Migrantes africanos: o MoMento do volte-face?

Transcrição

Migrantes africanos: o MoMento do volte-face?
opinião opinion
Carlos Lopes • SECRETÁRIO Executivo da Comissão Económica da ONU para África
Executive Secretary of the UN Economic Commission for Africa
BLOG: http://es-blog.uneca.org/ES-Blog/
Migrantes africanos:
O momento do volte-face?
African migrants: Time for a u-turn?
D
esde o início do ano que um fluxo incessante de imagens invade
televisões e meios de comunicação: a ilha italiana de Lampedusa;
Calais na zona onde o Eurotúnel começa; Bodrum na Turquia; as ilhas
do leste grego; por fim, os enclaves espanhóis de Ceuta e Melila em Marrocos. Imagens que retratam a escala massiva de tentativas de almas em
desespero para aportar aos países europeus. Este mês, o Comissário da
UE responsável pela pasta da migração chegou a declarar que esta é a pior
crise de migração desde a Segunda Guerra Mundial. Será? Talvez esta seja
a percepção da Europa Ocidental, mas a verdade é que não e é importante
compreender o motivo, pois mais crises como estas se avizinham.
A migração faz parte da evolução humana, desde que os sofisticados primatas
saíram do Rift Valley no continente africano. A História da humanidade é de
tal maneira rica e complexa que ainda temos dificuldade em recuar a uma
origem comum remota, à excepção dos relatos históricos e pressupostos filosóficos: parece mais fácil relacionar um passado histórico mais recente com
aquele que, pelos acontecimentos e interacção social gerados, modelou as nossas identidades – os seres humanos fazem uma leitura selectiva da História.
Para muitos, a compensação justifica-se pelo mal feito a uns, e não a outros; os
pedidos de desculpa serão aceites por uns, mas não por outros; as propostas de
paz serão moralmente aceites por uns, mas não por outros – afinal de contas,
um comportamento que mimetiza o comportamento individual a uma escala
maior, a um nível social.
A maior parte dos italianos parece ter-se esquecido de que criou nações como
a Argentina e o Uruguai; os britânicos, portugueses e espanhóis não ligam,
respectiva e necessariamente, a criação da Austrália, da Nova Zelândia e da
América do Sul à migração; se mencionarmos a Indochina, os chineses vaga
ideia farão sobre o motivo daquela região ter o seu nome; os americanos consideram de mau gosto lembrar que parte do que os Estados Unidos são hoje
foi comprada ao México… e assim por diante. No entanto, há um continente
que, na História recente, nunca foi associado à migração com o intuito de colonizar ou tirar partido da riqueza de outras regiões: África! Parece mais fácil
associar o continente à escravatura, à pilhagem dos seus recursos naturais e a
um tratamento injusto a nível internacional.
África tem lutado sobremaneira para sair da pobreza e tem tido uma performance ainda melhor nos últimos tempos, mais concretamente, desde a
viragem de século, com taxas de crescimento mundiais acima da média da
dos países em desenvolvimento. Estranhamente e mesmo assim, a narrativa
sobre o continente recai essencialmente sobre a migração e em avaliações negativas da sua performance. Por esta razão, é fundamental que se compreenda
de onde vem a ideia de que África está a gerar mais migrantes do que nunca.
Os países africanos acolhem um número maior de migrantes do que aquele
que exportam. Em abono da verdade, o grosso do número de Africanos que
procura por oportunidades fora dos seus países parte para outro país africano
e menos de dois milhões por ano procura por um destino no estrangeiro. Este
número é ínfimo comparativamente ao número de migrantes, sobretudo na
Europa: do quarto de milhão que este ano tentou a sua sorte no Mediterrâneo,
o contingente maior provém da Síria (cerca de 50 mil), uma parte dos que, por
exemplo, se estabeleceram no Líbano (cerca de 1 milhão e meio). Os afegãos,
iemenitas, paquistaneses e outros não africanos utilizaram a mesma rota.
S
ince the beginning of the year, we’ve been deluged with images on our
televisions and computer screens from places as far and wide as the Italian island of Lampedusa, at the entrance to the Eurotunnel in Calais, Bodrum
in Turkey, the Greek Islands to the east and the Spanish enclaves of Ceuta and
Melilla in Morocco. These pictures depict the torrent of attempts – on a massive
scale – of immigrants desperate to reach European soil. This month, the EU
Commissioner responsible for migration declared that this is the worst migration crisis since World War II. Is this true? Maybe it is in the eyes of the Western
European powers, but that statement simply isn’t correct and it’s important
to understand the reasons why more crises of this nature are looming on the
horizon.
Migration has been a fundamental part of human evolution ever since the first
intelligent primates left the Great Rift Valley in Africa. The history of humanity
is so rich and complex that we still have difficulty tracing our origins. With the
exception of historical accounts and philosophical suppositions, it seems much
easier to relate the beginnings of humanity to a later period through the events
and social interaction our species has generated shaping its identity through
time, suggesting that human beings have been a source of selective reading
throughout history. This is beneficial for some but not for others, meaning that
the apology will be accepted by some but not by others and that peace proposals will be morally accepted by some and not by others. After all, this kind of
scenario reflects individual behaviour on a much larger scale and on a more
elevated social platform.
The majority of Italians seem to have forgotten that their nation was created by
countries like Argentina and Uruguay and the British, Spanish and Portuguese
are keen to forget about their respective historical links to Australia, New Zealand and South America. And if we mention Indochina, the Chinese are quick
to dismiss the reason why that region bears their name and the Americans
consider it bad taste to remind them that parts of the United States are very
closely linked to Mexico... and so on. However, there is one continent that, in recent history at least, has never been associated with migration for the purposes
of colonization or to take advantage of the wealth of other nations, and that’s
Africa! But instead, it seems much easier to associate the continent with slavery,
the plundering of natural resources and its unfair treatment at the hands of the
international community.
After a long struggle to free itself from poverty, Africa has made a lot of progress in recent times, more specifically since the turn of the century, with rates
of development well above average among the world’s fastest-growing nations.
Strangely enough though, much of the talk of the African continent is about
migration, which is having a negative effect on its progress. For this reason, it is
essential to understand where the idea that Africa is generating record numbers
of migrants is actually coming from.
African countries receive a far greater influx of migrants than they actually
generate. In truth, the actual number of Africans looking for opportunities
outside their own country is less than two million per year. This number is
negligible compared to the total number of migrants around the world, especially in Europe. For instance, a quarter of a million people have tried their luck
crossing the Mediterranean so far this year, with the larger contingent coming
from Syria (about 50,000), most of whom have settled in Lebanon (approximately
24
áfrica today nº127 Ano 2015
opinião opinion
O atractivo europeu engloba uma panóplia variada de desenvolvimento,
one and a half million), while many Afghans, Yemenis, Pakistanis and other
non-Africans have also travelled the same route.
do acesso à informação (6 biliões de telemóveis no Mundo), proclamações
Europe’s appeal encompasses the many wide-ranging aspects of development,
de direitos humanos, apelo a valores morais universais, o desequilíbrio na
access to information (there’s a total of six billion mobile phones around the
distribuição das riquezas e as desigualdades transversalmente mundiais,
world), declarations of human rights, demands for universal moral values and
a acrescentar a influência do terrorismo e do extremismo religioso. Parece
an imbalance in the distribution of wealth and inequality throughout other
que a forte defesa dos direitos por parte da Europa reverteu a seu desfavor.
parts of the world, not to mention the global fear of terrorism and religious
Zonas de Guerra como a Líbia e os desertos circundantes, os Grandes Laextremism. It seems that by strongly defending people’s rights, Europe has shot
gos e os seus vizinhos e a de longa data beligerante Somália têm originado
itself in the foot. War zones such as Libya and the surrounding desert nations,
pedidos de asilo político e um enorme número de refugiados, número
along with the Great Lakes region and its neighbours, and not forgetting Somapara o qual duros regimes políticos em África também têm contribuído.
lia, a country constantly at war, have triggered countless requests for political
A timidez que os líderes africanos revelam sobre o tema da migração é
asylum and a great amount of refugees, a number to which hard-lined political
perturbadora, mas ainda assim, estes elementos não nos devolvem uma
regimes in Africa have also contributed. The silence that African leaders mainversão completa dos factos.
tain on the subject of migration is very disturbing and, furthermore, we’re still
Não houve momento nenhum na História em que o crescimento não
unable to get a clear picture of the situation from all these different elements.
tenha gerado a deslocação de migrantes da mesma região – como tem
At no time in history did economic growth not trigger the flow of migrants
estado a suceder actualmente com os chineses, indianos e africanos. O
from the same part of the world, as is currently the case with the Chinese,
crescimento potencializa as possibilidades de uma nova vida, salvo que
Indians and Africans. Economic growth increases people’s chance of finding a
a respectiva distribuição, sobretudo nos estádios iniciais do desenvolvibetter life (despite it being unevenly distributed), especially in the early stages
mento de um país, é irregular e imprevisível – quem vê o vizinho com
of a country’s development when it is more erratic and unpredictable. When
os meios e com a esperança que para si não existe lança-se à aventura.
people see their neighbours living a better life with more hope for the future,
Veja-se o quão absurda teria sido a proposta de explodir barcos cheios
then it’s natural for them to strive for the same. Imagine how
de migrantes a caminho da América do Sul, aquando
ridiculous it would have been to blow up the boatloads of
da fuga dos infortúnios causados pelos pós-Guerras
migrants heading for South America to escape the hardships
Mundiais. Estes migrantes buscavam, afinal, uma vida
“A população
of the post-World War periods. After all, these migrants were
melhor apesar do crescimento notável dos seus países
mais jovem
only looking for a better life despite the remarkable growth of
permitido por, entre outros, o Plano Marshall.
do Mundo
their own countries aided by the Marshall Plan, among other
Os africanos que morrem no mar ou no deserto fazem
encara
initiatives for development.
parte de um grupo determinado: não aceitam o seu desas nações
Those Africans we’ve seen dying at sea or in the desert are
tino e estão prontos a arriscar as suas vidas. A população
part of a special group of citizens: those who don’t accept
mais jovem do Mundo encara as nações desenvolvidas
desenvolvidas
da Europa como faróis de esperança – afinal, é a casa
da Europa como their destiny and are willing to risk their lives doing something about it. The younger people of the world regard the
dos direitos humanos que certamente compreenderá o
faróis
developed countries of Europe as beacons of hope seeing that
seu apelo e lhes oferecerá trabalho!
de esperança”
the continent is the home of human rights with lots of appeal
A juventude africana continuará a aumentar, enquanto
and many possibilities for employment!
o resto do Mundo caminhará para o envelhecimento. A
“The younger
The number of young people in Africa will continue to indificuldade em admitir que o Estado-Providência nos
people of the
crease while the rest of the world’s population ages. The
países em vias de envelhecimento não é sustentável,
world regard
difficulty in admitting the fact that the welfare state in all
tem conduzido às propostas mais estranhas a nível de
the developed
those countries with an ageing population really isn’t suspolíticas económicas – a aceitação de que existe um
tainable has led to a series of unusual proposals regarding
desafio demográfico enorme implicaria uma vasta
countries of
economic policies, because the acceptance of there being
reformulação de escolhas políticas e económicas que
Europe
a huge demographic shift would imply the need for a total
sustentassem a economia. Tal como já se assiste a uma
as beacons
rethink of political and economic policies in order to keep
limitação da transferência do valor da produção e da
of hope”
the economy ticking over. This is already leading to a lessenmão-de-obra para a economia do conhecimento e coning in the value of production and labour in favour of better
trole financeiro, também se assiste a limites do modelo
expertise concerning the economy and financial control in
económico predominante. O equilíbrio demográfico é
line with the necessary constraints of the economic model. Maintaining the
um elemento essencial, apesar da produtividade e progresso tecnológicos:
demographic equilibrium is essential despite productions levels and technoa contribuição para a segurança social ou para os fundos de pensões não
logical progress: contributions to social security or the national pension fund
provirá de robôs ou da propriedade intelectual – precisamos de pessoas,
do not come from robots or intellectual ownership - we need real humans in
de trabalhadores e, sobretudo, de pessoas no activo. Esta é a razão pela
the workplace, especially the more active ones. This is the reason why Europe
qual a Europa deve reconhecer que precisa dos imigrantes, como já foi
should recognize the need for immigrants, as has been clearly recognized by
sobejamente reconhecido pela Comissão da UE.
the EU Commission.
As cerca de 2000 mortes no Mediterrâneo são uma chamada de atenThose 2,000 or so deaths in the Mediterranean served as a tragic call for action.
ção trágica. Entre o momento presente e 2050 a população africana vai
Between now and 2050, the African population is set to double and maybe even
duplicar e, mesmo que cresça à velocidade a que já assistimos ou a uma
grow at the same speed we’ve already been witnessing, perhaps even faster,
velocidade superior, provavelmente gerará um fluxo ainda maior de
which will probably generate a greater flow of young Africans in search of
jovens africanos em busca de oportunidades numa Europa em vias de
opportunities in a continent (Europe) currently in the process of ageing.
envelhecimento.
The extraordinary and impressive courage of European explorers who are still
A extraordinária e ainda hoje impressionante bravura dos exploradores
revered today faced uncharted seas and undiscovered lands with the most baeuropeus que enfrentaram mares e geografias desconhecidos, com essic scientific resources, which today is celebrated as a major achievement and
cassos meios científicos que os orientassem, tem vindo a ser celebrada
extraordinary manifestation of human determination. Today’s immigrants
– demonstração extraordinária da determinação humana. Os imigrantes
are showing the same amount of bravery on their way back to Europe. Has the
de hoje mostram essa mesma bravura e estão a voltar-se para a Europa.
time finally arrived for a u-turn?
Chegado o momento do volte-face?
25
Africa today nº127 YEAR 2015