR
ILHÓ TIR 40 mm
EYELET TIR 40 mm OEILLET TIR 40 mm
ARANDELA TIR
40 mm
WASHER TIR
40 mm
RONDELLE TIR
40 mm
ILHÓ TIR 40/20
OVAL EYELET
TIR 40/20
OEILLET TIR
OVALE 40/20
ARANDELA
TIR 40/20
OVAL WASHER
TIR 40/20
RONDELLE TIR
OVALE 40/20
c
b
a
1123140
a
1111342
c
500-1000 60x40 44x23 10,0
b
1121342
1111343
500-1000 65x33 43x13 9,0
ILHÓ 40/10
SEM ESTRÍAS
OVAL EYELET TIR
40/10 WITHOUT
GROOVES
OEILLET TIR OVALE
40/10 SANS STRIES
1111341
500-1000 65x33 43x13 9,0
ILHÓS TIR 40/10
COM ESTRÍAS
OVAL EYELET TIR
40/10 WITH
GROOVES
OEILLET TIR OVALE
40/10 AVEC STRIES
ARANDELA
TIR 40/10
OVAL WASHER
TIR 40/10
RONDELLE TIR
OVALES 40/10
ILHÓ GRELHA
CONTENTOR
VENTILATION
EYELET
OEILLET
VENTILATION
ARANDELA
GRELHA
CONTENTOR
VENTILATION
WASHER
RONDELLE
VENTILATION
1121341
1111349
100
99,0 62,0
1121349
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
8,5
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
13
10-ILHÓS E ARANDELAS
EYELETS AND WASHERS
OEILLETS ET RONDELLES
ALUMINIO / ALUMINIUM / ALUMINIUM
Código
Pack.
a
b
c
Medidas: em mm.
a
2113901
c
5.000
12,0
6,0
5,5
Referência
Reference
Référence
ILHÓS
SMALL EYELETS
PETITS OEILLETS
ILHÓ 10/0
EYELET 10/0
PETIT OEILLET 10/0
ILHÓS E
ARANDELAS
EYELETS AND
WASHERS
OEILLETS ET
RONDELLES
b
1113118
1123118
2.500
18,0
8,0
6,0
ILHÓS N. 18
ARANDELA N. 18
EYELET N. 18
WASHER N. 18
OEILLET N. 18
RONDELLE N. 18
1113122
1123122
1.000
22,0 10,0
7,5
ILHÓS N. 22
ARANDELA N. 22
EYELET N. 22
WASHER N. 22
OEILLET N. 22
RONDELLE N. 22
1113126
1123126
1.000
26,0 12,0
9,5
ILHÓS N. 26 AL.
ARANDELA
N. 26 AL.
EYELET N. 26 AL.
WASHER N. 26 AL.
OEILLET N. 26 AL.
RONDELLE N.26 AL.
1113127
1123127
1.000
23,0 13,0
9,0
ILHÓS N. 27 AL.
ARANDELA
N. 27 AL.
EYELET N. 27 AL.
WASHER N. 27 AL.
OEILLET N. 27 AL.
RONDELLE N. 27 AL.
ILHÓS E
ARANDELAS TIR
TIR EYELETS
AND WASHERS
OEILLETS ET
RONDELLES TIR
ILHÓ TIR 40 mm
EYELET TIR 40 mm OEILLET TIR 40 mm
ARANDELA
TIR 40 mm
WASHER TIR
40 mm
RONDELLE TIR
40 mm
ILHÓ TIR 40/20
OVAL EYELET
TIR 40/20
OEILLET TIR
40/20
ARANDELA
TIR 40/20
OVAL WASHER
TIR 40/20
RONDELLE TIR
40/20
ILHÓ TIR 40/10
OVAL EYELET
TIR 40/10
OEILLET OVALE
40/10
ARANDELA
TIR 40/10
OVAL WASHER
TIR 40/10
RONDELLE TIR
OVALE 40/10
1113140
500-1000 61,0 40,0 12,6
1123140
a
1113142
500-1000 60x40 44x23 10,0
c
b
1123142
1113141
500-1000 65x33 43x13 9,0
1123141
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
14
10-ILHÓS E ARANDELAS
EYELETS AND WASHERS
OEILLETS ET RONDELLES
EMBALAGENS PARA BRICOLAGE
Código
1172167
1172169
1172166
1172168
1172176
1172178
1172175
1172177
1172123
1172124
1172125
1172126
1172127
1172160
1172161
1172162
1172163
1172164
1172165
a
b
c
/ PACKS /
BLISTERS
Referência
Reference
Référence
5,5
5,5
ILHÓSES
SEM CRAVADOR
LATÃO POLIDO
N.10/0
N.10/1
EYELETS
WITHOUT DIE
BRASS
N.10/0
N.10/1
PETITS OEILLETS
SANS COIN
LAITON JAUNE
N.10/0
N.10/1
5,5
5,5
ILHÓSES E
ARANDELAS
SEM CRAVADOR
LATÃO POLIDO
N.10/0
N.10/1
EYELETS &
WASHERS
WITHOUT DIE
BRASS
N.10/0
N.10/1
PETITS OEILLETS
ET RONDELLES
SANS COIN
LAITON JAUNE
N.10/0
N.10/1
5,5
5,5
ILHÓSES
COM CRAVADOR
LATÃO POLIDO
N.10/0
N.10/1
EYELETS WITH DIE PETITS OEILLETS
AVEC COIN
BRASS
LAITON JAUNE
N.10/0
N.10/0
N.10/1
N.10/1
5,5
5,5
ILHÓSES E
ARANDELAS
COM CRAVADOR
LATÃO POLIDO
N.10/0
N.10/1
EYELETS &
PETITS OEILLETS
WASHERS WITH DIE ET RONDELLES
AVEC COIN
BRASS
LAITON JAUNE
N.10/0
N.10/0
N.10/1
N.10/1
5,5
6,5
7,0
7,5
9,0
ILHÓSES E
ARANDELAS
SEM CRAVADOR
LATÃO POLIDO
N.23
N.24
N.25
N.26
N.27
EYELETS &
WASHERS
WITHOUT DIE
BRASS
N.23
N.24
N.25
N.26
N.27
OEILLETS ET
RONDELLES
SANS COIN
LAITON JAUNE
N.23
N.24
N.25
N.26
N.27
8,5
9,5
10,5
13,0
13,0
5,5
6,5
7,0
7,5
9,0
ILHÓSES E
ARANDELAS
COM CRAVADOR
LATÃO POLIDO
N.23
N.24
N.25
N.26
N.27
EYELETS &
WASHERS
WITH DIE
BRASS
N.23
N.24
N.25
N.26
N.27
OEILLETS ET
RONDELLES
AVEC COIN
LAITON JAUNE
N.23
N.24
N.25
N.26
N.27
6 28x20 16x9,5
6,5
TORNIQUETE 2T.
SEM CRAVADOR
SMALL TURN
TOURNIQUET
BUTTON
SANS COIN
WITHOUT DIE
BRASS NICKEL-PLATEDLAITON NICKEL
Pack.
25
25
25
25
25
25
25
25
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
Medidas: em mm.
6,0
5,0
12,0
9,5
6,0
5,0
12,0
9,5
6,0
5,0
12,0
9,5
6,0
5,0
12,0
9,5
15,5
17,0
19,5
21,0
23,0
15,5
17,0
19,5
21,0
23,0
8,5
9,5
10,5
13,0
13,0
LATÃO NIQUELADO
Contem rebite latão niquelado
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
/ It contains rivets plated brass / Il contient rivets tubulaires laiton nickel
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
15
15-SUPORTES, GANCHOS E COMPLEMENTOS
STAPLES, HOOKS AND COMPLEMENTS
PONTETS, CROCHETS ET COMPLÉMENTS
SUPORTES FERRO ZINCADO / STEEL ZINC PLATED STAPLES / PONTETS ACIER ZINGUÉ
Código
2321319
Pack.
a
b
c
Medidas: em mm.
100/500 17,0
24,0
16,0
a
b
c
Referência
Reference
Référence
MINI-PONTE C/P
RECTANGULAR
SMALL STRAP
STAPLE
PETIT PONTENT
RECTANGULAIRE
adapta-se a Ilhós 27x7 y 27x8 / for eyelets 27x7 and 27x8 / pour oeillets 27x7 et 27x8
1321325
100/500 15,0
23,0
26,0
PONTE TIR C/P
RECTANGULAR
15 mm
STRAP STAPLE
15 mm
PONTET
RECTANGULAIRE
15 mm
1321326
100/500 20,0
28,0
26,0
20 mm
20 mm
20 mm
1321327
100/500 30,0
38,0
26,0
30 mm
30 mm
30 mm
ROUNDED STAPLE PONTET ROND
20 mm
20 mm
1321331
100/500 21,0
27,0
26,0
PONTE TIR C/P
REDONDO
20 mm
1321332
100/500 31,0
38,0
26,0
30 mm
30 mm
30 mm
1321333
100/500 45,0
50,0
26,0
45 mm
45 mm
45 mm
2321332
100/500 30,0
40,0
20,0
PONTE
COM BASE
OCTOGONAL
REDONDO
30 mm
ROUNDED
STAPLE
OCTAGONAL
PONTET ROND
AVEC PLAQUE
OCTOGONALE
30 mm
30 mm
PONTE TIR S/P
REDONDO
45 mm
ROUNDED STAPLE PONTET ROND SANS
CONTRE-PLAQUE
WITHOUT PLATE
45 mm
45 mm
c
1321338
100/500 45,0
50,0
a
24,0
b
* C/P: Com base - * S/P: Sem base
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
16
15-SUPORTES, GANCHOS E COMPLEMENTOS
STAPLES, HOOKS AND COMPLEMENTS
PONTETS, CROCHETS ET COMPLÉMENTS
PONTES FERRO ZINCADO
Código
b
c
Pack.
a
b
/ STEEL ZINC PLATED STAPLES / PONTETS ACIER ZINGUÉ
c
Medidas: em mm.
Referência
Reference
Référence
1321311
100/500 30,0
38,0
28,0
PONTE GANCHO
30 mm
HOOK TIR DECK
30 mm
PONTET CROCHET
30 mm
1321312
100/500 35,0
38,0
28,0
35 mm
35 mm
35 mm
•
PLETINA PONTE
REBATIVEL
LARGA
BACK PLATE LONG CONTRE PLAQUE
ROCKING STAPLE PONTET
RABATTABLE
LONGUE
a
a
2331306-L
250
•
20,0
2331307-L
250
30,0
•
4,5
2331306
250
•
24,0
•
2331307
250
27,0
•
2321306
100
70,0
45,0
2321307
100
72,0
45,0
b
LONG RING
ANILHA PONTE
ANNEAU PONTET
REBATIVÉL LARGA ROCKING STAPLE RABATTABLE
LONGUE
a
PLETINA PONTE
REBATIVEL
CONTRE PLAQUE
BACK PLATE
ROCKING STAPLE PONTET RABATTABLE
ANILHA PONTE
REBATIVEL
RING ROCKING
STAPLE
ANNEAU PONTET
RABATTABLE
•
PONTE
REBATIVEL
MONTADO
ROCKING
STAPLE
PONTET
RABATTABLE
•
PONTE
TURNABLE
TORNIQUETE TIR STAPLE WITH
COM PROTECÇÃO PROTECTION
b
4,5
b
a
b
a
PONTET
TOURNIQUET TIR
AVEC PROTECTION
adapta-se a ilhós tir 40/20 / for tir oval eyelet 40/20 / pour oeillets tir 40/20
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
17
15-ACESSÓRIOS, GANCHOS E COMPLEMENTOS
STAPLES, HOOKS AND COMPLEMENTS
PONTETS, CROCHETS ET COMPLÉMENTS
PONTES FERRO ZINCADO
Código
Pack.
a
b
/ STEEL ZINC PLATED STAPLES / PONTETS ACIER ZINGUÉ
ø
Medidas: em mm.
Referência
Reference
Référence
2321307/SC 100
68,0
45,0
•
PONTE
TURNABLE
PONTET
TORNIQUETE TIR STAPLE WITHOUT TOURNIQUET
SEM PROTECÇÃO PROTECTION
SANS PROTECTION
2321307/IN
68,0
45,0
•
PONTE
TORNIQUETE TIR
SEM PROTECÇÃO
INOXIDÁVEL
TURNABLE
STAPLE WITHOUT
PROTECTION
INOXIDABLE
65,0
51,0
•
PONTE
TORNIQUETE TIR
REBATIVEL
TOURNIQUET TIR
ROCKING
TURNABLE STAPLE RABATTABLE
b
100
a
2321310
100
b
PONTET
TOURNIQUET
SANS PROTECTION
INOXIDABLE
adapta-se a Ilhòs tir 40/20 / for tir oval eyelet 40/20 / pour oeillets tir 40/20
a
SUPORTE TIR PLÁSTICO / SYNTHETIC TURNABLE STAPLE
Código
Pack.
2326910
100
a
b
c
Medidas: em mm.
70,0
39,0
•
/ TOURNIQUET PLASTIQUE
Referência
Reference
Référence
SUPORTE TIR
PLÁSTICO
TOURNIQUET
SYNTHETIC
TURNABLE STAPLE PLASTIQUE
b
a
adapta-se a Ilhòs tir 40/20 - cor cinza / for tir oval eyelet 40/20 - grey colour / pour oeillets tir 40/20 - couleur gris
GANCHOS/ HOOKS / CROCHETS
Código
b
1331301
Pack.
a
b
c
Medidas: em mm.
100/500 69,0
24,0
•
Referência
Reference
Référence
GANCHO N. 1
FERRO ZINCADO
CROCHET N. 1
HOOK N. 1
STEEL ZINC PLATEDACIER ZINGUÉ
a
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
18
15-ACESSÓRIOS, GANCHOS E COMPLEMENTOS
STAPLES, HOOKS AND COMPLEMENTS
PONTETS, CROCHETS ET COMPLÉMENTS
GANCHOS/ HOOKS / CROCHETS
Código
b
Pack.
a
b
c
Medidas: en mm.
Referência
Reference
Référence
GANCHO N. 2
NYLON
HOOK N. 2
SYNTHETIC
CROCHET N. 2
PLASTIQUE
2331302
100/500 65,0
25,0
2331303
100/500 60,0
37,0
•
GANCHO
CORAÇÃO N. 3
FERRO ZINCADO
CROCHET N. 3
HOOK N. 3
STEEL ZINC PLATEDACIER ZINGUÉ
2331303/GA
100/500 60,0
37,0
•
GANCHO
CORAÇÃO N. 3
AÇO
GALVANIZADO
HOOK N. 3
STEEL GALVAN.
CROCHET N. 3
ACIER GALVANISÉ
2331304
100/500 65,0
27,0
•
GANCHO N. 4
AÇO ZINCADO
HOOK N. 4
STEEL ZINC
CROCHET N. 4
ACIER ZINGUÉ
2331301
100/500 25,0
20,0
18,0
GANCHO
REDONDO
NYLON
ROUND BUTTON
SYNTHETIC
CROCHET ROND
PLASTIQUE
•
a
b
a
b
a
b
c
a
COMPLEMENTOS / COMPLEMENTS / COMPLÉMENTS
Código
b
Pack.
a
b
c
Medidas: em mm.
Referência
Reference
Référence
ANILHA
FIXA PONTE
AÇO ZINCADO
STEEL ZINC PLATEDRONDELLE POUR
PONTET
HOOK WASHER
ACIER ZINGUÉ
1341337
1.000
5,0
15,0
1321320
100
74,0
16,0
•
PLACA PARA
PONTES
AÇO ZINCADO
STEEL ZINC PLATEDCONTRE-PLAQUE
PONTET
BACK PLATE
ACIER ZINGUÉ
2323110
1.000
9,0
5,0
10,0
REBITE 5X10
FIXA-PONTE
ALUMINIO
ALUMINIUM 5x10
HOOK RIVET
RIVET 5x10
POUR PONTET
ALUMINIUM
2323115
1.000
9,0
5,0
15,0
REBITE 5X15
FIXA-PONTE
ALUMINIO
ALUMINIUM 5x15
HOOK RIVET
RIVET 5x15
POUR PONTET
ALUMINIUM
•
a
a
b
c
a
b
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
19
20-CABOS, CORDÕES ELÁSTICOS, TENSORES E TERMINAIS
CABLES, ELASTIC CORDS, RUBBER TENSIONER, CABLE ENDS
CABLES, SANDOWS, TENDEURS, EMBOUTS
CABO TIR
Código
Metros
ø
b
Medidas: em mm.
PVC TIR CABLE
/
CABLE TIR
Referência
Reference
Référence
CABO AÇO
PLASTIFICADO
PVC TIR CABLE
CABLE TIR ACIER
GAINE
2391603
250
6,0
•
6 mm x 250 m
PRATEADO
6 mm x 250 m
SILVER COLOUR
6 mm x 250 m
ARGENTÉ
2391601
250
8,0
•
8 mm x 250 m
PRATEADO
8 mm x 250 m
SILVER COLOUR
8 mm x 250 m
ARGENTÉ
2391605/3
300
6,0
•
6 mm x 300 m
DOURADO
6 mm x 300 m
GOLD COLOUR
6 mm x 300 m
DORÉ
2391605/6
600
6,0
•
6 mm x 600 m
DOURADO
6 mm x 600 m
GOLD COLOUR
6 mm x 600 m
DORÉ
2391606/3
300
8,0
•
8 mm x 300 m
DOURADO
8 mm x 300 m
GOLD COLOUR
8 mm x 300 m
DORÉ
CABO AÇO
CONFECCIONADO
CABLE TIR AVEC
PVC TIR CABLE
WITH CABLE ENDS EMBOUTS
2391621
2391632
2391682
2391636
2391684
2391685
21,0
32,0
33,5
36,0
40,0
46,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
•
•
•
•
•
•
ø 6X21,0 m
ø 6X32,0 m
ø 6X33,5 m
ø 6X36,0 m
ø 6X40,0 m
ø 6X46,0 m
ø 6X21,0 m
ø 6X32,0 m
ø 6X33,5 m
ø 6X36,0 m
ø 6X40,0 m
ø 6X46,0 m
ø 6X21,0 m
ø 6X32,0 m
ø 6X33,5 m
ø 6X36,0 m
ø 6X40,0 m
ø 6X46,0 m
2391604
250
6,0
•
CORDA 3X6
PLASTIFICADA
PVC 3X6
TIR CORD
CORDE GAINE 3X6
PVC
2391602
250
8,0
•
CORDA 3X8
PLASTIFICADA
PVC 3X8
TIR CORD
CORDE GAINE 3X8
PVC
BORRACHA
ø
b
Código
Metros
2391607
500
6,0
•
2391608
200
8,0
•
Medidas: em mm.
RUBBER CORD
MACARON PVC
Referência
Reference
Référence
BORRACHA
RUBBER CORD
MACARON PVC
6 mm BRANCO
6 mm WHITE
6 mm BLANC
8 mm PRETO
8 mm BLACK
8 mm NOIR
BORRACHA
CONFECCIONADO
TENT-KEDER
MACARON TISSÉ
COTA L
L
2391609
100
7,5
37
ø 7,5/8X8 mm APROX.
SINGLE TONGUE
ø 7,5/8X8
ø 7,5/8X8 mm SIMPLE
2391610
100
8,5
37
ø 8,5/8X8 mm APROX.
SINGLE TONGUE
ø 8,5/8X8
ø 8,5/8X8 mm SIMPLE
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
20
20-CABOS, CORDÕES ELÁSTICOS, TENSORES E TERMINAIS
CABLES, ELASTIC CORDS, RUBBER TENSIONER, CABLE ENDS
CABLES, SANDOWS, TENDEURS, EMBOUTS
BORRACHA PVC
Código
L
Metros
ø
Cota L
Medidas: em mm.
RUBBER CORD MACARON PVC
Referência
Reference
Référence
BORRACHA
CONFECCIONADO
TENT-KEDER
MACARON TISSÉ
2391611
100
7,5
37
ø 7,5/8X8 mm DUPLA
DOUBLE TONGUE
ø 7,5/8X8
ø 7,5/8X8 mm DOUBLE
2391612
100
8,5
37
ø 8,5/8X8 mm DUPLA
DOUBLE TONGUE
ø 8,5/8X8
ø 8,5/8X8 mm DOUBLE
2391613
100
7,5
59
ø 7,5/12X12 mm DUPLA
DOUBLE TONGUE
ø 7,5/12X12
ø 7,5/12X12 mm DOUBLE
2391614
100
8,5
59
ø 8,5/12X12 mm DUPLA
DOUBLE TONGUE
ø 8,5/12X12
ø 8,5/12X12 mm DOUBLE
2391615
100
9,5
59
ø 9,5/12X12 mm DUPLA
DOUBLE TONGUE
ø 9,5/12X12
ø 9,5/12X12 mm DOUBLE
2391616
100
11,0
59
ø 11/12X12 mm DUPLA
DOUBLE TONGUE
ø 11/12X12
ø 11/12X12 mm DOUBLE
2391617
100
13,0
59
ø 13/12X12 mm DUPLA
DOUBLE TONGUE
ø 13/12X12
ø 13/12X12 mm DOUBLE
Posibilidade tecido opaco
/ Opaque fabric possibility / Possibilité tissu opaque
ELASTIC CABLES SANDOWS
CORDÃO ELÁSTICO
Código
2397601
2397602
2397604
2397603
2397606BL
2397606AZ
2397608
2397608AZ
Metros
200
200
5,0
5,0
200
200
100
6,0
6,0
8,0
100
100
100
8,0
9,0
9,0
100
2397607AZ 100
2397607RO 100
2397607BL
ø
b
Medidas: em mm.
8
8
8
•
•
•
•
•
•
Referêencia
Reference
Référence
CORDÃO
POLIPROPILENO
ELASTIC CABLE
POLYPROPYLENE
SANDOW
POLYPROPYLENE
5 mm BRANCO
5 mm WHITE
5 mm BLUE
6 mm WHITE
5 mm BLANC
5 mm BLEU
5 mm AZUL
6 mm BRANCO
6 mm AZUL
8 mm BRANCO
8 mm AZUL
9 mm BRANCO
6 mm BLUE
8 mm WHITE
8 mm BLUE
6 mm BLANC
6 mm BLEU
8 mm BLANC
9 mm AZUL
9 mm WHITE
9 mm BLUE
8 mm BLEU
9 mm BLANC
9 mm BLEU
CORDÃO
POLIETILENO
ELASTIC CABLE
POLYETHYLENE
SANDOW
POLYÉTHYLÈNE
•
8 mm BRANCO
8 mm WHITE
•
•
8 mm AZUL
8 mm VERMELHO
8 mm BLUE
8 mm RED
8 mm BLANC
8 mm BLEU
•
•
Mediante pedido, outras cores
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
8 mm ROUGE
/ We can produce another colours / On peut produir des autres couleurs
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
21
20-CABOS, CORDÕES ELÁSTICOS, TENSORES E TERMINAIS
CABLES, ELASTIC CORDS, RUBBER TENSIONER, CABLE ENDS
CABLES, SANDOWS, TENDEURS, EMBOUTS
TENSORES ELÁSTICOS BLACK RUBBER TENSIONER TENDEURS ELASTIQUES NOIRS
ø
Código
Pack.
2360015
2360016
2360017
100
100
100
8,0
8,0
8,0
2360010
2360011
2360012
100
100
100
8,0
8,0
8,0
b
Referência
Reference
Référence
200
250
400
TENSOR PRETO
SEM GANCHO
BLACK RUBBER
TENSIONER
TENDEUR
ELASTIQUE NOIR
200
250
400
TENSOR PRETO
COM GANCHO
BLACK RUBBER
TENSIONER
AND HOOK
TENDEUR
ELASTIQUE NOIR
AVEC CROCHET
Medidas: em mm.
b
TENSORES ELÁSTICOS RUBBER TENSIONER
/ TENDEURS ELASTIQUES
ø
b
Código
Pack.
1807941
1807943
100
100
5,0
5,0
•
•
1807942
1807946
100
100
5,0
5,0
1807944
1807945
100
100
1807947
1807948
100
100
c
Referência
Reference
130
130
301 G/NORMAL
- BRANCO
- AZUL
301 NORMAL HOOK 301 C/NORMAL
- BLANC
- WHITE
- BLEU
- BLUE
•
•
160
160
302 G/NORMAL
- BRANCO
- AZUL
302 NORMAL HOOK 302 C/NORMAL
- BLANC
-WHITE
- BLEU
-BLUE
5,0
5,0
•
•
130
130
301 G/INVERTIDO
- BRANCO
- AZUL
301 INVERTED HOOK 301 C/INVERSE
- BLANC
- WHITE
- BLEU
- BLUE
5,0
5,0
•
•
160
160
302 G/INVERTIDO
- BRANCO
- AZUL
302 INVERTED HOOK 302 C/INVERSE
- BLANC
-WHITE
- BLEU
-BLUE
Medidas: em mm.
c
TERMINAIS PARA CABO TIR
b
ø
b
c
Reference
TERMINAL TIR
6 mm
8 mm
CABLE END
6 mm
8 mm
EMBOUT TIR
6 mm
8 mm
•
TERMINAL TIR
LONGO 8 mm
LONG CABLE END
8 mm
EMBOUT TIR LONG
8 mm
•
CRAVO
TERMINAL TIR
ALUMINIO
NAIL FOR CABLE
ENDS
ALUMINIUM
RIVET TIR
CRAVO TIR
LATÃO POLIDO
6 mm
8 mm
BRASS OVAL RIVET
FOR CABLE ENDS
6 mm
8 mm
RIVET OVALE TIR
LAITON
6 mm
8 mm
Pack.
2341341
1341331
100
100
6,0
8,0
60
70
•
•
1341333
100
8,0
120
2341434
100
•
15
Medidas: em mm.
b
c
2342142
1342136
100
100
•
•
14
14
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
EMBOUTS
Referencia
Código
b
b
CABLE ENDS
Référence
10
13
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
Référence
ALUMINIUM
22
20-CABOS, CORDÕES ELÁSTICOS, TENSORES E TERMINAIS
CABLES, ELASTIC CORDS, RUBBER TENSIONER, CABLE ENDS
CABLES, SANDOWS, TENDEURS, EMBOUTS
TERMINAIS PARA CORDÃO ELÁSTICO ELASTIC CABLE ENDS
Código
Pack.
2311324
1000
1311305
b
1311306
1311308
1311310
1311316
1311318
ø
b
Medidas: em mm.
•
•
5,0
8,0
1000
6,0
8,0
9,0
15,0
15,0
18,0
1000
500
6,0
8,0
18,0
24,0
1000
1000
1000
TERMINAIS VARIOS
Código
Pack.
ø
EMBOUTS POUR SANDOWS
Referência
Reference
Référence
TERMINAL
FLEXE Ø 8
AÇO ZINCADO
STAPLE END Ø 8
EMBOUT AGRAFE Ø 8
TERMINAL
SIMPLES
AÇO ZINCADO
SIMPLE END
TERMINAL
DUPLO
AÇO ZINCADO
DOUBLE END
STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ
EMBOUT SIMPLE
STEEL ZINC PLATEDACIER ZINGUÉ
EMBOUT DOUBLE
STEEL ZINC PLATEDACIER ZINGUÉ
VARIED CABLE ENDS EMBOUTS DIVERSES
b
Medidas: em mm.
Referência
Reference
Référence
1311320
1000
•
13,0
GRAMPO G-20
AÇO NIQUELADO
STAPLE END G-20
AGRAFE G-20
STEEL NIQUELPLATED ACIER NICKELÉ
1311321
1000
6,0
15,0
GRAMPO G-21
AÇO ZINCADO
STAPLE END G-21
AGRAFE G-21
STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ
1311322
1000
6y8
16,0
TERMINAL G-22
AÇO ZINCADO
SAW END G-22
DENTÉ G-22
STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ
1311323
1000
5y6
30,0
ASAS G-23
AÇO ZINCADO
HANDLE END G-23
ANSE G-23
STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ
b
b
b
b
CAIXA CINTA TIR TIR CASE
Código
1341242
Pack.
1
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
BOÎTE TIR
Referência
Reference
CAIXA CINTO TIR
FERRO ZINCADO
BOÎTE TIR
TIR CASE
STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
Référence
23
25-ACESSÓRIOS
WIRE ARTICLES
ARTICLES FIL DE FER
ANILHAS SOLDADAS
Código
Pack.
a
ø
ROUND RINGS WELDED ANNEAUX SOUDÉES
c
Referencia
Medidas: em mm.
a
Reference
ANILHA SOLDADA
FERRO NIQUELADO
2161451
2161452
2161453
500
500
500
26,0
31,0
36,0
3,8
3,8
3,9
•
•
•
25 mm
30 mm
35 mm
2161454
500
35,0
•
•
ANILHA CHAVERO
FERRO ZINCADO
Référence
ROUND RING WELDEDANNEAU SOUDÉE
STEEL NICKEL PLATEDACIER NICKELÉ
25 mm
25 mm
30 mm
30 mm
35 mm
35 mm
a
PIQUETES SOLDADOS
Código
a
Pack.
a
ø
Medidas: em mm.
ANNEAU PORTE-CLÉ
ROUND RING
ACIER ZINGUÉ
FOR KEYRING
STEEL ZINC PLATED
WELDED D RINGS
DÉS SOUDÉS
Referência
Reference
WELDED D RINGS
DÉS SOUDÉS
STEEL NICKEL PLATED
18 mm
20 mm
25 mm
30 mm
ACIER NICKELÉ
18 mm
20 mm
25 mm
30 mm
STAINLESS STEEL
25 mm
ACIER INOX
25 mm
2161418
2161420
2161425
2161430
500
500
500
500
18,0
21,0
26,0
30,0
2,7
3,0
3,0
4,0
PIQUETE
SOLDADO
FERRO NIQUELADO
18 mm
20 mm
25 mm
30 mm
2161426
500
26,0
3,5
AÇO INOX.
25 mm
Référence
FIVELAS E PASADORES ROLLER BUCKLE AND LOOPS BOUCLES ROULANTES ET PASSEURS
Código
a
2181418
2181420
2181425
2181430
2181442
2181443
2181445
2181447
a
Pack.
500
500
500
250
500
500
500
250
CLIPS
a
a
ø
Referência
Reference
ROLLER BUCKLE
BOUCLE ROULANT
2,5
3,0
3,0
3,8
FIVELA
COSCOJO
FERRO NIQUELADO
18 mm
20 mm
25 mm
30 mm
STEEL NICKEL-PLATED
18 mm
20 mm
25 mm
30 mm
ACIER NICKELÉ
18 mm
20 mm
25 mm
30 mm
•
•
•
•
PASSADOR
FERRO NIQUELADO
18 mm
20 mm
25 mm
30 mm
LOOP
STEEL NICKEL-PLATED
18 mm
20 mm
25 mm
30 mm
PASSEUR
ACIER NICKELÉ
18 mm
20 mm
25 mm
30 mm
Medidas: em mm.
18,0
20,0
25,0
30,0
18,0
20,0
25,0
30,0
HOOK FOR AWNING
Código
Pack.
2403130
2.000
a
b
Medidas: em mm.
21,0
•
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Référence
CROCHET POUR BÂCHES
Referencia
Reference
CLIP TOLDO
AÇO ZINCADO
HOOK FOR AWNING CROCHET BÂCHES
STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
Référence
24
25-ACESSÓRIOS
WIRE ARTICLES
ARTICLES FIL DE FER
GANCHOS “S“
Código
a
HOOK “S“
a
Pack.
ø
Medidas: em mm.
50 mm fermé
2331350-C
100-500
50,0
4,0
50 mm fechado
Pack.
500
500
500
SNAP HOOKS
a
b
c
32,0
39,0
51,0
2161473
2161474
2161475
500
250
250
32,0
39,0
51,0
2161486
2161487
2161488
2161491
2161492
2161493
250
250
250
50
50
25
32,0
39,0
51,0
50,0
60,0
70,0
•
•
•
•
•
•
MOSQUETÃO
SEM ANILHA
FERRO NIQUELADO
30 mm
40 mm
50 mm
MOUSQUETON
SNAP HOOK
SANS ANNEAU
WITHOUT RING
STEEL NICKEL PLATEDACIER NICKELÉ
30 mm
30 mm
40 mm
40 mm
50 mm
50 mm
33,0
33,0
33,0
MOSQUETÃO
COM ANILHA
FERRO NIQUELADO
30 mm
40 mm
50 mm
MOUSQUETON
SNAP HOOK
AVEC ANNEAU
WITH RING
STEEL NICKEL PLATEDACIER NICKELÉ
30 mm
30 mm
40 mm
40 mm
50 mm
50 mm
31,0
31,0
31,0
MOSQUETÃO
COM PASSADOR
RECTANGULAR
FERRO NIQUELADO
30 mm
40 mm
50 mm
MOUSQUETON
SNAP HOOK
AVEC AGRAFE
WITH RECTANRECTANGULAIRE
GULAR RING
STEEL NICKEL PLATEDACIER NICKELÉ
30 mm
30 mm
40 mm
40 mm
50 mm
50 mm
MOSQUETÃO
BOMBEIRO
FERRO ZINCADO
50 mm
60 mm
70 mm
SNAP HOOK
STRONG
STEEL ZINC PLATED
50 mm
60 mm
70 mm
•
•
•
•
•
•
CORCHETES
Código
Pack.
HOOK AND EYES
a
b
Medidas: em mm.
b
2171462
2171463
1.000
1.000
MOUSQUETONS
Reference
•
•
•
10,0
10,0
12,0
Référence
Referência
Medidas: em mm.
c
a
50 mm closed
3,0
4,0
4,0
4,0
5,0
b
a
CROCHET “S”
ACIER ZINGUÉ
35 mm
40 mm
45 mm
50 mm
60 mm
35,0
40,0
45,0
50,0
60,0
a
a
HOOK “S”
STEEL ZINC PLATED
35 mm
40 mm
45 mm
50 mm
60 mm
100-500
100-500
100-500
100-500
100-500
2161483
2161484
2161485
c
Reference
2331335
2331340
2331345
2331350
2331360
Código
a
Referência
GANCHO “S‘‘
FERRO ZINCADO
35 mm
40 mm
45 mm
50 mm
60 mm
MOSQUETÕES
CROCHETS “S”
23,0
•
17,0
•
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Référence
MOUSQUETON
POMPIER
ACIER ZINGUÉ
50 mm
60 mm
70 mm
CROCHETS
Referência
Reference
CORCHETE
FERRO NIQUELADO
CROCHETS
HOOK & EYES
STEEL NICKEL-PLATED ACIER NICKELÉ
MACHO GIGANTE
FEMEA GIGANTE
HOOK
EYE
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
Référence
CROCHET
FAMELLE CROCHET
25
30-BROCHES, REBITES, TENAX, TORNIQUETES, MOLAS
PRESS BUTTONS, TUBULAR RIVETS, TENAX, SMALL TURN BUTTONS, “OVALILLOS”
FERMOIRS PRESSION, RIVETS TUBULAIRES, TENAX, TOURNIQUETS, “OVALILLOS”
BROCHES PRESSÃO
Código
a
Pack.
/ PRESS BUTTONS /
b
Medidas: em mm.
a
FERMOIRS PRESSION
Referência
Reference
Référence
LATÃO
NIQUELADO
BRASS
NICKEL PLATED
LAITON NICKELÉ
2172455
2172457
1000
1000
14,0
17,0
•
•
CALOTE BROCHE
14 mm
17 mm
CAP
14 mm
17 mm
CALOTTE
14 mm
17 mm
2172453
1000
•
•
PINCHO BROCHE
PRESS BUTTON
RIVET
OEILLET BOULE
2172452
1000
•
•
FEMEA BROCHE
PRESS BUTTON
BALL
BOULE
2172451
1000
•
•
MACHO BROCHE
PRESS BUTTON
SPING
RESSORT
AÇO
INOXIDAVEL
STAINLESS
STEEL SMALL
ACIER INOX.
2172454
1000
15,0
•
CALOTE 15 mm
CAP 15 mm
CALOTTE15 mm
2172453AI
1000
•
•
PINCHO BROCHE
PRESS BUTTON
RIVET
OEILLET BOULE
2172452AI
1000
•
•
FEMEA BROCHE
PRESS BUTTON
BALL
BOULE
2172451AI
1000
•
•
MACHO BROCHE
PRESS BUTTON
SPING
RESSORT
REBITES TUBULARES
Código
Pack.
a
b
/ TUBULAR RIVETS / RIVETS TUBULAIRES
c
Medidas: em mm.
Referência
Reference
Référence
FERRO
LATONADO
STEEL
PLATING BRASS
ACIER
LAITONÉ
2141885
2141863
2000
2000
11,0
14,0
•
•
•
•
CALOTE
11 mm
14 mm
CAP RIVET
11 mm
14 mm
CARLOTTE RIVET
11 mm
14 mm
2131885
2131863
2000
2000
•
•
•
•
12,0
15,0
PINCHO
12 mm
15 mm
TUBULAR RIVET
12 mm
15 mm
MARMITON
12 mm
15 mm
FERRO
NIQUELADO
STEEL
NICKEL-PLATED
ACIER
NIQUELÉ
a
2141485
2141463
2000
2000
11,0
14,0
•
•
•
•
CALOTE
11 mm
14 mm
CAP RIVET
11 mm
14 mm
CARLOTTE RIVET
11 mm
14 mm
2131485
2131463
2000
2000
•
•
•
•
12,0
15,0
PINCHO
12 mm
15 mm
TUBULAR RIVET
12 mm
15 mm
MARMITON
12 mm
15 mm
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
26
30-BROCHES, REBITES, TENAX, TORNIQUETES, MOLAS
PRESS BUTTONS, TUBULAR RIVETS, TENAX, SMALL TURN BUTTONS, “OVALILLOS”
FERMOIRS PRESSION, RIVETS TUBULAIRES, TENAX, TOURNIQUETS, “OVALILLOS”
REBITES TUBULARES
Código
Pack.
a
b
/ TUBULAR RIVETS /
c
Medidas: em mm.
Referência
RIVETS TUBULAIRES
Reference
Référence
LATÃO PULIDO
BRASS SMALL
LAITONÉ JAUNÉ
2142103
2142107
2142109
5000
5000
2000
7,0
9,0
10,5
•
•
•
•
•
•
CRAVO
7 mm
9 mm
10,5 mm
CAP RIVET
7 mm
9 mm
10,5 mm
CARLOTTE RIVET
7 mm
9 mm
10,5 mm
2132103
2132105
2132109
5000
5000
2000
•
•
•
•
•
•
7,0
9,0
11,0
PINCHO
7 mm
9 mm
11 mm
TUBULAR RIVET
7 mm
9 mm
11 mm
MARMITON
7 mm
9 mm
11 mm
LATÃO
NIQUELADO
NICKEL-PLATED
BRASS
LAITON
NIQUELÉ
c
2142403
2142407
2142409
5000
5000
2000
7,0
9,0
10,5
•
•
•
•
•
•
CRAVO
7 mm
9 mm
10,5 mm
CAP RIVET
7 mm
9 mm
10,5 mm
CARLOTTE RIVET
7 mm
9 mm
10,5 mm
2132403
2132405
2132409
5000
5000
2000
•
•
•
•
•
•
7,0
9,0
11,0
PINCHO
7 mm
9 mm
11 mm
TUBULAR RIVET
7 mm
9 mm
11 mm
MARMITON
7 mm
9 mm
11 mm
BROCHES TENAX / TENAX FASTENERS /
Código
Pack.
a
b
c
Medidas: em mm.
Reference
Référence
2172458
1
11,0
20,0
15,0
PAR TE SUPERIOR UPPER PART
LATÃO NIQUELADO BRASS
NICKEL-PLATED
11 mm
11 mm
2172459
1
15,0
20,0
15,0
15 mm
2172463
1
15,3
18,3
9,3
PAR TE INFERIOR LOWER PART
LATÃO NIQUELADO BRASS
NICKEL-PLATED
PART INFERIEUR
LAITON NIQUELÉ
2172462
1
15,1
27,0
8,9
PLACA
CROMADA
PLAQUE
CROMÉE
c
b
Referência
FERMOIRS PRESSION TENAX
15 mm
PART SUPÈRIEUR
LAITON NIQUELÉ
15 mm
11 mm
a
a
c
b
b
c
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
PLAQUE
LOWER PART
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
27
30-BROCHES, REBITES, TENAX, TORNIQUETES, MOLAS
PRESS BUTTONS, TUBULAR RIVETS, TENAX, SMALL TURN BUTTONS, “OVALILLOS”
FERMOIRS PRESSION, RIVETS TUBULAIRES, TENAX, TOURNIQUETS, “OVALILLOS”
BROCHES TENAX
Código
Pack.
a
/ TENAX FASTENERS / FERMOIRS PRESSION TENAX
b
c
Referência
Medidas: em mm.
2172461
1
•
2172460
1
11,5
10,5
2172464
1
•
2172465
1
•
8,0
Reference
Référence
•
PARAFUSO + PORCA SCREW+FEMALE
VIS+ÉCROU
LATÃO NIQUELADO BRASS
LAITON NIQUELÉ
NICKEL-PLATED
5,0
PARAFUSO
LATÃO NIQUELADO
SCREW
BRASS
NICKEL-PLATED
VIS
LAITON NIQUELÉ
•
•
CHAVE
KEY
CLÉ
•
•
DESTORNILHADOR SCREWDRIVER
b
c
a
b
TORNIQUETES
b
Código
Pack.
1122471
100
a
TOURNEVIS
/ SMALL TURN BUTTONS / TOURNIQUETS
b
c
Medidas: em mm.
Referência
Reference
Référence
FECHADO
TORNIQUETE 2T.
LATÃO NIQUELADO
SMALL TURN
BUTTON 2T
BRASS
NICKEL-PLATED
TOURNIQUET 2T
FECHADO
TORNIQUETE
GIGANTE
LATÃO NIQUELADO
SMALL TURN
BUTTON GIANT
TOURNIQUET
GÉANT
BRASS
NICKEL-PLATED
LAITON NIQUELÉ
c
28x20 16x9,5 18,5
a
LAITON NIQUELÉ
b
1122472
100
35x27 20x12 20,0
c
OVALADOS
/ “OVALILLOS” /
“OVALILLOS”
Desde 9 mm. até 17 mm., em ferro e latão / From 9 mm. to 17 mm., in steel and brass
De 9 mm. à 17 mm., en acier et laiton
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
28
35-CINTAS, CORREIAS E REFORÇOS
RIBBONS, STRAPS AND BACKINGS
SANGLES, COURROIES ET RENFORTS
CINTAS
/ RIBBONS
a
Código
Metros
100
100
100
50
50
50
2359924AZ
2359924BL
2359924NE
2359927AM
2359927NE
2359920
resist./kg.
Medidas: em mm
25,0
25,0
25,0
35,0
35,0
50,0
250,0
250,0
250,0
500,0
500,0
1.900,0
SANGLES
Referência
Reference
Référence
CINTA
POLIPROPILENO
POLYPROPYLENE
RIBBON
SANGLE
POLYPROPYLHÈNE
25 mm azul
25 mm branca
25 mm preta
35 mm amarela
35 mm preta
50 mm branca
25 mm blue
25 mm white
25 mm black
35 mm yellow
35 mm black
50 mm white
25 mm bleu
25 mm blanc
25 mm noir
35 mm jaune
35 mm noir
50 mm blanc
mediante pedido fabricamos outras cores / We can produce another colours / On peut produir des autres couleurs
2359928BL
2359928NE
2359928AZ
2359923BL
2359923
2359922/3T
2359922B5T
2359922A5T
2359922A6T
2359922/75
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
25,0
25,0
25,0
35,0
35,0
50,0
50,0
50,0
50,0
50,0
1.200,0
1.200,0
1.200,0
3.000,0
3.000,0
3.000,0
5.000,0
5.000,0
6.000,0
7.500,0
CINTA
POLIESTER
POLYESTER
RIBBON
SANGLE
POLYESTER
25 mm branca
25 mm preta
25 mm azul
35 mm branca
35 mm laranja
50 mm laranja
50 mm branca
50 mm azul
50 mm azul
50 mm laranja
25 mm white
25 mm black
25 mm blue
35 mm white
35 mm orange
50 mm orange
50 mm white
50 mm blue
50 mm blue
50 mm orange
25 mm blanc
25 mm noir
25 mm bleu
35 mm blanc
35 mm orange
50 mm orange
50 mm blanc
50 mm bleu
50 mm bleu
50 mm orange
mediante pedido fabricamos outras cores / We can produce another colours / On peut produir des autres couleurs
2359925BL
2359925GR
2359925NE
2359926
100
100
100
100
48,0
48,0
48,0
45,0
CINTA SOLDAR
BOTTOM STRAP
SANGLE SOUDABLE
PVC Soldar branca
PVC Soldar cinza
PVC Soldar preta
PVC white
PVC blanc
PVC gris
PVC noir
CINTURÃO
SEGURANÇA
SAFETY BELT
CEINTURE DE
SÉCURITÉ
CINTA TENSOR
CORRER
BOTTOM STRAP
SANGLE POUR
TENDEUR
Referência
Reference
Référence
BORDURE BLANC
1.300,0
1.300,0
1.300,0
2.400,0
PVC grey
PVC black
RIBETE / BINDING / BORDURE
a
b
Código
Metros
2419926
50
23,0
•
RIBETE BRANCO
WHITE BINDING
2419927
50
23,0
•
RIBETE CORES
COLOURS BINDING BORDURE COULEURS
Medidas: em mm
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
29
35-CINTAS, CORREIAS E REFORÇOS
RIBBONS, STRAPS AND BACKINGS
SANGLES, COURROIES ET RENFORTS
CINTA FECHADA
a
Código
Metros
/ FASTENER RIBBON /
resist./kg.
Medidas: em mm
2419900-01
2419902-06
2419903-07
25
25
25
16,0
20,0
25,0
2419904-08
2419910-11
2419905-09
25
25
25
30,0
38,0
50,0
2419912-13
25
100,0
Referência
Reference
CINTA FECHADA
COSER
RUBBAN D’ATACHE
TO SEW
FASTENER RIBBON À COUDRE
16 mm
20 mm
25 mm
16 mm
20 mm
25 mm
30 mm
38 mm
50 mm
30 mm
38 mm
50 mm
100 mm
100 mm
•
•
•
•
•
•
•
CINTA FECHADA
ADESIVA
2419918-19
2419920-21
2419922-23
25
25
25
20,0
25,0
30,0
2419924-25
25
50,0
2419914-15
2419916-17
25
25
38,0
50,0
•
•
•
•
•
•
Cores branco e preto
Outras cores, consultar
Metros
Référence
16 mm
20 mm
25 mm
30 mm
38 mm
50 mm
100 mm
RUBBAN D’ATACHE
ADHESIVE
FASTENER RIBBON ADHÉSIF
20 mm
25 mm
30 mm
20 mm
25 mm
30 mm
20 mm
25 mm
30 mm
50 mm
50 mm
50 mm
CINTA FECHADA
SOLDAVEL
RUBBAN D’ATACHE
WELDED
FASTENER RIBBON SOUDABLE
38 mm
50 mm
38 mm
50 mm
38 mm
50 mm
/ Black and white colours / Couleurs blanc et noir
/ To consult another colours / D’autres couleurs consulter
FECHOS (ZIPERES)
Código
RUBAN D’ATACHE
/ ZIPPERS / CRÉMAILLÈRES
Referencia
Reference
Référence
FECHO FEITO
A MEDIDA
MALHA 8 mm
INJECTADA
8 mm MOULDED CHAIN
ZIPPER
CRÉMAILLÈRE 8 mm
MOULÉE
2419930
•
2419931
100
CREMALHEIRA M-8
EN ROLO
8 mm MOULDED CHAIN
ZIPPER IN ROLLS
CRÉMAILLÈRE 8 mm
MOULÉE PAR ROULEAUX
2419932
•
PUXADOR SIMPLES
H. N.
STEEL NICKEL PLATED
PULL CHAIN
TIREUR ACIER NICKELÉ
2419933
•
PUXADOR DUPLO
H. N.
STEEL NICKEL PLATED
PULL CHAIN
TIREUR ACIER NICKELÉ
Para capas, cortinas, tendas campanha, etc... fabricam-se á medida. Cor branco e preto
For tents, awnings, curtains, etc. Custom made. Black and withe colours
Pour carpes, rideaux, tentes, etc... On fabrique à mesure. Couleurs blanc et noir
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
30
35-CINTAS, CORREIAS E REFORÇOS
RIBBONS, STRAPS AND BACKINGS
SANGLES, COURROIES ET RENFORTS
CORREIAS
/ STRAPS / COURROIES
a
a
b
Código
Pack.
2359918
2359914
50
50
2359915
2359916
2359917
50
50
50
2359919
50
b
20,0
250,0
20,0
20,0
20,0
350,0
400,0
450,0
20,0
500,0
17,0
215,0
Cor mediante stock
2359912
Referência
Medidas: em mm
Reference
Référence
CORREIA SINTÉTICA PVC STRAP WITH
COM FIVELA
WELDED LOOP
COURROIE PVC
AVEC BOUCLE
CORREIA SINTÉTICA ROOF PVC
ESPECIAL TECTO
SPECIAL STRAP
COURROIE PVC
SPÉCIALE TOIT
/ Colour according to the stock / Couleur selon stock
100
100
20,0
180,0
2359911
20,0
450,0
2359913
100
20,0
85,0
PVC STRAP AND
JOGO COMPLETO
CORREIA SINTÉTICA BUCLE
CHAPÃO COM
FIVELA SINTÉTICO
PVC BUCLE WITH
WELDED LOOP
JEU COMPLET
COURROIE PVC
CONTRE SANGLON
PVC
Cor branco / White colour / Couleur blanc
2359935
2359936
50
50
20,0
20,0
300,0
2359913/B
50
20,0
95,0
400,0
CORREIA SINTÉTICA PVC STRAP WITH
COM PIQUETE
D RING
COURROIE PVC
AVEC DÉ SOUDÉ
CHAPÃO
COM GANCHO
SINTÉTICO
PVC STRAP
WITH HOOK
CONTRE SANGLON
PVC AVEC CROCHET
CORREIA TIR
SINTÉTICA
TIR PVC STRAP
COURROIE TIR PVC
Metros
2359905
2359910
50-100
50-100
20,0
25,0
•
2359930
50-100
45,0
•
Cor mediante stock
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
•
CINTA REFORÇO
PVC STRAP
COURROIE RENFORT
LATERAL SINTÉTICA REINFORCEMENT PVC
/ Colour according to the stock /
Couleur selon stock
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
31
35-CINTAS, CORREIAS E REFORÇOS
RIBBONS, STRAPS AND BACKINGS
SANGLES, COURROIES ET RENFORTS
REFORÇOS
a
BACKINGS / RENFORTS
a
b
c
Referência
Reference
•
TRIANGULAR
SINTÉTICO
PVC TRIANGULAR TRIANGULER PVC
100,0 100,0
•
TRIANGULAR
DUAS FACES
SINTÉTICO
TRIANGULAR PVC TRIANGULER
DOUBLE PVC
DOUBLE FACE
110,0
145,0
•
ESQUINA
SINTÉTICO
PVC CORNERED
100
110,0
145,0
•
ESQUINA
DUAS FACES
SINTÉTICO
PVC DOUBLE FACE COIN DOUBLE PVC
CORNERED
2359908
100
45,0
80,0
•
RECTANGULAR
SINTÉTICO
PVC
RECTANGULAR
2359931
100
23,0
83,0
•
PONTE
SINTÉTICO
PVC STRAP STAPLE PONTET PVC
2359932
50
70,0 295,0
•
PROTECÇÃO
CINTA
SINTÉTICA
PVC TAPE
PROTECTION
PROTECTION
RUBAN PVC
2359906
100
180,0
•
•
DISCO ROCE
SINTÉTICO
PVC DISK
DISQUE PVC
2359933
100
132,0
•
17,0
CÍRCULO
ARCO
SINTÉTICO
PVC CIRCLE
CERCLE PVC
RECTÁNGULO
ARC0
SINTÉTICO
PEQUEÑO
GRANDE
PVC RECTANGULARRECTANGLE
ARC PVC
RUBBING
SMALL
BIG
PETIT
GRAND
FECHO PARA
ILHÓ 40/10
SINTÉTICO
PVC FASTENING
40/10
FERMETURE 40/10
PVC
Código
Pack.
2359904
100
100,0 100,0
2359902
100
2359921
100
2359929
Medidas: em mm
b
a
b
Référence
COIN PVC
a
b
RECTANGULAIRE
PVC
a
b
b
a
a
a
c
b
c
a
2359934
2359335
100
100
2359336
100
83,0
133,0
•
68,0
85,0
17,0
17,0
•
•
Cor mediante stock
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
/ Colour according to the stock /
Couleur selon stock
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
32
40-FIVELAS NYLON PRETO
BLACK NYLON COMPLEMENTS
FOURNIMENTS NYLON NOIR
FIVELAS
a
c
a
/ BUCKLES / BOUCLES
a
b
c
Reference
Référence
LL-15
LL-15
LL-15
39,0
LL-20
LL-20
LL-20
•
40,0
LL-25
LL-25
LL-25
30,0
•
42,0
LL-30
LL-30
LL-30
250
20,0
•
54,5
SR-20
SR-20
SR-20
2190007
250
25,0
•
72,3
SR-25
SR-25
SR-25
2190008
100
30,0
•
71,0
SR-30
SR-30
SR-30
2190009
100
40,0
•
81,5
SR-40
SR-40
SR-40
2190010
100
50,0
•
81,0
SR-50
SR-50
SR-50
2190011
500
20,0
•
26,0
TG-20
TG-20
TG-20
2190012
500
25,0
•
33,0
TG-25
TG-25
TG-25
2190013
500
30,0
•
38,5
TG-30
TG-30
TG-30
2190014
500
40,0
•
50,5
TG-40
TG-40
TG-40
Código
Pack.
2190002
500
15,0
•
33,0
2190003
500
20,0
•
2190004
500
25,0
2190005
500
2190006
Medidas: em mm
Referência
c
a
c
PIQUETES
/ RINGS /
a
b
DES
c
Referência
Reference
Référence
Código
Pack.
2190015
500
20,0
•
30,0
R-20
R-20
R-20
2190016
500
25,0
•
30,0
R-25
R-25
R-25
2190017
500
30,0
•
30,0
R-30
R-30
R-30
2190018
500
40,0
•
30,5
R-40
R-40
R-40
Medidas: em mm
a
c
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
33
40-FIVELAS NYLON PRETO
BLACK NYLON COMPLEMENTS
FOURNIMENTS NYLON NOIR
MOSQUETÕES
/ SNAPHOOKS / MOUSQUETONS
a
b
c
Referência
Reference
Référence
9,5
RSNH-25
RSNH-25
RSNH-25
•
9,5
RSNH-30
RSNH-30
RSNH-30
•
9,5
RSNH-40
RSNH-40
RSNH-40
Código
Pack.
2190019
250
25,0
•
2190020
250
30,0
2190021
100
40,0
Medidas: em mm
b
a
c
FIVELA TENSOR
a
Código
Pack.
2190028
100
a
/ CAM BUCKLES / BOUCLES TENDEUR
b
c
Medidas: em mm
25,0
•
40,0
Referência
Reference
Référence
HPCB-25
HPCB-25
HPCB-25
c
TORNIQUETES
/ TURNBUTTONS / TOURNIQUETS
a
b
c
Código
Pack.
2190024
100
28,3
22,4
17,0
2190025
100
28,3
22,4
20,0
Medidas: em mm
Referência
Reference
Référence
ILHÓ ACETAL
ACETAL EYELET
EYELET ACÉTATE
ARANDELA
ACETAL
ACETAL WASHER
RONDELLE ACÉTATE
c
c
b
b
a
a
2190026
100
18,7
30,0
•
FEICHO ACETAL
ACETAL FASTENER FERMETURE ACÉTATE
2190027
100
17,7
35,0
•
CONTRA-PLACA
ACETAL BACKING
PLATE
CONTRE-PLAQUE
ACÉTATE
a
a
b
b
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
34
45-ACESSÓRIOS SUSPENSÃO DE CARGAS
SUBJECTION LOAD ACCESSORYS
ACCESSOIRES ATTACHE CHARGES
FIVELAS PRESSÃO
a
Código
Pack
2360007
2360009
1
1
2360005
2360023
/ CAM BUCLES / BOUCLES DE SERRAGE
resist./kg.
Medidas: em mm
a
250,0
1
25,0
35,0
50,0
900,0
1.500,0
1
25,0
350,0
Referência
Reference
Référence
FIVELA PRESSÃO
25 mm
35 mm
50 mm
CAM BUCKLE
25 mm
35 mm
BOUCLE DE SERRAGE
25 mm
35 mm
50 mm
CINTA/FIVELA
25 mm
CONFECCIONADO
COMPLETE BUCKLEBOUCLE 25 mm
COMPLÉTE
25 mm
50 mm
a
3 metros cinta arco iris com fivela
2360024
1
500,0
35,0
4 metros cinta amarela com fivela
Pack
CINTA/FIVELA
35 mm
CONFECCIONADO
COMPLETE BUCKLEBOUCLE 35 mm
COMPLÉTE
35 mm
/ Buckle with 4 m yellow bottom strap / Boucle avec 4 m sangle jaune
/ RATCHETS /
TRINQUETES
Código
/ Buckle with 3 m Bottom strap / Boucle avec 3 m sangle
a
resist./kg.
Medidas: em mm
TENDEURS À CLIQUET
Referência
Reference
Référence
2360008
1
25,0
800,0
TRINQUETE
25 mm
RATCHET
25 mm
TENDEUR À CLIQUET
25 mm
2360006
1
35,0
2.000,0
TRINQUETE
35 mm
RATCHET
35 mm
TENDEUR À CLIQUET
35 mm
2360004
1
50,0
5.000,0
TRINQUETE
50 mm
RATCHET
50 mm
TENDEUR À CLIQUET
50 mm
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
35
45-ACESSÓRIOS SUSPENSÃO DE CARGAS
SUBJECTION LOAD ACCESSORYS
ACCESSOIRES ATTACHE CHARGES
/ RATCHETS / TENDEURS À CLIQUET
TRINQUETES
Código
2360025
Pack
1
a
resist./kg.
Medidas: em mm
25,0
1.500,0
Trinquete con 0,25 m cinta e gancho.
4 m cinta com gancho.
2360027
1
35,0
3.000,0
Trinquete con 1 m cinta e gancho.
5 m cinta con gancho.
2360002
1
50,0
5.000,0
Trinquete con 0,5 m cinta e gancho.
8,5 m cinta com gancho.
2360002NA
1
50,0
6.000,0
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Referência
Reference
Référence
CINTA /TRINQUETE
25 mm
CONFECCIONADO
COMPLETE
RATCHET
25 mm
ENSEMBLE
D’ARRIMAGE
25 mm
Ratchet with 0.25 m bottom strap
and hook.
4 m bottom strap and hook.
CINTA/TRINQUETE
35 mm
CONFECCIONADO
Tendeur avec 0.25 m sangle
et crochet.
4 m sangle avec crochet
COMPLETE
RATCHET
35 mm
Ratchet with 1 m bottom strap
and hook.
5 m bottom strap and hook.
Tendeur avec 1 m sangle
et crochet.
5 m sangle avec crochet
TENSOR/TRINQUETE COMPLETE
50 mm
RATCHET
CONFECCIONADO 50 mm
5 Tm. Azul
5 Tm. Blue
Ratchet with 0.50 m bottom strap
and hook.
8,5 m bottom strap and hook.
ENSEMBLE
D’ARRIMAGE
35 mm
ENSEMBLE
D’ARRIMAGE
50 mm
5 Tm. Bleu
Tendeur avec 0.50 m sangle
et crochet.
8,5 m sangle avec crochet
TENSOR/TRINQUETE COMPLETE
50 mm
RATCHET
CONFECCIONADO 50 mm
6 Tm. Laranja
6 Tm. Orange
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
ENSEMBLE
D’ARRIMAGE
50 mm
6 Tm. Orange
36
45-ACESSÓRIOS SUSPENSÃO DE CARGAS
SUBJECTION LOAD ACCESSORYS
ACCESSOIRES ATTACHE CHARGES
TENSORES AÇO INOXIDÁVEL STAINLESS STEEL OVERCENTER BUCKLES
TENDEURS ACIER INOX.
Código
2360028-I
Pack
1
a
resist./kg.
Medidas: em mm
Referência
Reference
Référence
50,0
700,0
TENSOR TOLDO
OVERCENTER
BUCKLE
BOUCLE RIDEAU
a
2360028
1
50,0
800,0
TENSOR TOLDO
COM SEGURANÇA
OVERCENTER
BUCKLE
WITH SAFETY
BOUCLE SÉCURITÉ
2360028-T
1
50,0
800,0
TENSOR TOLDO
COM TRAVÃO
OVERCENTER
BUCKLE WITH
PULL CHAIN
BOUCLE
AVEC TIREUR
2360026-I
1
50,0
700,0
CINTURÃO TOLDO
CONFECCIONADO
COMPLETE
OVERCENTER
BUCKLE
TENDEUR
DE RIDEAU
COMPLÉTE
Tensor com 0,80 m cinta e gancho / Buckle with 0,80 m bottom strap and hook / Tendeur avec 0,80 m sangle et crochet
2360026
1
50,0
800,0
CINTURÃO TOLDO
CONFECCIONADO
COM SEGURANÇA
COMPLETE
OVERCENTER
BUCKLE
WITH SAFETY
TENDEUR DE
RIDEAU COMPLÉTE
SÉCURI´TÉ
Tensor com 0,80 m cinta e gancho / Buckle with 0,80 m bottom strap and hook / Tendeur avec 0,80 m sangle et crochet
2360026-T
1
50,0
800,0
Tensor com 0,80 m cinta e gancho
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
CINTURÃO TOLDO
CONFECCIONADO
COM TRAVÃO
COMPLETE
OVERCENTER
BUCKLE WITH
PULL CHAIN
Buckle with 0.80 m bottom strap
and hook, with ribbon complements
TENDEUR DE
RIDEAU COMPLÉTE
AVEC TIREUR
Tendeur avec 0.80 m sangle
et crochet, et complements
sangle
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
37
45-ACESSÓRIOS SUSPENSÃO DE CARGAS
SUBJECTION LOAD ACCESSORYS
ACCESSOIRES ATTACHE CHARGES
TENSORES AÇO INOXIDÁVEL / STAINLESS STEEL OVERCENTER BUCKLES
TENDEURS ACIER INOX.
a
Código
Pack
2360032
1
•
2360033
1
2369920
2360034
resist./kg.
Referência
Reference
Référence
•
BOCADO CINTA
0,25 m COM
FUROS
RIBBON PART
0,25 m
PARTIE SANGLE
0,25 m
•
•
PLACA COM
ROSCAS INOX.
STAINLESS STEEL
PLAQUE
PLAQUE AVEC
VIS INOX.
1
•
•
CAIXA PVC
COM TAMPAS
CASSETIN AVEC
SHROUR AND
COVERING PLATES COUVERCLES
PVC
PVC
1
•
•
CINTA
0,80 m
COM GANCHO
BOTTOM STRAP
WITH HOOK
0,80 m
Medidas: em mm
ACESSÓRIOS
a
Código
Pack
2361318
2361312
1
a
SANGLE 0,80 m
AVEC CROCHET
/ ACCESSORIES / ACCESSOIRES
ø
resist./kg.
Medidas: em mm
4,0
250,0
8,0 1.200,0
10,0 1.800,0
Referência
Reference
Référence
PIQUETE 1703
PIQUETE 950
PIQUETE 951
AÇO ZINCADO
“D” RING 1703
“D” RING 950
DE SOUDÉ 1703
DE SOUDÉ 950
CROCHET 1002
NARROW WIRE
HOOK 1002
CROCHET 1005
NARROW WIRE
HOOK 1005
CROCHET 953
NARROW WIRE
ACIER ZINGUÉ
HOOK 953
STEEL ZINC PLATED
2361310
1
1
25,0
45,0
50,0
2361317
1
25,0
6,0
900,0
GANCHO 1002
2361315
1
35,0
6,5
950,0
GANCHO 1005
2361313
1
50,0
11,0
5.000,0
a
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
GANCHO 953
AÇO ZINCADO
“D” RING 951
DE SOUDÉ 951
STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
38
45-ACESSÓRIOS SUSPENSÃO DE CARGAS
SUBJECTION LOAD ACCESSORYS
ACCESSOIRES ATTACHE CHARGES
ACESSÓRIOS
Código
2361316
Pack
1
a
/ ACCESSORIES / ACCESSOIRES
ø
resist./kg.
Medidas: em mm
50,0 10,0
2.000,0
Referência
Reference
Référence
GANCHO 1063
CLOSED HOOK 1063 CROCHET 1063
AÇO ZINCADO
STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ
GANCHO 952
WIDE WIRE HOOK 952 CROCHET 952
AÇO ZINCADO
STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ
GANCHO 1210
TWISTED SBAP HOOK 1210CROCHET 1210
AÇO ZINCADO
STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ
GANCHO 1211
STRAP-CAR HOOK 1211 CROCHET 1211
AÇO ZINCADO
STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ
a
2361311
1
50,0 10,0
5.500,0
a
a
2361314
1
50,0
•
1.000,0
a
2361319
2360035
1
1
50,0
•
•
1.000,0
•
•
GANCHO FECHADO FITTING HOOK
50 mm H.C.
50 mm
AÇO ZINCADO
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
ATTACHE POUSSOIR
50 mm A.Z.
STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
39
50-PERFIS E ACESSÓRIOS
RAILS AND COMPLEMENTS
PROFILS ET COMPLÉMENTS
ACESSÓRIOS TOLDO CORTINA
COURTAIN TARPAULIN ACCESSORYSACCESSOIRES
/
BÂCHES RIDEAUX
Código
Pack.
2401331
1
a
b
c
Medidas: em mm
Referência
Reference
Référence
PERFIL TOLDO
CORTINA
ALUMINIO
CURTAIN RAIL
PROFIL BÂCHE
RIDEAU
ALUMINIUM
a
11,0
20,0
25,0
ALUMINIUM
b
c
Barras de 3 metros
a
a
100
25,0
54,0
•
EMCAXE
PERFIL
AÇO ZINCADO
COUPLING RAIL
2401332
100
12,0
•
•
TOPO CORTINA
AÇO ZINCADO
CURTAIN BUTT
BUTOIR RIDEAU
STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ
2401334
100
14,0
25,0
•
ROLDANA COM
GANCHO
AÇO ZINCADO
ROLLER & HOOK
ROLDANA COM
GANCHO
AÇO INOXIDAVEL
ROLLER & HOOK
COULISSE
STAINLESS STEEL
ACIER INOX
ROLDANA COM
GANCHO
LACADA
ROLLER & HOOK
COULISSE
MOTTLED
ACIER PEINTE
2401335
b
Barres de 3 metres
2401333
b
a
/ 3 metres bars /
100
14,0
25,0
•
ASSEMBLAGE
PROFIL
STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ
COULISSE
STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ
a
2401336
100
14,0
25,0
•
b
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
40
55-ACESSÓRIOS CAMPISMO
CAMPING ACCESSORYS
ACCESSOIRES CAMPING
Código
b
b
Pack.
ø
b
c
Medidas: em mm
b
Reference
Référence
ESPIA
VARETA
AÇO GALVANIZADO
PIQUET
TENT PEG
STEEL ZINC PLATEDACIER ZINGUÉ
1801311
1811311
1801312
1811312
1801313
1811313
1
6
1
6
1
6
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
150,0
150,0
210,0
210,0
250,0
250,0
•
•
•
•
•
•
G-351
B-351
G-352
B-352
G-353
B-353
G-351
B-351
G-352
B-352
G-353
B-353
G-351
B-351
G-352
B-352
G-353
B-353
1801361
1811361
1801362
1811362
1801363
1811363
1
6
1
6
1
6
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
150,0
150,0
200,0
200,0
250,0
250,0
•
•
•
•
•
•
G-361
B-361
G-362
B-362
G-363
B-363
G-361
B-361
G-362
B-362
G-363
B-363
G-361
B-361
G-362
B-362
G-363
B-363
ESPIA
ENRUGADA
AÇO GALVANIZADO
PIQUET RIDÉ
LINE TENT PEG
STEEL ZINC PLATEDACIER ZINGUÉ
1801320
1811320
1801321
1811321
1801322
1811322
1
6
1
6
1
6
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
150,0
150,0
200,0
200,0
250,0
250,0
•
•
•
•
•
•
G-370
B-370
G-371
B-371
G-372
B-372
G-370
B-370
G-371
B-371
G-372
B-372
G-370
B-370
G-371
B-371
G-372
B-372
1801323
1811323
1801324
1811324
1
6
1
6
8,0
8,0
8,0
8,0
200,0
200,0
250,0
250,0
•
•
•
•
G-373
B-373
G-374
B-374
G-373
B-373
G-374
B-374
G-373
B-373
G-374
B-374
ESTACA
PRANCHA
AÇO GALVANIZADO
CORNIÈRE
STAKE
STEEL ZINC PLATEDACIER ZINGUÉ
c
b
Referência
1801316
1811316
1
6
•
•
180,0 25,0
180,0 25,0
G-356
B-356
G-356
B-356
G-356
B-356
1801317
1811317
1
6
•
•
250,0 25,0
250,0 25,0
G-357
B-357
G-357
B-357
G-357
B-357
ESTACA VARETA
COM TOPO
AÇO GALVANIZADO
PIQUET AVEC
TENT PEG WIT
BUTOIR
CROSS
STEEL ZINC PLATEDACIER ZINGUÉ
1801376
1811376
1
6
6,0
6,0
150,0
150,0
•
•
G-376
B-376
G-376
B-376
G-376
B-376
1801378
1811378
1
6
6,0
6,0
200,0
200,0
•
•
G-378
B-378
G-378
B-378
G-378
B-378
G = Granel / Loose / Granél
B = Embal. / Pack / Pochette
LUZACRIL, LDA
Tel: 252 808 000
c/.Industrial
Santa Marta,
20 • 08030
Barcelona
• Fax +34-93.345.29.62
Parque
de Avidos,
Lotes
12/13 (España) • Tel. +34-93.345.15.13
Fax: 252 862 954
[email protected]
• http: //www.industrias-mabel.com
4770 -e-mail:
828 AVIDOS
- V.N. Famalicão
e-mail: [email protected]
41
55-ACESSÓRIOS CAMPISMO
CAMPING ACCESSORYS
ACCESSOIRES CAMPING
Código
c
ø
Pack.
b
c
Medidas: em mm
Referência
Reference
Référence
TENSOR
COM GANCHO
BORRACHA AZUL E
GANCHO NORMAL
TENDEUR
ELASTIQUE
SANDOW BLEU ET
CROCHET NORMAL
G-302
B-302
1807943
1817941
1
6
5,0
5,0
100,0
100,0
130,0
130,0
G-301
B-301
RUBBER
TENSIONER
ELASTIC CABLE
BLUE & NORMAL
HOOK
G-301
B-301
1807946
1817942
1
6
5,0
5,0
130,0
130,0
160,0
160,0
G-302
B-302
G-302
B-302
G-301
B-301
b
Outras versões. Ver família 20
b
b
b
/ Other versions exist. To see family 20 / Aussi d’autres versions. Voir famille 20
TENSOR ARO
BORRACHA
RUBBER
TENTRING
TENDEUR
CERCEAU
2807956
2817956
1
6
•
•
60,0
60,0
•
•
G-313
B-313
G-313
B-313
G-313
B-313
2807957
2817957
1
6
•
•
80,0
80,0
•
•
G-314
B-314
G-314
B-314
G-314
B-314
TENSOR
ESCADA
STAIR RUBBER
TENSIONER
TENDEUR
ESCALIER
2807965
2817965
1
4
•
•
120,0
120,0
•
•
G-390
B-390
G-390
B-390
G-390
B-390
2807966
2817966
1
4
•
•
230,0
230,0
•
•
G-391
B-391
G-391
B-391
G-391
B-391
TENSOR VENTO WIND TENSILE
TENDEUR
ALUMINIO/NYLON
ALUMINIUM/NYLON ALUMINIUM/NYLON
2801345
2813145
2809904
1
10
1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2819904
2
•
•
•
2806903
2801604
1
1
34,0
40,0
•
•
•
•
G-310 -Só Placa
B-310 -Sò Placa
G-401
-confeccionado 3 m.B-401
-confeccionado 3 m.-
G-310 - PLAQUEB-310 - PLAQUEG-401
-PLAQUE & 3 m.B-401
-PLAQUE & 3 m.-
G-310 -TENDEURB-310 -TENDEURG-401
-PLAQUE AVEC 3 m.B-401
-PLAQUE AVEC 3 m.-
MAÇO
HAMMER
MARTEAU
G-306 NYLON
G-307 AÇO
G-306 NYLON
G-307 STEEL
G-306 NYLON
G-307 ACIER
G = Granel / Loose / Granél
B = Emb. / Pack / Pochette
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
42
60-FERRAMENTAS VÁRIAS E SOLDADORES
TOOLS & WELDING TOOLS
OUTILLAGES ET APPAREILS DE SOUDAGE
SACABOCADOS
Código
ø
b
a
Medidas: em mm
Referência
Reference
Référence
2511302
2511303
2511304
2511305
2511306
2511307
2511308
2511309
2511310
2511311
2511312
2511313
2511314
2511315
2511316
2511317
2511318
2511319
2511320
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
8,0
9,0
10,0
11,0
12,0
13,0
14,0
15,0
16,0
17,0
18,0
19,0
20,0
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SACABOCADOS
CILÍNDRICOS
REDONDO
CYLINDRICAL
ROUND HOLLOW
PUNCHES
EMPORTE PIECES
RONDS A FRAPPER
CYLINDRIQUES
2511330
2511331
2511332
2511333
2511334
2511335
2511336
2511337
2511338
2511339
2511340
2511341
2511347
2511342
2511349
10,0
11,0
12,0
13,0
14,0
15,0
16,0
17,0
18,0
19,0
20,0
21,0
25,0
40,0
60,0
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SACABOCADOS
PONTE REDONDO
ROUND HOLLOW
PUNCHES
EMPORTE PIECES
RONDS A FRAPPER
aconselha-se utilizar bases de PVC
a
/ HOLLOW PUNCHES / EMPORTE PIECES A FRAPPER
/ We recommended to use PVC blocks /C’est recommandable d’utiliser des plaques PVC
a
b
SACABOCADOS
PONTE OVALIZADO
OVAL HOLLOW
PUNCHES
2511345
16,0
9,0
TORNIQUETE 2T
FOR SMALL TURN TOURNIQUET 2T
BUTTON 2T
2511346
21,0
13,0
TORNIQUETE
GIGANTE
FOR SMALL TURN TOURNIQUET
GÉGANT
BUTTON GIANT
2511352
2511354
2511348
2511353
2511343
2511344
20,0
27,0
23,0
27,0
44,0
42,0
6,0
7,0
9,0
8,0
14,0
22,0
19/5
27/7
33/20
27/8
40/10
40/20
19/5
27/7
33/20
27/8
40/10
40/20
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
EMPORTE PIECES
OVALES A FRAPPER
19/5
27/7
33/20
27/8
40/10
40/20
43
60-FERRAMENTAS VÁRIAS E SOLDADORES
TOOLS & WELDING TOOLS
OUTILLAGES ET APPAREILS DE SOUDAGE
SACABOCADOS
/ HOLLOW PUNCHES / EMPORTE PIECES A FRAPPER
Código
Referência
Reference
2511351
ESTOJO JOGO
SACABOCADOS
BOÎTE
CASE OF
HOLLOW PUNCHES EMPORTE-PIECES
À FRAPPER
Boquilhas intercambiais 3-4-6-8-10-12-14-16-18 y 20 mm
2511361
SACABOCADOS
ALICATE
Composta por 6 boquilhas 1,5/4 mm
Référence
/ With nozzles 3-4-6-8-10-12-14-16 and 20 mm
Jeux à percer 3-4-6-8-10-12-14-16-18 et 20 mm
REVOLVER
PUNCHING
TENAILLE
À FRAPPÈR
/ With nozzles 1,5/4mm / Avec 6 emporte pièces 1,5/4 mm
BASES E MAÇOS / BLOCKS FOR CUTTING
/ PLAQUES À DECOUPER ET MARTEAUX
Código
Referência
Reference
Référence
2519981
PRANCHA PVC
200x150x40 mm
PVC-BLOCK
200x150x40 mm
PLAQUE PVC
2519982
MAÇO NYLON
45 mm
PVC-HAMMER
45 mm
MARTEAU NYLON
45 mm
TESOURAS
/ SCISSORS
CISEAUX
Código
Referência
Reference
Référence
2411464
TESOURA
MULTIUSOS
MULTIUSING
SCISSORS
CISEAUX
MULTIUSAGE
2411463
TESOURA
TAPESTRY
MAKER SCISSORS
CISEAUX
TAPISSIER
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
44
60-FERRAMENTAS VÁRIAS E SOLDADORES
TOOLS & WELDING TOOLS
OUTILLAGES ET APPAREILS DE SOUDAGE
CUNHOS DE APLICAR ILHÓS A GOLPE
HAND TOOLS FOR EYELETS
JEUX DE POSE À FRAPPER OEILLETS
Código
Referência
Reference
Référence
CUNHO P/ ILHÓ
HAND TOOLS EYELET
JEU DE POSE OEILLET
1551313
1551314
1551315
1551331
1551333
1551316
1551317
1551318
1551319
1551320
1551337
1551338
1551321
1551322
1551323
1551324
1551339
1551325
1551327
1551328
1551340
1551329
1551330
2551365
1551352
1551353
1551351
1551356
1551334
1551335
1551336
2551320
N. 0
N. 00
N. 000
N. 1
N. 10/0
N. 11
N. 12
N. 13
N. 14
N. 15
N. 18 aluminio
N. 22 aluminio
N. 23
N. 24
N. 25
N. 26 latão
N. 26 aluminio
N. 27
N. 29
N. 30 latão
N. 30 aço
N. 31
N. 32
N. 33
TIR-40 mm ferro
TIR-40 mm. aluminio
TIR-40 mm. latão
CONTENTOR
Ø 10 mm.
Ø 12 mm.
Ø 16 mm.
Ø 20 mm.
N. 0
N. 00
N. 000
N. 1
N. 10/0
N. 11
N. 12
N. 13
N. 14
N. 15
N. 18 aluminium
N. 22 aluminium
N. 23
N. 24
N. 25
N. 26 brass
N. 26 aluminium
N. 27
N. 29
N. 30 brass
N. 30 steel
N. 31
N. 32
N. 33
TIR-40 mm. steel
TIR-40 mm. aluminium
TIR-40 mm. brass
CONTAINER
Ø 10 mm.
Ø 12 mm.
Ø 16 mm.
Ø 20 mm.
N. 0
N. 00
N. 000
N. 1
N. 10/0
N. 11
N. 12
N. 13
N. 14
N. 15
N. 18 aluminium
N. 22 aluminium
N. 23
N. 24
N. 25
N. 26 laiton
N. 26 aluminium
N. 27
N. 29
N. 30 laiton
N. 30 acier
N. 31
N. 32
N. 33
TIR-40 mm. acier
TIR-40 mm. aluminium
TIR-40 mm. laiton
CONTAINER
Ø 10 mm.
Ø 12 mm.
Ø 16 mm.
Ø 20 mm.
2551367
2551366
1551350
1551354
1551355
N. 27x7
N. 27x8
N. 33x20
TIR 40/10
TIR 40/20
N. 27x7
N. 27x8
N. 33x20
TIR 40/10
TIR 40/20
N. 27x7
N. 27x8
N. 33x20
TIR 40/10
TIR 40/20
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
45
60-FERRAMENTAS VÁRIAS E SOLDADORES
TOOLS & WELDING TOOLS
OUTILLAGES ET APPAREILS DE SOUDAGE
CUNHOS DE CRAVAR TORNIQUETES COM GUIA
HAND TOOLS FOR SMALL TURN BUTTONS WITH REIN
JEUX DE POSE À FRAPPER TOURNIQUETS AVEC GUIDE
Código
Referência
1541312
ARMAZÓN
CUNHO GUIADO
FRAME
CHARPENTE
1541342
TROQUEL GUIADO
TORNIQUETE 2T
TOOL FOR SMALL
TURN BUTTON 2T
MATRICE POUR
TOURNIQUET 2T
1541343
TROQUEL GUIADO
TORNIQUETE
GIGANTE
TOOL FOR SMALL
TURN BUTTON
GIANT
MATRICE POUR
TOURNIQUET
GÉGANT
Reference
Référence
MÁQUINAS DE ILHÓS “MANUAL”
HAND TOOLS FOR EYELETS WITH LEVER
/ MACHINES À FRAPPER OEILLETS AVEC LEVIER
Código
Referencia
Reference
Référence
1561201
MÁQUINA “MP1”
MACHINE “MP1”
MACHINE “MP1”
2531354
MÁQUINA “A”
MACHINE “A”
MACHINE “A”
ACESSÓRIOS PARA MÁQUINAS “ MANUAL”
TOOLS FOR EYELETS WITH LEVER OUTILLAGES POUR MACHINES À LEVIER
Código
Referência
2531352
BOQUILHA
SACABOCADOS
PERFORATOR
EMPORTE PIECES
2531353
BATENTE LATÃO
SOCLE BRASS
SOCLE LAITON
Para perfurar até 12 mm
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Reference
Référence
/ For perforate to 12 mm / Pour perforer jusqu’au 12 mm
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
46
60-FERRAMENTAS VÁRIAS E SOLDADORES
TOOLS & WELDING TOOLS
OUTILLAGES ET APPAREILS DE SOUDAGE
ACESSÓRIOS PARA MÁQUINAS PALANCA “MANUAL”
TOOLS FOR EYELETS WITH LEVER OUTILLAGES POUR MACHINES À LEVIER
Código
Referência
Reference
Référence
CORTADOR
PERFORATOR
EMPORTE PIECES
2531355
2531356
1561202
“MP1” N. 32
“MP1” N. 33
“MP1” TIR 40 mm.
“MP1” N. 32
“MP1” N. 33
“MP1” TIR 40mm.
“MP1” N. 32
“MP1” N. 33
“MP1” TIR 40 mm.
2531353MP1
BATENTE “MP1”
SOCLE “MP1”
SOCLE “MP1”
TOOLS
“A” / “MP1”
OUTILLAGE
“A” / “MP1”
EYELET N. 10/0
“
N. 10/1
“
N. 10/3
“
N. 10/4
OEILLET N. 10/0
“ N. 10/1
“ N. 10/3
“ N. 10/4
RECAMBIO
“A” / “MP1”
1531333
1531334
1531335
1531336
ILHÓ
“
“
“
2531350
2531351
BROCHE 14 mm
“
17 mm
PRESS BUTTON 14 mm
“
“
17 mm
FERMOIR 14 mm
“
17 mm
1531343
1531345
1531346
CALOTE 7 mm
“
9 mm
“
11 mm
CAP RIVET 7 mm
“
“ 9 mm
“
“ 11 mm
CARLOTTE RIVET 7 mm
“
“ 9 mm
”
” 11 mm
1531347
1531348
PINCHO 15 mm
“
12 mm
TUBULAR RIVET 15 mm
“
”
12 mm
MARMITON 15 mm
“
12 mm
1531313
1531314
1531315
1531316
1531317
1531318
1531319
1531337
1531338
1531339
1531321
1531322
1531323
1531324
1531325
1531327
1531328
ILHÓS N. 0
“ N. 00
“ N. 000
“ N. 11
” N. 12
” N. 13
” N. 14
“ N. 18 AL.
“ N. 22 AL.
“ N. 26 AL.
“ N. 23
“ N. 24
“ N. 25
“ N. 26 LATÃO
“ N. 27
“ N. 29
“ N. 30 LATÃO
EYELET N. 0
“
N. 00
“
N. 000
”
N. 11
”
N. 12
”
N. 13
”
N. 14
“
N. 18 AL.
“
N. 22 AL.
“
N. 26 AL.
“
N. 23
“
N. 24
“
N. 25
“
N. 26 BRASS
“
N. 27
“
N. 29
“
N. 30 BRASS
OEILLET N. 0
“
N. 00
” N. 000
”
N. 11
”
N. 12
”
N. 13
”
N. 14
“
N. 18 AL.
“
N. 22 AL.
“
N. 26 AL.
“
N. 23
“
N. 24
“
N. 25
“
N. 26 LAITON
“
N. 27
“
N. 29
“
N. 30 LAITON
ACESSÓRIO “MP1”
TOOLS “MP1”
OUTILLAGE “MP1”
ILHÓ N. 31
“ N. 32
” N. 33
TIR 40 mm
EYELET N. 31
“
N. 32
”
N. 33
TIR 40 mm
OEILLET N. 31
“
N. 32
”
N. 33
TIR 40 mm
1531329
1531330
2531333
1561203
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
N. 10/0
N. 10/1
N. 10/3
N. 10/4
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
47
60-FERRAMENTAS VÁRIAS E SOLDADORES
TOOLS & WELDING TOOLS
OUTILLAGES ET APPAREILS DE SOUDAGE
MATRIZ BRICOLAGE
Código
TOOL FOR PACK OUTIL POUR BRICOLAGE
Referência
Reference
Référence
MATRIZ
BRICOLAGE
TOOL FOR PACK
OUTIL POUR
BRICOLAGE
1521329
1521328
1521327
1521326
ILHÓ
“
“
“
N. 10/4
N. 10/3
N. 10/1
N. 10/0
EYELET N. 10/4
“
N. 10/3
“
N. 10/1
“
N. 10/0
OEILLET N. 10/4
“
N. 10/3
“
N. 10/1
“
N. 10/0
1521321
1521322
1521323
1521324
1521325
1521330
1521332
ILHÓ
“
“
“
“
“
“
N. 23
N. 24
N. 25
N. 26
N. 27
N. 30
N. 32
“
“
“
“
“
“
“
N. 23
N. 24
N. 25
N. 26
N. 27
N. 30
N. 32
“
“
“
“
“
“
“
N. 23
N. 24
N. 25
N. 26
N. 27
N. 30
N. 32
CUNHOS DE GOLPE TERMINAIS CORDA
HAND TOOLS FOR TERMINAL
JEUX DE POSE A FRAPPER TERMINALS
Código
1551359
1551364
1551360
1551362
1551361
1551363
Referência
Reference
Référence
CUNHO TERMINAL
HAND TOOL
JEUX DE POSE
6 mm SIMPLES
6 mm DUPLO
8 mm SIMPLES
8 mm DUPLO
9 mm SIMPLES
9 mm DUPLO
EASY 6 mm
DOUBLE 6 mm
EASY 8 mm
DOUBLE 8 mm
EASY 6 mm
DOUBLE 8mm
6 mm SIMPLE
6 mm DOUBLE
8 mm SIMPLE
8 mm DOUBLE
9 mm SIMPLE
9 mm DOUBLE
MÁQUINAS TERMINAIS TIR
FIXING TOOL FOR CABLE ENDS
JEU DE POSE POUR EMBOUTS TIR
Código
Referência
Reference
Référence
2341136
MÁQUINA TIR
6 mm COMPLETA
FIXING TOOL
COMPLETE TIR 6 mm
JEU DE POSE TIR
6 mm COMPLETE
2341137
MÁQUINA TIR
8 mm COMPLETA
FIXING TOOL
COMPLETE TIR 8 mm
JEU DE POSE TIR
8 mm COMPLETE
2341141
BASE 6 mm
LOWER PART 6 mm
PLAQUE 6 mm
2341142
BASE 8 mm
LOWER PART 8 mm
PLAQUE 8 mm
2341140
PUNÇÃO
REBORDEADOR
6 e 8 mm
PUNCH 6-8 mm
OUTIL COLLET
BATTU 6-8 mm
2341139
PUNÇÃO
PORTA-FLECHA
6 e 8 mm
HOLDER FOR SPEAR
PORTE POINTE
6-8 mm
2341138
PUNÇÃO FLECHA
6 e 8 mm
SPEAR 6-8 mm
POINTE 6-8 mm
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
48
60-FERRAMENTAS VÁRIAS E SOLDADORES
TOOLS & WELDING TOOLS
OUTILLAGES ET APPAREILS DE SOUDAGE
SOLDADORES PARA PVC / WELDING TOOLS FOR THERMOPLASTICS
APPAREILS DE SOUDAGE POUR THERMOPLASTIQUES
Código
Referência
Reference
Référence
2421902
SOLDADOR
CORTADOR 60-S
WELDING
CUTTING 60-S
APPAREIL DE
SOUDER- COUPER
60-S
2421903
LÁMINA
SOLDADOR 60-S
CUTTING
TOOL 60-S
COUPERET 60-S
2421904
SOLDADORA
MANUAL “T”
HOT-AIR WELDING
TOLL “T”
APPAREIL DE
SOUDAGE “T”
2421906
ROLO DE UM
BRAÇO 40 mm
WIDE TAPE 40 mm
ROULEAU 40 mm
2421905
PONTEIRA 40 mm
WIDE-SLOT NOZZLE
40 mm
BUSE À FENTE
40 mm
2421908
RESISTÊNCIA
RF. 33
RESISTANCE RF. 33
RÉSISTANCE RF. 33
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
49
65-MÁQUINAS AUTO-PERFURANTES
AUTOPERFORATE MACHINES
MACHINES AUTOPERFORATRICES
MÁQUINAS
MACHINES
Código
Referencia / Reference / Référence
1561601
MÁQUINA “LUZ” PALANCA
MACHINES
Máquina rebitadora, auto-perfurante, com uma só operação. perfura o tecido e rebita o ilhó + arandela.
Para diâmetros interiores desde 3,5 até 22 mm.
MACHINE “Luz” OF HANDLE
Self percing and riveting machine, that is to say, that in a single operation bores the
fabric and rivets the grommet and the washer. With no need of a previous hole!
It places all type of grommets and washers, from 3,5 mm. of inner diameter to 22 mm.
MACHINE “Luz” AVEC LEVIER
Avec une operation on fait le trou et rivet l’oeillet et la rondelle. Sans le besoin d’un
trou précédent!
Il place tout le type des oeillets et de rondelles, de 3,5 mm. du diamètre intérieur à 22
mm.
1561602
MÁQUINA “LUZ” PRANCHA BRAÇO ALTO
As mesmas vantagens do modelo anterior, com a particularidade do seu braço alto
que permite rebitar em pontos mais distantes do bordo da lona.
MACHINE “LUZ” OF HANDLE OF DEEP DECOLLETE
The same advantages of the previus model, but with the deep decollete that allows to
position the grommet and the washer anywhere of the canvas.
MACHINE “LUZ” AVEC LEVIER GRAND DECOLLETE
Les mêmes avantages que la machine anterieure, mais avec le decollete profond qui
permet placer l’oeillet et la rondelle n’importe où sur la toile.
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
50
65-MÁQUINAS AUTO-PERFURANTES
AUTOPERFORATE MACHINES
MACHINES AUTOPERFORATRICES
MÁQUINAS “LUZ”
MACHINES
Código
Referência / Reference / Référence
1561604
MÁQUINA “LUZ” PNEUMÁTICA
MACHINES
Modelo auto-perfurante cujo accionamento se realiza a través de pedal.
Seus dispositivos de segurança evitam acidentes laborais durante o seu uso.
O aro de segurança impede o accionamento do pistão quando encontra
algum obstáculo.
Coloca ilhós desde 3,5 até 22 mm. diâmetro interior.
MACHINE “LUZ” PNEUMATIC
Self percing and riveting machine, that the drive is made through the pedal. A series of
devices exists to make impossible that somebody has a labor accident with this machine.
The security hoop prevents the drive of the piston if it finds some obstacle.
It serves to place all type of grommets that go from 3,5 mm. to 22 mm. of inner diameter.
MACHINE “LUZ” PNEUMATIQUE
Cette machine fait aussi le trou et rivet dans une operation. Ils existent une série de
dispositifs qui rendent impossible que quelqu’un ait un accident de travail avec cette
machine. Le cercle de sécurité empêche le lecteur du piston s’il trouve un certain obstacle.
Il sert à placer tout le type de canons isolants qui vont de 3,5 m. à 22 mm. du diamètre
intérieur.
1561606
MÁQUINA “LUZ” PNEUMÁTICA TIR
Máquina com as mesmas características das anteriores, mas com a possibilidade
de, mediante o adaptador de troqueles, colocar o resto das medidas
inferiores. Sua grande vantagem é a facilidade e agilidade na colocação de ilhós
TIR.
MACHINE “LUZ” PNEUMATIC TIR
Self-percing Machine.
It serves to place any type of grommet, from smallest to tir 40, with 40 mm. of inner
diameter
MACHINE “LUZ” PNEUMATIQUE TIR
Cette machine fait aussi le trou et rivet dans une operation.
Elle sert à placer n’importe quel type de cannon isolant, de plus petit à le tir 40, de 40
mm. du diamètre intérieur.
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
51
65-MÁQUINAS AUTO-PERFURANTES
AUTOPERFORATE MACHINES
MACHINES AUTOPERFORATRICES
ACESSÓRIOS MÁQUINAS “LUZ”
MACHINES ACCESSORYS
ACCESSOIRES MACHINES
Código
Referência / Reference / Référence
1561622
TOLVA “LUZ”
Carrega de forma automática os ilhós, tanto em máquinas de palanca
como nas pneumáticas.
HOPPER “Luz”
Provide automatically the grommets in the machines luz, the pneumatic or the handle
one.
DISTRIBUTEUR USINER “Luz”
Pour fournir automatiquèment les oeillets dans les machines “luz” avec levier et
pneumatiques.
1561623
TOPO LATERAL “LUZ”
Serve como referência para colocar os ilhós á mesma distancia uns de outros.
LATERAL PLACEMENT “Luz”
Is used like reference to place the grommets at the same distance ones from the others.
LATERAL PLACEMENT ’ Luz’’
Pour placer les oeillets à la même distance.
1561624
TOPO POSTERIOR “LUZ”
Serve como referência para colocar os ilhós á mesma altura do bordo do
tecido ou lona.
TOP PLACEMENT “Luz”
Is used like reference to always place the grommets to the same heigth of the edge of
the textile.
TOP PLACEMENT “Luz”
Pour placer les oeillets à la même taille du bord de l’armure ou de la toile.
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
52
65-MÁQUINAS AUTO-PERFURANTES
AUTOPERFORATE MACHINES
MACHINES AUTOPERFORATRICES
MATRIZES“LUZ”
MACHINE TOOLS “LUZ” OUTILLAGES “LUZ”
Código
A
B
1561176
1561177
1561175
1561167
1561168
1561169
1561170
1561162
1561163
1561164
1561165
1561166
1561171
1561172
1561152
1561153
1561154
1561155
1561173
1561156
1561158
1561159
1561194
1561160
1561161
1561174
1561210
1561211
1561200
1561212
1561216
1561213
Referência
Reference
Référence
MATRIZ “LUZ”
AUTO-PERFURANTE
DIES “LUZ”
AUTOPERFORATE
MATRICE “LUZ”
AUTOPERFORATRICE
N. 10/0
N. 10/1
N. 10/3
N. 0
N. 00
N. 000
N. 1
N. 11
N. 12
N. 13
N. 14
N. 15
N. 18 ALUM.
N. 22 ALUM.
N. 23
N. 24
N. 25
N. 26
N. 26 ALUM.
N. 27
N. 29
N. 30
N. 30 AÇO
N. 31
N. 32
N. 33
10 mm. INOX.
10 mm. GALVAN.
12 mm. INOX.
12 mm. GALVAN.
16 mm. INOX.
16 mm. GALVAN.
N. 10/0
N. 10/1
N. 10/3
N. 0
N. 00
N. 000
N. 1
N. 11
N. 12
N. 13
N. 14
N. 15
N. 18 ALUM.
N. 22 ALUM.
N. 23
N. 24
N. 25
N. 26
N. 26 ALUM.
N. 27
N. 29
N. 30
N. 30 STEEL
N. 31
N. 32
N. 33
10 mm. INOX.
10 mm. GALVAN.
12 mm. INOX.
12 mm. GALVAN.
16 mm. INOX.
16 mm. GALVAN.
N. 10/0
N. 10/1
N. 10/3
N. 0
N. 00
N. 000
N. 1
N. 11
N. 12
N. 13
N. 14
N. 15
N. 18 ALUM.
N. 22 ALUM.
N. 23
N. 24
N. 25
N. 26
N. 26 ALUM.
N. 27
N. 29
N. 30
N. 30 ACIER
N. 31
N. 32
N. 33
10 mm. INOX.
10 mm. GALVAN.
12 mm. INOX.
12 mm. GALVAN.
16 mm. INOX.
16 mm. GALVAN.
Máquinas “LUZ” perfuram
o tecido e rebitam com uma só
operação.
1561189
With machines “LUZ” you hold
and rivet in a single operation.
BASE MATRIZ
“FLOR”
Para rebita r ilh ós n. 23,
24, 25 y 27, sem necessidade de
arandela
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Avec les machines “LUZ” on
fait le trou et on rivet avec une
operation.
DIES IN FLOWER
For riveting eyelets N. 23, 24, 25
and 27, no washer needed.
BASE FLEUR
Pour riveter les oeillets n. 23, 24,
25 et 27, sans besoin de rondelle
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
53
65-MÁQUINAS AUTO-PERFuRANTES
AUTOPERFORATE MACHINES
MACHINES AUTOPERFORATRICES
MATRIZES “LUZ”
MACHINE TOOLS OUTILLAGES
Código
Referência
Refeence
Référence
MATRIZ “LUZ”
AUTO-PERFURANTE
MÁQUINAS TIR
DIES “LUZ”
AUTOPERFORATE
TIR MACHINES
MATRICE “LUZ”
AUTOPERFORATRICE
MACHINES TIR
1561178
MATRIZ “LUZ”
TIR 40 mm
DIES “LUZ”
TIR 40 mm
MATRICE “LUZ”
TIR 40 mm
1561179
MATRIZ “LUZ”
TIR 40/10
DIES “LUZ”
TIR 40/10
MATRICE “LUZ”
TIR 40/10
1561181
MATRIZ “LUZ”
TIR 40/20
DIES “LUZ”
TIR 40/20
MATRICE “LUZ”
TIR 40/20
MATRIZ “LUZ”
MÁQUINAS NO TIR
DIES “LUZ”
NO TIR MACHINES
MATRICE “LUZ”
MACHINES NON TIR
1561195
MATRIZ CORTE
40 mm
CUTTING DIES
40 mm
MATRICE COUPEUSE
40 mm
1561204
MATRIZ CORTE
40/10
CUTTING DIES
40/10
MATRICE COUPEUSE
40/10
1561197
MATRIZ CORTE
40/20
CUTTING DIES
40/20
MATRICE COUPEUSE
40/20
2531353NY
BATENTE NYLON
Para MATRIZ 40/10
e 40/20
SOCLE NYLON
For 40/10 and 40/20
SOCLE NYLON
Pour 40/10 et 40/20
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
54
65-MÁQUINAS AUTO-PERFURANTES
AUTOPERFORATE MACHINES
MACHINES AUTOPERFORATRICES
MATIZES “LUZ”
MACHINE TOOLS
OUTILLAGES “LUZ”
Código
Referência
Reference
Référence
1561196
MATRIZ REBITAR
40 mm
RIVETER DIES
40 mm
MATRICE RIVÈTER
40 mm
1561205
MATRIZ REBITAR
40/10
RIVETER DIES
40/10
MATRICE RIVÈTER
40/10
1561198
MATRIZ REBITAR
40/20
RIVETER DIES
40/20
MATRICE RIVÈTER
40/20
1561188
ADAPTADOR MATRIZ “LUZ” PARA MÁQUINA TIR
ADAPTER FOR TIR MACHINES
ADAPTEUR POUR MACHINES TIR
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
55
65-MÁQUINAS AUTO-PERFURANTES
AUTOPERFORATE MACHINES
MACHINES AUTOPERFORATRICES
MÁQUINAS AUTOMÁTICAS
AUTOMATIC MACHINES / MACHINES AUTOMATIQUES
Código
Referência / Reference / Référence
1561603
MÁQUINA 100% AUTOMÁTICA MOD. 20-FS
Máquina a motor que permite a aplicação do ilhó e da arandela de uma
forma totalmente automática. Para ilhós até 12 mm.
ELECTRIC 100% AUTOMATIC MACHINE 20-FS
Bores the fabric and place the grommet and the washer in an automatic way.
For grommets maximum 12 mm inner diameter.
MACHINE ELECTRIQUE 100% AUTOMATIQUE 20-FS
Fait le trou dans le tissu et place l’oeillet et la rondelle automatiquement.
Pour les oeillets jusqu’à 12 mm. du diamètre intérieur.
1561607
MÁQUINA 100% AUTOMÁTICA MOD. 16-FEI
Máquina pneumática que permite a aplicação do ilhó e da arandela de uma
forma totalmente automática. Para ilhós até 20 mm.
PNEUMATIC 100% AUTOMATIC MACHINE 16-FEI
Bores the fabric and place the grommet and the washer in an automatic way.
For grommets maximum 20 mm inner diameter.
MACHINE PNEUMATIQUE 100% AUTOMATIQUE 16-FEI
Fait le trou dans le tissu et place l’oeillet et la rondelle automatiquement.
Pour les oeillets jusqu’à 20 mm. du diamètre intérieur.
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
56
65-MÁQUINAS AUTO-PERFURANTES
AUTOPERFORATE MACHINES
MACHINES AUTOPERFORATRICES
MÁQUINAS AUTOMÁTICAS
AUTOMATIC MACHINES / MACHINES AUTOMATIQUES
Código
Referência / Reference / Référence
1561605
MÁQUINA 100% AUTOMÁTICA MOD. 31-F
Máquina eléctrica que permite a aplicação do ilhó e da arandela de uma
forma totalmente automática. Para ilhós até 20 mm.
ELECTRIC 100% AUTOMATIC MACHINE 31-F
Bores the fabric and place the grommet and the washer in an automatic way.
For grommets maximum 20 mm inner diameter.
MACHINE ELECTRIQUE 100% AUTOMATIQUE 31-F
Fait le trou dans le tissu et place l’oeillet et la rondelle automatiquement.
Pour les oeillets jusqu’à 20 mm. du diamètre intérieur.
1561608
MÁQUINA 100% AUTOMATICA MOD. 35-F
Perfura o material e coloca o ilhó e a arandela Tir 40 com alimentação automática.
MACHINE 100% AUTOMATIC 35-F
Bores the fabric and place the grommet and the washer in an automatic way.
For grommets Tir 40 (40 mm inner diameter)
MACHINE 100% AUTOMATIQUE 35-F
Fait le trou dans le tissu et place l’oeillet et la rondelle automatiquement.
Pour les oeillets Tir 40 (40 mm du diamètre intérieur)
LUZACRIL, LDA
Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13
4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão
Tel: 252 808 000
Fax: 252 862 954
e-mail: [email protected]
57
LUZACRIL, LDA.
Parque Industrial de Avidos - Lote Nº 12 / 13 - 4770-828 AVIDOS
V.N. FAMALICÃO TEL.: (+351) 252 808 000 - FAX: (+351) 252 862 954
E-MAIL: [email protected], info@luzacril.