- Notícias em Português
Transcrição
BNnoticiasemportugues @BNportugues Notícias em PORTUGUÊS 25 a 31 de agosto de 2016 GRÁTIS Ano 16 / Número 736 www.noticiasemportugues.co.uk Informação Atual e Semanal TRABALHO GUIA DO METRÔ DE LONDRES Funcionários do Deliveroo ganham batalha importante pelos direitos trabalhistas A EQUIPE DO ELONDRES PREPAROU PARA NOSSOS LEITORES AS INFORMAÇÕES MAIS IMPORTANTES SOBRE O SISTEMA DE TRANSPORTE MAIS FAMOSO E MAIS ANTIGO DO MUNDO Confira na página 20 BRASIL Veja na página 9 DÁ PARA SACAR O DINHEIRO DO FUNDO DE GARANTIA NO EXTERIOR? CONEXÃO LUSÓFONA Angola e Brasil estão cada vez mais unidos pela música Leia na página 22 Veja como fazer isso na página 5 BEM-ESTAR Você sabe o que acontece quando nossas emoções ficam guardadas? Entenda na página 24 2 25 a 31 de agosto de 2016 Brasil Portugal Contatos úteis Emergência: 999 (policia, bombeiros o ambulancia) Informação Geral de Saúde: 0800 665 544 Aeroporto de Hearthrow: Aeroporto de Luton: Aeroporto de Gatwick: Aeroporto de Stansted: 0844 335 1801 01582 405100 0844 892 0322 0844 335 1803 Consulado de Portugal em Londres: 11, Belgrave Square London, SW1X 8PP Tel: 020 7291 3770 www.cgportugalemlondres.com Consulado do Brasil em Londres: 32 Green Street, London W1K 7AT. Tel: 020 7399 9000 www.consuladobrasillondres.com Siga-nos nas redes sociais Angola Timor-Leste Esta semana em BNNP, você confere mais informações de como utilizar o Fundo de Garantia por Tempo de Serviço (FGTS) mesmo morando no exterior. O Consulado do Brasil em Londres trouxe-nos essas informações, e nossa equipe de reportagem preparou uma matéria na página 5 para esclarecer suas dúvidas e aproveitar esse direito dos trabalhadores brasileiros. Por falar em direitos trabalhistas, veja como os trabalhadores de Deliveroo estão se mobilizando para garantir os seus em Londres. A maior marca de serviços de entrega está sendo questionada por seus funcionários. Entenda o caso na página 9. Mais uma vez o Brasil ganha uma festa na Trafalgar Square, veja o que acontecerá por lá no mês em que celebramos a Independência do país. No Reino Unido, mais uma vez, pesquisas apontam a diferença salarial e as dificuldades que as mulheres, principalmente as que são mães, enfrentam no mercado de trabalho. De acordo com última pesquisa divulgada, apenas em 2080 Feriados na Inglaterra em 2016 Consulado de São Tomé e Príncipe em Londres: Flat 8, Marsham Court Victoria Drive London SW19 6BB Tel: 0287886139 29 de agosto: Summer Bank Holiday 25 de dezembro: Christmas Day 26 de dezembro: Boxing Day Qui 18 de agos Sex 19 de agos Embaxaida da Guine Equatorial em Londres : 13 Park PlacST. James’ London SW1A 1LP Tel : 02074996867 www.embassyofequatorialguinea.co.uk Sáb 20 de agos Dom 21 de agos Câmara de Comércio de Portugal no Reino Unido 11 Belgrave Square SW1X 8PP, London Tel: +44 (0)20 7201 6638 @ : [email protected] http://www.portuguese-chamber.org.uk/ AICEP - Portugal Global (Portuguese Trade & Tourism Office) : 3rd Floor, 11 Belgrave Square London SW1X 8PP Tel: Tel +44 (0)20 7201 6666 @ : [email protected] www.portugalglobal.pt 26° 15° Parcialmente nublado 25° 15° Parcialmente nublado Seg 22 de agos 25° 14° Ensolarado Qua 24 de agos 23° 13° Ensolarado Instituto Camões : cvc.instituto-camoes.pt/index.php Guiné Equatorial Macau supostamente terão algo equivalente em termos salariais. Leia e entenda em que a pesquisa se baseia, porque certamente as mulheres terão que se mobilizar mais e melhor para tentar diminuir o impacto negativo dessa desigualdade de gênero no dia a dia. Novos tremores de terra voltaram a acontecer, trazendo mortes e prejuízos na Ítália e na Índia, veja os detalhes das tragédias na editoria Mundo desta edição, e acompanhe as atualizações em nossa página de web, pelo nosso programa na Rádio RBG e também pelas mídias sociais. Preparamos um olhar diferente sobre a Rio 2016, que terminou em alta, deixando muitas histórias, abrindo sobretudo as portas à Paraolimpíadas que seguem no Rio de Janeiro. Fique com a gente e se mantenha bem informado em BN Notícias em Português. Boa semana, boa leitura e um grande abraço de toda nossa equipe. Cristiane Lebelem Editor in Chief | Diretora BN notícias em Português [email protected] LONDRES NA HISTÓRIA Foto: Museum of London / George Davison Reid 25° 15° Ensolarado 22° 13° Parcialmente nublado Ter 23 de agos 24° 13° Ensolarado Qui 25 de agos 22° 13° Parcialmente nublado BN Notícias em PORTUGUÊS Express Media News Ltd. CEO William Pineda [email protected] Diretora Express Media Paola Reyes Anglo-Portuguese Society : 7 New Quebec St, London W1H 7RH @ : [email protected] www.angloportuguesesociety.org.uk Associacao cuiltural que promove a historia e a cultura portuguesa . Cabo Verde Previsão do tempo Embaixada do Brasil em Londres: 14-16 Cockspur Street SW1Y 5BL Tel: 02077474500 www.brazil.org.uk The Home Office (Departamento de Imigração) Telefones: 0870 606 7766. Instruções gravadas em inglês: 8760 1622. Formulários para extensão de visto podem ser obtidos pelo telefone 0870 241 0645. São Tomé e Príncipe EDITORIAL Consulado da Angola em Londres: 46 Bedford Square London WC1B 3DP Tel: 02072918700 http://www.angola.org.uk/index.html Embaixada de Portugal em Londres: 11 Belgrave Square, London SW1X 8PP Tel: 02072913770 www.portuguese-embassy.co.uk Guiné-Bissau Moçambique Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues [email protected] BNNP é uma empresa de Express Media News Ltd. Contato Unit 8 – Holles House Overton Road London SW9 7AP 02077387983 Diretora BNNP/ Editor in Chief Cristiane Lebelem [email protected] JORNALISMO [email protected] Produção Arelys Gonçalves (Londres) Cristiane Lebelem (Londres) Denis Kuck (Rio de Janeiro) Fernanda Freitas (Londres) Patricia Blumberg (Londres) Essa bela imagem do Palácio de Buckingham à noite foi feita no século XX por George Reid. O artista utilizou iluminação artificial para fotografar a residência do rei George V e da Rainha Mary. Pode-se ver o grande memorial que foi construído após a morte da Rainha Victoria, em 1901. George Reid produziu uma série de imagens noturnas, utilizando inovadores materiais fotográficos disponíveis na época. Diagramação Édgar Ballesteros COLABORAÇÃO Andy Webb Charlotte Burns Érico Maia Fernando Rebouças Jussara Piacentini Roberta Weber Rose Araújo Revisão Lilimar Weismann Assistente de Comunicação Melissa da Silva Publicidade e Classificados [email protected] Assinatura [email protected] Distribuição NGP Services PARCEIROS Rádio RBG Consulado do Brasil em Londres London Help4U eLondres eDublin Visit Britain The Money Advice Service Fundação Brasil O conteúdo dos artigos de colaboradores e anúncios publicitários não expressam necessariamente a opinião deste periódico, sendo de responsabilidade de quem os subscreve. Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues 3 25 a 31 de agosto de 2016 Comunidade 4 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Fique por Dentro Cidadania Portuguesa: Saiba como conquistar o tão sonhado passaporte europeu Foto:Divulgação Por London Help for You Muitos brasileiros, descendentes de portugueses, não sabem ao certo se possuem os requisitos necessários para aplicar a cidadania portuguesa, já que as regras para obtenção da naturalização são um pouco mais complexas do que outras cidadanias europeias. “Geralmente o erro dos requerentes é confundir com a cidadania italiana, onde qualquer descendente tem direito”, explica Cintia Santana, responsável pelo CartórioHelp4U. Por isso, sem a orientação e informação necessária, muitos acabam desistindo do processo. Confira as dicas da LondonHelp4U para conquistar um direito seu e abrir as portas para o continente europeu. Quem tem direito à cidadania portuguesa: • Filhos - para quem tem pai ou mãe português(esa), seja nascido em Portugal ou naturalizado, o processo será mais fácil. Reunindo documentos necessários, é possível requerer o direito de cidadania por Atribuição. Com esse tipo de pedido, o processo não corre o risco de ser negado, pois é garantido o direito, baseado no princípio de Jus Sanguinis. Mas fique atento, não tem direito à Atribuição caso só tenha sido reconhecido como filho de português, quando já era maior de idade. • Netos - Se o pai for vivo, ele pode fazer o processo de Atribuição, como explicado anteriormente. Uma vez que ele se torne português, você 15 anos realizando o sonho de milhares de brasileiros no Reino Unido Life in the Uk Tornar-se um cidadão britânico é um processo longo e complexo, com várias etapas. Uma delas é o teste denominado “Life in the UK” que avalia conhecimentos sobre a cultura, história e as leis do Reino Unido. Qualquer pessoa que deseja obter o visto definitivo precisa ser aprovada nesse teste. Embora seja simples, muitas pessoas ainda se sentem inseguras devido a especificidade das perguntas. Confira se você se sairia bem respondendo o quiz que o BNNP preparou especialmente para te ajudar na preparação para a prova. 1 - Who elects Police and Crime Commissioners (PCCs)? A. The monarch B. The Prime Minister C. The Home Office D. The public também terá direito a fazer a Atribuição. Mas, se o pai já faleceu ou não queira fazer a cidadania portuguesa, a única opção é o processo de naturalização. Na naturalização, você “pula” uma geração e adquire a cidadania diretamente por meio do avô. Nesse caso, o processo será um pouco mais demorado e o pedido pode ser negado pelo governo português, determinado em alguns fatores. • Bisnetos e tataranetos: A partir dessas gerações, o processo fica um pouco mais complicado, mas ainda assim é possível. O sistema continua o mesmo, os descendentes na linha acima do requerente, como pais e avós, devem solicitar a Atribuição ou então o processo de naturalização, “pulando” uma geração. 2 - What system of government does the UK have? A. Dictatorship B. Federal government C. Parliamentary democracy D. Communist government 3 - Which of the following statements is correct? A. In 1776 some American colonies declared their independence from Britain. B. American colonists were eventually defeated by the British. 4 - In 1588 the English fleet defeated a large French fleet of ships that intended to land an army in England. A. True B. False 5 - How old must you be to ride a moped in the UK? A. 16 B. 17 C. 18 D. 21 6 - Mo Farah and Jessica Ennis are well-known athletes who won gold medals at the 2012 London Olympics. A. False B. True 7 - Getting to know your neighbours can help you to become part of the community. A. False B. True “No CartórioHelp4U analisamos o caso e estamos em contato direto com especialistas em Portugal para poder ajudar”, explica Cintia. O CartórioHelp4U, braço da LondonHelp4U, fornece assessoria especializada, com orientação necessária na seleção de documentos e o passo a passo do processo em Portugal. A LondonHelp4U é uma empresa de imigração com 15 anos de experiência em processos de vistos e naturalizações. Quer falar conosco? Contate-nos pelo telefone +55 11 3283 0906 (Brasil) ou +44 0207 636 8500 (Reino Unido) ou por e-mail cartorio@londonhelp4u. co.uk. Tire suas dúvidas, marque uma consulta, torne processos burocráticos fáceis e rápidos com a ajuda da #LH4U. Nossos serviços incluem: Serviços notariais: Assessoria de Imigração Vistos para o Reino Unido, Brasil & EUA Vistos para negócios, investidores e empreendedores Vistos de estudante Vistos de familiar inclusive para crianças e parceiros do mesmo sexo E muito mais Homologação de divórcios Casamento e divórcio por procuração no Brasil Renovação de passaporte Procuração 2ª vias de documentos Regulamentado pela Office of the Immigration Services Commissioner Confira as respostas: 1 – D / 2 – C / 3 – A / 4 – B / 5 – A / 6 – B / 7- B Marque uma consulta e deixe a gente cuidar do seu visto. Online: www.londonhelp4u.co.uk/marcar-consulta Por telefone: 0207 636 8500 Por WhatsApp: 0782 681 2695 Por Skype: 11 32801135 Por e-mail: [email protected] Visite-nos: 28A Queensway / Londres - W2 3RX www.londonhelp4u.co.uk 5 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Comunidade Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Posso sacar o Fundo de Garantia no exterior? Confira dicas e documentos necessários para entrar com o pedido e receber o benefício, morando fora do Brasil Foto: Agência Estado Por Patricia Blumberg Muita gente não sabe, mas quem mora no Reino Unido e precisa sacar o Fundo de Garantia por Tempo de Serviço (FGTS) consegue realizar o procedimento sem precisar voltar ao Brasil. Sem dúvida é uma grande facilidade, para quem não tem planos de retornar nos próximos meses e precisa do dinheiro liberado com certa urgência. Uma parceria recente entre a Caixa Econômica Federal (CEF), o Ministério das Relações Exteriores e o Ministério de Trabalho e da Previdência Social possibilitou que esse serviço fosse expandido e oferecido no exterior por algumas repartições consulares brasileiras, dentre elas o consulado em Londres, que funciona como intermediário entre o cidadão e a CEF - órgão que faz a liberação do FGTS. Antigamente, o Japão era o único país que oferecia esse serviço. Para saber como sacar o FGTS no exterior é preciso primeiro entender se você está em conformidade com as normas para receber o benefício. Caso contrário, o valor ficará retido. A principal delas é que o trabalhador tenha sido demitido sem justa causa. Se esse for o seu caso, poderá sacar o valor. Demissões por justa causa ou quando o trabalhador pede dispensa do emprego, não dá direito ao saque do benefício. Outra forma possível de sacar FGTS é estar em processo de aposentadoria. Nesse caso, a Previdência Social libera o pagamento do Fundo ao trabalhador que está encerrando suas atividades profissionais. Poucas pessoas sabem, mas quem trabalha por contrato e ele chega ao fim também pode sacar o FGTS, bem como indivíduos que ficaram por três anos ininterruptos sem registro em carteira. Como solicitar o FGTS em Londres? A solicitação do serviço é bastante simples e deve ser feita presencialmente, por meio de agendamento. No horário marcado, compareça ao consulado com a seguinte documentação: • Formulário de solicitação de saque de FGTS preenchido • Original e cópia de documento brasileiro de identificação • Original e cópia da carteira de trabalho • Número de inscrição no PIS/ PASEP • Original e cópia da documentação específica Durante o atendimento, o requerente terá a firma reconhecida no formulário de solicitação, e a documentação após conferência será encaminhada à Caixa Econômica Federal, que fará o processamento do pedido no prazo aproximado de 15 dias úteis, contando a data de recebimento da documentação no Brasil. A própria CEF encaminhará e-mail ao interessado, informando o deferimento ou indeferimento do pedido. “Caso seja deferido, o valor do FGTS será creditado na conta informada pelo requerente. Se for indeferido, a Caixa informará as razões e solicitará apresentação de documentação adicional”, disse em nota o Consulado Geral do Brasil em Londres para o BNNP. Qual a importância resgatar o FGTS? de Vale a pena resgatar os recursos do FGTS integralmente sempre que possível? A maioria dos especialistas acredita que sim. Com uma rentabilidade tão baixa, o benefício perde até para a inflação. “Do ponto de vista financeiro sempre é vantagem resgatar, porque na caderneta de poupança, com risco idêntico, tem rentabilidade melhor”, afirma ao BNNP a advogada brasileira Vitória Nabas, fundadora do escritório de advocacia Nabas Legal, para a comunidade falante de português. Não é para menos, a Caixa Econômica Federal é ré em 29.350 ações, solicitando correção nos valores depositados no Fundo de Garantia por Tempo de Serviço exatamente por conta da inflação. Embora tenha obtido sentenças favoráveis em 13.664 dessas ações, cinco decisões recentes deram ganho de causa a trabalhadores, condenando a instituição a ressarcir perdas de rentabilidade, decorrentes do reajuste atualmente adotado pela Caixa, que é gestora do FGTS. A CEF afirmou em nota que recorrerá de todas as decisões. O motivo que tem incitado tantas ações são os reajustes aplicados ao saldo do FGTS - composto por todos os depósitos feitos pelas empresas, obrigadas a recolher 8% do salário de cada funcionário para integrar o Fundo. Para trabalhadores, o saldo individual é reajustado pela Taxa Referencial (TR) mais 3% ao ano. A correção tem ficado abaixo da inflação desde 1999, quando os percentuais da TR se estagnaram em patamares próximos a zero. Essa reposição, quando comparada à inflação do período, tem feito os valores perderem rentabilidade. As perdas para os trabalhadores, de acordo com o Instituto FGTS Fácil, superam os R$ 160 bilhões. Contudo há alguns cuidados a se observar. Vitória Nabas lembra que o FGTS é uma reserva de emergência para momentos de necessidade, como desemprego ou doenças graves na família. Portanto, recomenda que quem puder resgatar os recursos do Fundo deve empregá-los com sabedoria, para investimentos ou necessidades. Quem quiser obter mais informações pode acessar o site do Consulado Geral do Brasil em Londres http://cglondres.itamaraty.gov.br/pt-br e também o site da Caixa Econômica Federal em www.fgts.gov.br/ perguntas/trabalhador/pergunta49.asp 6 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Comunidade Brazil Day chega a sua terceira edição em Londres Neste ano, o evento tem como tema as Olimpíadas e Paralimpíadas Rio 2016 Foto: Divulgação Da redação A Embaixada do Brasil está promovendo, pelo terceiro ano consecutivo, o festival Brazil Day, que acontecerá na Trafalgar Square, no dia 10 de setembro (sábado) das 12 às 19 horas. O evento tem como tema as Olimpíadas e Paralimpíadas Rio 2016. A intenção é comemorar a realização dos Jogos pela primeira vez num país sul-americano e celebrar o início das Paralimpíadas, que acontecerão entre 7 e 18 de setembro, com ênfase na inclusão e no poder do esporte para superar obstáculos e enfrentar adversidades. O evento é gratuito e aberto ao público, com estimativa de comparecimento de 50 a 60 mil pessoas. Atrações musicais, que sucederão no palco durante 7 horas, serão anunciadas gradualmente. A cantora franco-brasileira Lia Sophia, considerada uma das grandes artistas da nova música brasileira, está na lista dos confirmados e fará um show especial pela primeira vez na Europa. Além dos ritmos brasileiros haverá atividades esportivas interativas, comércio de comidas e bebidas típicas. O evento é organizado pela Embaixada do Brasil em Londres em parceria com o Ministério do Esporte e a Agência Brasileira de Promoção de Exportações e Investimentos (ApexBrasil), tendo apoio da prefeitura de Londres. Brazil Day Data: 10 de setembro Horário: Das 12 às 19 horas Endereço: Trafalgar Square Informações: http://bit.ly/2awpTDQ Olimpíadas faz marca brasileira ganhar destaque em Londres Casa Brasil virou atração no caderno de Negócios da BBC britânica Da redação A qualidade dos produtos brasileiros é reconhecida mundialmente e não seria diferente em Londres em época de Jogos Olímpicos. Uma das mais famosas lojas brasileiras virou atração no caderno de Negócios da BBC britânica durante encerramento das Olimpíadas. Casa Brasil foi escolhida para explicar o aumento das vendas de produtos brasileiros durante os jogos que aconteceram no Rio de Janeiro. O vídeo faz parte de uma nova série da BBC Business chamada “My Shop”. O objetivo do programa é listar mercados independentes que seguem linha única de mercado no Reino Unido. Para conferir a entrevista completa com Itamara Dall Alba, representante da Casa Brasil, acesse nosso site online www.noticiasemportugues.co.uk Foto: Reprodução Itamara, da Casa Brasil, durante entrevista à BBC 7 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Educação Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Reino Unido tem os estudantes de pós-graduação mais satisfeitos do mundo Estudo avaliou a opinião de 35 mil estudantes em mais de 800 universidades Da redação Já se perguntou onde os estudantes de pós-graduação são mais satisfeitos? Uma pesquisa do International Student Barometer com mais de 800 universidades respondeu. Uma nova pesquisa sobre satisfação estudantil realizada pelo International Student Barometer avaliou as respostas de mais de 35 mil estudantes de mais de 800 universidades dos principais destinos de estudo anglófonos do mundo: Reino Unido, Austrália, Canadá, Nova Zelândia e Estados Unidos. Aqui vão os dados mais importantes descobertos com a pesquisa: 86% dos estudantes de pós-graduação no Reino Unido recomendariam o país como destino de estudo. Esta é a maior média entre os países participantes; • O Reino Unido também tem a maior média de satisfação em experiência de pesquisa, conquistando o primeiro lugar em 47 de 85 indicadores, incluindo conteúdo do curso, supervisores especialistas e pesquisa; • A Austrália e a Nova Zelândia têm níveis maiores de satisfação estudantil em ambiente de aprendizado para diplomas acadêmicos de pesquisa (research) do que para diplomas didáticos com grades curriculares (taught); • Canadá, Reino Unido, Austrália e Nova Zelândia têm altos níveis de satisfação estudantil, enquanto os EUA são vistos como o país menos seguro; • O Reino Unido tem a maior média de satisfação em relação aos ambientes de estudo multiculturais; • A satisfação em relação às atividades sociais também varia entre os países, com os Estados Unidos e Reino Unido liderando a lista, seguido por Nova Zelândia e Austrália; • Estudantes internacionais no Reino Unido estão bem mais satisfeitos com a cultura local do que os estudantes dos demais países. • O Reino Unido se destacou dentre todos os países analisados em várias áreas de satisfação estudantil em pós-graduações. É válido notar, no entanto, que os cinco países receberam altas notas no quesito “um bom lugar para se estar”. Foto: Getty Images Programa de estágio internacional leva brasileiros à Palestina Processo seletivo considera o currículo acadêmico e profissional do candidato, além de um formulário de dados básicos e informações sobre interesse Da redação O complexo processo histórico da Palestina, que não consegue ser resumido em dois parágrafos, é pauta de debates numerosos sobre direitos humanos, direito internacional e conflitos armados. Organizações como a Rede Educacional pelos Direitos Humanos em Palestina/Israel (a FFIPP, em atividade há mais de duas décadas na Europa e nos Estados Unidos) se debruçam sobre o tema e trazem os debates para os brasileiros. Foi dessa proposta de diálogo que surgiu em 2013 o programa de estágios da FFIPP no Brasil, que leva os interessados para estagiar por cinco semanas em organizações nãogovernamentais na região e passar por orientações e palestras sobre o conflito. O objetivo é desconstruir o senso comum sobre a situação em Israel e na Palestina e promover os direitos humanos. “Muitas informações que nos chegam no Brasil tratam a região como um lugar incompreensível para a racionalidade ocidental, como se desde sempre as populações de lá vivessem de forma conflituosa”, explica a historiadora Mariane Gennari, que faz parte da FFIPP e ajuda na organização das viagens. Para possibilitar um entendimento mais completo, o programa separa os primeiros 10 dias para atividades como palestras, tours e conversas com membros da sociedade civil no território israelense e na Palestina Ocupada. Já as outras quatro semanas destinam-se ao desenvolvimento de projetos do participante junto às organizações parceiras. O estagiário pode, por exemplo, ajudar na produção de relatórios, ou até conhecer de perto os aspectos legais na Palestina, que está sob ocupação há 68 anos. O processo seletivo considera o currículo acadêmico e profissional do candidato, além de um formulário de dados básicos e informações sobre interesse. Na edição de 2017, o programa, que sai inicialmente por 1.300 libras, contará com bolsas parciais e totais. O candidato deve arcar, ainda, com a passagem aérea, o seguro saúde obrigatório, além das despesas de alimentação e transporte Foto: Divulgação Iniciativa permite que participantes trabalhem em ONGs e conheçam a situação de conflito no Oriente Médio nas semanas de estágio. Isso porque o valor do programa em si cobre as palestras oferecidas com organizações da sociedade civil, hospedagem, transporte e alimentação na Semana de Orientação, além da moradia durante o período de trabalho. As inscrições para o programa vão até o dia 30 de agosto e os candidatos devem ter, no mínimo, 18 anos de idade, além de um nível bom de conversação em inglês. Para se cadastrar, entre no site da FFIPP Brasil (https://ffipp-brasil.org/) 8 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Londres Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Ônibus noturno ganha 8 novas rotas após lançamento do Night Tube Conheça os novos trajetos adotados pelo TFL Foto: Nigel Howard madrugada será monitorado nos próximos três meses como medida de controle de gastos. Da redação O metrô de Londres, o mais antigo do mundo, inaugurou na noite de 19 de agosto um serviço noturno chamado “Night Tube”. As linhas Central e Victoria, que atravessam a cidade de leste a oeste e de norte a sul, respectivamente, são as primeiras a funcionar 24 horas às sextas-feiras e sábados. Nos meses posteriores, a mesma medida deve ser adotada para Jubilee, Northern e Piccadilly. O que poucos sabem é que no mesmo dia que o Night Tube começou a valer, oito novas rotas de ônibus noturnos também circularam por áreas inéditas em Londres. O Transport For London (TFL) havia dito em março que iria reduzir a frequência dos ônibus noturnos 24 horas com a chegada do Night Tube, mas avaliou no último mês que é melhor colher resultados práticos antes de tomar qualquer medida. “Junto com o serviço do metrô, as novas rotas irão auxiliar nossos moradores a voltarem para a casa seguros e salvos. Esse é um grande passo para movimentar também a economia da cidade, que funciona 24 horas”, explicou o prefeito de Londres, Sadiq Khan. O TLF informou que o número de passageiros que escolhem ônibus noturno como principal trajeto da As novas rotas que passarão a operar 24 horas, às sextasfeiras e sábados, são: 34 (Barnet Church para Walthamstow Central) 123 (Ilford High Road para Wood Green) 145 (Leytonstone para Dagenham) 158 (Stratford para Chingford Mount) 296 (Ilford Broadway para Romford) E1 (Greenford Broadway para Ealing Broadway) W3 (Finsbury Park para Northumberland Park) W7 (Finsbury Park para Muswell Hill Broadway). Jovem de 25 anos é dono de “metade de Londres” Grosvenor virou bilionário após a morte de seu pai na semana passada Da redação Hugh Grosvenor tem apenas 25 anos e já é dono de “metade de Londres”, segundo a imprensa britânica. Grosvenor não precisou trabalhar, ele herdou todo esse patrimônio depois que seu pai, Gerald Cavendish Grosvenor, morreu repentinamente na semana passada aos 64 anos. Apesar de Gerald ter três filhas, foi Hugh, o único homem, que recebeu a fortuna estimada em 9 bilhões de libras. Ele tem sido chamado de o “dono da metade de Londres” porque entre os bens de seu pai estão a maior parte dos bairros de Belgravia e Mayfair. Não ter trabalhado para conseguir essa fortuna não significa que Hugh Grosvenor nunca tenha se esforçado. Ele é gerente de contas da Bio-bean, uma empresa de tecnologia verde e reciclagem. De acordo com a lista dos mais ricos da revista americana Forbes, ele não está sozinho. Existem outros nove jovens com menos de 30 anos donos de fortunas que ultrapassam bilhões de libras. Entre eles, podemos encontrar os fundadores da rede social Snapchat. Foto: PA Existem poucas fotos de Hugh Grosvenor, o herdeiro de uma família aristocrática britânica e dono um patrimônio de bilhões de libras 9 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Londres Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Funcionários do Deliveroo vencem batalha por direitos trabalhistas Companhia assegurou que não forçará assinatura de novos contratos Da redação Após a greve que durou sete dias, trabalhadores do Deliveroo, serviço inglês de entrega de comida, consideram-se vitoriosos com os desfechos de mais uma batalha travada no Reino Unido por direitos trabalhistas. A companhia voltou atrás e afirmou que não mais forçará os funcionários a assinar o novo acordo contratual de pagamento. Há duas semanas, a empresa avisou funcionários de algumas áreas de Londres que testaria uma nova estrutura comercial. No lugar de receber £ 7 por hora e mais £ 1 de comissão por entrega, os entregadores ganhariam um montante fixo de £ 3.75 por entrega. Os trabalhadores, que são autônomos e responsáveis pelos seus próprios meios de locomoção, reagiram à nova proposta ao entenderem que passariam a receber muito menos do que o acordo inicial estabelecia. O assunto foi destaque nos principais meios de comunicação e alguns políticos do partido trabalhista de Londres chegaram a declarar que a empresa Deliveroo estaria voltando à Época Vitoriana do Reino Unido. Precisou sete dias de greve para a companhia, na quinta-feira (18), afirmar que não mais forçaria nenhum funcionário a alterar o contrato trabalhista, mas que daria sequência ao plano em algumas áreas em Londres. Aqueles que trabalham nessas regiões e não concordam com os novos termos, podem se deslocar para outros bairros sem nenhuma punição. No site oficial da Deliveroo, o cofundador Will Shu escreveu que “todos os motoristas fazem parte do sangue da empresa” e ainda afirmou que a mudança beneficiará os trabalhadores, mas aceitava a opinião daqueles que não estavam felizes. Fundada em 2013 por William Shu e Greg Orlowski, a Deliveroo tem parceria com diversas redes de restaurantes e estabelecimentos independentes e se responsabiliza pelas entregas de mais de 3 mil funcionários. De acordo com a startup, as entregas são feitas em uma média de 32 minutos. A empresa ainda atende cerca de 280 bairros numa rede com mais de 150 mil clientes, que usam o serviço regularmente. Foto: Getty Images Robô com expressões faciais vira atração em Westfield Apelidado de Alexander, tecnologia dança, canta e conta histórias infantis para crianças Foto: The Standard Da redação A voz que narra Chapeuzinho Vermelho soa um pouco robótica, é verdade. Mas, isso não é problema diante de uma nova tecnologia que imita expressões faciais para dar vida a contos de fadas e impressionar as crianças que passam pelo shopping de Westfield, em Stratford. Alexander, o robô, foi programado inicialmente para ajudar crianças com dificuldades de aprendizagem e, durante os dias 22 e 30 de agosto, a partir das 16h, reprogramado para contar histórias infantis em evento gratuito no maior shopping center de Londres. As crianças também terão a chance de dançar e cantar com o robô, que imita movimentos faciais das pessoas ao redor. 10 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Reino Unido Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Aborrecidos com Brexit, judeus britânicos miram a Alemanha Legislação do pós-guerra permite que cidadãos que deixaram o Reich por perseguição podem requerer cidadania Foto: Oli Scarff Da redação com The Guardian Até a Grã-Bretanha votar pela saída da União Europeia (UE), Philip Levine nunca tinha pensado muito em sua herança judaica. Mas, para garantir que ainda possa trabalhar e viver na Europa uma vez que a Grã-Bretanha deixe o bloco, Levine, de 35 anos, britânico e morador em Londres, decidiu fazer o que alguns judeus, incluindo parentes seus, consideravam impensável: pedir cidadania alemã. Para isso, usou uma disposição legal alemã em vigor desde 1949, mas pouco usada em anos recentes. Ela permite a qualquer um que tenha sido despojado da cidadania alemã pelos nazistas por motivos “políticos, raciais ou religiosos”, de 30 de janeiro de 1933 a 8 de maio de 1945, e seus descendentes, ter a cidadania restaurada. Os que perderam Dois homens em trajes típicos da religião judaica na região norte de Londres a cidadania naquele período eram na maior parte judeus, embora outras minorias e opositores políticos também tenham ficado sem o título. Levine não está sozinho ao se voltar para a Alemanha após a decisão britânica de deixar de ser membro da UE, conhecida como Brexit. Desde o referendo, em junho, a Embaixada da Alemanha em Londres recebeu pelo menos 400 pedidos de informação sobre cidadania alemã concedida sob a medida legal conhecida como artigo 116. No mínimo cem solicitações são pedidos formais de indivíduos ou famílias, disse Knud Noelle, funcionário da embaixada. “Esperamos mais nas próximas semanas”, acrescentou, informando que a embaixada normalmente recebe cerca de 20 pedidos desse tipo por ano. O interesse dos judeus britânicos é maior que nunca, disse Michael Newman, executivo da Associação de Refugiados Judeus. Também ele está pensando em pedir cidadania alemã. A associação tem sede em Londres. “Não me lembro de ter ouvido falar em pedidos por cidadania alemã nos 75 anos da associação”, acrescentou Newman. “Foi o Brexit.” Alternativas A movimentação está entre as mais surpreendente técnicas usadas por britânicos e europeus em busca de um segundo passaporte que lhes permita manter o direito de viajar, trabalhar e viver em qualquer lugar da UE - mesmo depois da concretização da saída britânica, em algum momento dos próximos sete anos. Pessoas do continente que vivem na Grã-Bretanha; britânicos que vivem na Europa; e britânicos que vivem em casa, mas querem manter os benefícios da cidadania europeia, estão pesquisando sua genealogia, estudando requerimentos de residência e procurando saídas legais para neutralizar os efeitos do voto britânico pela saída. “Não imaginava que fosse tão simples”, disse Levine sobre o processo para pedir cidadania alemã. “É literalmente uma porta dos fundos para entrar na Europa.” 11 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Reino Unido Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Dados mostram diferença salarial entre homens e mulheres no Reino Unido Mulheres ganham salários menores e têm dificuldade de ascender na carreira após a chegada do primeiro filho Foto: Luke MacGregor/ Reuters Por Patricia Blumberg No ano passado, o Fórum Econômico Mundial havia previsto uma realidade desanimadora para as mulheres: será preciso esperar até 2080 para ver igualdade de gênero no mercado de trabalho em todo o mundo. Estatísticas mostram que a desigualdade de gênero, da qual a diferença salarial faz parte, tem até diminuído na última década. No entanto esse decréscimo tem sido lento e irregular. O assunto voltou à tona após divulgação de dados do Institute for Fiscal Studies (IFS) nesta semana. No Reino Unido, mulheres ganham em média 18% a menos do que homens, destacando que será árduo o desafio da nova primeira-ministra, Theresa May, em diminuir a astronômica disparidade salarial de gênero. O instituto também revelou que, após a chegada do primeiro bebê, a mulher ainda encara problemas como aumento salarial e oportunidade para subir na carreira. Segundo o instituto, chefes homens são 40% mais propensos que as mulheres a receber uma promoção no trabalho. Theresa May afirmou durante coletiva de imprensa na segunda-feira (23) que trabalhará para diminuir essa diferença. Segundo a primeiraministra, a campanha “Britain that works for everyone” (“Reino Unido que funcione para todos”, em tradução livre), que faz parte de sua política de governo e que a alavancou como principal candidata para substituir David Cameron pós-Brexit, será amplamente incorporada para combater essas estatísticas. “O Reino Unido precisa mudar a imagem ‘homem na frente, mulher atrás’. Preferimos outra imagem no ambiente de trabalho, a de ‘lado a lado’”, pontuou a primeira-ministra. Em 1970, a lei equal Pay Act prometeu acabar com o desequilíbrio entre homens e mulheres no Reino Unido. Trabalho igual, salário igual. Desde então, 46 anos se passaram e ainda não engatou. Hoje, para cada 10 libras pagas aos homens, as mulheres recebem oito. O IFS alertou, no entanto, que os dados podem ser considerados positivos se forem comparados com os últimos anos. Em 2003, a diferença salarial era de 23% e; em 1993, chegava a 28%. Informe público Vale ressaltar que empresas britânicas com mais de 250 trabalhadores serão obrigadas, a partir de 2018, a informar a diferença de salários e bônus entre funcionários e funcionárias. As novas regras devem atingir cerca de 8 mil empregadores no Reino Unido. As companhias terão que começar a calcular a diferença a partir de abril de 2017, 12 meses antes de as primeiras tabelas serem publicadas. O objetivo do governo britânico é chamar atenção para o problema e dar às empresas, que tenham os piores indicadores, tempo para se adequarem e reduzirem a diferença antes de as informações virem a público. As companhias terão ainda que informar quantos funcionários e funcionárias possuem em cada faixa salarial para mostrar em que níveis as diferenças são maiores. Pinguim recebe honrarias militares em zoológico escocês Foto: Steve Parsons/PA Wire Sir Olav é membro honorário da guarda do rei da Noruega e inspeciona soldados Da redação com New York Times Título que Sir Nils Olav recebeu está pendurado em sua asa Um pinguim chamado Sir Nils Olav, morador do zoológico de Edimburgo, na Escócia, recebeu honrarias militares do Exército norueguês em visita ao local. Sir Olav é membro honorário da guarda do rei da Noruega e inspeciona os soldados quando visitam a capital escocesa. A cerimônia, ocorrida na segunda-feira (22), contou com a presença de 50 soldados noruegueses. Sir Olav foi condecorado com o grau de brigadeiro, a mais prestigiada honra militar da Noruega. Desde 1914, a Noruega costuma nomear pinguins como “reis” de zoológicos. Sir Olav foi nomeado rei do Jardim Zoológico de Edimburgo em 1972 pelo tenente norueguês Nils Egelien. Em 2008, o pinguim foi nomeado Cavaleiro da Guarda norueguesa pelo rei Harald 5º. O atual Sir Olav, na verdade, é o terceiro na dinastia do pinguim de 1972. Segundo a tradição, os machos não mudam de nome e acabam acumulando os títulos de seus parentes. Curioso, não? 12 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Mundo Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Terremoto de magnitude 6,2 deixa mortos na Itália Reuters Sismo ocorreu durante madrugada de quarta-feira (24). Na localidade de Amatrice há pessoas presas nos escombros Da redação Um forte terremoto de magnitude 6,2 sacudiu o centro da Itália na madrugada da quarta-feira (24), deixando um saldo provisório de pelo menos 38 mortos, segundo a Defesa Civil. O tremor ocorreu pouco depois das 3h30 (2h30 pelo horário de Londres) e houve mais de 15 réplicas com magnitudes entre 4 e 5,4, segundo o Departamento de Pesquisas Geológicas dos Estados Unidos. O sismo foi sentido durante mais de 15 segundos em Roma, mais de 100 quilômetros a sudoeste do epicentro, na localidade de Rieti, região do Lácio. A região da Umbria também foi bastante afetada pelo temor. As localidades mais destruídas foram Norcia (província de Perugia), Amatrice, Accumoli (ambas na província de Rieti) e Arquata del Tronto (Ascoli Piceno). As autoridades nacionais e a Cruz Vermelha estão mobilizando recursos para as zonas mais atingidas. Pelo menos 27 pessoas morreram em Accumoli e Amatrice. Outras dez vítimas fatais foram registradas na pequena localidade de Pescara del Tronto (135 habitantes), que pertence ao município de Arquata del Tronto, na região de Marche. O Governo italiano e a Defesa Civil monitoram a área do epicentro para em busca de possíveis danos. O Exército foi mobilizado para colaborar na operação de resgate, que é especialmente complicada por transcorrer em uma área montanhosa de difícil acesso, à qual só é possível chegar de helicóptero ou a pé. Some-se a isso o corte das comunicações telefônicas. Houve sérios danos materiais nas localidades da Norcia (5.000 habitantes) e Amatrice (2.600 habitantes), zonas de veraneio que recebem muitos turistas nesta época. Cidades do centro da Itália foram severamente destruídas O prefeito do Amatrice, Sergio Pirozzi, anunciou que há moradores desaparecidos e pediu ajuda para liberar as vias de acesso à pequena cidade e facilitar a chegada dos serviços de emergência. As comparações com o terremoto de 2009 na localidade de L’Aquila, que deixou mais de 300 mortos e 1.500 feridos, são inevitáveis, já que há uma distância de apenas 60 quilômetros e a magnitude foi quase a mesma, de 6,3 graus. O porta-voz da Defesa Civil, Fabrizio Curcio, afirmou que “a intensidade foi semelhante, mas a diferença está na densidade populacional, já que este terremoto afetou zonas menos densamente povoadas”. Mais recentemente, em 2012, o norte da Itália sofreu outro terremoto, que deixou 16 mortos. Guerra em Bagdá Menino de 12 anos tem colete suicida retirado pela polícia Garoto se preparava para ataque na cidade de Kirkuk Foto: Reuters Da redação Na última semana, as forças de segurança de Bagdá detiveram um menino de 12 anos que supostamente estava prestes a realizar um ataque na cidade de Kirkuk, em nome do Estado Islâmico (EI). Imagens mostram a polícia retirando manualmente o colete suicida do garoto, vestido por baixo de uma camiseta da seleção argentina com o nome de Lionel Messi nas costas. O dispositivo foi detonado de forma controlada e segura a alguns quilômetros de distância da região. Em um vídeo, é possível ver o menor caindo em lágrimas ao ser capturado pelos policiais. Não está claro se o menino queria realizar o ataque ou foi forçado pelo grupo jihadista. Um oficial do serviço secreto de inteligência da cidade afirmou em nota que o garoto disse ser sequestrado por homens mascarados e forçado a executar a ação. Cenas fortes envolvendo crianças tem sido cada vez mais comuns na guerra civil do Iraque. Serviços secretos avaliam que o Estado Islâmico vem recrutando crianças para operações suicidas com bombas. Horas antes da abordagem policial, um suicida se explodiu na frente de um santuário xiita em Kirkuk, ferindo três pessoas. O ataque sucedeu outro atentado suicida no mesmo bairro que não causou vítimas. Um dia antes, um menino suicida ainda matou ao menos 54 pessoas durante um casamento na cidade turca de Gaziantep, na fronteira com a Síria. O ataque foi atribuído ao EI. Maioria curda A cidade petrolífera de Kirkuk, situada a 250 quilômetros ao norte de Bagdá, é disputada por árabes, curdos e turcomanos. Os curdos, maioria na cidade, desejam anexá-la as três províncias que formam o Curdistão iraquiano, ao contrário do que defendem as minorias de árabes e turcomanos e o governo de Bagdá. 13 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Países Lusófonos Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Moçambique terá primeiro Serviço de Radioterapia e Medicina Nuclear para pacientes com câncer Foto: Divulgação Serviço será aberto ao público entre maio e junho de 2017 Da redação Excelente notícia para o setor de saúde de Moçambique, o país passará a ter o primeiro Serviço de Radioterapia e Medicina Nuclear para tratar pacientes com câncer. A informação foi divulgada nesta semana, durante visita da delegação da Agência Internacional de Energia Atômica às obras do futuro centro. De acordo com Gudi Morais, médico radioterapeuta do Hospital Central de Maputo, o serviço será aberto ao público entre maio e junho de 2017 e funcionará no maior hospital do país. Simone Kodlulorich, representante da agência, fez uma avaliação positiva do trabalho, que está sendo realizado, no sentido de garantir infraestrutura e recursos humanos nos padrões recomendados. O empreendimento está orçado em 15 milhões de dólares e beneficiará mais de 300 pacientes ao ano. Para garantir o bom funcionamento do centro, o país conta com uma equipe de 12 profissionais moçambicanos entre médicos radioterapeutas, físicos médicos e técnicos de radioterapia, dos quais cinco estão em formação no estrangeiro. Anualmente, o Hospital Central de Maputo registra entrada de 700 novos casos de câncer, mas apenas um pequeno grupo se beneficia de tratamentos com radioterapia. Médicos estudam a doença no Hospital Central de Maputo Avanço cultural: Angola ganhará novos museus regionais As cidades que receberão o incentivo cultural são Malanje, Cuanza-Sul, Namibe e Moxico Foto: Feel Angola Da redação com Angop Numa recente declaração, o diretor Nacional dos Museus, Ziva Domingos, afirmou que Angola está dando um grande passo rumo à ampliação do setor cultural no país. Segundo Domingos, o Ministério da Cultura está trabalhando ao lado de governos provinciais na construção de novos museus regionais. As cidades que receberão o incentivo cultural são Malanje, Cuanza-Sul, Namibe e Moxico. Ainda de acordo com Domingos, as províncias possuem recursos necessários para o novo investimento e “o Ministério da Cultura está trabalhando na recuperação, requalificação e renovação dos museus, que só poderão atrair o público e contribuirão na receita do estado se estiverem em bom estado”. Ziva Domingos também frisou a necessidade de internacionalizar os museus angolanos. “O Ministério da Cultura buscará atender padrões internacionalmente definidos pela Organização das Nações Unidas”, disse. Embora ainda necessite de investimento, o setor museológico angolano vem se beneficiando de obras de renovação, como são os casos dos museus de História Militar, História Natural, Antropologia e Mundo. 14 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Portugal Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Mais duas universidades de Portugal na lista das melhores do mundo Universidade de Lisboa é a melhor nacional e sobe na tabela Foto: Reprodução Da redação O ensino superior português melhorou os seus resultados no mais antigo ranking de universidades do mundo. Há mais duas instituições nacionais na nova lista de Xangai, divulgada esta segunda-feira: as universidades de Aveiro e do Minho. A melhor classificada, a Universidade de Lisboa, também melhorou a sua posição e está entre as 200 mais prestigiadas. A Universidade de Lisboa tem sido a melhor portuguesa neste ranking desde há dois anos quando, pela primeira vez, foi apreciada como uma única instituição – após o processo de fusão com a Técnica de Lisboa. Desta feita, aparece entre o 151º e o 200º lugar, melhorando em relação ao ano passado, em que aparecia no intervalo 201º-300º. A lista de Xangai só discrimina as posições das instituições até ao centésimo lugar. A partir daí, as instituições aparecem colocadas em grandes intervalos. No entanto, fazendo a contabilização dos vários indicadores medidos por este ranking, é possível perceber que a Universidade de Lisboa apareceria na 160ª posição a nível mundial se esta lista A Universidade de Lisboa é a melhor portuguesa neste ranking fizesse essa seriação. Seria a segunda do espaço ibero-americano, apenas atrás da Universidade de São Paulo, no Brasil. “É um resultado excelente”, valoriza o reitor António Cruz Serra, sublinhando que não é apenas fruto da fusão: “O resultado esperado nessa altura era passarmos para 242ª posição. Ou seja, há um progresso muito significativo da nossa parte”. As outras duas universidades que se mantêm nesta lista continuam nas mesmas posições registadas nos dois anos anteriores. A Universidade do Porto está no intervalo 301-400 e a Universidade de Coimbra está entre a 401ª e a 500ª posição. Nos últimos cem lugares desta lista estão também duas estreantes, as universidades de Aveiro e do Minho. Fazem parte das 27 instituições que este ano constam, pela primeira vez, da lista de Xangai. O ranking de Xangai é editado anualmente desde 2003 e, tal como acontece desta a primeira edição, a Universidade de Harvard (EUA) continua a ser considerada a melhor pelos critérios da instituição chinesa. A também norte-americana Universidade de Stanford mantém a segunda posição. A novidade nas primeiras posições da lista deste ano é a descida do Massachusetts Institute of Technology (MIT) da terceira para a quinta posição, tendo sido ultrapassado pela Universidade da Califórnia – Berkeley e pela Universidade de Cambridge, no Reino Unido, a melhor representante europeia. A lista é editada pelo Center for World-Class Universities, um centro de investigação sobre universidades de classe mundial criado há 25 anos na universidade chinesa de Jiao Tong. Foi o primeiro ranking de universidades a ser lançado, há 14 anos, e acabou por criar um movimento internacional de listas de ensino superior que se vem multiplicando nos últimos anos. Foto: Fernando Veludo Inscrições de desempregados ficou abaixo dos 500 mil pela primeira vez em sete anos O número de inscritos no Instituto do Emprego e Formação Profissional (IEFP) voltou a baixar em julho. Novas inscrições também continuam a recuar Da redação O número de desempregados inscritos nos centros de emprego baixou 6,6% em julho para 497 mil, abaixo da casa dos 500 mil, pela primeira vez desde julho de 2009, segundo o IEFP. Em comparação ao mês de junho deste ano, o número total de desempregados registrados em julho diminuiu 2,7%, o que representa menos 13.979 pessoas. Em relação ao mesmo mês em 2015, o número de desempregados inscritos nos centros de emprego reduziu, mas a queda foi mais significativa para os homens (-7,9%). Para as mulheres, o número diminuiu em 5,4%. Quanto ao grupo etário, jovens e adultos apresentaram decréscimo anual do número de inscritos, de 9,2% e de 6,2%, respectivamente. No que diz respeito ao tempo de inscrição, os desempregados inscritos há menos de um ano diminuíram 4,9% em relação a julho de 2015, e os desempregados de longa duração, isto é, com tempo de inscrição igual ou superior a um ano, diminuíram 8,3%. O desemprego ainda diminuiu em todas as regiões do país, com o valor mais elevado na região do Algarve (-19,2%). 15 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Brasil Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Retrato do desemprego: Brasil tem 10 milhões de trabalhadores informais Foto: Agência Brasil No início do ano de 2016, o contingente de informais era de 9,7 milhões de trabalhadores Da redação IBGE vai divulgar índice de mão de obra subutilizada O IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística), responsável pela Pnad Contínua, vai divulgar ainda novos dados sobre o mercado de trabalho a partir de novembro, com as chamadas medidas de subutilização da mão de obra — a quantidade de trabalhadores ocupados, mas que poderiam trabalhar mais horas na semana. Além da taxa de desocupação, a pesquisa vai revelar um indicador de subutilização por insuficiência de horas trabalhadas e outro de força de trabalho potencial. Qu Ga nh e d an e C do réd vo ito cê G tra rát ns is d fe a rir Ly ac cam im o a bil de e £3 00 £5 Dados da Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios (Pnad) Contínua compilados pelo Instituto Brasileiro de Economia da Fundação Getúlio Vargas (Ibre/FGV) mostram que há no Brasil 10 milhões de trabalhadores informais (sem carteira assinada). No início do ano, eram 9,7 milhões. A tendência é de que o número de trabalhadores informais continue crescendo ao longo dos próximos meses, sobretudo porque o mercado de trabalho não deverá esboçar uma reação este ano. Apesar do crescimento recente, esse número já foi maior. No fim de 2012, o contingente de informais chegou a 11,2 milhões de trabalhadores. Para o Ibre, a taxa de desemprego deverá encerrar o ano em 12,3% – atualmente a desocupação está em 11,3%. No país, 10,3 milhões dos ocupados recebem até meio salário mínimo, o que equivale a uma remuneração mensal de apenas R$ 440. Essa parcela, que no primeiro trimestre representava 10,9% da população economicamente ativa, em 2015 estava em 7,9%. TRANSFERÊNCIAS ONLINE DE DINHEIRO COM COTAÇÕES COMPETITIVAS SEM TAXAS * Enviando dinheiro online para mais de 80 países Saque o dinheiro através de Transferência bancária Brasil Consulte o Serviço de Atendimento ao Cliente para maiores informações 0207 132 0015 Ou ligue grátis de qualquer Lycamobile para 305 Visite: www.lycaremit.com *Zero fees offer available until 30/09/2016 ** Free £5 Lycamobile credit is valid only for customers who send £300 per transaction or more. The offer is valid once per calendar month per customer. When you register for Lycaremit, you will need to provide us with your Lycamobile number as your mobile number. Once you have made your transaction of £300 or more in a calendar month, you will receive the £5 Credit on your provided Lycamobile number for that particular month. Offer available until 30/09/2016. Lycaremit is the trading name of Lycamoney Financial Services Limited, and is regulated and authorised by the Financial Conduct Authority. Registration number 900153. Registered office: Walbrook Building, 195 Marsh Wall, London. E14 9SG. Company Registration number 08662355 LR_brazil_26.3x17cm.indd 1 19/08/2016 10:35 16 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Saúde Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Câncer: medicamentos estão mais eficazes, mas menos acessíveis Foto: Reprodução Em alguns casos, o tratamento de um único paciente chega a custar £100 mil Da redação As novas tecnologias e medicamentos tornaram-se mais efetivas contra cada determinado tipo de tumor, mas o processo de descoberta dessas terapias encarece o produto final. O que aconteceu na última década é que a biologia molecular e o estudo genético ficaram baratos o suficiente para detectar alterações nas células tumorais a ponto de definir o tratamento específico. “Conseguimos olhar o alvo e quase que desenhar uma molécula capaz de destruir a célula tumoral. Só que essas drogas chegam caras ao mercado, primeiro porque elas são muito específicas, então não têm venda em larga escala, e segundo porque a indústria argumenta que teve as despesas de várias pesquisas até chegar a uma molécula eficaz”, explica Riad Younes, diretor brasileiro do centro de oncologia do Hospital Alemão Oswaldo Cruz. O especialista explica que, tanto no aspecto terapêutico quanto no financeiro, é preciso ter certeza de quais pacientes, de fato, terão benefício com os medicamentos. “Essas drogas são extremamente caras e não funcionam para todo o mundo. É importante investigar caso a caso para selecionar o doente que vai se beneficiar. Caso contrário, vamos usar armas muito poderosas em uma situação desnecessária”, diz. Não por acaso, as drogas mais modernas - e caras - demoram anos para serem incorporadas. Nos últimos anos, a situação tem aumentado o número de demandas judiciais por medicamentos contra órgãos governamentais. Exame de vista pode vir a detectar Parkinson antes mesmo dos primeiros sintomas Atualmente não há exames de imagem ou de sangue que concluam um diagnóstico de Parkinson Foto: Thinkstock Da redação Pesquisadores de uma universidade britânica concluíram um estudo, considerado animador para a Medicina: testes em ratos mostraram que um exame de vista simples pode vir a detectar a doença de Parkinson em pacientes antes mesmo de os primeiros sintomas se manifestarem. Segundo a professora e pesquisadora-chefe do estudo Francesca Cordeiro, da University College of London, roedores que ainda não tinham nenhum sintoma da doença passaram pelo exame e apresentaram alterações no fundo dos olhos. A pesquisadora afirmou que o método é barato, não invasivo e que “é potencialmente uma descoberta revolucionária para uma das doenças mais debilitantes do mundo”. “Com isso, talvez possamos intervir muito mais cedo e tratar, de maneira mais eficiente, pessoas com essa doença devastadora”, disse. Atualmente não há exames de imagem ou de sangue que concluam um diagnóstico de Parkinson. Ainda em fase experimental, método é considerado rápido e não invasivo Passo significante Arthur Roach, diretor de pesquisa da ONG Parkison’s UK, disse que há uma “necessidade urgente de método simples e preciso para se detectar a doença, principalmente nos primeiros estágios”. “Apesar de a pesquisa ainda estar no estágio inicial e precisar ser testada em pessoas com Parkinson, um teste simples e não invasivo, exatamente como um exame de vista, poderia ser um passo significativo no tratamento da doença”. Pesquisadores disseram ainda que o método pode ser usado também para avaliar como os pacientes estão respondendo ao tratamento. O estudo foi divulgado na publicação “Acta Neuropathologica Communications”. Sintomas de Parkinson, que incluem tremores, rigidez muscular, lentidão nos movimentos e qualidade de vida prejudicada, geralmente surgem após as células cerebrais já terem sido danificadas. 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Emprego & Carreira Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues 5 dicas da ciência para arrasar em entrevistas de emprego Foto: Reprodução Do Exame.com Encarar uma entrevista de emprego é, de longe, uma das situações mais estressantes da vida profissional. Ainda mais se você é um dos muitos prejudicados pela crise econômica e tem pressa para conseguir uma oportunidade. As perguntas do recrutador, por mais difíceis que sejam, não são a parte mais desafiadora do encontro. O grande obstáculo são as próprias inseguranças e ansiedades do candidato colocado em teste. Uma saída comum, mas raramente eficiente, é construir um personagem. Segundo Jorge Martins, gerente da consultoria Robert Half, muitas pessoas trazem frases prontas, memorizadas — que soam robóticas e minam a confiança de qualquer entrevistador. Outra resposta frequente é a automedicação, diz a neurocientista Carla Tieppo, professora da Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo. Não é uma boa ideia: tomar calmantes ou remédios para dormir “melhor” na noite anterior à entrevista produz um comportamento artificial ou mesmo sem brilho diante do avaliador. Em vez de lançar mão de artifícios que funcionam de fora para dentro, a melhor solução é provocar mecanismos que operam de dentro para fora. Conceitos emprestados da neurociência podem ajudar a produzir esse tipo de efeito “orgânico” sobre o seu corpo e a sua mente, e otimizar o seu desempenho em entrevistas. Veja a seguir 5 conselhos nesse sentido: 1. Regule seus próprios hormônios com “posturas de poder” A maioria das pessoas sabe muito pouco do próprio corpo e seus mistérios. Em palestra no TED, a psicóloga Amy Cuddy, professora na Harvard Business School, propõe um exercício inusitado para se sentir mais autoconfiante antes de uma entrevista: permanecer por cerca de dois minutos no que ela chama de “poses de poder”, que aparecem frequentemente no mundo animal. O mecanismo vale igualmente para macacos, aves ou seres humanos. Quando enchemos o peito de ar e abrimos pernas e braços, por exemplo, nossos corpos parecem maiores e mais fortes. Sem perceber, enviamos o recado de que somos poderosos e confiantes para quem está ao redor. Mais do que isso: inconscientemente, nós mesmos nos sentimos assim por dentro. Veja abaixo algumas poses recomendadas por Cuddy: De acordo com a professora Carla Tieppo, da Santa Casa, essas posturas aumentam os níveis de testosterona e reduzem os de cortisol, uma combinação que favorece o ataque — e não a defesa — diante de uma ameaça real ou simbólica. “Antes de entrar na sala de entrevista, pratique essas posturas por cinco minutos”, orienta ela. “Os seus hormônios entrarão em ação e você estará mais preparado para o enfrentamento”. 2. Faça exercícios de respiração na sala de espera Seguir o exemplo do mundo animal e praticar posturas de poder não significa que você deva assumir uma postura agressiva diante da entrevista. Muito pelo contrário: é importante que você aja de forma amigável e tranquila com o recrutador. Mas como fazer isso quando você está trêmulo e agitado? O conselho de Tieppo é exercitar a sua respiração — um “calmante” natural e surpreendentemente eficiente. Uma técnica bastante simples é expirar no dobro do tempo em que você inspira. Se puxar o ar para dentro por 3 segundos, por exemplo, solte-o em 6. “Respirar dessa forma ajuda a reduzir a ansiedade, porque sinaliza para o seu corpo que está tudo bem”, explica a professora. Se você faz o exercício pouco antes da entrevista, no banheiro ou na sala de espera, há 17 boas chances de chegar mais calmo e relaxado para a conversa. 3. Simule a entrevista em casa É interessante visualizar mentalmente a cena do encontro alguns dias antes de ela se materializar. “Feche os olhos e se imagine entrando na sala, cumprimentando o entrevistador, puxando a cadeira para sentar”, diz Carla. “Identifique quais são as suas respostas emocionais a essa situação, e pare para refletir por que elas se manifestam”. O autoconhecimento e a inteligência emocional são instrumentos poderosos para esse exercício. Quando você entende o que perturba a sua tranquilidade — e por quê —, fica mais fácil evitar esses gatilhos ou aprender a lidar com eles. “As emoções são a base estrutural do funcionamento cerebral”, afirma a neurocientista. “É preciso conhecêlas a fundo e aprender a não ter medo das suas próprias fragilidades”. A autoanálise deve ser complementada pelo olhar para fora: quanto mais você investiga a percepção que os demais têm do seu jeito de ser, mais fácil fica moldar suas reações a cada situação social. 4. Escreva um “roteiro” e use técnicas para se lembrar dos detalhes mais difíceis A tensão despertada por uma entrevista de emprego frequentemente atrapalha a memória. Por puro nervosismo, você pode se esquecer de mencionar para o recrutador algum dado importante sobre a sua trajetória profissional. Para evitar esses brancos, é interessante escrever o discurso que você pretende apresentar na conversa. Depois de ler algumas vezes o texto, tente reproduzi-lo sem a ajuda do papel. Retorne então às partes que você esqueceu ou confundiu, e aplique técnicas de memorização para graválas. Esses mecanismos mneumônicos podem ser associações sonoras. Você pode se lembrar de contar que fez intercâmbio em Portugal depois de mencionar que trabalhou com serviços portuários, por exemplo, pela proximidade entre “Portugal” e “portuários”. O objetivo é criar ganchos entre as informações, diz a professora Carla, e assim garantir a memorização daqueles detalhes que insistem em escapar da sua mente. 5. Evite alterar suas rotinas no “dia D” A situação da entrevista de emprego já representa, em si, uma grande ruptura no seu cotidiano. Para não deixar o seu dia ainda mais atípico — e, por essa mesma razão, estressante para o seu cérebro —, é melhor ater-se às suas atividades de sempre. Faça tudo como sempre fez: se você nunca sai de casa pela manhã sem tomar uma xícara de chá, garanta que isso aconteça no dia da entrevista. Para evitar a sobrecarga de estresse sobre o seu organismo, também é obrigatório ter uma boa noite de sono antes da entrevista — o que depende de um cuidado contínuo com a saúde. “Caprichar na alimentação, dormir horas suficientes e praticar exercícios físicos regularmente são condições essenciais para ter um bom desempenho na entrevista”, diz Carla. “Não dá para construir uma carreira de qualidade sem investir em qualidade de vida”. Foto: Reprodução 18 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais English Corner Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues A Level results - can you afford the future? Foto: Reprodução By Charlotte Burns A Level results day can be an emotional day, marking the end of school and the beginning of forging your own path in life. In amongst all the excitement, you should also think about the practical and financial side of your day – whatever your results are. We asked Charlotte Burns, editor of Student Money Saver, which specialises in student deals and money tips, for her advice for students getting their results today. It’s decision time… No matter what happens in regards to your grades, you have some major financial and life decisions you’re going to need to make. Making the right decisions now can save you a lot of trouble (and money) in the future. Here’s some help, whether you’ve got your place, or didn’t get the grades you needed. You’ve got your place! Nice one If your results match up to your university offer - YES! It’s nearly time to plan which bars you’re going to tonight - you’re off to uni! But you can’t relax quite yet, there are a few things to do. As soon as you have you AS12 letter (which is an official confirmation letter sent from UCAS), you need to sort out your student bank account. The worst thing you can do is blindly pick the bank you already have (or maybe what your parents have). You’ll find banks will throw in freebies to sweeten the deal - but don’t base your decision purely on that, or you’ll find yourself going over your overdraft (and experiencing the big fees and interest rates) in no time. The wise thing to do is to choose a bank with the biggest 0% interest overdraft. Some of them may also offer you a free four year 16-25 Railcard when you sign up, so you get the best of both worlds. If you pick a bank account that doesn’t have a free railcard, you should definitely consider investing in one. It might feel bad forking out £30 for one, but if you spend £90 or more on train journeys in a year (which is a couple of journeys - think Easter and Christmas holidays), you’ll make your money back. Depending on your circumstances, there are a variety of student grants and bursaries you can apply for. The good thing about these is, unlike loans, a lot of them you don’t need to pay back. You have maintenance grants, special support grants, travel grants, disabled Students’ Allowances, NHS bursary, grant and funding teaching grants and Access to Learning Funds. You’ve also got bursaries, scholarships and awards - these are handed out by universities and educational trusts. You didn’t get the grades you needed It’s ok… it’s not the end of the world. If you go through clearing, or end up attending your insurance university - you need to consider rent costs. If you’re not in your first choice, the odds are you aren’t going to get a place in university halls. This doesn’t mean you have to live in a house alone and make no friends, but it does mean private student halls are generally quite a bit more expensive and you’re not going to have a lot of choice as it’s pretty late in the day. Before deciding if you’re going to take a place at a different university, price the private halls first, and take a look at the total cost of the contract as you’ll most likely be charged for more than 40 weeks (usually 45-52). If you decide to take a year off and try again, it is the perfect time to earn some money so that you have a bit extra to play with when you do attend university. Gap years are not just for the rich, you can make real cash while getting work and life experience - all things that will look good on your CV. Six ways to get ready for Universal Credit By Andy Webb Today sees Swansea and two other districts begin offering Universal Credit to some people, bringing the new benefits scheme to half of Jobcentres across the country. Eventually everyone who claims key benefits will be moved onto the new scheme – and there are ways to be prepared. It’s a big change to how people will apply for and claim benefits. Though to start only new single claimants looking for work will receive Universal Credit (UC), eventually everyone will be moved onto the new system. Income based Jobseeker’s Allowance, Housing Benefit and Income support are among the six benefits that will be replaced with UC’s one single monthly payment. The others affected are Child and Working Tax Credits and income related Employment and Support Allowance. Roll out is gradual, but as more people become affected, we’ve six ways you can be ready for when the changes start. and some credit union or prepaid card accounts. If yours can’t, you should open a basic bank account, or find a different provider. 3. Decide whether you need a joint account 1. Find out when Universal Credit is happening in your area Simply enter your postcode on the government UC website and it will pinpoint on a map your local Jobcentres. You’ll be able to see if it has already started processing UC, or when it’s scheduled to begin. 2. Open a bank account to receive your benefits To receive Universal Credit payments, you will need a bank or building society account, or a similar account with a provider such as a credit union. However, not all accounts are suitable as you need to be able to receive payments and set up Direct Debits and standing orders. Automated payments like these will make it a lot easier for you to pay things like rent and bills. Accounts that don’t do this include Post Office card accounts If you live with your partner, and you’re both eligible for Universal Credit, you’ll get a single monthly payment into one account. A joint account would mean you both have access to the money, but there are reasons it might not be right for you. 4. Know how to manage your rent payments If you’re getting support with your rent, payments will be made directly to you and not your landlord. Make sure your rent money is protected. You can ask your landlord to set your payment date for just after your Universal Credit payment comes in and then set up a direct debit so that the money goes out straightaway. That way, you won’t be tempted into dip into the money before the rent is due. 5. Start a budget Because Universal Credit is paid monthly, you may need to make changes to the way you plan and spend, especially when you move from the old to the new system. 6. Get online The new Universal Credit system is mainly online - from applying to managing your account. If you need help getting online, your Jobcentre Plus or local council can help you to find a course. Most Job Centre Plus offices also have computers which are free to use *Visit moneyadviceservice.org.uk 19 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Turismo Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Hanói, no Vietnã, é destino mais barato para viajar Confira lista completa e saiba como aproveitar a cidade mais barata do mundo Da redação Segundo pesquisa anual, divulgada pelo site TripAdvisor, a cidade de Hanói (Vietnã) é o destino mais econômico do mundo para viagem curta de férias. O estudo comparou o custo para estadia de três noites entre os meses de junho e setembro em 20 destinos populares ao redor do mundo. Foram considerados gastos básicos em cada local para duas pessoas, como estadia de três noites em hotel quatro estrelas, ingressos para três atrações, almoço e jantar todos os dias, além do custo de táxi de ida e volta para o jantar. A média de preços para curta estadia nessas 20 cidades, excluindo voos, foi de £ 755. Hanói é a cidade mais econômica entre as pesquisadas, com a viagem saindo a £ 380. Nova Iorque (EUA), em contrapartida, é a mais cara do mundo, sendo preciso desembolsar £ 1.398, quase o dobro da média apurada. O estudo ainda revelou que, além de Hanói outros três dos dez destinos mais econômicos também estão localizados na Ásia: Kuala Lumpur (Malásia); Bancoc (Tailândia); Bali (Indonésia). Eles ficaram quarto, quinto e sétimo lugares na lista, respectivamente. Viajantes, contudo, devem ficar Como chegar Avião: principal aeroporto do Vietnã é o de Ho Chi Minh, mas Hanói recebe alguns voos internacionais, principalmente Bangkok (Tailândia); Siem Reap (Camboja); Kuala Lumpur (Malásia). Algumas das principais companhias aéreas que operam no Aeroporto Noi Bai são AirAsia, Cambodia Angkor, Vietnam Airlines, Vietjet (a lowcost do Vietnã), Qatar e Jetstar. Ônibus: Hanói tem três terminais, de onde os veículos partem para todas as regiões do país. Não se esqueça que uma viagem entre o norte e o sul do país pode levar mais de 30 horas. Uma boa opção para quem viajará de ônibus no Vietnã é o open tours bus, ônibus privado e confortável, preferência de turistas estrangeiros. Trem: pode ser uma boa, econômica e confortável opção no Vietnã, dependendo da classe. Mas assim como o ônibus, uma viagem de trem entre Hanói e Ho Chi Minh, por exemplo, pode levar até 40 horas. Consulte horários e preços no site da Vietnam Railways. atentos ao escolher um destino asiático, já que a região também concentra três dos destinos mais caros do mundo: Tóquio (Japão); Singapura e Hong Kong (China). Cidades listadas em segunda, sexta e sétima posições, respectivamente. O que fazer em Hanói Hanói sofre do mesmo mal de outras cidades como Brasília (Brasil) e Ancara (Turquia). Embora seja capital do Vietnã é praticamente desconhecida dos estrangeiros. A velha “Dama do Oriente” é abafada por Ho Chi Minh (antiga Saigon), maior e mais rica cidade vietnamita. A capital do Vietnã, contudo, tem muita coisa para ser apreciada. Embora seja uma cidade caótica, é charmosa e ponto de partida para quem quer visitar Ha Long Bay, a mística baía com mais de 2 mil ilhas declaradas Patrimônio da Humanidade pela Unesco. Uma das atrações mais disputadas em Hanói é o famoso Templo da Literatura, construído em 1070 em homenagem ao filósofo Confúcio, a joia da arquitetura vietnamita e a primeira universidade do país. Os jardins são atração à parte. Aberto das 8 às 17 horas, exceto às segundasfeiras, o ingresso custa menos do que 50 p. Para quem gosta de café, vale uma dica: assim como o colombiano e brasileiro, o café vietnamita é um dos mais famosos do mundo. Em Hanói, mais do que em qualquer outro lugar do Vietnã, você vai perceber isso. As ruas são tomadas por cafeterias, das mais chiques e americanizadas às mais simples e originais, sempre lotadas de moradores locais, que apreciam a bebida. Veja ranking completo das cidades mais baratas 1. Hanói (Vietnã) 2. Mumbai (Índia) 3. Cidade do Cabo (África do Sul) 4. Kuala Lumpur (Malásia) 5. Bancoc (Tailândia) 6. Moscou (Rússia) 7. Bali (Indonésia) 8. Madri (Espanha) 9. Berlim (Alemanha) 10. Viena (Áustria) Foto: Reprodução 20 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais E-Londres Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Guia do Metrô de Londres Por Érico Maia [email protected] Ele é centenário e muito famoso. Tem nome próprio, 11 linhas e 270 estações. Sabe o que é? Estamos falando do metrô de Londres, ou melhor, o excepcional Underground. Uma atração à parte nessa experiência londrina, que pode assustar um pouco no início. Mas acredite, bastam alguns dias de uso e dicas, como as que separamos, para essa tarefa tornar-se superfácil. Let’s go! Voltando no tempo O sistema de metrô londrino é o mais antigo em atividade no mundo, tendo iniciado suas obras em 1860 e finalmente inaugurado no ano de 1863. O Brasil ainda não havia abolido a escravidão, tampouco se tornado república, e os londrinos já andavam de metrô. Linhas têm nomes Contando com 11 linhas, 270 estações e mais de 400 km de trilhos, o metrô de Londres é hoje o terceiro maior do mundo, ficando atrás de Xangai e Pequim, ambos na China. Todo emaranhado de rotas é muito bem organizado num sistema que pode parecer confuso à primeira vista, mas que de fato é bem simples. As 11 linhas são identificadas por cores e nomes. Para se acostumar, aí vão elas: Jubilee Line (cinza); District Line (verde); Bakerloo Line (marrom); Circle Line (amarela); Central Line (vermelha); Metropolitan Line (vinho); Hammersmith & City Line (rosa); Northern Line (preta); Piccadilly Line (azul-escuro); Victoria Line (azul-claro); Waterloo & City Line (azul-piscina). Caso não tenha decorado as linhas pela cor, não se preocupe. Todas as estações são muito bem sinalizadas, e o mapa de todo o sistema pode ser facilmente retirado em qualquer uma delas ou baixado pelo site do metrô. Dividido em zonas O Underground é dividido em zonas de 1 a 9. Quanto maior o número, mais longe do centro é a região, e a maior distância entre os números das zonas que pretende transitar, mais elevada é a tarifa. Para viajar de metrô é preciso ter um Oyster Card, comprado em qualquer estação e carregado com ticket mensal, semanal ou com determinada quantia em dinheiro. Essa última modalidade se chama “Pay as you go”. Ela é indicada para quem não usa o transporte diariamente e por isso desconta o preço de cada viagem de acordo com as zonas. É possível carregar com dinheiro nas lojas do bairro, as off license ou news agent. Na hora de comprar o ticket, terá que escolher algum que compreenda as zonas desejadas. Caso a estadia em Londres seja de um dia, existe o ticket diário, que permite fazer quantas viagens desejar durante 24 horas. Esses bilhetes também estão disponíveis para o período de sete dias. Lembre-se que o sistema de transportes da cidade é pensado para funcionar de maneira integrada. Sendo assim, o cartão do metrô também será usado para acesso aos ônibus. Saiba como pagar o Oyster anual parcelado. Fique atento também aos horários que pretende usar o metrô, pois além de variar em função das zonas que serão percorridas, o valor da passagem também muda conforme a hora do dia. Em geral, no horário de pico (entre 6h30 e 9h30 da manhã de segunda a sexta-feira), a passagem custa mais do que no restante do dia. Cuidado: há linhas com ramificações Há linhas com ramificações no trajeto, ou seja, dois destinos diferentes. Para isso confira sempre o nome da estação final do trem que deseja embarcar. Ao chegar na plataforma, por exemplo, verifique no primeiro vagão se está escrito o nome da última linha do trajeto que deseja, pois, como passam pelo mesmo local e tem o mesmo sentido, é bem fácil se confundir. “MIND THE GAP” “Mind the gap between the train and the platform”, que significa “preste atenção no espaço entre trem e plataforma” não deve ser somente um bordão para ficar na cabeça, apesar de ser uma frase muito legal, claro. Devese realmente prestar muita atenção no vão que fica entre vagão e chão. Em algumas estações ele é enorme e o importante é não se machucar. Fique sempre à direita Essa é uma dica válida para a maioria dos metrôs do mundo, não só o de Londres. Nas escadas rolantes que existem na estação e dão acesso às plataformas e saídas, permaneça sempre à direita. Isso facilita o trânsito, pela esquerda, de quem está com pressa. So, stand on the right, ok? Curiosidades Um sistema tão antigo, extenso e complexo guarda consigo uma série de curiosidades: • Durante bombardeios alemães à cidade de Londres, em plena I Guerra Mundial, os túneis do metrô serviram de abrigo para cerca de 300 mil pessoas. • Durante a II Guerra Mundial, cerca de 177 mil pessoas procuravam abrigo nos túneis do metrô, todas as noites. • A famosa frase “mind the gap” foi gravada em 1968, por Peter Lodge, e continua sendo utilizada na maior parte das estações. Algumas adotaram a gravação de Emma Clarke. Ao longo de toda a Piccadilly Line, a de Tim Bentinck. • Existem 426 escadas em todas as estações. Só em Waterloo são 23. • Aproximadamente 19 mil pessoas trabalham no metrô de Londres. • A estação de Baker Street é a que possui o maior número de plataformas (10). • A maior linha do sistema é a Piccadilly com 71 km de extensão. Para se ter uma ideia do tamanho, todo o metrô de São Paulo possui 78 km de extensão. • A maior distância entre duas estações é a registrada entre Chesham e Chalfont, com 6,3 km. A menor aparece entre as estações Leicester Square e Convent Garden. Apenas 300 metros as separam. • Se for até a estação King’s Cross, encontrará a plataforma • • • • 9 ¾, famosa na série de livros “Harry Potter”, por ser onde os alunos embarcam rumo à escola de Hogwarts. Apesar do nome, não é a estação Abbey Road que dá acesso ao endereço, onde os Beatles foram fotografados para a capa do icônico disco de mesmo nome. Para chegar até Abbey Road, a rua, vá à estação St. John’s Wood. Cerca de 1 bilhão e 340 milhões de pessoas viajam pelo metrô londrino anualmente. Lendas dão conta de que um fantasma de nome Annie Naylor assombra a estação Farringdon. Em Convent Garden, o fantasma de plantão atende pelo nome de William Terris. Até hoje, 3 crianças nasceram a bordo dos metrôs de Londres, sendo a última em 2008. Nossa dica O metrô de Londres disponibiliza no site um recurso de busca à estação desejada, com as melhores opções de rota e transporte. Com certeza é uma ferramenta muito útil. Gostou de nossas dicas? As viagens por metrô parecem complicadas? Não se desespere, pois é só a primeira impressão. Apesar de extenso, é bem organizado e conta com funcionários prontos para fornecer informações. Como auxílio, adquira fôlder com mapa das linhas, levando-o para quando precisar. Esse transporte é uma das mais londrinas experiências possíveis. Então, enjoy and take care! Para acompanhar mais dicas de viagem, cultura e História do Reino Unido visite www.elondres.com Siga-nos nas redes sociais Agenda Cultural Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Estreias do cinema 26 de agosto 2016 War Dogs David e Efraim (Miles Teller e Jonah Hill), num golpe de sorte do destino, fecharam um contrato com o Pentágono de 300 milhões de dólares para armar aliados dos Estados Unidos no Afeganistão. Os amigos, que tinham uma vida comum em Miami Beach, encaram as consequências dessa explosiva transação em campo de guerra. O filme é baseado numa inacreditável história real. Direção: Todd Phillips Elenco: Miles Teller, Jonah Hill, Bradley Cooper Nacionalidade: EUA Gênero: comédia/drama Julieta Julieta (Emma Suárez/Adriana Ugarte) está prestes a embarcar para Portugal, onde planeja viver com o namorado Lorenzo, mas um encontro inesperado muda seus planos. Ao receber notícias da filha Antía (Blanca Parés), com quem não fala há 12 anos, a mulher de meiaidade cria coragem e decide retomar essa relação. De volta ao antigo apartamento em Madri, ela escreve uma carta para Antía, que está na Suécia, contando todos os segredos do passado, responsáveis por afastá-las. Direção: Pedro Almodóvar Elenco: Emma Suárez, Adriana Ugarte, Daniel Grao Nacionalidade: Espanha Gênero: drama 21 25 a 31 de agosto de 2016 TIPS CULTURAIS Carnaval de Notting Hill O carnaval tão esperado e mais famoso da Europa acontece neste feriado. O evento de celebração das comunidades caribenhas, tradicional desde 1964, reúne milhares de pessoa em um dos locais mais famosos de Londres, Notting Hill. São dois dias de muita música, dança e comidas típicas. A celebração acontece nas áreas de Notting Hill, Ladbroke Grove e Westbourne Park. Foto: Divulgação Travel Photographer of the Year Foto: Divulgação Programe-se The Totally Thames Festival Durante o mês de setembro ocorrerá o grande festival anual às margens do Rio Thames. A celebração traz vida às 42 milhas do rio, por meio de uma emocionante temporada de arte, cultura e eventos variados, como regatas e atividades ambientais. A edição deste ano promete ser maior que a dos anos anteriores e vale a pena se programar para alguns dos incríveis acontecimentos. Você pode ver o guia completo e fazer suas escolhas no site oficial do festival http://totallythames.org Simone & Simaria A dupla de sucesso formada pelas irmãs, conhecidas como “As Coleguinhas”, chegará a Londres para a primeira turnê internacional. O evento promete muito forró e música sertaneja no dia 2 de outubro (domingo), no O2 The Forum (Kentish Town 9-17 Highgate Road Kentish Town London, NW5 1JY). Ingressos antecipados custam £ 35 e estão à venda no site www.ticketweb.co.uk London Design Biennale A exposição abrirá em setembro, com trabalhos de artistas de mais de 30 países. O tema principal será “Utopia by Design”. A instalação, que combinará trabalhos dos portugueses Pedro Miguel Cruz e Marta de Menezes, apresentará uma série de mapas 3D, com diferentes estatísticas sobre Portugal, alguns deles com dados fictícios, criando uma idealização ou utopia, do país. A exposição ficará aberta entre 7 e 27 de setembro, no Somerset House (Strand WC2R 1LA). Mariza Nascida em Moçambique e criada em Lisboa, a cantora considerada como a voz mais poderosa do fado moderno retorna a Londres para turnê do mais novo álbum “Mundo”. A obra une raízes do estilo mais tradicional português com ritmos contemporâneos. O show será no dia 3 de outubro (segunda-feira) no Barbican Centre (Silk St, London EC2Y 8DS). Tickets custam entre £ 10 e £ 45. A ideia da exposição fotográfica é fazer você explorar o mundo, sem sair de Londres, através de imagens inspiradoras. O trabalho de fotógrafos premiados mundialmente em 2015 está em exibição na Universidade de Greenwich. O evento é gratuito e vai até o dia 4 de setembro (10, Stockwell Street, SE10 9BD). Mind Sports Olympiad Se você ficou com vontade de entrar no espírito olímpico, essa é a chance de conquistar uma medalha sem muito suor. O festival conta com mais 60 disputas em jogos de tabuleiro, passando pelo xadrez, monopoly e poker, além do torneio de tetris. Inscrições no site http://www.msoworld.com. O evento acontece até o dia 29 de agosto (segunda-feira), na Jewish Community Centre (341-351 Finchley Road, NW3 6ET). Expectadores não pagam. Urban Food Fest O festival de rua de comidas internacionais em Shoreditch acontece aos sábados. Ele é imperdível. Um grande estacionamento é transformado numa festa cheia de delícias do mundo todo. Arepas venezuelanas, massas artesanais, wraps brasileiros, waffles belgas são umas das inúmeras opções que caminhões e barraquinhas terão a oferecer, além de bares com cervejas artesanais, vinhos e cocktails. O evento acontece no Euro Car Parks (162-167 Shoreditch High Street, London, E1 6H1). 22 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Cultura Versão Africana de Sex and the City deve ser lançada no Netflix Proposta de ‘An African City’ é mostrar como vivem as mulheres ricas e fãs de grifes de Gana, país localizado em um continente marcado pela guerra e pela pobreza Foto: Divulgação Da redação É preciso admitir: «An African City”, a mais recente série de Gana lançada na web sobre cinco jovens mulheres que procuram pelo seu amor na cidade de Accra, é uma versão mais ousada do seriado americano “Sex and The City”. Em cena, há sandálias de tiras, vestidos que roubam a cena feitos pelos fântis - povo que vive na região sul da Gana -, e homens que passeiam pelas camas de Nana Yaa, Makena, Zainab e Sabe. Quase todas as mulheres do seriado africano são tão livres e liberais em relação ao sexo quanto as de “Sex and the City”. Com exceção de Ngozi - que represente a recatada Charlotte, do programa americano. As mulheres se encaixam perfeitamente nos tipos de Carrie e Miranda da versão americana. Personagem principal da série, Nana Yaa é uma jornalista de rádio que passa por dúvidas existenciais sobre relacionamentos amorosos ao longo de toda a história. Zainab e Makena desempenham um papel semelhante ao de Miranda - independentes e donas de seus próprios negócios. Ngozi é a carola que trabalha em uma ONG e que sempre torce o nariz quando o assunto é homem. E Sade seria a Samantha, de Sex and the City, que é a que deixa camisinha suja dentro da bolsa de grife comprada pelo seu namorado rico e casado. Todas elas gastam a maior parte do tempo bebendo drinques nos restaurantes enquanto falam de homens que esperam que um dia elas larguem o emprego para ficar cuidando da casa. A ideia da criadora do show, Nicole Amarteifio, é mostrar um lado invisível da cultura de Gana, localizada em um continente marcado apenas pela guerra e pela pobreza. No seriado, não há nada disso. Em vez disso, “An African City” mostra a vida de mulheres abastadas da África. Makena Da esquerda para direita: Esosa E, Nana Mensah, MaameYaa Boafo, Marie Humbert e Maame Adjei, as personagens principais de “An African City” Foto: Divulgação é uma advogada formada em Oxford, e Sade, em Harvard. Já Zainab pertence à elite do império karité e o pai de Nana Yaaa é ministro de Energia do País. Por meio dessas cinco personagens, o seriado tenta explorar como uma jovem “ocidentalizada” se adequa à realidade de seu País de origem. Essas cinco mulheres são “repatriadas” depois que deixaram Gana para passar uma temporada no ocidente. Em seguida, voltam para a casa com a chamada “síndrome do salvador repatriado”. Na mira de redes de TV Muitas críticas têm sido feitas ao seriado pela distância que ele mantém da realidade de Gana, que ainda sofre consequências da colonização ocidental e do desenvolvimento a passos lentos. O estilo de vida retratado pelo “An African City” é o vivido por pouquíssima gente em Gana: apenas 1% da população. Elenco de “Sex in the City” O seriado é fortemente criticado por se concentrar em mulheres ricas, enquanto as ganenses comuns enfrentam desafios mais básicos. O programa se passa em apartamentos caros, bares da moda e restaurantes sofisticados – lugares que a maioria da população de Acra não pode pagar. “Apesar de a série só mostrar um lado de Gana, as personagens são bem reais”, diz Nketiah. “Eu acho que elas são frescas e metidas, mas é uma frescura que existe de verdade. Conheço pessoas que fazem e falam aquelas coisas e que estão profundamente inseridas no sistema de classes do país.” Amarteifio, criadora do programa, defende sua escolha por profissionais bem-sucedidas. “Estamos tão acostumadas a ver africanas pobres que eu quis ir para o outro extremo”, conta. “É claro que as personagens vivem em restaurantes. Será que alguém se lembra do que era Gana nos anos 80?” Sua própria família fugiu do país naquela época, após um golpe de Estado e graves crises de falta de alimentos. Para ela, a série quer mostrar como Gana mudou profundamente desde então. Antes de criar An African City, Amarteifio trabalhou na área de comunicações do Banco Mundial depois de se formar na Universidade Georgetown, em Washington. Ela mesma bancou a primeira temporada da série, tendo de voltar para a casa da mãe para economizar para o projeto. Na sua avaliação, o seriado precisa ser uma vitrine da cultura africana. “Quero que as personagens falem da [grife ganense] Christie Brown, e não de uma marca europeia; ou comentando sobre as músicas de Jayso e não de Jay-Z”, diz. “As pessoas mundo afora não sabem que há tanta beleza e talento vindos da África.” A série já registra mais de 1,8 milhões de visitas no YouTube desde sua estreia, em 2014. Para Amarteifio, a resposta à primeira temporada, com episódios de 10 minutos, superou suas expectativas. As redes de TV notaram o sucesso: os canais de TV a cabo africanos Ebony Life e Canal Afrique estão exibindo o programa e financiaram parte da segunda temporada, que está prestes a estrear e terá episódios mais longos. “An African City” deve estar disponível no Netflix em breve. 23 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Cultura Conexão musical: Angola e Brasil Bandas brasileiras fazem sucesso em solo angolano Foto: Angop Por Fernanda Freitas Apesar da distância geográfica, Brasil e Angola possuem muito em comum, e não é apenas a língua, já que é nítido o interesse dos povos falantes de português pela cultura das naçõesirmãs. A Banda Maravilha e os artistas que a acompanham: Dom Caetano, Legalize e Kizua Gourgel, todos de origem angolana, voltaram novamente para apresentação no Rio de Janeiro. O show, que aconteceu na semana passada, fez parte da estratégia de promoção da cultura angolana no Brasil, aproveitando os Jogos Olímpicos e o período de fervor que a cidade estava vivendo. A banda apresentou-se na “Casa de Angola”, local criado especialmente por conta da Rio 2016, e aberto à visitação do público que desejava conhecer mais sobre o país africano. A Banda Maravilha e o músico Kizua Gourgel também fizeram apresentações em Salvador (Bahia). Na mesma semana, a cantora e compositora brasileira Alcione fez viagem em caminho contrário, deixando as terras tupiniquins rumo à Luanda. A voz de sucessos como “Meu Ébano” e “Não Deixe o Samba Morrer” reuniu centenas de pessoas em duas noites de apresentações no Dream Space Resort. Em suas redes sociais, a cantora demonstrou estar muito feliz com a apresentação. “Vir a Angola é sinônimo de estar em casa! Mais uma noite gloriosa nessa terra de encantos e magias! Não tenho palavras para agradecer tanto amor e atenção que recebo aqui desde 1980!” Foto: Sapo Foto: Divulgação - Instagram 24 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Bem-Estar Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues O que acontece quando nossas emoções ficam guardadas no corpo Por Kate Bartolotta www.goodmenproject.com Nunca é tarde demais para prestar atenção nas emoções não expressadas que arquivamos no corpo, que se manifestam através de dores, desconforto e tensões. Quando olhamos para a linguagem que usamos para falar das nossas reações emocionais, normalmente existe uma sensação física associada a elas: um caroço na garganta, borboletas no estômago, falta de ar, o peso do mundo nos ombros. Isso não é mera coincidência. Essas reações viscerais são mensagens do nosso corpo. Chamamos de “conexão entre mente e corpo”. Essas reações são associadas com o uso da mente – através de pensamentos positivos – para ajudar a melhorar o estado geral do corpo, sua imunidade e provocar sensação de bem estar. Embora usar a mente para atingir o corpo seja extremamente útil e preciso, não podemos ignorar que nosso corpo pode também ser uma forma de acessar e tratar nossas emoções mais escondidas. A maioria de nós pode se lembrar de um tempo quando expressar uma emoção era desencorajado pelos adultos que nos cercavam. Pais ainda dizem para as crianças que “sejam valentes”, ou “engulam o choro”. Ou ainda diminuem suas sensações de dor com o clássico “não foi nada”. Nossos corpos simplesmente gravam aquilo que acontece com nossas emoções – mesmo que tenhamos sido convencidos intelectualmente a lidar com elas, ou a Foto: Reprodução ignorá-las. O impacto físico e emocional de dores e sentimentos não expressados é algo que perdura. Fica marcado. Abaixo há uma ilustração de padrões típicos de emoções guardadas no corpo, reconhecidas pelas entidades de trabalhos corporais. Cada pessoa desenvolve também seus padrões individuais, mas esses são alguns dos padrões mias comuns: Nossos corpos sabem das coisas que nossas mentes gostariam de se livrar. Das coisas que estão esquecidas em algum nível de consciência, estão sempre presentes concretamente no corpo. A boa notícia é que nunca é tarde para acessar esses assuntos, e que os resultados de um olhar para o corpo, podem afetar tanto o plano físico como o mental e emocional. Jussara Piacentini [email protected] Excepcionalmente nesta edição, assina o Horóscopo a colunista Eunice Ferrari (http://vidaeestilo.terra.com.br/horoscopo) Áries Câncer (20 março a 20 abril) O Sol começa sua caminhada anual através de Virgem, aumentando ainda mais seu envolvimento com questões relacionadas à sua rotina de trabalho. Um novo projeto pode ser aprovado ou você pode ser chamado para começar um novo emprego. Touro Libra (21 junho a 21 julho) O Sol começa sua caminhada anual através de Virgem melhorando a comunicação e, se estiver envolvido com publicações, publicidade, moda ou comércio, pode receber boas notícias. O momento é bom para acordos e negociações de contratos. Escorpião Leão (21 abril a 20 maio) O Sol começa sua caminhada anual através de Virgem, movimentando ainda mais sua vida social e as oportunidades para um novo romance. Uma pessoa especial pode começar a mexer com seu coração. Um filho pode sair de casa, ou voltar a morar com você. Elemento: Ar Gêmeos (21 maio a 20 junho) O Sol começa sua caminhada anual através de Virgem, deixando você ainda mais caseiro e mais próximo dos seus. As atividades domésticas aumentam, mas você as executa com prazer. É possível que você comece uma reforma em sua casa, ou mude de residência. (23 setembro a 22 outubro) O Sol começa sua caminhada anual através de Virgem e começa aquela fase do ano que sua energia vital baixa consideravelmente. O momento deve envolver maior cuidado com a saúde. Aproveite esta fase, para planejar novos projetos e passos na direção de suas metas. (22 julho a 22 agosto) O Sol começa sua caminhada anual através de Virgem, indicando um maior movimento em sua vida material e financeira. Um novo projeto pode surgir, ou um pagamento, que estava atrasado sair. O momento é bom para novos investimentos. Virgem (23 agosto a 22 setembro) O Sol começa sua caminhada anual através de seu signo e traz de volta sua energia vital que andou mais baixa nas últimas semanas. O momento envolve o início de um novo ano astral e com isso, a melhoria da saúde e o início de novos projetos. *Se você tem alguma dúvida a respeito da astrologia ou sobre seu signo, escreva para a Jussara! (23 outubro a 21 novembro) O Sol começa sua caminhada anual através de Virgem, indicando um período de maior envolvimento com projetos sociais ou políticos. Uma equipe de trabalho pode ser formada, para dedicar-se a um novo projeto. Sua vida social ganha um novo movimento. Sagitário (22 novembro a 21 dezembro) O Sol começa sua caminhada anual através de Virgem, e marca o início de um ótimo momento profissional. O sucesso e o reconhecimento chegam, depois de muito esforço e dedicação. O momento envolve melhoria de sua imagem profissional e pública. Capricórnio (22 dezembro a 20 janeiro) O Sol começa sua caminhada anual através de Virgem, indicando um período de intenso movimento em seus relacionamentos, que ganham mais importância e força. Um namoro pode começar a qualquer momento. Uma sociedade ou parceria comercial, pode ser firmada. Aquário (21 janeiro a 19 fevereiro) O Sol começa sua caminhada através de Virgem, indicando um período de maior introspecção e interiorização. O momento pode envolver uma limpeza emocional e finalização de um ciclo. Uma sociedade ou parceria pode ser firmada. Peixes (20 fevereiro a 20 março) O Sol começa sua caminhada anual através de Virgem indicando um período de maior movimento social e proximidade dos amigos. Os relacionamentos passam a ser o carro chefe de sua vida. Uma sociedade ou parceria pode começar a ser negociada. Telefone: 07783940927* 25 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Gastronomia Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Bolo azedinho de limão é pedida certa para o verão londrino Prática e saudável, saborosa receita leva iogurte integral e essência de baunilha A receita de bolo de limão é uma excelente opção de lanche para quem deseja inovar o cardápio e surpreender os convidados. O bolo é levemente cremoso e combina perfeitamente com o leve sabor azedinho da fruta cítrica. Prática e saudável, a saborosa receita leva iogurte integral e essência de baunilha. O melhor de tudo: não é enjoativa e faz sucesso nesse calor delicioso de Londres. Bolo de limão Ingredientes • • • • • • • 1 1/2 x de farinha de trigo 2 c (chá) de fermento em pó 1/2 c (chá) de sal 1 x de iogurte integral 1 x de açúcar 3 ovos raspas de 2 limões sicilianos • 1 c (chá) de essência de baunilha • 1/2 x de óleo de canola Calda • 1/3 de x de açúcar • 1/3 de x de suco de limão Cobertura • 1 1/2 x de açúcar de confeiteiro • 2 c (sopa) de suco de limão • 1 c (sopa) de água fervente Modo de Preparo Passo 1: Unte e enfarinhe uma forma de bolo inglês de 25 cm x 11 cm. Passo 2: Numa tigela, peneire juntos farinha, fermento e sal. Em outra tigela, misture iogurte, açúcar, ovos, raspas e baunilha. Misture tudo, adicione óleo e mexa com uma espátula até incorporar. Passo 3: Disponha a massa na forma preparada e leve ao forno preaquecido em 180 graus por cerca de 45min. Passo 4: Enquanto assa, junte os ingredientes da calda numa panela e leve à fervura até que o açúcar se dissolva. Reserve. Passo 5: Depois de assado, espere 10min e desenforme o bolo. Pincele generosamente a calda em todos os lados do bolo. Deixe esfriar. Passo 6: Para a cobertura, misture açúcar, suco e água fervente até que se forme um creme espesso. Cubra o bolo e deixe descansar até que a cobertura seque. Foto: Reprodução : Dica pode ser ar g i ece ta no lu sma r laranja e m A com rada o limão. a p e r d p 26 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Classificados Emprego VAGA PARA BARTENDER O restaurante Cinnamon Soho está precisando de bartender com no mínimo 1 ano de experiência. 45 horas semanais, salário competitivo e tips. Interessados devem se dirigir no endereço abaixo: 5 Kingly Street, London, W1B 5PF (Falar com Mike) VAGA PARA CLEANER Precisa-se de cleaner para limpeza de restaurante em Highgate. 16 horas por semana. Horário de início às 5:30 am. Necessário inglês, documentação e referência Entrar em contato no número: 07889413700 VAGA PARA DELIVERY Pizzaria em Palmers Green (N12 4PJ) precisa de 1 driver para moto. É necessário ter experiência básica nesse tipo de trabalho. O empregador disponibiliza a moto com seguro, roupa de chuva e capacete. Pagamento semanal, todas as segundas-feiras e boas tips. Entrar em contato com Élio (italiano) no número: 07749699783 VAGA PARA KITCHEN PORTER Kitchen porter para renomado restaurante indiano em Marble Arch com mínimo 1 ano de experiência. Necessário saber utilizar máquina de lavar pratos profissional. 45 horas semanais / £7,20 por hora Interessados devem enviar o CV em inglês junto a carta de apresentação para o e-mail: [email protected] Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues VAGA PARA HOUSEKEEPER 07 vagas permanentes full time para Housekeepers em um hotel 4 estrelas no centro de Londres. Será ministrado treinamento completo Entrar em contato (em inglês) no número: 07577486006 VAGA PARA CARPINTEIRO Precisa-se de carpinteiro com experiência. Área: Streatham Vaga fixa e bastante trabalho Entrar em contato com Roger no número: 07492232768 VAGA PARA CLEANER Limpeza de escritório em Mayfair. Começa às 04:00 am e tem duração de 2hs30min por dia Documentação e inglês são fundamentais £107,00 por semana + ajuda com transporte Entrar em contato com Lee no número: 07899908172 VAGA PARA AJUDANTE DE COZINHA Restaurante Mrs Gill’s Kitchen precisa de ajudante de cozinha. 35-40 horas de trabalho por semana Bom nível de inglês é obrigatório Entrar em contato no número: 07813889149 VAGA PARA PINTOR Vaga para pintor profissional e fluente em inglês. Necessário ter o cartão CSCS Salário: £12 por hora Entrar em contato no número: 07932084545 VAGA NO MCDONALDS VAGA PARA CLEANER McDonalds de Putney precisa de ajudante para trabalhar na chapa fazendo hambúrguer. Necessário nível de inglês intermediário e documento para trabalhar Interessados devem comparecer ao endereço abaixo e falar com o gerente: 84/84A High Street, London SW15 1RB Vaga para 6 pessoas, para limpar apartamentos novos £8 por hora Entrar em contato no número: 077 1609 2871 Email: [email protected] VAGA PARA AJUDANTE DE CONSTRUÇÃO Uma vaga disponível. Importante ter o CSCS card e comprovar alguma experiência na área. Ter disponibilidade para trabalhar entre três a quatro dias na semana Local: Stamford Hill £7.50 a hora Começo imediato Entrar em contato no número: 075 7253 2378 VAGAS PARA PINTOR Vaga para pintor na área sul de Londres, pagamos £12.50 a hora e temos 2 vagas de período integral. Necessário comprovar experiência com 1 dia de trial. importante ter inglês intermediário Entrar em contato no número: 0203 434 2260 [email protected] VAGA PARA CLEANER Trabalho de limpeza no Heathrow terminal 3 e 4 na loja Marks & Spencer. Das 22:00 às 02:00 da manhã. Precisa ter documentos e referências com experiência mínima de 1 ano trabalhando em empresa de cleaner no Reino Unido. Pede-se que tenha inglês fluente. Salário inicial: £7,25 por hora Interessados devem entrar em contato: 074 0702 7732 Email: [email protected] VAGA PARA RECEPCIONISTA Precisa-se de uma recepcionista Brasileira que seja fluente no inglês em Mayfair. Interessados devem se dirigir ao endereço abaixo ou enviar email: 5 Trebeck St, Shepherds Market, Mayfair, London W1J 7LT ou email: [email protected] VAGAS NA REAL MONEY TRANSFER A empresa Real Money Transfer está precisando de caixa com experiência em atendimento ao público. Importante falar inglês e espanhol. Início imediato. Interessados enviar o CV para: [email protected] VAGA PARA PINTOR Preciso de 01 pintor com experiência (pelo menos 5 anos) e fluente em inglês para trabalhar no Centro de Londres. 40 horas semanais. O candidato deve ter ferramentas próprias. Salário: £16 por hora Entrar em contato no número: 078 1410 3233 EGL RECRUITMENT VAGA PARA AJUDANTE DE COZINHA Vaga de ajudante de cozinha com experiência em Croydon. Necessário ajudar na limpeza e preparação. Experiência mínima 1 ano. Necessário saber inglês. Endereço: Bagatti’s Croydon, 56-58 South End, Croydon CR0 1DP Entrar em contato via e-mail: [email protected] VAGA PARA TRABALHAR EM RESTAURANTE Vaga de segunda à sexta, em restaurante localizado em Victoria. As funções incluem: Fazer toda a preparação na parte da manhã e servir os clientes na hora do almoço. Necessário ter inglês intermediário e documentos para trabalhar. £7,20 por hora, 50 horas semanais Para se candidatar envie o CV por e-mail ou entre em contato por telefone: [email protected] ou 07756382928 VAGA PARA CLEANER VAGA PARA DELIVERY Candidato deve ter carteira de motorista. Oferecemos uma van para realizar as entregas. Ministramos treinamento. Salário de £110 por dia + Diesel + Bônus Entrar em contato no número abaixo: 07783437077 VAGAS PARA CLEANER Estamos precisando de mulheres para cleaner. Início imediato. Daremos preferência às pessoas que moram no Sul de Londres. Entrar em contato via WhatsApp no número abaixo para agendar teste: 078 8747 8571 VAGA PARA CLEANERS Vaga de cleaner em hotel em Waterloo. Hotel está contratando part time. Até 25 horas por semana. Cleaner geral. Deve ter documentação para trabalhar. Entrar em contato via e-mail: [email protected] Vaga para auxiliar com limpeza doméstica Uma vez por semana durante 3 horas £8 por hora Entrar em contato no número: 07808821817 SUPERVISOR DE CLEANER A empresa que Green Facilities está precisando de um supervisor de cleaner, que tenha no minimo 2 anos de experiência. Os clientes são academias de ginástica, supermercados e lojas na área de Acton e Shepherds Bush, Para se candidatar envie CV por e-mail [email protected] VAGAS EM SALÃO DE CABELEREIRO Salão em Hounslow está com vagas abertas para manicures, cabelereiras com experiência em cabelos afros e esteticistas. Vaga apenas para self employers Entrar em contato no número: 07985100347 Classificados Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Cursos e treinamentos PROFESSOR DE INGLÊS NATIVO £50 por 2 horas, £150 por 10 horas, Cambridge FCE, IELTS, entendo português, [email protected]. Informações: 078 9791 0816 / skype: genius7001. Acomodação QUARTO DE CASAL Zona 1 ao lado do Hyde Park em Bayswater 4 minutos de distância de estações de metrô e supermercados A partir de £235 Entrar em contato no número: 075 0092 6561 DOUBLE ROOM Ótimo quarto para casal, mobiliado e com contas inclusas em Brixton Ponto de ônibus na porta de casa e a 5 minutos da estação de metrô £190 por semana Entrar em contato no número: 07510090151 E-mail: [email protected] SINGLE ROOMS Dois quartos de solteiro em Neasden £120 por semana + 1 semana de aluguel adiantado, 2 semanas de depósito e taxa administrativa (o valor corresponde a uma semana de aluguel) Todas as contas inclusas Entrar em contato por e-mail: [email protected] QUARTOS PARA MULHERES Tenho quartos para alugar em minha casa, localizada entre Hammersmith e Barons Court (Piccadily Line e District Line) £100 por semana com todas as contas inclusas Entrar em contato no número: 07887552837 27 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais QUARTO PARA CASAL OU COMPARTILHADO Alugo quarto para casal ou para 2 pessoas. Apartamento recém reformado 5 minutos da estação de Barking Entrar em contato no número: 07405970937 DOUBLE ROOM Alugo quarto casal equipado com TV, frigobar e internet. Casa organizada e limpa Contas inclusas. Necessário 1 semana de depósito Entrar em contato no número: 075 1866 9144 QUARTOS DE CASAL E SOLTEIRO Alugo quartos de casal e solteiro nas regiões de Tulse Hill, Camberwell, Brixton, Mitcham, Streatham Hill, Tooting Bec, Norbury, Streatham Common, West Norwood e Stockwell Casas limpas, ambiente familiar e contas inclusas. Agende uma visita. Entrar em contato com Silveria no número: 07424514669 ou 07803423341 SINGLE ROOM Single room em Canary Wharf Perto da estação de Crossharbour e do supermercado Asda. Contas e internet incluso A partir de £100 por semana + 2 semanas de depósito Entrar em contato no número: 07713169514 SINGLE E DOUBLE ROOM 02 quartos (um single e um double) em South Harrow 7 minutos de distância da estação Casa mobiliada, frigobar individual, quintal, estacionamento e Internet. Entrar em contato no número: 07432675092 SINGLE E DOUBLE ROOM DOUBLE ROOM 02 quartos (um single e um double) em South Harrow 7 minutos de distância da estação Casa mobiliada, frigobar individual, quintal, estacionamento e Internet. Entrar em contato no número: 07432675092 Quartos de casais disponíveis nas áreas no Norte de Londres: Seven Sisters, Blackhorse, Finsbury Park e Highbury and Islington. Todas as contas inclusas , internet rápida, casa com jardim, toda mobiliada, limpeza uma vez por semana. A partir de £150 a £ 210 por semana. Entrar em contato no número: 07572456610 QUARTO DE CASAL Quarto de casal zona 2 Surrey Quays Station. Ótima localização. Perto do centro de Londres. Ônibus 47-188-199225.Casa grande, ambiente familiar, casa completa e todas as contas inclusas. £170 por semana Entrar em contato no número: 07882331483 QUARTO COMPARTILHADO Vaga para homem em um quarto double em Paddington. Dividirá o apartamento com mais uma pessoa, ambiente familiar e uma ótima localização, próximo à estação de Paddington. Entrar em contato no número: 07884800932 Email: [email protected] QUARTO COMPARTILHADO Procuro alguém para dividir quarto em Streatham (SW16). Quarto grande. Valor £80 por semana tudo incluso Entrar em contato no número: 07446045087 QUARTO DE CASAL Zona 1 ao lado do Hyde Park em Bayswater 4 minutos de distância de estações de metrô e supermercados A partir de £235 Entrar em contato no número: 075 0092 6561 QUARTO COMPARTILHADO SINGLE ROOM Procuro alguém para dividir quarto em Streatham. Cômodo grande e com geladeira. Flat com poucas pessoas. Entrar em contato no número: 07446045087 Quarto de solteiro em Southfields. £110 por semana + 02 semanas de deposito e uma semana adiantada. Entrar em contato com Mariana no número: 07900267279 QUARTO DE CASAL OU SOLTEIRO Casa localizada a 3 mins da estação de Turnpike Lane (Piccadilly Line) e vários ônibus direto para o centro de Londres. Casa com poucas pessoas (5 no máximo), Internet, Sky e 02 banheiros Entrar em contato no número via WhatsApp: 07722222724 STUDIO FLAT DOUBLE ROOM Studio flat localizado no norte de Londres (N16 6HP) Cozinha e banheiro privados, em ótima localização. Muitas opções de transportes e comércios £250 por semana Entrar em contato no número: 07401362296 Quarto de casal em casa grande e organizada a casa fica a 5 minutos do ponto de ônibus 109 e da estação de trem Norbury, zona 3 £125 por semana para uma pessoa ou 160 por semana para duas. Entrar em contato no número: 07847251127 Email: [email protected] 28 25 a 31 de agosto de 2016 Drops Culturais Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Cientistas flagram espécie que parece ter saído do desenho animado Da redação Criaturinha roxa que parece ter saído de um desenho animado encantou cientistas, que exploravam o fundo do mar na Califórnia, nos Estados Unidos, no início de agosto. A equipe do Nautilus explora o oceano, estudando biologia, geologia e arqueologia, e encontrou um Rossia pacífica (lula tocos ou lula-roxa), espécie que parece ser cruzamento de polvo com lula. Segundo a “CNN”, a equipe costuma mergulhar numa profundidade de 900 metros. O Rossia pacífica é encontrado no Oceano Pacífico, do norte do Japão ao Sul da Califórnia, e os pesquisadores do Instituto de Pesquisa do Aquário da Baía de Monterey acharam a espécie quando estavam numa profundidade de 1.300 metros. No vídeo, divulgado pelos exploradores, é possível notar a surpresa com o encontro. Ao avistarem o animal marinho, eles comemoram e soltam “Uau!” E discutiram que tipo de espécie era. Até que um deles diz “Parece que alguém deixou cair um brinquedo no mar, ele parece tão irreal e maravilhoso”. Assista ao vídeo completo na página online www. noticiasemportugues.co.uk Foto: Divulgação 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues 29 Comportamento O primeiro passo: qual é seu grande objetivo de vida hoje? Foto: Reprodução Por Roberta Weber www.stepstofly.com Essa pergunta pode parecer boba, mas não é. Apesar de ser uma virginiana organizada, sou também a que deixa a zona de conforto e arrisca, que vive livre, fazendo o que ama com coragem e gosta de recomeçar e ver no que vai dar. Mas confesso que desde que descobri qual era meu grande objetivo, tudo ficou mais fácil. Faz exatos 6 anos que deixei o Brasil para viver uma experiência de vida no exterior. O primeiro país foi a Itália, onde morei por quase 5 meses para fazer a cidadania italiana. Logo veio a capital ensolarada da Espanha, a deliciosa Madri, e por 2 anos foi lá que construí mais uma parte dessa história. Desde janeiro de 2013 escolhi Londres para minha nova vida. Mas foi em 23 de julho do mesmo ano, num curso em Varsóvia (capital da Polônia), que descobri quais seriam meus próximos passos e grande objetivo dali por diante. Realizei um curso intensivo chamado Mission to Millions da empresa Success Resources, cujo objetivo é ajudar pessoas a descobrir sua missão de vida, através de reflexão, exercícios em grupo e individuais, com base no resgate da história de cada uma e naquilo que desejam para o futuro. Foram os 4 dias mais intensos e mágicos que já vivi. Nesses dias, poloneses, italianos, noruegueses, brasileiros e latinos uniram seus propósitos descobertos e usaram essa energia para celebrar, comemorar, dançar. O curso apresenta um sistema chamado Goal Mapping de Brian Mayne, que ensina a definir seu objetivo, o tempo para concretizálo, as pessoas que vão ajudá-lo nesse processo e o que fará, etapa por etapa, para chegar aonde deseja. Vale a pena entrar na página (ou em contato com a Steps to Fly) para desenhar seu projeto. Tenho um mapa desenhado no meu mural, baseado nesse sistema, que observo todos os dias desde aquela data. É incrível visualizar seu objetivo por meio de imagens que auxiliam nesse processo (Brian explica o porquê). Durante o curso, percebi por exemplo que tinha em minhas mãos a oportunidade de fazer a diferença na vida das pessoas, através de minha própria experiência de vida, unificando o poder das palavras e meu amor por viagens. Assim, pensei: “Eu já tive o objetivo de mudar de país três vezes, consegui recomeçar e atingir o sucesso em todos eles. Então, qual é o segredo e por que não ajudar pessoas que tem esse sonho e, por alguma razão, não atingem os objetivos propostos? Como transformar o sonho delas em realidade encantadora e divertida?” Voltei a Londres, disposta a transformar essa missão em algo prático e palpável, diferente de uma agência de intercâmbio, e que pudesse proporcionar autodescoberta e diversão no processo da viagem, para além da preparação. Reuni textos, pensamentos e lembranças dos momentos de todas as minhas mudanças e o que fez a diferença para que eu atingisse meus objetivos. Conversei com algumas pessoas que superaram o desafio de ter uma vida no exterior e descobri que elas haviam se preparado mais para a experiência de morar fora, com mais conhecimento nessa pré-viagem, antes de deixar o país, e a grande maioria tinha um foco. Criei um passo a passo que engloba desde a descoberta do seu objetivo no exterior até a adaptação no país e crescimento. Voar para o exterior, rumo ao seu sonho, ao melhor trabalho, para conhecer cidades. Deslocar-se no sentido de velocidade rumo ao sucesso do seu forte objetivo pré-definido. Assim nasceu a Steps to Fly (Passos para voar), que inspira e prepara pessoas para viver no exterior. Como a base da Steps to Fly é Londres, o foco atual são pessoas que têm por objetivo morar na terra da rainha. Mas qual é o processo? Quais são os sete passos para voar? Já escrevi sobre isso no BN- Notícias em Português na edição da semana 19 a 25 de abril de 2016, mas vou reforçar: Descoberta, Pesquisa e Planejamento; Preparação Emocional, Preparação Real e Escolhas; Transição e Check List; Surpresa e Superação; Sucesso. O que é a descoberta, esse primeiro passo? Muita gente diz que não chega onde quer, porque não sabe o que quer. Então, o passo 1 de qualquer pessoa que quer ser bem-sucedida é descobrir o que deseja. Numa viagem para o exterior não é diferente - não importa se hoje você mora em Londres e está planejando recomeçar a vida na Austrália. Embora meu foco seja pessoas que têm o sonho de morar no exterior, definir objetivo (ou missão) também se aplica a outras áreas da vida. É necessário que tenhamos claro qual é o nosso objetivo hoje. Acredito que tudo na vida têm um propósito e uma razão, e a primeira coisa que precisamos fazer é eliminar obstáculos que colocamos a nossa frente, falta de confiança também nos atrasa. Tome um tempo para você e defina aquilo pelo qual vale a pena lutar. Não perca tempo com bobagens, o que acha que pode dar certo, com aquele trabalho do que não gosta, a casa que incomoda, os amigos que nada fazem por você. Fixe no alvo, encontre o que lhe faz feliz, planeje, sistematize e corra atrás. Definindo sua missão, seu objetivo, o primeiro passo terá sido dado. Resgate do que gosta, reflita como vai chegar aonde quer e defina o caminho. Então tudo fluirá melhor. A Steps to Fly já ajudou centenas de pessoas ao redor do mundo, que tinham o sonho de uma experiência de vida no exterior e aquelas que começam sua trajetória na capital da Inglaterra. Roberta Weber é autora do “Guia Completo Steps to Fly” em Londres e “Guia Rápido 7 passos para Voar”, além de ser fundadora da Steps to FLy Company, Comunidade Migreat para Brasileiros e colaboradora da empresa Experiência de Sucesso no Brasil. 30 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Rio 2016 Rio 2016 corre contra o tempo por ‘Paralimpíada da superação’ Da redação com a BBC Brasil Os bem sucedidos Jogos Paralímpicos de Londres colocaram um desafio não apenas para o Rio de Janeiro, mas para qualquer cidade que tenha pensado em sediar a competição irmã da Olimpíada depois de 2012. A capital britânica encantou o mundo do esporte para pessoas com deficiência ao realizar um evento de casa cheia e “abraçado” pela mídia local. O britânico Phillip Craven, presidente do Comitê Paralímpico Internacional (IPC), sabia que a tarefa de repetir tal sucesso seria mais difícil no Brasil. Só não imaginava quanto. A pouco mais de duas semanas da Cerimônia de Abertura, no Maracanã, o IPC faz, junto com o comitê organizador da Rio 2016, malabarismos para tentar fazer com que a versão “enxuta” da primeira Paralimpíada na América do Sul não seja um passo atrás na luta por mais visibilidade e reconhecimento. Em meio a um programa de cortes de última hora, o evento corre contra o tempo para atrair o interesse de um público que, mesmo para os padrões brasileiros, tem mostrado apatia na corrida para as bilheterias. O Comitê Rio-2016 informou na última semana que apenas 12% dos ingressos haviam sido vendidos, ou seja, 300 mil entradas. O prefeito do Rio, Eduardo Paes, admitiu que a prefeitura poderá fazer um aporte de cerca de R$ 150 milhões para o evento, explicando que parte do déficit se deve à pouca procura por ingressos. Vazam fotos íntimas de Bolt com estudante brasileira Da redação O jamaicano Usain Bolt mostrou que também é rápido na paquera. Primeiro, ele beijou uma estrangeira na Casa da Jamaica e na boate All In, no Rio de Janeiro. Logo depois, o atleta se interessou pela estudante Jady Duarte, que também estava na boate. Bolt, então, passou a noite com a brasileira. As fotos da noitada com a estudante acabaram vazando na internet. De acordo com Jady, ela enviou imagens com o velocista para um grupo privado. “Eu só mandei para o grupo das minhas amigas”, explicou ela, para o jornal “Extra”. Apesar de divulgar imagens do momento íntimo, Jady não quis falar sobre o encontro: “Não foi nada demais. Foi normal”. A brasileira contou que não trocou telefone com Bolt, mas eles passaram a se seguir no Instagram. A carioca, de 20 anos, já havia sido notícia. Jady foi casada com Douglas Donato Pereira, o Diná Terror, ex-chefe do tráfico no Morro Faz Quem Quer. Ele foi morto em março deste ano. Foto: Getty Images Rio de Janeiro se prepara agora para receber a Paralimpíada Após polêmica na Rio 2016, Ryan Lochte perde seus quatro patrocínios Foto: Michael Dalder/Reuters Foto: Reprodução/ Twitter Ryan Lochte utilizava óculos, sungas e tocas da Speedo Da redação Nesta segunda-feira, Ryan Lochte voltou a ser notícia no mundo. Após falsamente alegar que foi vítima de um assalto no Rio de Janeiro, o nadador americano perdeu seus quatro patrocinadores oficiais: Speedo, Ralph Lauren, uma marca de cosméticos e outras de colchões. De acordo com a revista americana Forbes, o prejuízo do atleta pode ser de £5 a 10 milhões a longo prazo. Em entrevista em Nova York, no último sábado, Lochte pediu desculpas ao povo brasileiro e disse ter sido imaturo em suas atitudes. Ao mesmo tempo, o nadador não afirmou que tenha mentido, apenas exagerado nas afirmações que fez ao público. Na última semana, o nadador James Feigen, amigo de Lochte, pagou multa de £15 mil e foi liberado para voltar aos EUA. O dinheiro, convertido em material esportivo, será doado para o Instituto Reação, ONG que funciona na Rocinha. Aos 32 anos, Ryan Lochte é um dos nadadores mais bem sucedidos da história, sendo dono de 12 medalhas olímpicas entre Atenas 2004 e Rio 2016, na qual nadou em duas modalidades, ganhando um ouro no revezamento 4x200m livre. 31 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Rio 2016 Como Reino Unido virou potência olímpica 020 8558 3666 Foto: Getty Images MAIN DISTRIBUTOR ARNEG PANAMA 3 ARNEG OSAKA 3 ONLY FROM £ 3900 BEST SELLING CABINETS Features & Benefits •Low 324mm front for maximum capacity •Electronic controller as standard •Low energy light and fans •Top trim colour Jura (cream) •Lowest energy in its class •ECA Approved •Energy Saving •12 Months Parts & Labour Warranty included CALL Nos Jogos de Atlanta, em 1996, o Brasil conseguiu a melhor campanha de sua história à época ao obter 15 medalhas, sendo três delas de ouro e acabou na 25ª posição. Naquela edição, o Reino Unido ficou com as mesmas 15 medalhas, mas apenas uma de ouro. Vinte anos depois, os britânicos dispararam no quadro de medalhas e são a segunda maior potência da Rio-2016. Levaram um total de 67 medalhas, sendo 27 de ouro. Neste quesito, ficam atrás apenas dos Estados Unidos, que somaram 46. Enquanto isso, o Brasil não conseguiu entrar no top 10 do quadro geral de medalhas, mas avançou para o inédito 13º posto. Em comum entre os dois países, além do mesmo número de pódios há 20 anos, é o fato de serem anfitriões dos Jogos neste período. A Associação Olímpica Britânica (BOA, na sigla em inglês) conta com recursos do governo, assim como ocorre com o Comitê Olímpico do Brasil (COB). A responsável pela administração e repasse da verba ao Team GB - como é conhecida a delegação - é a UK Sports, um órgão criado em 1997. Para o atual ciclo olímpico, iniciado em 2013, a entidade injetou 274,5 milhões de libras visando à Rio-2016. O investimento ocorreu apenas em 20 dos 28 esportes que compõem o programa. Modalidades em que o Reino Unido tem representatividade quase nula e as chances de medalha eram inexistentes ficaram fora, casos do basquete, handebol e vôlei. O futebol também não recebe financiamento. No mesmo período, o COB destinou às confederações olímpicas R$ 439 milhões por meio da Lei Agnelo/Piva. Mas estes não foram o único investimento público para turbinar a delegação. Bolsa Atleta e Bolsa Pódio, patrocínios estatais e convênios firmados com o Ministério do Esporte, também ajudaram. O crescimento do Reino Unido Olimpíada a Olimpíada fez com que, no Rio, a nação obtivesse a melhor campanha de todos os tempos. E desperta pontos os quais o Brasil deve se espelhar. O carro-chefe dos britânicos em 2016 foi o ciclismo. Foram 11 medalhas, sendo seis de ouro, quatro de prata e uma de bronze. O Reino Unido é a única nação a ter ao menos uma medalha de ouro em cada edição dos Jogos desde 1896. Nem os Estados Unidos conseguiram isso por causa do boicote a Moscou-1980. FROM ONLY FROM ASSOS WITH DOORS £ 3000 ASSOS COMPLETE SHOP FITTING REFRIGERATION FLOOR CEILLING E-POS AIR CONDITIONING COLD & FREEZER ROOMS COUNTERS CATERING EQUIPMENTS £ 749 CALL ECA Approved Cabinets & Scroll Condensing Units Low Noise Energy Saving Cabinet & Condensing Hydraulic Blinds Free Delivery conditions apply UPRIGHT FREEZER 1,2 & 3 DOORS JUMBO CHEST FREEZER FROM Free Site Survey COLD ROOM FROM £ 2199 £ 599 ARTEMIS Features & Benefits •Switchable Interior Lights •Fully Automatic Operation •Electronically Controlled •Digital Temperature Display ALFA FROM •Marble rear shelf £ 899 •Straight/CURVED Glass •Under storage Temperature Range +2/+4 C •BEST FOR •KEBAB SHOP •MEAT SHOP •COFFE & SANDWICH SHOPS FROM £ 1249 ARTEMIS VG FROM FROM £ 1299 FRUIT & VEGE UNIT OXFORD •BEST FOR •KEBAB SHOP •MEAT SHOP •COFFE & SANDWICH SHOPS FROM FROM £ 1200 FROM £ 286 £ 299 VG BETA FROM Introducing New Range of Straight Glass Display Fridge Extra Wide Space to Display more variety of products. CALL £ 950 BETA £ 1045 WALL UNIT GONDOLA UNIT FROM £ 89 CALL INANC FOR MORE INFO 07961352638 Da redação CALL INANC FOR MORE INFO 07961352638 Ciclistas Philip Hindes, Jason Kenny e Callum Skinner com o ouro. Modalidade foi quem mais deu medalhas ao Reino Unido FROM £ 134 E-POS CALL Mitsubishi Aircon CALL Easyshelf, 207 Lea Bridge Road, London, E10 7PN Tel: 0208 558 3666,Email : [email protected],www.easyshelf.co.uk CALL INANC FOR MORE INFORMATION 07961352638 ALL PRICES ARE SUBJECT TO VAT, DELIVERY IS UK MAINLAND ONLY.ALL DELIVERIES ARE FREE UNDER 100 MILE OF RADIUS. 32 25 a 31 de agosto de 2016 Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues Rio 2016 Olimpíadas no Rio: um sonho que teve início há 20 anos Foto: Getty Images Por Julio Rocha Do Rio de Janeiro O sonho olímpico de ver os jogos no Rio de Janeiro começava há duas décadas. Atlanta, nos Estados Unidos, fazia sua cerimônia de abertura em 1996 enquanto uma arena muito semelhante a que vimos nas competições olímpicas do vôlei de praia era montada em Copacabana para receber o Festival Olímpico de Verão. O evento teve duas edições: uma em 1995 e a outra em 1996. Mas a ambição dos dirigentes do Comitê Olímpico Brasileiro (COB) ultrapassava os limites do bairro mais famoso do Rio. Naquela época, havia também a candidatura da cidade maravilhosa para sediar os jogos olímpicos de 2004. A campanha amadora não passara da primeira fase. O Rio foi logo eliminado. Pouco tempo depois e com menos estardalhaço da mídia local, tentamos mais uma vez receber as olimpíadas de 2012. Também não fomos muito longe. O Rio de Janeiro chegou a sediar os XV Jogos Pan-americanos em 2007. Na época houve muitas críticas do então presidente da Organização Desportiva Pan-americana (Odepa), o mexicano Mario Vázquez Raña (1932-2015), para a capacidade do Rio de sediar uma Olimpíada. Problemas com superfaturamento na construção do Estádio Olímpico do Rio, o Engenhão, e com a final das competições de tênis que não puderam ser realizadas porque o sistema de drenagem da quadra não funcionou. O local virou um lamaçal. Mas aquela outra campanha que mexeu com a cidade, há sete anos, tinha um gosto diferente. Além do O ex-presidente do COI, Jacques Rogge, anunciando o Rio de Janeiro como cidade-sede das Olimpíadas de 2016 Rio ser um enorme playground com vocação natural para a prática de esportes, a roda-gigante instalada no Forte de Copacabana com os dizeres “Rio 2016: Cidade Candidata” era um presságio. Eram filas intermináveis para curtir o brinquedo e fazer selfies em tempos que a palavra selfie sequer existia. E lá fomos nós! Rumo à 121ª Sessão do Comitê Olímpico Internacional em Copenhague defender a nossa candidatura. Os tempos eram outros. O Cristo Redentor aparecia na capa da revista britânica The Economist decolando e mostrando um Brasil que ia muito bem, obrigado. No dia 2 de outubro de 2009 os membros do Comitê Olímpico Internacional decidiram nos dar 66 votos de confiança. Nossos concorrentes eram de peso: o então rei Juan Carlos foi defender Madri. O presidente Obama passou poucas horas na capital dinamarquesa para falar de sua Chicago. Os japoneses com menos emoção foram mais técnicos mas não levaram os jogos da XXXI Olimpíada para Tóquio. Do outro lado do Atlântico, Foto: Divulgação Moradores que perderam suas casas para construção do BRT protestam no Rio pessoas se amontoavam de novo na praia de Copacabana, mas para assistir em telões o então presidente do COI, Jacques Rogge, abrir o envelope com o nome do Rio de Janeiro. A cidade era a que tinha, até então, a avaliação mais baixa dos dirigentes olímpicos. Mas talvez a emoção passada em vídeos produzidos pelo cineasta Fernando Meirelles, as garantias daquele Brasil emergindo como um gigante adormecido e o vazio no mapa da América do Sul era uma mancha que o COI tinha a chance de apagar. Fizeram do azarão o grande vitorioso. rapid transit. O BRT já funciona desde 1974 em Curitiba com o nome de rede integrada de transportes (RIT). Nada mais é que um corredor exclusivo para ônibus articulados, com estações onde o passageiro valida a sua passagem e fica a espera. Paralelo às instalações olímpicas, pode-se dizer que a revitalização da zona portuária foi a grande menina dos olhos da Prefeitura do Rio. Havia um projeto ambicioso, engavetado há décadas, de transformar uma região completamente degradada em local turístico. Para isso acontecer, dois túneis subterrâneos - Túnel Rio 450 Anos com 1.480 m e o Túnel Prefeito Marcello Alencar com 3.382 m foram construídos para substituir o antigo viaduto elevado da Perimetral. Na superfície, os antigos armazéns estão ainda sendo restaurados. Eles devem abrigar exposições, centros de convenções e restaurantes. Uma parceria publico-privada investiu na reforma do antigo prédio da alfândega, na Praça Mauá, para abrigar o Museu de Arte do Rio (MAR) e a construção do Museu do Amanhã, obra assinada pelo arquiteto espanhol Santiago Calatrava. Hotéis estão se instalando na região e edifícios comerciais estão sendo erguidos. Cinco destes prédios fazem parte do futuro complexo empresarial Trump Towers, pertencente ao magnata americano e candidato republicano à presidência dos EUA, Donald Trump. Turismo e economia Oficialmente batizado de Orla Conde, o público e os organizadores da Rio 2016 rebatizaram informalmente toda zona portuária de Boulevard Olímpico. Segundo balanço da Prefeitura do Rio divulgado na terçafeira, dia 23, a região foi o local mais visitado por turistas na cidade durante os Jogos Olímpicos: 4 milhões de pessoas. Mais visitantes que as praias, o Cristo Redentor, o Pão de Açúcar e o Parque Olímpico na Barra da Tijuca. Ainda é cedo para apresentar números totais, segundo a Prefeitura do Rio. Mas a economia dos bares e restaurantes da cidade, comparada ao mês de agosto de 2015, apresentou um aumento de cerca 70% na zona sul. Na Barra, no centro e na zona norte mais de 30%. A região da Tijuca e entorno do Maracanã houve um acréscimo de 45%. E na zona oeste mais de 20%. *Editado por Patricia Blumberg Foto: Divulgação Arrumando a casa para as Olimpíadas “Descansem”, disse Jacques Rogge ao presidente do comitê organizador dos jogos olímpicos Rio 2016, Carlos Arthur Nuzman, após a bem sucedida campanha de candidatura para receber. Foi uma incansável batalha mas que não poderia ter um dia sequer de descanso. Para cumprir o que foi prometido em Copenhague, os cariocas teriam que fazer muito bem feito o seu dever de casa. O Brasil também organizava a Copa do Mundo da Fifa de 2014. Foi uma corrida dupla contra o tempo. Protestos por todo o país desde 2013, polêmicas com as finanças da Copa, segurança pública, mobilidade urbana e escândalos na política doméstica e na Fifa arranhavam a confiança na nossa capacidade de sediar um grande evento. A mobilidade urbana do Rio foi repensada com a criação de novos 16 km de Metrô, ligando Ipanema até a Barra da Tijuca, bairro que concentrou mais de 50% dos eventos olímpicos, e com a implantação do sistema BRT, sigla em inglês de bus A pira que ficou fora de um estádio, pela primeira vez na história dos jogos, já se apagou no Boulevard Olímpico Foto: Divulgação O Guinness reconheceu o mural do artista Eduardo Kobra como o maior grafite do mundo feito por uma equipe. A obra intitulada “Etnias” encantou o Boulevard Olímpico na Praça Mauá
Documentos relacionados
- Notícias em Português
The Home Office (Departamento de Imigração) Telefones: 0870 606 7766. Instruções gravadas em inglês: 8760 1622. Formulários para extensão de visto podem ser obtidos pelo telefone 0870 241 0645. Câm...
Leia maisNotícias em Português
The Home Office (Departamento de Imigração) Telefones: 0870 606 7766. Instruções gravadas em inglês: 8760 1622. Formulários para extensão de visto podem ser obtidos pelo telefone 0870 241 0645.
Leia mais- Notícias em Português
London, SW1X 8PP Tel: 020 7291 3770 www.cgportugalemlondres.com Consulado do Brasil em Londres: 32 Green Street, London W1K 7AT. Tel: 020 7399 9000 www.consuladobrasillondres.com
Leia mais- Notícias em Português
The Home Office (Departamento de Imigração) Telefones: 0870 606 7766. Instruções gravadas em inglês: 8760 1622. Formulários para extensão de visto podem ser obtidos pelo telefone 0870 241 0645.
Leia mais