File - Islamic Translations
Transcrição
File - Islamic Translations
CURRICULUM VITAE Informação Pessoal PRIMEIRO E ÚLTIMO NOME RESIDÊNCIA EMAIL Cláudia Simões Cairo, Egipto [email protected] NACIONALIDADE Portuguesa DATA DE NASCIMENTO 04.09.1991 GÉNERO POSIÇÃO DESEJADA Fêmea Tradutora inglês-português Educação e Formação DATA ESTUDOS PRINCIPAIS INSTITUIÇÃO DATA QUALIFICAÇÕES GANHAS ESTUDOS PRINCIPAIS Actualmente Estudos Islâmicos American Open University (AOU) 25.12.2013 Diploma de Equivalência ao Liceu do Maine Artes Literárias (leitura e escrita), Matemática, Ciência e Estudos Sociais INSTITUIÇÃO DATA QUALIFICAÇÕES GANHAS GED Testing Service 2009 Educação Portuguesa - 11º ano na área de Ciências e Tecnologia; Nível 11 na Língua Inglesa (curso completo) ESTUDOS PRINCIPAIS INSTITUIÇÃO Biologia e Geologia; Físico-Química Escola Amélia Rey Colaço PÁGINA 1- CURRICULUM VITAE DE Cláudia Simões CURRICULUM VITAE Habilitações e Competências LÍNGUA MATERNA Português (Portugal) OUTRAS LÍNGUAS Fluente em inglês Conhecimento básico de Árabe COMPETÊNCIAS E HABILITAÇÕES SOCIAIS COMPETÊNCIAS EM ORGANIZAÇÃO Trabalho bem em equipa e tento encorajar colegas no que tem de ser feito. Sou muito organizada e inclinada a apresentar um trabalho limpo e aperfeiçoado em tudo o que faço. HABILITAÇÕES E COMPETÊNCIAS INFORMÁTICAS Sou capaz de aprender qualquer habilidade de interesse ao meu empregador, ou pessoal, com a permissão de Allah. - Sou capaz de trabalhar em ambiente Windows, Linux e Mac; - Trabalho frequentemente com Microsoft Office, Open Office e iWork; - Tenho conhecimento suficiente quanto a lidar com blogs e websites e consigo administrá-los facilmente, tal como fazer mudanças básicas-intermediárias; - Trabalho com design gráfico como passatempo e tenho algum conhecimento de edição de vídeos. PÁGINA 2- CURRICULUM VITAE DE Cláudia Simões CURRICULUM VITAE INFORMAÇÃO ADICIONAL - Sou muçulmanas desde os meus 14 anos mas só adquiri um certificado de shahada 4 anos mais tarde; - Tenho traduzido do inglês para o português há mais de 6 anos como passatempo ou da’wah individual; - Trabalhei como tradutora freelancer por 3 anos, 2 dos quais foi parceira da agência de traduções Life Translation Center, no Egipto; - Há 4 anos atrás, comecei trabalho em equipa com outros indivíduos; - Estou há mais de um ano a trabalhar com o Centro de Cultura Islâmico (Al-Markaz Ath-Thaqafy Al-Islami), entregando a mensagem do Islam através de tradução de artigos, livros, edição de vídeos, e tradução e incorporação de legendas; - Sou actualmente co-administradora do website O Islam (http://oislam.org/), criando materiais de da’wah, administrando interações em redes sociais em grupos e páginas islâmicos e respondendo a perguntas de muçulmanos e não-muçulmanos. PÁGINA 3- CURRICULUM VITAE DE Cláudia Simões CURRICULUM VITAE Certificados de Interesse CERTIFICADO DE SHAHADA- PÁGINA 4- CURRICULUM VITAE DE Cláudia Simões CURRICULUM VITAE DIPLOMA DE LICEU PÁGINA 5- CURRICULUM VITAE DE Cláudia Simões