Manual - BoxTop
Transcrição
Manual - BoxTop
EBWP-4000 E L E VA D O R PA N T O G R Á F I C O Manual de Instruções EBWP-4000 Missão Superar as expectativas de qualidade, segurança, agilidade e atendimento de nossos clientes, gerando valor aos acionistas, colaboradores, parceiros e a sociedade, atuando na indústria de equipamentos para elevação. Visão Ser uma das principais referências nacionais de excelência em produtos e serviços de elevação. Valores - Agilidade: representa nosso tempo de resposta aos clientes, de maneira rápida, segura, proativa e com qualidade. - Segurança: representa nossa preocupação com as pessoas acima de tudo. - Qualidade em produtos e excelência em processos. - Inovação: representa nossa disposição para inovar, enriquecendo a rotina de trabalho. - Ética: representa nosso compromisso de boas práticas junto a clientes, acionistas, colaboradores, fornecedores e sociedade. - Parceria: representa nossa capacidade em criar e manter a integridade das relações profissionais e interpessoais. - Transparência: representa o real e sincero compartilhamento e defesa dos valores da empresa. Certificado de Garantia Equipamento: Modelo: EBWP-4000 Nº Série: Nome do Proprietário: Endereço: Cidade: UF: Revendedor: Nota Fiscal Nº: Fone: Data: Data da Compra: / / / / Assinatura: O EQUIPAMENTO TEM A GARANTIA DE 1 ANO EXCETO PARTES COM DESGASTE NATURAL. Saliento que estou ciente das condições e recomendações contidas no manual de instalação, manutenção e uso do equipamento acima especificado. Envie esta folha pelo correio à: BOXTOP DO BRASIL ELEVADORES LTDA. Rua João Hoffmann, 378 - Fundo Canoas CEP 89.163-440 - Rio do Sul - SC - Fone/Fax: (47) 3520-2700 [email protected] - www.boxtop.com.br Atendimento ao Cliente: 0800 642 1877 2 Manual de Instruções EBWP-4000 Técnico: BOXTOP DO BRASIL ELEVADORES LTDA. Rua João Hoffmann, 378 - Fundo Canoas CEP 89.163-440 - Rio do Sul - SC Fone/Fax: (47) 3520-2700 [email protected] - www.boxtop.com.br Atendimento ao Cliente: 0800 642 1877 Fone: Data Instalação: Razão Social: Pessoa Contato: Endereço: Bairro: CEP: Cidade: Estado: CNPJ: Inscr. Estadual: CPF: Telefone e Fax: E-mail: Equipamento: EBWP-4000 Número de Série: Número NF: Energia Elétrica Trifásica: ( ) 220v ( ) 380v Check List de Montagem SIM NÃO O equipamento esta embutido no piso? O equipamento esta sobreposto ao piso? O equipamento esta nivelado e chumbado? O painel de acionamento está chumbado? O equipamento foi ligado na energia elétrica? Se não, porque? O motor foi ligado na mesma tensão da rede elétrica? O equipamento possui aterramento elétrico? O equipamento foi instalado com um disjuntor independente? OBSERVAÇÕES: Declaro que estou ciente das condições e recomendações contidas neste check list de montagem referente à instalação do equipamento acima e que o mesmo encontra-se em perfeito estado de funcionamento. Nome legível do comprador Carimbo e assinatura do comprador 3 Manual de Instruções EBWP-4000 SUMÁRIO INTRODUÇÃO�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 05 TRANSPORTE, EMBALAGEM E ARMAZENAGEM��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 06 1.0 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 07 2.0 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 09 3.0 SEGURANÇA��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 4.0 INSTALAÇÃO��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 5.0 FUNCIONAMENTO������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 6.0 MANUTENÇÃO������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 7.0 PROBLEMAS E SOLUÇÕES��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22 GARANTIA�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33 4 Manual de Instruções EBWP-4000 INTRODUÇÃO ATENÇÃO Este manual foi escrito para o pessoal da oficina que ocupa a utilização do elevador (operador) e o técnico que lida com a manutenção de rotina (serviço), portanto, antes de realizar qualquer operação no elevador e / ou sua embalagem, deve ler atentamente todo o manual, pois contém informações importantes para: - A SEGURANÇA DAS PESSOAS que se ocupam do uso e da manutenção; - A SEGURANÇA DO ELEVADOR; - A SEGURANÇA DOS VEÍCULOS elevados. CONSERVAÇÃO DO MANUAL O manual é parte do elevador e deve acompanhá-lo sempre, mesmo em caso de venda. Deve estar perto do elevador, no fácil acesso. O pessoal de operação e de serviço deve encontrá-lo rapidamente para consultar a qualquer momento. SE RECOMENDA, PARTICULARMENTE, UMA LEITURA ATENTA E REPETIDA DO CAPÍTULO 3, QUE CONTÉM IMPORTANTES INFORMAÇÕES E AVISOS RELATIVOS A SEGURANÇA. Os elevadores tem sido projetados e fabricados respeitando as seguintes regras: A elevação, transporte, desembalagem, montagem, instalação e comissionamento, testes e ajustes iniciais, a manutenção extraordinária, reparo, revisão, a manipulação e a desembalagem do elevador deve ser executado por técnicos especializados ou por revendedor autorizado de serviço. O fabricante não é responsável por danos a pessoas, veículos ou objetos principalmente se manuseado por pessoal não autorizado ou por uso impróprio, sendo que as intervenções acima mencionadas têm sido eficazes para esse tipo de equipamento. Para todas estas atividades estão listados no manual os aspectos operacionais e de segurança que podem ser úteis para o usuário para o mesmo compreender perfeitamente a estrutura e o funcionamentodo elevador e usá-lo corretamente. Para entender a linguagem usada neste manual, o operador deve ter experiência específica em atividades da oficina, assistência, manutenção e reparação de veículos e a capacidade de interpretar corretamente as informações indicadas nos desenhos e descrições no manual e conhecimento das regras preventivas gerais e específicos em vigor no país onde o elevador está instalado. No texto do manual, você vai encontrar muitas vezes o “operador” e “pessoal de serviço”, cujos significados são os seguintes: OPERADOR: pessoa que lida com o uso do elevador. PESSOAL DE SERVIÇO: pessoa que se ocupa da manutenção do elevador. 5 Manual de Instruções EBWP-4000 EMBALAGEM, TRANSPORTE E ARMAZENAGEM As operações embalagem, transporte, desembalagem devem ser efetuadas por pessoas com experiência, sendo que tais operações devem ser efetuadas por quem conhece bem este manual e suas instruções. EMBALAGEM E TRANSPORTE EMBALAGEM (Fig. 1) O elevador na versão standard, contem os seguintes componentes: - N° 2 de base e pernas (PT1 e PT2) fechadas uma sobre a outra; - 1 caixa de papelão com unidade de comando; - 1 caixa de papelão com um kit de proteção para o equipamento. CUIDADO! TRANSPORTE (Fig. 2) A embalagem pode ser levantada e transferida com um guindaste, ponte rolante ou empilhadeira. Sempre utilizando cintas envolvendo o equipamento para maoir segurança, uma segunda pessoa deve sempre cuidar da carga, para evitar oscilações perigosas. Na chegada, verificar os possíveis danos durante o transporte. Também verifique se todos os itens especificados nas notas de entrega estão incluídos. Em caso de perdas, defeitos ou danos de transporte devem ser comunicados imediatamente à transportadora que consta na nota de entrega. Além disso, durante a carga e descarga, o equipamento deve ser manuseado como mostrado na figura 2. 6 Manual de Instruções EBWP-4000 1.0 - DESCRIÇÃO DA MÁQUINA O elevador de tesoura é apropriado para levantar todos os tipos de veículos com peso de até 4 toneladas. É de altura variável para permitir que o usuário possa trabalhar com todos em tranquilidade e segurança e com qualquer altura. Este elevador pode atender às necessidades de: mecânica, serviço de pneus, oficinas de reparação e chapeação. O elevador é fixo, é chumbado ao chão. CARACTERISTICAS - Controle central através de cartão de eletropneumático; - Controles de baixa tensão (24 V); - Plataformas de sincronização hidráulicos e volumétricas, sem barra de ligação; - Dispositivo de descida para paralisar em caso de obstáculo; - Circuito hidráulico duplo com válvula solenóide de segurança contra quebra de tubos; - Manual do dispositivo de descida em caso de falha de energia; - Dispositivo de segurança acústica para permitir a descida do último trecho das plataformas; - Válvula máx. pressão; - Válvula de controle de velocidade de descida; - Reservatório de óleo com capacidade de 12L. O elevador está formado por: - BASE (estrutura fixa) - BRAÇOS, PLATAFORMAS (estrutura móvil de elevação) - CENTRAL DE COMANDOS ESTRUTURA FIXA Consta a base do elevador, uma estrutura de chapa de aço perfilado com furos de fixação ao chão. ESTRUTURA MÓVEL E DE LEVANTAMENTO É constituída por alavancas de aço perfilado planas. A plataforma de suporte é feito de chapa de aço dobrado, apertando os parafusos de aço nos pontos fixos e móveis como pontos móveis. Todas as articulações do sistema de elevação são equipados com buchas auto-lubrificantes para manutenção. CENTRAL DE COMANDOS É constituída por uma caixa de metal contendo, na parte inferior do tanque de óleo hidráulico e a unidade de bomba com motor. No topo estão localizados botões de controle. ATENÇÃO! O elevador é construído para levantar veículos em espaços fechados. Qualquer outra utilização é proibida e, em particular, as operação: lavar, elevação de pessoas ou troca de pneus. 7 Manual de Instruções EBWP-4000 8 Manual de Instruções EBWP-4000 2.0 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dados técnicos: Funcionamento .....................................eletro-hidráulico Capacidade........................................................4000 kg Tempo de subida .......................................60 segundos Tempo de descida .....................................55 segundos Ruido..................................................................< 70 db Peso total ..........................................850-950 kg aprox. Temperatura de funcionamento ...........-10°C/+50°C Lugar de trabalho: local fechado MOTOR ELÉTRICO: Tipo: .......................................................................G 80 Potência: .............................................................2.2 Kw Tensão:................230-400V trifásico-monofásico +/-5% Frequência: ..........................................................50 Hz N° de polos: .................................................................2 Velocidade: .....................................................2800 rpm Forma:......................................................................B14 Clase de isolamento: ...................................................F Absorção: ...................................................230V: 14.4A ......................................................................400V: 7,5A Serviço ............................................................S3 12min Proteção..................................................................IP54 O motor deve ser conectado com referência aos diagramas de fiação. Certifique-se de que o motor gira na fig.17 direção certa, (Se não, as fases de intercâmbio na corrente elétrica) CENTRAL HIDRAULICA: Bomba................................................. de engrenagens Cilindrada:.......................................................2,6 cm³/g Válvula de alivio: ...............................................260 bar ÓLEO Utilizar Óleo Hidráulico 32, de base mineral ou equivalentes. Capacidade 12 Litros. 9 Manual de Instruções EBWP-4000 3.0 – SEGURANÇA (Fig. 5) ATENÇÃO! É essencial ler este capítulo porque contém informações importantes sobre os riscos que o operador pode sofrer se usar do elevador erroneamente. Área de operação. Área de risco. NÃO SEGUIR AS REGRAS DESSE CAPÍTULO PODE RESULTAR EM SÉRIOS RISCOS ÁS PESSOAS, AO OPERADOR E VEÍCULOS. 1 - É importante que durante a subida ou descida do elevador ooperador trabalhe na área indicada na figura. 2 - É proibido passar ou estar na área de perigo com o elevador funcionando. Quando o veículo estiver no alto, só o mecânico deverá estar sob o veículo. 2350 1650 3 - O operador é obrigado a garantir que nada ou ninguém encontra-se na área de perigo durante as fases de subida do elevador /descida. 4 - É proibido utilizar o elevador sem proteções ou com as proteções desativadas. 5 - Para levantar o veículo use pés de borracha, respeitando os pontos de suporte especificado pelo fabricante do veículo. 6 - Para evitar que o veículo caia do elevador, coloque o veículo na posição correta. 2350 1650 7 - É proibido subir no veículo ou por em posição de marcha com as plataformas em cima. 8 - É proibido deixar objetos e/ou obstáculos debaixo do veículo na fase descida do elevador. 9 - Mantenha limpa a zona debaixo do elevador e cerca do mesmo, assim como também nas plataformas para evitar que o pessoal resbale. 10 - É proibido o uso de: jatos de água-vapor-pinturas-solventes sobre toda a central de comandos. 11 - É importante usar a iluminação mais idonea. Verificar que todas as zonas do elevador sejam bem iluminadas e de uma maneira uniforme, em conformidade com o previsto nas normas vigentes no país de instalação. 10 Manual de Instruções EBWP-4000 12 - É proibido escalar as plataformas ou subir nas mesmas, tanto durante a subida do elevador, quando o veículo estiver em cima. 13 - O uso do elevador diferente daquele para o qual foi criado, é proibido. O não cumprimento pode causar danos graves para as pessoas que estão trabalhando e aqueles que estão perto do elevador. 14 - É proibido manipular os dispositivos de segurança. 15 - Exceder o levantador de carga máxima, que é de 4.000 kg é estritamente proibido. Não manuseie válvula de regulação máx. pressão. Microinterruptor final de curso protetor pés Microinterruptor final de curso pra cima DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA (Fig. 6) BLOQUEIO AUTOMÁTICO DE DESCIDA A 45CM DE ALTURA DO PISO Sistema composto por 1 micro que bloqueia a descida do elevador a uma altura de 45cm do solo. A descida completa se consegue desapertar e voltando a apertar o botão de “descida”. ALARME ACÚSTICO Este é um alarme indicando que o elevador está andando o último trecho da descida sendo uma alerta para as pessoas e coisas correspondente. SISTEMA DE INTERRUPÇÃO AUTOMÁTICA Operações de subir ou descerr, impulsionado por botões, são acionados e interrompem imediatamente, liberando os mesmos botões. ELETROVÁLVULAS DE SEGURANÇA: É, normalmente, válvulas de segurança fechadas. Deixa-se separar o sistema hidráulico para dois automáticos e suficiente para suportar os circuitos de carga. Eles estão alojados dentro do quadro (fig. 7). ADVERTENCIAS DE SEGURANÇA E AS ETIQUETAS COLOCADAS NA MÁQUINA (Fig. 7a) 1 - Solicitar etiquetas números de série; 2 - PT1; 3 - PT2; 4 - Alcance; 5 - Instruções de uso; 6 - Perigo de descarga elétrica; 7 - Tensão do motor; 8 - Placa CE com o modelo e número de serie. 11 Manual de Instruções EBWP-4000 4.0 – INSTALAÇÃO ATENÇÃO! Apenas pessoal qualificado é permitido para executar as operações mostradas abaixo. Siga atentamente as instruções detalhadas abaixo, para evitar possíveis danos ao elevador ou risco de lesões para as pessoas. Esta pessoa assegurará que a área que opera está segura. A instalação do elevador deve ser realizada por técnicos especializados, contratados pelo fabricante ou por revendedores autorizados. Se esta norma não for cumprida, pode causar sérios danos a pessoas não especializadas. Devido a segurança no transporte do equipamento, a empresa não fornece o óleo para o reservatório da bomba hidráulica. REQUISITOS PARA A INSTALAÇÃO (fig. 8) O elevador deve ser instalado respeitando as distâncias de segurança entre as paredes, colunas, outras máquinas, etc. A distância mínima das paredes, considerando a necessidade de trabalhar-se calmamente área é, pelo menos, 1000 mm. Também é necessário considerar a área para o posto de comando e saída em caso de emergência. O local tem de ser predisposto para alimentar o levantador. Altura do Local: 5000mm O elevador pode ser instalado em qualquer superfície horizontal, plana e nivelada bem, com uma resistência de 250 kg por cm² mínimo. A unidade de controle pode ser colocado à direita ou à esquerda do elevador (ver as conexões hidráulicas Fig. 15-16) SEQUENCIA DAS OPERAÇÕES PARA A COLOCAR EM FUNCIONAMENTO O ELEVADOR 1 - Colocação das plataformas 2 - Conexões hidráulicas e elétricas 3 - Preencher circuito hidráulico 4 - Nivelação das plataformas 5 - Elevação das plataformas 6 - Controle final - Funcionamento das rampas de subida; - Alinhamento das plataformas; - Microinterruptor de subida (ao subir o elevador tem que parar antes da fase de trasnsferencia); - Proteção micro pés (o elevador deve parar a 45cm do solo durante a descida); - Micro exclusão pulsador de descida (o micro deve desactivar-se a 50cm do solo durante a descida). 12 Manual de Instruções EBWP-4000 ATENÇÃO! Antes de instalar o elevador, remover a embalagem e verificar a mercadoria. Colocar o elevador na posição estabelecida por meio de equipamento de armazenamento adequado. CONEXÃO COM INSTALAÇÃO ELÉTRICA ATENÇÃO Somente pessoal qualificado será permitido executar as operações indicadas a seguir. Realizar a conexão de potencia e controle das operações seguintes (fig.9): - Abrir a porta da frente da unidade de controle; - Parafusos que prendem a tampa estão dentro da unidade de controle; - Conectar o cabo de alimentação do interruptor principal usando a caixa de terminais e passá-la através do orifício colocado por detrás do controle central; - Ligue o elevador. Nota: O painel elétrico é colocado pelo fabricante para funcionar a 400 W trifásico, portanto, se você quiser ligar o elevador para operar em três fases 230 V substitua o cabo do transformador e do motor (ver transformador de caixa de terminais e motor (fig.10). 13 Manual de Instruções EBWP-4000 LISTA PARTES ELETRICAS Ref. Código M1 Descrição Motor SBES B5655 Botão de nivelamento SBS B6527 Botão de subida SBD B6527 Botão de descida EK20 B6633 Placa eletronica HA1 B2681 Alarme acústico YVD B4587 Eletroválvula de descida YVSS B4587 Eletroválvula duplamente selado, circuito PT1- PT2 YVSD B4586 Eletroválvula duplamente selado, circuito PT1- PT2 KM1 B4085 Teleinterruptor controle motor SQS B7264 Microinterruptor final de curso pra cima SQSP B7256 Microinterruptor final de curso protetor pés ST1 - QS1 B0643 Interruptor geral F1 B6547 B6511 Fusiveis de linha F2 B6511 B5289 Fusivel principal transformador F3 B6511 B5289 Fusivel secundario transformador F4 R0943 Fusivel TC1 B6537 Transformador HL1 B2410 Luz Sonda termica motor principal 14 Manual de Instruções EBWP-4000 ESQUEMA INSTALAÇÃO ELÉTRICA 15 B1848 B1849 B1850 A B C Tubo de envío P2 PT1 - Descarga P1 PT2 Tubo de envío P2 PT2 - Descarga P1 PT1 Tubo de envio P1 PT1 Tubo de envio P1 PT2 ESQUEMA CONEXÕES HIDRÁULICAS. Manual de Instruções EBWP-4000 ESQUEMA CONEXÃO HIDR. CENTRAL DE COMANDOS DIR. 16 B1848 B1849 B1850 A B C Tubo de envío P2 PT1 - Descarga P1 PT2 Tubo de envío P2 PT2 - Descarga P1 PT1 Tubo de envio P1 PT1 Tubo de envio P1 PT2 ESQUEMA CONEXÕES HIDRÁULICAS. Manual de Instruções EBWP-4000 ESQUEMA CONEXÃO HIDR. CENTRAL DE COMANDOS ESQ. 17 Manual de Instruções EBWP-4000 CONEXÃO HIDRÁULICA CUIDADO! Se apertar demais os tubos, poderá danificar os acessórios cônicos. Pode-se realizar as operações seguintes: Conectar dentro da central (fig.16) dos tubos de óleo “A” e “B” e enrolados no elevador segundo o esquema (fig.14-15). Conectar as conduções “B - C” segundo as fig.14-15. SISTEMA DE CIRCUITO HIDRAULICO 1) Retire a tampa do reservatório de óleo e despeje cerca de 8 litros de óleo hidráulico 32 ou equivalente. 2) Coloque o interruptor principal “2” na posição “1” (fig. 20).Certifique-se que o motor gira no sentido de rotação correto,verificando se o nível de óleo no tanque diminui (Fig. 17). 3) Pressione o botão até “1” na fig.20 mesmo quando as plataformas atingir em uma altura de cerca de 1,600 mm. 4) Colocar 4 litros de óleo á mais. 5) Pressione o botão para cima “1” e exclusão final da carrera “4” nafig.20 por cerca de 60 segundos para elevar as plataformas para a altura máxima e, portanto, carregar os cilindros P2 e descarga do arem o circuito hidráulico. CUIDADO! Insistir com isso até garantir que os cilindros sejam preenchidos e ventilados os circuito. 1) Pressione o botão “para baixo” 5 para o bloqueio automático, naquele momento liberando em seguida, pressione novamente até que as plataformas estejam completamente fechadas. 2) Repita 2 vezes a operação de carga e cilindros para nivelamento pressionando o botão para cima “1” e a exclusão de limitação do curso de “4” para alcançar a altura máxima, mantenha os dois botões pressionados por 60 seg. Pressione o botão “para baixo” 5 para o bloqueio automático, em seguida, solte e pressione novamente novamente até que as plataformas estejam completamente fechadas. Repita o procedimento descrito no parágrafo 5 mensalmente com o elevador vazio para manter em bom estado o circuito. 18 Manual de Instruções EBWP-4000 FIXAÇÃO DAS PLATAFORMAS ATENÇÃO! É possível que o piso do seu local ou furos para incorporar o elevador não sejam perfeitamente uniforme. Se este for o caso, coloque calços de metal sob o fundamento para preencher as lacunas devido ao piso irregular. Nota: para colocar corretamente as lacunas metálicas segundo indicado na (fig. 18). - Plataformas irregulares; - Usar a base como um modelo, utilizar broca com um diâmetro de perfuração.O14 mm chão / Ø12 mm de profundidade 150 mm do solo; - Limpar os furos e inserir os chumbadores com um martelo; - Antes de puxar os pinos, você precisa verificar se o eixo vertical do elevador é perpendicular ao solo; - Aperte os parafusos usando uma chave de torque para 40 Nm. CONTROLES A EFETUAR Execute as seguintes verificações ao operar o elevador. - Catracas mecânicas; - Operação das rampas de subida; - Nivelamento das platasformas; - Microinterruptor de subida (para levantar o elevador tem que parar antes da fase de transferência); - Microinterruptor protetor (o elevador chega 45 centímetros acima do chão durante a descida); - Regulagem da velocidade da descida completa das plataformas(cilindros P1 estão predispostos a sistema de travagem registravel que permite a regulação da velocidade de descida fig.19). 19 Manual de Instruções EBWP-4000 5.0 - FUNCIONAMENTO Os controles de elevação são colocadas na unidade de comando, onde também são: o grupo motor da bomba hidráulica, os grupos de válvulas de solenóide e ligações pneumáticas para a rede AC - elétrica e hidráulica. Os controles na placa são as seguintes (Fig.20): 1 - BOTÃO DE SUBIDA Tipo “homem morto” funciona em baixa tensão de 24V se pressionado, liga o motor e os mecanismos de elevação de plataformas. 2 - INTERRUPTOR GERAL POSIÇÃO “0”: o elevador não está sob tensão e pode alternar fechado para impedir a utilização do elevador durante as operações de manutenção e, no caso de falha POSIÇÃO “1”: O elevador está em baixa tensão. 3 - LUZ INDICADORA DE ALIMENTAÇÃO Indica que o painel de comando está em baixa tensão. 4 - PULSADOR EXCLUSÃO FINAL DE CARRERA MAX. ALTURA Tipo “homem morto” tensão de controle opera sob 24 V e exclui o micro de fim de curso ascendente. 5 - BOTÃO DE DESCIDA O tipo “homem morto” baixa tensão de 24V funciona e, se pressionado, começa as plataformas de motores e mecanismos de redução. A 45 cm. do solo o elevador para, para fazer a descida, a liberação completa pressiona e volta a pressionar novamente o “baixo”. SEQUENCIA DE FUNCIONAMENTO Antes da subida / descida do elevador, verifique se as plataformas estão à altura mínima. Colocar o veículo no elevador devagar e corretamente (fig.21) Para impulsionar o veículo usar as almofadas de borracha, respeitando os pontos de apoio especificadas pelo fabricante do veículo. Desligue o motor do veículo, engate o freio e mova a alavanca de mudança para a posição neutra ou ponto morto. Durante a subida e descida do elevador, verifique sempre tanto o elevador quanto o veículo que está em cima. Pressionar o botão Nº 1 “EXIT” na Figura 20 e mantenha-o pressionado até a plataforma atingir a altura desejada. Para baixar a carga, pressionar o botão “DESCIDA” N°5 (figura 20). A 45cm do solo o elevador para, para poder realizar a descida completa, soltar e voltar a precionar o botão de “descida”. 20 Manual de Instruções EBWP-4000 6.0 – MANUTENÇÃO ATENÇÃO Apenas pessoal experiente é permitido para executar operações e manutenção autorizada. Durante esta fase é impressindivel fazer todo o possível para evitar uma partida acidental do elevador. O interruptor deve ser travado na posição “0” com um cadeado. Responsável pela manutenção deve guardar a chave até que termine todas as operações. Faça tudo conforme fornecido no Capítulo 3 - SEGURANÇA. MANUTENÇÃO PERIODICA Faz-se necessário revisar o elevador segundo os dados e tempos indicados neste manual. O NÃO CUMPRIMENTO DESCRITO ACIMA EXONERA O FABRICANTE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE AOS EFEITOS DE GARANTIA. 1 - Limpar o elevador, pelo menos, a cada mês, sem o uso de agentes químicos e pistola de água de alta pressão; 2 - Verificar com freqüência a condição do aparelho de segurança; 3 - Frequentemente lubrificar as guias de deslizamento dos rolos; 4 - Todos os anos, verificar a condição de mangueiras de alta pressão; 5 - Instalação de óleo mudar a cada 5 anos; 6 - Verifique se há qualquer interferência que possa impedir ofuncionamento do elevador. ATENÇÃO ELIMINE IMEDIATAMENTE O ÓLEO HIDRÁULICO QUE POR CASUALIDADE MANCHARÁ O ELEVADOR PORQUE PODE DANIFICAR A PINTURA. ELIMINAÇÃO DO ÓLEO USADO O óleo é removido da unidade de controle e hidraulico durante a manutenção instalação mencionado acima, ele deve ser tratado como um poluente e deve ser eliminado de acordo com os regulamentos em vigor no país onde o elevador está instalado. 21 Manual de Instruções EBWP-4000 7.0 - PROBLEMAS E SOLUÇÕES GUIA DE DETECÇÃO DE PROBLEMAS A detecção de problemas e eventual reparação das mesmas necessitam TODAS AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA indicadas no capítulo 6 – Manutenção e 3 – Segurança. TABELA 1 PROBLEMAS CAUSA SOLUÇÕES O elevador não funciona Falha na instalação elétrica Controlar a conexão e os componentes elétricos O elevador sobe mas não desce Falha na eletroválvula de descida a fig. 22 Controlar a falta de alimentação na eletroválvula Dano na instalação elétrica Solicitar o serviço de assistência Obstáculo debaixo da plataforma Apertar o botão de subida e retirar o obstáculo A descida está muito lenta A eletroválvula de controle descida não funciona bem Se depois de abaixar válvula, o problema permanecer sem solução, a assistência deverá ser chamada O motor funciona mas as plataformas não sobem Eletroválvula de descida bloqueada na posição aberta Possivel falta de óleo Se após controlada a válvula de descida, o problema não for solucionado, solicitar assistência para consertar a mesma O motor gira ao revés Encher de óleo Controlar a rotação do motor e trocar as fases (fig.17). O motor funciona mas o elevador está muito lento na subida Electroválvula de descida parcialmente aberta Filtro de aspiração parcialmente obstruido fig.13 Bomba danificada Não se pode levantar o veículo de capacidade normal A válvula de presão máxima não funciona bem fig. 13 Bomba danificada Se depois de controlada a válvula de descida, o problema não solucionar, solicitar a assistencia Limpar o filtro o chamar o serviço de assistencia Reparar a bomba Se depois de controlada a válvula de descida, o problema não foi solucionado, solicitar o servicio de assistência Reparar a bomba 22 Manual de Instruções EBWP-4000 TABELA 2 PROBLEMAS O elevador não baixa CAUSA Falta corrente elétrica A válvula de descida não abre Falha elétrica SOLUÇÕES Operar da seguinte maneira desapertar o botão para abertura manual a-b (fig. 22) da válvula solenóide. Elevador começou a descer. quando finalizar o declínio rearmar o botão-b Chamar o serviço de assistência Baixada irregular das plataformas ao solo Sistema trancado nos cilindros P1 Regular tal como indicado a (fig.19). 23 Manual de Instruções EBWP-4000 APENDICE A INFORMAÇÃO ESPECIAL DESINSTALAÇÃO DA MÁQUINA DURANTE A DESINSTALAÇÃO DA MÁQUINA DEVEM OBSERVAR-SE TODAS AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ILUSTRADAS NO CAPÍTULO 3 E VÁLIDAS PARA A MONTAGEM. A desinstalação da máquina deve ser realizada por pessoal autorizado como na montagem. As partes metálicas podem ser considerados como sucata. Em qualquer caso, todos os materiais resultantes da desinstalação devem ser tratados nos termos da regulamentação em vigor no país onde é instalatoo elevador. Recorde-se que, para efeitos fiscais, é necessário documentar a desinstalação feito com a notificação e os documentos pela legislação em vigor no país onde o elevador está instalado no momento da desmontagem segue-se a mesma instrução. PROTEÇÃO CONTRA INCENDIOS: O elevador em si não pode causar fogo em qualquer caso, o lugar onde o elevador está instalado deve cumprir com os regulamentos de prevenção de incêndios em vigor no país. Mas o veículo levantado pode causar um fogo pequeno (gasolina que sai acidentalmente motor ou gasolina ou vapores faíscas causadas pelo acumulador, etc.). Portanto, é aconselhável que o operador tem o seu âmbito de um ou mais equipamentos de combate a incêndio portátil (extintores de incêndio) para apagar o fogo imediatamente. PROTEÇÃO CONTRA ACIDENTES Durante a carga e descarga, transporte, instalação, montagem, desmontagem elevador, os operadores têm de tomar todas as medidas previstas nas regras de prevenção de acidentes contra as pessoas (capacetes, luvas, sapatos, etc.), em vigor no país em que o elevador está instalado e respeitar as regras que regem o uso de: empilhadeiras, andaimes, etc. 24 Manual de Instruções EBWP-4000 APÉNDICE B PEÇAS DE REPOSIÇÃO PEÇAS DE REPOSIÇÃO As peças substituidas e operações de reparação requerem uma observação e precauções de segurança indicadas no capítulo 6 “Manutenção” e capítulo 3 “SEGURANÇA”. Adotar todas as medidas para evitar a ACIDENTAL PARTIDA DO ELEVADOR: - O interruptor no painel de controle do elevador tem de ser bloqueada na posição 0 de bloqueio; - A chave do cadeado deve ser mantido pelo responsável para manutenção até o fim da reposição. PROCEDIMENTO PARA PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO Para encomendar peças de substituição deve se: - Indicar o número de registo (Serial No.) do elevador e ano de fabricação; - Fornecer o código da parte requerida (ver lista na coluna “Código”); - Mencionar o montante exigido. O pedido deve ser feito ao revendedor autorizado indicado no principio deste manual. MANUTENÇÃO NAS SUPERFICIES PINTADAS A tinta protege as partes metálicas. Para garantir ao longo do tempo a proteção da pintura dos elevadores é essencial manter limpo o elevador e realizar a manutenção regular. Ele deve prestar especial atenção para as plataformas, que é obrigatório para efetuar a seguinte manutenção: Precaver e reparar arranhões com revestimento de tinta. Com efeito, os objetos incorporados nos pneus pode causar descolamento do revestimento de tinta. Manter plataformas limpas imediatamente se derramou sobre elas fluidos de baterias líquidas, fluido de freio e outros líquidos especialmente corrosivo. Depois de usar o elevador e particularmente durante a temporada de inverno, seque-a para remover a água (presença de sal) e superfícies de limpeza, removendo a sujeira trazida pelo veículo: cascalho, sujeira, alcatrão, sal e outros elementos. O revestimento compreende tinta verniz e só pode lidar com ação de produtos de base neutros. Por isso, deve-se evitar o uso de produtos agressivos e corrosivos. Caso não cumpram estas regras PODEM CAUSAR a cessação imediata de GARANTIA DE 12 MESES. ENSAIO FINAL DO ELEVADOR E CONTROLE PERIÓDICO De acordo com as normas de segurança , se exige que: - O técnico autorizado pelo fabricante, depois de montado o elevador, você tem que executar a operação de teste, conforme indicado no “certificado sobre a instalação” do formulário; - Dependendo do uso a que se destina, é necessário que um técnico, autorizado, verifique periodicamente o elevador (pelo menos uma vez por ano), de acordo com o previsto na “Manutenção Certificado” formulário em anexo deve ser preenchido para controle; - O técnico que efetuou o controle deve preencher e assinar os documentos que devem ser mantidos com o manual de uso e manutenção. 25 Manual de Instruções EBWP-4000 PEÇAS SEPARADAS DO ELEVADOR 26 Manual de Instruções EBWP-4000 PAINEL DE COMANDO 27 Manual de Instruções EBWP-4000 CENTRAL HIDRAULICA Código 28 Manual de Instruções EBWP-4000 Código Sugg UNIÃO RETA MACHO G 1/8" - TUBO Ø8 A0327 B0643 Descrição * INTERRUPTOR GERAL B1414 PORTA MANOMETRO M/F 1/4 GIR. B1675 COLETOR M28/z 80-250 bar. B1676 MOTOR ELÉTRICO 230-400/50T 2,2KW G80 2P S B1677 BOMBA 2,5CC B1678 ELETROVÁLVULA VE3-NC B1681 PLUG B1682 ARRUELA 1/4 B1683 ARRUELA B1733 PINO DE MOLA QUADRO ELÉTRICO 230-400V B1834R B1848 TUBO P1/PT2 B1849 TUBO P1/PT1 B1850 TUBO (LIGAÇÃO P1-P2) B1851 TUBO 3/16 FG 1/4 X M 1/4 B1862 TUBO 3/16 M 1/4 X M 1/4 B1911 PAINEL DE CONTROLE GAVETA B1954XX B2410 * LAMPADA DE SINALIZAÇÃO 24V B2591 PORTA DA FRENTE DO ARMARIO B2680 SUPORTE COMP.ELETRICOS B2681 * BUZER 24VAC/DC B2869 * FUSIVEL 10A B3081 NIPLE M-M 1/4 HIDRAULICA B3106 BUCHA DE BRONZE AUTOLUBRIFICANTE (GRAFITADA) DIAM. 30X34X30 B4085 CONTATO 24VCC - 4KW B4332 BUCHA DE BRONZE AUTOLUBRIFICANTE (GRAFITADA) DIAM. 25X28X25 B4333 BUCHA DE BRONZE AUTOLUBRIFICANTE (GRAFITADA) DIAM. 25X28X20 B4338 CONEXÃO “T” 29 Manual de Instruções EBWP-4000 Código Sugg CONEXÃO “L” M-F 1/4 B4343 B4544 Descrição * CONEXÃO M1/4 B4835 ANEL DE METAL B4866 KIT RONDELAS B4867 PLUG B4870 * ELETROVÁLVULA B4872 * ELETROVÁLVULA B5047 * ARRUELA COM GUARNIÇÃO1/4" DISTANCIADOR B5049 B5053 * ROLO B5276 B5289 PARAFUSO COM ORIFICIO 1/4" * FUSIVEL 10X38 1A AM B5422 RESERVATÓRIO DE ÓLEO CAPACIDADE 12L B5429 PLUG 1/4 B5431 TUBO DE DESCARGA B5655 * BOTÃO B5849 RACOR “Y” 1/4M-Ø8 S6450 B6091 PLUG RESERVA B6511 PORTA FUSIVEIS 10X38 WIMEX PCH1 B6527 * BOTÃO DUPLO CONTATO TIPO EMPURRE 50052+52080 B6537 * TRANSFORMADOR 0-220-380 0-24V 50VA +/-10% B6547 PORTA FUSIVEL B6633 PLACA ELETRONICA B7242 BUCHA DE BRONZE AUTOLUBRIFICANTE (GRAFITADA) 30X34X25 B7772 SOLENOIDE 24CC B8316XX BASE B8317XX PLATAFORMA PT1 B8318XX PLATAFORMA PT2 B8319XX TESOURA INF. INT B8320XX TESOURA INF. EXT 30 Manual de Instruções EBWP-4000 Código Sugg Descrição B8321XX TESOURA SUP. INT B8322XX TESOURA SUP. EXT B8324 PROTEÇÃO B8329XX PROLONGADOR PT1 B8330XX PROLONGADOR PT2 B8331 BLOCO DESLIZANTE DIREITO (SUPERIOR) B8332 BLOCO DESLIZANTE ESQUERDO (SUPERIOR) B8333 BLOCO DESLIZANTE DIREITO (INFERIOR) B8334 BLOCO DESLIZANTE ESQUERDO (INFERIOR) B8335 PARAFUSO B8336 PARAFUSO B8337 PARAFUSO B8338 PARAFUSO B8339 PARAFUSO B8341 PARAFUSO B8342 PARAFUSO B8343 ROLO DE PRESSÃO B8344 ESPAÇADOR B8345 ESPAÇADOR B8346XX ALAVANCA B8347XX CILINDRO P1-PT2 B8348XX CILINDRO P1-PT1 B8349XX CILINDRO P2-PT2 B8350XX CILINDRO P2-PT1 B8463XX ALAVANCA AUXILIAR B8544 SUPORTE DE FIXAÇÃO B8545 BUCHA EXCENTRICA DO FIM DO CURSO C0339 TUBO RILSAN Ø8X6 C0630 PORCA D0248 ANEL 31 Manual de Instruções EBWP-4000 Código Sugg Descrição D0249 VÁLVULA STF 38 D0251 TUBO ASPIRAL C=385 D0388 KIT DE JUNTAS P1 D0389 KIT DE JUNTAS P2 R0058 MANOMETRO Ø 63 MM. R0068 PARAFUSO E30 UNI 7435 R0943 * ACOPLAMENTO BOMBA R1236 R1342 FUSIVEL 5X20 4A* * FILTRO DE ASPIRAÇÃO R1522 BUCHA AUTO LUBRIFICANTE R1767 JOGO RESERVA R3290 PARAFUSO M5X10 UNI 6107 ZB S3524 BUCHA DE BRONZE AUTOLUBRIFICANTE (GRAFITADA) Z_RICAMBI * = PEÇÃS ACONSELHADAS A TER 32 Manual de Instruções EBWP-4000 GARANTIA O seu elevador Boxtop do Brasil é garantido contra defeitos de fabricação, se consideradas as condições estabelecidas neste manual por um prazo de 12 meses corridos a contar da data da emissão da Nota Fiscal de venda. 1. O certificado de garantia deverá ser enviado via correio devidamente preenchido à Boxtop do Brasil, num prazo máximo de 30 dias, a contar da data da emissão da Nota Fiscal de venda. 2. É de suma importância o envio do certificado de garantia à Boxtop do Brasil, para que você possa usufruir dos serviços de pós-venda, consultas e visitas técnicas feitas aos clientes. 3. Considera-se para efeito de garantia assumida pelo fabricante, eventuais defeitos de fabricação (materiais e peças) devidamente comprovados. 4. A garantia cobre sem custos as peças com defeito, assim como a mão de obra. 5. A garantia não cobre danos causados por mau uso, imperícia, falta de manutenção, excesso de carga ou outras situações criadas pelo próprio cliente sem a orientação deste manual. 6. Após o período da garantia, a Boxtop do Brasil continuará a dar assistência técnica com técnicos credenciados e garante a reposição de peças originais, direto da fábrica, porém remunerada. 7. A montagem do elevador pantográfico está descrita neste manual. Caso for instalado de forma diferente ou inadequada, o mesmo perde garantia. 33 BOXTOP DO BRASIL ELEVADORES LTDA. Rua João Hoffmann, 378 - Fundo Canoas CEP 89.163-440 - Rio do Sul - SC - Fone/Fax: (47) 3520-2700 [email protected] - www.boxtop.com.br Atendimento ao Cliente: 0800 642 1877