Manual - BoxTop

Transcrição

Manual - BoxTop
EBWP-4000
E L E VA D O R
PA N T O G R Á F I C O
Manual de Instruções EBWP-4000
Missão
Superar as expectativas de qualidade, segurança, agilidade e atendimento de nossos clientes, gerando valor aos acionistas, colaboradores, parceiros e a sociedade, atuando na indústria de equipamentos para elevação.
Visão
Ser uma das principais referências nacionais de excelência em produtos e serviços de elevação.
Valores
- Agilidade: representa nosso tempo de resposta aos clientes, de maneira rápida, segura, proativa e com qualidade.
- Segurança: representa nossa preocupação com as pessoas acima de tudo.
- Qualidade em produtos e excelência em processos.
- Inovação: representa nossa disposição para inovar, enriquecendo a rotina de trabalho.
- Ética: representa nosso compromisso de boas práticas junto a clientes, acionistas, colaboradores, fornecedores e sociedade.
- Parceria: representa nossa capacidade em criar e manter a integridade das relações profissionais e interpessoais.
- Transparência: representa o real e sincero compartilhamento e defesa dos valores da empresa.
Certificado de Garantia
Equipamento:
Modelo: EBWP-4000
Nº Série:
Nome do Proprietário:
Endereço:
Cidade:
UF:
Revendedor:
Nota Fiscal Nº:
Fone:
Data:
Data da Compra:
/
/
/
/
Assinatura:
O EQUIPAMENTO TEM A GARANTIA DE 1 ANO
EXCETO PARTES COM DESGASTE NATURAL.
Saliento que estou ciente das condições e recomendações contidas no manual de instalação, manutenção e
uso do equipamento acima especificado.
Envie esta folha pelo correio à:
BOXTOP DO BRASIL ELEVADORES LTDA.
Rua João Hoffmann, 378 - Fundo Canoas
CEP 89.163-440 - Rio do Sul - SC - Fone/Fax: (47) 3520-2700
[email protected] - www.boxtop.com.br
Atendimento ao Cliente: 0800 642 1877
2
Manual de Instruções EBWP-4000
Técnico:
BOXTOP DO BRASIL ELEVADORES LTDA.
Rua João Hoffmann, 378 - Fundo Canoas
CEP 89.163-440 - Rio do Sul - SC
Fone/Fax: (47) 3520-2700
[email protected] - www.boxtop.com.br
Atendimento ao Cliente: 0800 642 1877
Fone:
Data Instalação:
Razão Social:
Pessoa Contato:
Endereço:
Bairro:
CEP:
Cidade:
Estado:
CNPJ:
Inscr. Estadual:
CPF:
Telefone e Fax:
E-mail:
Equipamento: EBWP-4000
Número de Série:
Número NF:
Energia Elétrica Trifásica: (
) 220v
(
) 380v
Check List de Montagem
SIM
NÃO
O equipamento esta embutido no piso?
O equipamento esta sobreposto ao piso?
O equipamento esta nivelado e chumbado?
O painel de acionamento está chumbado?
O equipamento foi ligado na energia elétrica? Se não, porque?
O motor foi ligado na mesma tensão da rede elétrica?
O equipamento possui aterramento elétrico?
O equipamento foi instalado com um disjuntor independente?
OBSERVAÇÕES:
Declaro que estou ciente das condições e recomendações contidas neste check list de montagem referente à instalação
do equipamento acima e que o mesmo encontra-se em perfeito estado de funcionamento.
Nome legível do comprador
Carimbo e assinatura do comprador
3
Manual de Instruções EBWP-4000
SUMÁRIO
INTRODUÇÃO�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 05
TRANSPORTE, EMBALAGEM E ARMAZENAGEM��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 06
1.0 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 07
2.0 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 09
3.0 SEGURANÇA��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
4.0 INSTALAÇÃO��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
5.0 FUNCIONAMENTO������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
6.0 MANUTENÇÃO������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
7.0 PROBLEMAS E SOLUÇÕES��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
GARANTIA�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33
4
Manual de Instruções EBWP-4000
INTRODUÇÃO
ATENÇÃO
Este manual foi escrito para o pessoal da oficina que ocupa a utilização do elevador (operador) e o técnico que lida com a
manutenção de rotina (serviço), portanto, antes de realizar qualquer operação no elevador e / ou sua embalagem, deve ler
atentamente todo o manual, pois contém informações importantes para:
- A SEGURANÇA DAS PESSOAS que se ocupam do uso e da manutenção;
- A SEGURANÇA DO ELEVADOR;
- A SEGURANÇA DOS VEÍCULOS elevados.
CONSERVAÇÃO DO MANUAL
O manual é parte do elevador e deve acompanhá-lo sempre, mesmo em caso de venda.
Deve estar perto do elevador, no fácil acesso.
O pessoal de operação e de serviço deve encontrá-lo rapidamente para consultar a qualquer momento.
SE RECOMENDA, PARTICULARMENTE, UMA LEITURA ATENTA E REPETIDA DO CAPÍTULO 3, QUE CONTÉM IMPORTANTES INFORMAÇÕES E AVISOS RELATIVOS A SEGURANÇA.
Os elevadores tem sido projetados e fabricados respeitando as seguintes regras:
A elevação, transporte, desembalagem, montagem, instalação e comissionamento, testes e ajustes iniciais, a manutenção
extraordinária, reparo, revisão, a manipulação e a desembalagem do elevador deve ser executado por técnicos especializados ou por revendedor autorizado de serviço.
O fabricante não é responsável por danos a pessoas, veículos ou objetos principalmente se manuseado por pessoal não
autorizado ou por uso impróprio, sendo que as intervenções acima mencionadas têm sido eficazes para esse tipo de equipamento.
Para todas estas atividades estão listados no manual os aspectos operacionais e de segurança que podem ser úteis para
o usuário para o mesmo compreender perfeitamente a estrutura e o funcionamentodo elevador e usá-lo corretamente.
Para entender a linguagem usada neste manual, o operador deve ter experiência específica em atividades da oficina, assistência, manutenção e reparação de veículos e a capacidade de interpretar corretamente as informações indicadas nos
desenhos e descrições no manual e conhecimento das regras preventivas gerais e específicos em vigor no país onde o
elevador está instalado.
No texto do manual, você vai encontrar muitas vezes o “operador” e “pessoal de serviço”, cujos significados são os seguintes:
OPERADOR: pessoa que lida com o uso do elevador.
PESSOAL DE SERVIÇO: pessoa que se ocupa da manutenção do elevador.
5
Manual de Instruções EBWP-4000
EMBALAGEM, TRANSPORTE E ARMAZENAGEM
As operações embalagem, transporte, desembalagem devem ser efetuadas por pessoas com experiência, sendo que tais operações devem ser efetuadas
por quem conhece bem este manual e suas instruções.
EMBALAGEM E TRANSPORTE
EMBALAGEM (Fig. 1)
O elevador na versão standard, contem os seguintes
componentes:
- N° 2 de base e pernas (PT1 e PT2) fechadas uma
sobre a outra;
- 1 caixa de papelão com unidade de comando;
- 1 caixa de papelão com um kit de proteção para o
equipamento.
CUIDADO!
TRANSPORTE (Fig. 2)
A embalagem pode ser levantada e transferida com
um guindaste, ponte rolante ou empilhadeira.
Sempre utilizando cintas envolvendo o equipamento
para maoir segurança, uma segunda pessoa deve
sempre cuidar da carga, para evitar oscilações perigosas.
Na chegada, verificar os possíveis danos durante o
transporte. Também verifique se todos os itens especificados nas notas de entrega estão incluídos.
Em caso de perdas, defeitos ou danos de transporte
devem ser comunicados imediatamente à transportadora que consta na nota de entrega. Além disso,
durante a carga e descarga, o equipamento deve ser
manuseado como mostrado na figura 2.
6
Manual de Instruções EBWP-4000
1.0 - DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
O elevador de tesoura é apropriado para levantar todos os tipos de veículos com peso de até 4 toneladas. É de altura
variável para permitir que o usuário possa trabalhar com todos em tranquilidade e segurança e com qualquer altura. Este
elevador pode atender às necessidades de: mecânica, serviço de pneus, oficinas de reparação e chapeação.
O elevador é fixo, é chumbado ao chão.
CARACTERISTICAS
- Controle central através de cartão de eletropneumático;
- Controles de baixa tensão (24 V);
- Plataformas de sincronização hidráulicos e volumétricas, sem barra de ligação;
- Dispositivo de descida para paralisar em caso de obstáculo;
- Circuito hidráulico duplo com válvula solenóide de segurança contra quebra de tubos;
- Manual do dispositivo de descida em caso de falha de energia;
- Dispositivo de segurança acústica para permitir a descida do último trecho das plataformas;
- Válvula máx. pressão;
- Válvula de controle de velocidade de descida;
- Reservatório de óleo com capacidade de 12L.
O elevador está formado por:
- BASE (estrutura fixa)
- BRAÇOS, PLATAFORMAS (estrutura móvil de elevação)
- CENTRAL DE COMANDOS
ESTRUTURA FIXA
Consta a base do elevador, uma estrutura de chapa de aço perfilado com furos de fixação ao chão.
ESTRUTURA MÓVEL E DE LEVANTAMENTO
É constituída por alavancas de aço perfilado planas.
A plataforma de suporte é feito de chapa de aço dobrado, apertando os parafusos de aço nos pontos fixos e móveis como
pontos móveis.
Todas as articulações do sistema de elevação são equipados com buchas auto-lubrificantes para manutenção.
CENTRAL DE COMANDOS
É constituída por uma caixa de metal contendo, na parte inferior do tanque de óleo hidráulico e a unidade de bomba com
motor. No topo estão localizados botões de controle.
ATENÇÃO!
O elevador é construído para levantar veículos em espaços fechados.
Qualquer outra utilização é proibida e, em particular, as operação: lavar, elevação de pessoas ou troca de pneus.
7
Manual de Instruções EBWP-4000
8
Manual de Instruções EBWP-4000
2.0 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Dados técnicos:
Funcionamento .....................................eletro-hidráulico
Capacidade........................................................4000 kg
Tempo de subida .......................................60 segundos
Tempo de descida .....................................55 segundos
Ruido..................................................................< 70 db
Peso total ..........................................850-950 kg aprox.
Temperatura de funcionamento ...........-10°C/+50°C Lugar de trabalho: local fechado
MOTOR ELÉTRICO:
Tipo: .......................................................................G 80
Potência: .............................................................2.2 Kw
Tensão:................230-400V trifásico-monofásico +/-5%
Frequência: ..........................................................50 Hz
N° de polos: .................................................................2
Velocidade: .....................................................2800 rpm
Forma:......................................................................B14
Clase de isolamento: ...................................................F
Absorção: ...................................................230V: 14.4A
......................................................................400V: 7,5A
Serviço ............................................................S3 12min
Proteção..................................................................IP54
O motor deve ser conectado com referência aos diagramas de fiação. Certifique-se de que o motor gira na fig.17 direção
certa,
(Se não, as fases de intercâmbio na corrente elétrica)
CENTRAL HIDRAULICA:
Bomba................................................. de engrenagens
Cilindrada:.......................................................2,6 cm³/g
Válvula de alivio: ...............................................260 bar
ÓLEO
Utilizar Óleo Hidráulico 32, de base mineral ou equivalentes.
Capacidade 12 Litros.
9
Manual de Instruções EBWP-4000
3.0 – SEGURANÇA (Fig. 5)
ATENÇÃO!
É essencial ler este capítulo porque contém informações importantes sobre os riscos que o operador pode sofrer se usar
do elevador erroneamente.
Área de
operação.
Área de
risco.
NÃO SEGUIR AS REGRAS DESSE CAPÍTULO PODE RESULTAR EM SÉRIOS RISCOS ÁS PESSOAS, AO OPERADOR E VEÍCULOS.
1 - É importante que durante a subida ou descida do elevador
ooperador trabalhe na área indicada na figura.
2 - É proibido passar ou estar na área de perigo com o elevador funcionando. Quando o veículo estiver no alto, só o
mecânico deverá estar sob o veículo.
2350
1650
3 - O operador é obrigado a garantir que nada ou ninguém
encontra-se na área de perigo durante as fases de subida do
elevador /descida.
4 - É proibido utilizar o elevador sem proteções ou com as
proteções desativadas.
5 - Para levantar o veículo use pés de borracha, respeitando
os pontos de suporte especificado pelo fabricante do veículo.
6 - Para evitar que o veículo caia do elevador, coloque o veículo na posição correta.
2350
1650
7 - É proibido subir no veículo ou por em posição de marcha
com as plataformas em cima.
8 - É proibido deixar objetos e/ou obstáculos debaixo do veículo na fase descida do elevador.
9 - Mantenha limpa a zona debaixo do elevador e cerca do
mesmo, assim como também nas plataformas para evitar
que o pessoal resbale.
10 - É proibido o uso de: jatos de água-vapor-pinturas-solventes sobre toda a central de comandos.
11 - É importante usar a iluminação mais idonea. Verificar
que todas as zonas do elevador sejam bem iluminadas e de
uma maneira uniforme, em conformidade com o previsto nas
normas vigentes no país de instalação.
10
Manual de Instruções EBWP-4000
12 - É proibido escalar as plataformas ou subir nas mesmas,
tanto durante a subida do elevador, quando o veículo estiver
em cima.
13 - O uso do elevador diferente daquele para o qual foi criado, é proibido. O não cumprimento pode causar danos graves para as pessoas que estão trabalhando e aqueles que
estão perto do elevador.
14 - É proibido manipular os dispositivos de segurança.
15 - Exceder o levantador de carga máxima, que é de 4.000
kg é estritamente proibido.
Não manuseie válvula de regulação máx. pressão.
Microinterruptor
final de curso
protetor pés
Microinterruptor
final de curso
pra cima
DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA (Fig. 6)
BLOQUEIO AUTOMÁTICO DE DESCIDA A 45CM DE ALTURA DO PISO
Sistema composto por 1 micro que bloqueia a descida do
elevador a uma altura de 45cm do solo. A descida completa se consegue desapertar e voltando a apertar o botão de
“descida”.
ALARME ACÚSTICO
Este é um alarme indicando que o elevador está andando o
último trecho da descida sendo uma alerta para as pessoas e
coisas correspondente.
SISTEMA DE INTERRUPÇÃO AUTOMÁTICA
Operações de subir ou descerr, impulsionado por botões, são
acionados e interrompem imediatamente, liberando os mesmos botões.
ELETROVÁLVULAS DE SEGURANÇA:
É, normalmente, válvulas de segurança fechadas.
Deixa-se separar o sistema hidráulico para
dois automáticos e suficiente para suportar os circuitos de
carga. Eles estão alojados dentro do quadro (fig. 7).
ADVERTENCIAS DE SEGURANÇA E AS ETIQUETAS COLOCADAS NA MÁQUINA (Fig. 7a)
1 - Solicitar etiquetas números de série;
2 - PT1;
3 - PT2;
4 - Alcance;
5 - Instruções de uso;
6 - Perigo de descarga elétrica;
7 - Tensão do motor;
8 - Placa CE com o modelo e número de serie.
11
Manual de Instruções EBWP-4000
4.0 – INSTALAÇÃO
ATENÇÃO!
Apenas pessoal qualificado é permitido para executar as operações mostradas abaixo. Siga atentamente as instruções
detalhadas abaixo, para evitar possíveis danos ao elevador ou risco de lesões para as pessoas. Esta pessoa assegurará
que a área que opera está segura.
A instalação do elevador deve ser realizada por técnicos especializados, contratados pelo fabricante ou por revendedores
autorizados. Se esta norma não for cumprida, pode causar sérios danos a pessoas não especializadas.
Devido a segurança no transporte do equipamento, a empresa não fornece o óleo para o reservatório da bomba hidráulica.
REQUISITOS PARA A INSTALAÇÃO (fig. 8)
O elevador deve ser instalado respeitando as distâncias de segurança entre as paredes, colunas, outras máquinas, etc.
A distância mínima das paredes, considerando a necessidade de trabalhar-se calmamente área é, pelo menos, 1000 mm.
Também é necessário considerar a área para o posto de comando e saída em caso de emergência.
O local tem de ser predisposto para alimentar o levantador.
Altura do Local: 5000mm
O elevador pode ser instalado em qualquer superfície horizontal, plana e nivelada bem, com uma resistência de 250 kg
por cm² mínimo.
A unidade de controle pode ser colocado à direita ou à esquerda do elevador
(ver as conexões hidráulicas Fig. 15-16)
SEQUENCIA DAS OPERAÇÕES PARA A COLOCAR EM FUNCIONAMENTO O ELEVADOR
1 - Colocação das plataformas
2 - Conexões hidráulicas e elétricas
3 - Preencher circuito hidráulico
4 - Nivelação das plataformas
5 - Elevação das plataformas
6 - Controle final
- Funcionamento das rampas de subida;
- Alinhamento das plataformas;
- Microinterruptor de subida (ao subir o elevador
tem que parar antes da fase de trasnsferencia);
- Proteção micro pés (o elevador deve parar a
45cm do solo durante a descida);
- Micro exclusão pulsador de descida (o micro
deve desactivar-se a 50cm do solo durante a
descida).
12
Manual de Instruções EBWP-4000
ATENÇÃO!
Antes de instalar o elevador, remover a embalagem e
verificar a mercadoria.
Colocar o elevador na posição estabelecida por meio
de equipamento de armazenamento adequado.
CONEXÃO COM INSTALAÇÃO ELÉTRICA
ATENÇÃO
Somente pessoal qualificado será permitido executar
as operações indicadas a seguir.
Realizar a conexão de potencia e controle das operações
seguintes (fig.9):
- Abrir a porta da frente da unidade de controle;
- Parafusos que prendem a tampa estão dentro da unidade
de controle;
- Conectar o cabo de alimentação do interruptor principal
usando a caixa de terminais e passá-la através do orifício
colocado por detrás do controle central;
- Ligue o elevador.
Nota: O painel elétrico é colocado pelo fabricante para funcionar a 400 W trifásico, portanto, se você quiser ligar o
elevador para operar em três fases 230 V substitua o cabo
do transformador e do motor (ver transformador de caixa
de terminais e motor (fig.10).
13
Manual de Instruções EBWP-4000
LISTA PARTES ELETRICAS
Ref.
Código
M1
Descrição
Motor
SBES
B5655
Botão de nivelamento
SBS
B6527
Botão de subida
SBD
B6527
Botão de descida
EK20
B6633
Placa eletronica
HA1
B2681
Alarme acústico
YVD
B4587
Eletroválvula de descida
YVSS
B4587
Eletroválvula duplamente selado, circuito PT1- PT2
YVSD
B4586
Eletroválvula duplamente selado, circuito PT1- PT2
KM1
B4085
Teleinterruptor controle motor
SQS
B7264
Microinterruptor final de curso pra cima
SQSP
B7256
Microinterruptor final de curso protetor pés
ST1
-
QS1
B0643
Interruptor geral
F1
B6547
B6511
Fusiveis de linha
F2
B6511
B5289
Fusivel principal transformador
F3
B6511
B5289
Fusivel secundario transformador
F4
R0943
Fusivel
TC1
B6537
Transformador
HL1
B2410
Luz
Sonda termica motor principal
14
Manual de Instruções EBWP-4000
ESQUEMA INSTALAÇÃO ELÉTRICA
15
B1848
B1849
B1850
A
B
C
Tubo de envío P2 PT1 - Descarga P1 PT2
Tubo de envío P2 PT2 - Descarga P1 PT1
Tubo de envio P1 PT1
Tubo de envio P1 PT2
ESQUEMA CONEXÕES HIDRÁULICAS.
Manual de Instruções EBWP-4000
ESQUEMA CONEXÃO HIDR.
CENTRAL DE COMANDOS DIR.
16
B1848
B1849
B1850
A
B
C
Tubo de envío P2 PT1 - Descarga P1 PT2
Tubo de envío P2 PT2 - Descarga P1 PT1
Tubo de envio P1 PT1
Tubo de envio P1 PT2
ESQUEMA CONEXÕES HIDRÁULICAS.
Manual de Instruções EBWP-4000
ESQUEMA CONEXÃO HIDR.
CENTRAL DE COMANDOS ESQ.
17
Manual de Instruções EBWP-4000
CONEXÃO HIDRÁULICA
CUIDADO!
Se apertar demais os tubos, poderá danificar os acessórios cônicos.
Pode-se realizar as operações seguintes:
Conectar dentro da central (fig.16) dos tubos de óleo “A” e “B” e enrolados no elevador segundo o esquema (fig.14-15).
Conectar as conduções “B - C” segundo as fig.14-15.
SISTEMA DE CIRCUITO HIDRAULICO
1) Retire a tampa do reservatório de óleo e despeje cerca de 8 litros de óleo hidráulico 32 ou equivalente.
2) Coloque o interruptor principal “2” na posição “1” (fig. 20).Certifique-se que o motor gira no sentido de rotação correto,verificando se o nível de óleo no tanque diminui (Fig. 17).
3) Pressione o botão até “1” na fig.20 mesmo quando as plataformas atingir em uma altura de cerca de 1,600 mm.
4) Colocar 4 litros de óleo á mais.
5) Pressione o botão para cima “1” e exclusão final da carrera “4” nafig.20 por cerca de 60 segundos para elevar as plataformas para a altura máxima e, portanto, carregar os cilindros P2 e descarga do arem o circuito hidráulico.
CUIDADO!
Insistir com isso até garantir que os cilindros sejam preenchidos e ventilados os circuito.
1) Pressione o botão “para baixo” 5 para o bloqueio automático, naquele momento liberando em seguida, pressione novamente até que as plataformas estejam completamente fechadas.
2) Repita 2 vezes a operação de carga e cilindros para nivelamento pressionando o botão para cima “1” e a exclusão de
limitação do curso de “4” para alcançar a altura máxima, mantenha os dois botões pressionados por 60 seg.
Pressione o botão “para baixo” 5 para o bloqueio automático, em seguida, solte e pressione novamente novamente até que
as plataformas estejam completamente fechadas.
Repita o procedimento descrito no parágrafo 5 mensalmente com o elevador vazio para manter em bom estado o circuito.
18
Manual de Instruções EBWP-4000
FIXAÇÃO DAS PLATAFORMAS
ATENÇÃO!
É possível que o piso do seu local ou furos para incorporar o elevador não sejam perfeitamente uniforme. Se este for o caso, coloque calços de metal sob
o fundamento para preencher as lacunas devido ao
piso irregular.
Nota: para colocar corretamente as lacunas metálicas segundo indicado na (fig. 18).
- Plataformas irregulares;
- Usar a base como um modelo, utilizar broca com um
diâmetro de perfuração.O14 mm chão / Ø12 mm de profundidade 150 mm do solo;
- Limpar os furos e inserir os chumbadores com um martelo;
- Antes de puxar os pinos, você precisa verificar se o eixo
vertical do elevador é perpendicular ao solo;
- Aperte os parafusos usando uma chave de torque para
40 Nm.
CONTROLES A EFETUAR
Execute as seguintes verificações ao operar o elevador.
- Catracas mecânicas;
- Operação das rampas de subida;
- Nivelamento das platasformas;
- Microinterruptor de subida (para levantar o elevador tem
que parar antes da fase de transferência);
- Microinterruptor protetor (o elevador chega 45 centímetros acima do chão durante a descida);
- Regulagem da velocidade da descida completa das plataformas(cilindros P1 estão predispostos a sistema de
travagem registravel que permite a regulação da velocidade de descida fig.19).
19
Manual de Instruções EBWP-4000
5.0 - FUNCIONAMENTO
Os controles de elevação são colocadas na unidade de
comando, onde também são: o grupo motor da bomba
hidráulica, os grupos de válvulas de solenóide e ligações
pneumáticas para a rede AC - elétrica e hidráulica.
Os controles na placa são as seguintes (Fig.20):
1 - BOTÃO DE SUBIDA
Tipo “homem morto” funciona em baixa tensão de 24V se
pressionado, liga o motor e os mecanismos de elevação
de plataformas.
2 - INTERRUPTOR GERAL
POSIÇÃO “0”: o elevador não está sob tensão e pode
alternar fechado para impedir a utilização do elevador durante as operações de manutenção e, no caso de falha
POSIÇÃO “1”: O elevador está em baixa tensão.
3 - LUZ INDICADORA DE ALIMENTAÇÃO
Indica que o painel de comando está em baixa tensão.
4 - PULSADOR EXCLUSÃO FINAL DE CARRERA
MAX. ALTURA
Tipo “homem morto” tensão de controle opera sob 24 V e
exclui o micro de fim de curso ascendente.
5 - BOTÃO DE DESCIDA
O tipo “homem morto” baixa tensão de 24V funciona e, se
pressionado, começa as plataformas de motores e mecanismos de redução.
A 45 cm. do solo o elevador para, para fazer a descida, a
liberação completa pressiona e volta a pressionar novamente o “baixo”.
SEQUENCIA DE FUNCIONAMENTO
Antes da subida / descida do elevador, verifique se as
plataformas estão à altura mínima.
Colocar o veículo no elevador devagar e corretamente
(fig.21) Para impulsionar o veículo usar as almofadas de
borracha, respeitando os pontos de apoio especificadas
pelo fabricante do veículo.
Desligue o motor do veículo, engate o freio e mova a alavanca de mudança para a posição neutra ou ponto morto.
Durante a subida e descida do elevador, verifique sempre
tanto o elevador quanto o veículo que está em cima.
Pressionar o botão Nº 1 “EXIT” na Figura 20 e mantenha-o pressionado até a plataforma atingir a altura desejada.
Para baixar a carga, pressionar o botão “DESCIDA” N°5
(figura 20).
A 45cm do solo o elevador para, para poder realizar a
descida completa, soltar e voltar a precionar o botão
de “descida”.
20
Manual de Instruções EBWP-4000
6.0 – MANUTENÇÃO
ATENÇÃO
Apenas pessoal experiente é permitido para executar operações e manutenção autorizada. Durante esta fase é
impressindivel fazer todo o possível para evitar uma partida acidental do elevador. O interruptor deve ser travado
na posição “0” com um cadeado. Responsável pela manutenção deve guardar a chave até que termine todas as
operações. Faça tudo conforme fornecido no Capítulo 3 - SEGURANÇA.
MANUTENÇÃO PERIODICA
Faz-se necessário revisar o elevador segundo os dados e tempos indicados neste manual.
O NÃO CUMPRIMENTO DESCRITO ACIMA EXONERA O FABRICANTE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE AOS
EFEITOS DE GARANTIA.
1 - Limpar o elevador, pelo menos, a cada mês, sem o uso de agentes químicos e pistola de água de alta pressão;
2 - Verificar com freqüência a condição do aparelho de segurança;
3 - Frequentemente lubrificar as guias de deslizamento dos rolos;
4 - Todos os anos, verificar a condição de mangueiras de alta pressão;
5 - Instalação de óleo mudar a cada 5 anos;
6 - Verifique se há qualquer interferência que possa impedir ofuncionamento do elevador.
ATENÇÃO
ELIMINE IMEDIATAMENTE O ÓLEO HIDRÁULICO QUE POR CASUALIDADE MANCHARÁ O ELEVADOR PORQUE
PODE DANIFICAR A PINTURA.
ELIMINAÇÃO DO ÓLEO USADO
O óleo é removido da unidade de controle e hidraulico durante a manutenção instalação mencionado acima, ele deve ser
tratado como um poluente e deve ser eliminado de acordo com os regulamentos em vigor no país onde o elevador está
instalado.
21
Manual de Instruções EBWP-4000
7.0 - PROBLEMAS E SOLUÇÕES
GUIA DE DETECÇÃO DE PROBLEMAS
A detecção de problemas e eventual reparação das mesmas necessitam TODAS AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
indicadas no capítulo 6 – Manutenção e 3 – Segurança.
TABELA 1
PROBLEMAS
CAUSA
SOLUÇÕES
O elevador não funciona
Falha na instalação elétrica
Controlar a conexão e os
componentes elétricos
O elevador sobe mas não desce
Falha na eletroválvula de descida a
fig. 22
Controlar a falta de alimentação na
eletroválvula
Dano na instalação elétrica
Solicitar o serviço de assistência
Obstáculo debaixo da plataforma
Apertar o botão de subida e retirar o
obstáculo
A descida está muito lenta
A eletroválvula de controle descida
não funciona bem
Se depois de abaixar válvula, o
problema permanecer sem solução,
a assistência deverá ser chamada
O motor funciona mas as plataformas não sobem
Eletroválvula de descida bloqueada
na posição aberta
Possivel falta de óleo
Se após controlada a válvula de
descida, o problema não for solucionado, solicitar assistência para
consertar a mesma
O motor gira ao revés
Encher de óleo
Controlar a rotação do motor e trocar as fases (fig.17).
O motor funciona mas o elevador
está muito lento na subida
Electroválvula de descida parcialmente aberta
Filtro de aspiração parcialmente
obstruido fig.13
Bomba danificada
Não se pode levantar o veículo de
capacidade normal
A válvula de presão máxima não
funciona bem fig. 13
Bomba danificada
Se depois de controlada a válvula
de descida, o problema não solucionar, solicitar a assistencia
Limpar o filtro o chamar o serviço de
assistencia
Reparar a bomba
Se depois de controlada a válvula de descida, o problema não foi
solucionado, solicitar o servicio de
assistência
Reparar a bomba
22
Manual de Instruções EBWP-4000
TABELA 2
PROBLEMAS
O elevador não baixa
CAUSA
Falta corrente elétrica
A válvula de descida não abre
Falha elétrica
SOLUÇÕES
Operar da seguinte maneira desapertar o botão para abertura manual
a-b (fig. 22) da válvula solenóide.
Elevador começou a descer.
quando finalizar o declínio rearmar
o botão-b
Chamar o serviço de assistência
Baixada irregular das plataformas
ao solo
Sistema trancado nos cilindros P1
Regular tal como indicado a (fig.19).
23
Manual de Instruções EBWP-4000
APENDICE A INFORMAÇÃO ESPECIAL
DESINSTALAÇÃO DA MÁQUINA
DURANTE A DESINSTALAÇÃO DA MÁQUINA DEVEM OBSERVAR-SE TODAS AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
ILUSTRADAS NO CAPÍTULO 3 E VÁLIDAS PARA A MONTAGEM.
A desinstalação da máquina deve ser realizada por pessoal autorizado como na montagem.
As partes metálicas podem ser considerados como sucata.
Em qualquer caso, todos os materiais resultantes da desinstalação devem ser tratados nos termos da regulamentação em
vigor no país onde é instalatoo elevador.
Recorde-se que, para efeitos fiscais, é necessário documentar a desinstalação feito com a notificação e os documentos
pela legislação em vigor no país onde o elevador está instalado no momento da desmontagem segue-se a mesma instrução.
PROTEÇÃO CONTRA INCENDIOS:
O elevador em si não pode causar fogo em qualquer caso, o lugar onde o elevador está instalado deve cumprir com os regulamentos de prevenção de incêndios em vigor no país. Mas o veículo levantado pode causar um fogo pequeno (gasolina
que sai acidentalmente motor ou gasolina ou vapores faíscas causadas pelo acumulador, etc.). Portanto, é aconselhável
que o operador tem o seu âmbito de um ou mais equipamentos de combate a incêndio portátil (extintores de incêndio) para
apagar o fogo imediatamente.
PROTEÇÃO CONTRA ACIDENTES
Durante a carga e descarga, transporte, instalação, montagem, desmontagem elevador, os operadores têm de tomar todas
as medidas previstas nas regras de prevenção de acidentes contra as pessoas (capacetes, luvas, sapatos, etc.), em vigor
no país em que o elevador está instalado e respeitar as regras que regem o uso de: empilhadeiras, andaimes, etc.
24
Manual de Instruções EBWP-4000
APÉNDICE B PEÇAS DE REPOSIÇÃO
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
As peças substituidas e operações de reparação requerem uma observação e precauções de segurança indicadas
no capítulo 6 “Manutenção” e capítulo 3 “SEGURANÇA”.
Adotar todas as medidas para evitar a ACIDENTAL PARTIDA DO ELEVADOR:
- O interruptor no painel de controle do elevador tem de ser bloqueada na posição 0 de bloqueio;
- A chave do cadeado deve ser mantido pelo responsável para manutenção até o fim da reposição.
PROCEDIMENTO PARA PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Para encomendar peças de substituição deve se:
- Indicar o número de registo (Serial No.) do elevador e ano de fabricação;
- Fornecer o código da parte requerida (ver lista na coluna “Código”);
- Mencionar o montante exigido. O pedido deve ser feito ao revendedor autorizado indicado no principio deste manual.
MANUTENÇÃO NAS SUPERFICIES PINTADAS
A tinta protege as partes metálicas. Para garantir ao longo do tempo a proteção da pintura dos elevadores é essencial
manter limpo o elevador e realizar a manutenção regular.
Ele deve prestar especial atenção para as plataformas, que é obrigatório para efetuar a seguinte manutenção:
Precaver e reparar arranhões com revestimento de tinta. Com efeito, os objetos incorporados nos pneus pode causar descolamento do revestimento de tinta.
Manter plataformas limpas imediatamente se derramou sobre elas fluidos de baterias líquidas, fluido de freio e outros
líquidos especialmente corrosivo.
Depois de usar o elevador e particularmente durante a temporada de inverno, seque-a para remover a água (presença de
sal) e superfícies de limpeza, removendo a sujeira trazida pelo veículo: cascalho, sujeira, alcatrão, sal e outros elementos.
O revestimento compreende tinta verniz e só pode lidar com ação de produtos de base neutros. Por isso, deve-se evitar o
uso de produtos agressivos e corrosivos.
Caso não cumpram estas regras PODEM CAUSAR a cessação imediata de GARANTIA DE 12 MESES.
ENSAIO FINAL DO ELEVADOR E CONTROLE PERIÓDICO
De acordo com as normas de segurança , se exige que:
- O técnico autorizado pelo fabricante, depois de montado o elevador, você tem que executar a operação de teste, conforme indicado no “certificado sobre a instalação” do formulário;
- Dependendo do uso a que se destina, é necessário que um técnico, autorizado, verifique periodicamente o elevador (pelo
menos uma vez por ano), de acordo com o previsto na “Manutenção Certificado” formulário em anexo deve ser preenchido
para controle;
- O técnico que efetuou o controle deve preencher e assinar os documentos que devem ser mantidos com o manual de
uso e manutenção.
25
Manual de Instruções EBWP-4000
PEÇAS SEPARADAS DO ELEVADOR
26
Manual de Instruções EBWP-4000
PAINEL DE COMANDO
27
Manual de Instruções EBWP-4000
CENTRAL HIDRAULICA
Código
28
Manual de Instruções EBWP-4000
Código
Sugg
UNIÃO RETA MACHO G 1/8" - TUBO Ø8
A0327
B0643
Descrição
*
INTERRUPTOR GERAL
B1414
PORTA MANOMETRO M/F 1/4 GIR.
B1675
COLETOR M28/z 80-250 bar.
B1676
MOTOR ELÉTRICO 230-400/50T 2,2KW G80 2P S
B1677
BOMBA 2,5CC
B1678
ELETROVÁLVULA VE3-NC
B1681
PLUG
B1682
ARRUELA 1/4
B1683
ARRUELA
B1733
PINO DE MOLA
QUADRO ELÉTRICO 230-400V
B1834R
B1848
TUBO P1/PT2
B1849
TUBO P1/PT1
B1850
TUBO (LIGAÇÃO P1-P2)
B1851
TUBO 3/16
FG 1/4 X M 1/4
B1862
TUBO 3/16
M 1/4 X M 1/4
B1911
PAINEL DE CONTROLE
GAVETA
B1954XX
B2410
*
LAMPADA DE SINALIZAÇÃO 24V
B2591
PORTA DA FRENTE DO ARMARIO
B2680
SUPORTE COMP.ELETRICOS
B2681
*
BUZER 24VAC/DC
B2869
*
FUSIVEL 10A
B3081
NIPLE M-M 1/4 HIDRAULICA
B3106
BUCHA DE BRONZE AUTOLUBRIFICANTE (GRAFITADA) DIAM. 30X34X30
B4085
CONTATO 24VCC - 4KW
B4332
BUCHA DE BRONZE AUTOLUBRIFICANTE (GRAFITADA) DIAM. 25X28X25
B4333
BUCHA DE BRONZE AUTOLUBRIFICANTE (GRAFITADA) DIAM. 25X28X20
B4338
CONEXÃO “T”
29
Manual de Instruções EBWP-4000
Código
Sugg
CONEXÃO “L” M-F 1/4
B4343
B4544
Descrição
*
CONEXÃO M1/4
B4835
ANEL DE METAL
B4866
KIT RONDELAS
B4867
PLUG
B4870
*
ELETROVÁLVULA
B4872
*
ELETROVÁLVULA
B5047
*
ARRUELA COM GUARNIÇÃO1/4"
DISTANCIADOR
B5049
B5053
*
ROLO
B5276
B5289
PARAFUSO COM ORIFICIO 1/4"
*
FUSIVEL 10X38 1A AM
B5422
RESERVATÓRIO DE ÓLEO CAPACIDADE 12L
B5429
PLUG 1/4
B5431
TUBO DE DESCARGA
B5655
*
BOTÃO
B5849
RACOR “Y” 1/4M-Ø8 S6450
B6091
PLUG RESERVA
B6511
PORTA FUSIVEIS 10X38 WIMEX PCH1
B6527
*
BOTÃO DUPLO CONTATO TIPO EMPURRE 50052+52080
B6537
*
TRANSFORMADOR 0-220-380 0-24V 50VA +/-10%
B6547
PORTA FUSIVEL
B6633
PLACA ELETRONICA
B7242
BUCHA DE BRONZE AUTOLUBRIFICANTE (GRAFITADA) 30X34X25
B7772
SOLENOIDE 24CC
B8316XX
BASE
B8317XX
PLATAFORMA PT1
B8318XX
PLATAFORMA PT2
B8319XX
TESOURA INF. INT
B8320XX
TESOURA INF. EXT
30
Manual de Instruções EBWP-4000
Código
Sugg
Descrição
B8321XX
TESOURA SUP. INT
B8322XX
TESOURA SUP. EXT
B8324
PROTEÇÃO
B8329XX
PROLONGADOR PT1
B8330XX
PROLONGADOR PT2
B8331
BLOCO DESLIZANTE DIREITO (SUPERIOR)
B8332
BLOCO DESLIZANTE ESQUERDO (SUPERIOR)
B8333
BLOCO DESLIZANTE DIREITO (INFERIOR)
B8334
BLOCO DESLIZANTE ESQUERDO (INFERIOR)
B8335
PARAFUSO
B8336
PARAFUSO
B8337
PARAFUSO
B8338
PARAFUSO
B8339
PARAFUSO
B8341
PARAFUSO
B8342
PARAFUSO
B8343
ROLO DE PRESSÃO
B8344
ESPAÇADOR
B8345
ESPAÇADOR
B8346XX
ALAVANCA
B8347XX
CILINDRO P1-PT2
B8348XX
CILINDRO P1-PT1
B8349XX
CILINDRO P2-PT2
B8350XX
CILINDRO P2-PT1
B8463XX
ALAVANCA AUXILIAR
B8544
SUPORTE DE FIXAÇÃO
B8545
BUCHA EXCENTRICA DO FIM DO CURSO
C0339
TUBO RILSAN Ø8X6
C0630
PORCA
D0248
ANEL
31
Manual de Instruções EBWP-4000
Código
Sugg
Descrição
D0249
VÁLVULA STF 38
D0251
TUBO ASPIRAL C=385
D0388
KIT DE JUNTAS P1
D0389
KIT DE JUNTAS P2
R0058
MANOMETRO Ø 63 MM.
R0068
PARAFUSO E30 UNI 7435
R0943
*
ACOPLAMENTO BOMBA
R1236
R1342
FUSIVEL 5X20 4A*
*
FILTRO DE ASPIRAÇÃO
R1522
BUCHA AUTO LUBRIFICANTE
R1767
JOGO RESERVA
R3290
PARAFUSO M5X10 UNI 6107 ZB
S3524
BUCHA DE BRONZE AUTOLUBRIFICANTE (GRAFITADA)
Z_RICAMBI
* = PEÇÃS ACONSELHADAS A TER
32
Manual de Instruções EBWP-4000
GARANTIA
O seu elevador Boxtop do Brasil é garantido contra defeitos de fabricação, se consideradas as condições estabelecidas
neste manual por um prazo de 12 meses corridos a contar da data da emissão da Nota Fiscal de venda.
1. O certificado de garantia deverá ser enviado via correio devidamente preenchido à Boxtop do Brasil, num prazo máximo de 30 dias, a contar da data da emissão da Nota Fiscal de venda.
2. É de suma importância o envio do certificado de garantia à Boxtop do Brasil, para que você possa usufruir dos
serviços de pós-venda, consultas e visitas técnicas feitas aos clientes.
3. Considera-se para efeito de garantia assumida pelo fabricante, eventuais defeitos de fabricação (materiais e peças)
devidamente comprovados.
4. A garantia cobre sem custos as peças com defeito, assim como a mão de obra.
5. A garantia não cobre danos causados por mau uso, imperícia, falta de manutenção, excesso de carga ou outras situações criadas pelo próprio cliente sem a orientação deste manual.
6. Após o período da garantia, a Boxtop do Brasil continuará a dar assistência técnica com técnicos credenciados e
garante a reposição de peças originais, direto da fábrica, porém remunerada.
7. A montagem do elevador pantográfico está descrita neste manual. Caso for instalado de forma diferente ou inadequada, o mesmo perde garantia.
33
BOXTOP DO BRASIL ELEVADORES LTDA.
Rua João Hoffmann, 378 - Fundo Canoas
CEP 89.163-440 - Rio do Sul - SC - Fone/Fax: (47) 3520-2700
[email protected] - www.boxtop.com.br
Atendimento ao Cliente: 0800 642 1877

Documentos relacionados