Olbers

Transcrição

Olbers
Olbers
O 26º embarque foi efetuado pelo veleiro Olbers, o maior dos navios que até
aquela data haviam efetuado o transporte de imigrantes ao Brasil. O Olbers partiu do porto de
Bremen no dia 26.9.1828 e chegou ao Rio de Janeiro em 17.12.1828. Navio especialmente
preparado para o transporte de pessoas transportou 874 passageiros entre eles muitas famílias
que se radicaram na Colônia Alemã de São Leopoldo. Foi sem dúvida o veleiro Olbers, o
primeiro navio construído especialmente para transporte de pessoas, que com suas 152 famílias e
cerca de 874 passageiros, que traria o maior contingente de colonos para a Colônia Alemã de São
Leopoldo. Embora a composição da tripulação seja até hoje desconhecida pois a relação de
passageiros foi extraviada ou destruida durante a 1ª Guerra Mundial, foi possível identificar as
famílias tomando por base a relação de pessoas que na época ( Agosto de 1828) se encontravam
na hospedaria "Vor dem Bunten Thore" de Bremen aguardando embarque no Olbers, cujos
nomes foram posteriormente confirmados com o registro de imigrantes de São Leopoldo. Desta
forma puderam ser confirmadas como passageiros do Olbers as seguintes famílias:
Abraham, Achilles, Adam, Adamy, Ahrend/Arend, Alaga, Albrecht, Alles, Andersen, Anker,
Anstigen, Antler, Appel, Arenhardt, Bachmann, Balk, Balus, Barth, Battmann, Becherer,
Bechtel, Becker, Becking, Beda, Behn, Behnke, Beil, Beimler, Bender, Benkenstein, Benter,
Bernardi, Berner, Bernet, Berns, Berron, Berwanger, Biarrowsky, Biermann, Birk, Bode, Bodin,
Böhm, Boni, Booge, Born, Bornemann, Bortorff., Brandt, Brauer, Brauns, Breitenbach,
Brinckmann, Bruscher, Budin, Bülow, Burchard, Burg, Burmeister, Bursch, Busch, Cinser,
Conrad, Coré, Cornelson, Daecke, Damian, Deppe, Derr, Dietrich, Dill, Dillenburg, Dockhorn,
Dreyer, Dröscher, Dunker, Dweyer, Elicker, Ely, Elz, Engelsdorf, Erwig, Eskenbach,
Falkenberg, Faltey, Feltes, Finke, Fischer, Förster, Franzen, Freder, Freis, Freyle, Fritzen,
FroelichFrühsctück, Funk, Gämmer, Geisbusch, Gellner, Germer, Gettems, Gille, Ginke,
Goergen, Goldmann, Gräber, Haacker, Hackmann, Häfner, Hanauer, Harth, Heberly, Heinitz,
Heinz, Heller, Hellmund, Herscher, Herter, Herter, Hiewinger, Hinrichsen, Hochscheu,
Hoerholz, Holz, Holzhauer, Hörle, Horly, Ibendorf, Jacobsen, Johann, Jung, Junges, Jürgens,
Kautner, Kaye, Keinz, Keiper, Kessler, Kierieleison, Kirchner, Kirsch, Klein, Klinger, Klöckner,
Knapp, Knöche, Knopp, Koerner, Kohn, Kohnen, Köppler, Kraemer, Krewitt, Krimnitz, Kritsch,
Kröplin, Krüger, Kuber, Kuhn, Kunzler, Kuplich, Kuss, Kussmann, Lang, Lau, Lauermann,
Ledur, Lehnen, Lehnert, Leitsch, Leyndecker, Lichten, Limon, Lorenz, Lorscheiter, Lüdke,
Lüdkin, Ludwig, Lunn, Marmitt, Martini, Matt, Maurer, Maxim, Mewius, Meyer, Minwegen,
Moehlhausen, Möhrken, Molitor, Müller, Munsul, Nagel, Neumeyer, Noe, Oestreich, Ohm,
Orth, Ostermann, Ott, Otto, Pauli, Petry, Petsch, Pohren, Poplotzky, Popp, Probst, Prott, Rambo,
Rech, Reis, Reischel, Reitenbach, Rhode, Richter, Riecke, Riethbrock, Rimann, Rode,
Roggenbach(Daniel), Rosau, Rulingo, Schaefer, Schatz, Scheerer, Scheibel, Schirmacher,
Schlepper, Schlich, Schmedecke, Schmeer, Schmidt, Schneider, Scholl, Schönig, Schöpf,
Schorn, Schuch, Schüller, Schuns, Schütt, Schwingel, Seewald, Sefferin/Seffrin, Sellbach, Sihn,
Simon, Spanath, Spedenz, Speicher, Steffens, Stein, Strademeyer, Strauch, Streit,Studt, Sutis,
Swenzen, Tarrent, Tentz, Thesing, Tiedgens, Tobus, Trott, Ture, Unfried, Urnau, Volz, Voss,
Wagner, Walter, Weber, Wehlhausen, Wehmers, Wendling, Werner, Weyrausch, Widitz,
Wiesemann, Wilhelm, Windrath, Wolf, Zellmann.
1) os nomes das famílias estão escritos da mesma forma como foram registrados no livro de
registros de imigrantes, podendo haver divergencia entre a exaTa grafia do nome da família;
2)o mesmo nome pode aparecer em diversos embarques; isto se deve ao fato de diversas famílias
do mesmo nome terem emigrado ao Brasil como é o caso das famílias Schneider e Schmidt;

Documentos relacionados