Lineamenti di Diritto del lavoro italiano e brasiliano

Transcrição

Lineamenti di Diritto del lavoro italiano e brasiliano
A
Lineamenti di Diritto
del lavoro italiano e brasiliano
Elementos de Direito
do trabalho italiano e brasileiro
a cura di
Pasquale Sandulli, Antonio Vallebona
Fabio Petrucci
organizzazione di
Marco Antônio César Villatore, Tarcio José Vidotti
contributi di
José Aparecido dos Santos, Ney Maranhão,
Tabajara Medeiros de Rezende Filho,
Eliana dos Santos Alves Nogueira, Maria Cristina Irigoyen Peduzzi,
Fabio Petrucci, Pasquale Sandulli, Valdete Souto Severo,
Gilberto Stürmer, Antonio Vallebona, Tarcio José Vidotti,
Marco Antônio César Villatore
Copyright © MMXIII
ARACNE editrice S.r.l.
www.aracneeditrice.it
[email protected]
via Raffaele Garofalo, /A–B
 Roma
() 
 ----
I diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica,
di riproduzione e di adattamento anche parziale,
con qualsiasi mezzo, sono riservati per tutti i Paesi.
Non sono assolutamente consentite le fotocopie
senza il permesso scritto dell’Editore.
I edizione: novembre 
Pur nella complessiva condivisione del contenuto del manuale, la parte relativa
al Diritto del lavoro italiano è stata redatta dal Prof. Pasquale Sandulli, dal Prof.
Antonio Vallebona e dal Prof. Fabio Petrucci. Per quanto concerne, invece, il Diritto
del lavoro brasiliano il capitolo I dalla Dott.ssa Valdete Souto Severo; il capitolo II
dalla Ministra Maria Cristina Irigoyen Peduzzi; il capitolo III dalla Dott.ssa Eliana
dos Santos Alves Nogueira; il capitolo IV dal Dott. Tabajara Medeiros de Rezende
Filho; il capitolo V dalla Dott.ssa Valdete Souto Severo e dal Prof. Gilberto Stürmer;
il capitolo VI dal Dott. Ney Maranhão; il capitolo VII dal Dott. José Aparecido dos
Santos, dal Prof. Marco Antônio César Villatore e dal Dott. Tarcio José Vidotti.
No que concerne à coparticipação no conteúdo do Manual, a parte relativa ao Direito do Trabalho Italiano foi redigida pelo Prof. Pasquale Sandulli, Prof. Antonio
Vallebona e Prof. Fabio Petrucci. No que diz respeito, por sua vez, ao Direito Trabalhista Brasileiro, o Capítulo I é de autoria da Dra. Valdete Souto Severo, o Capítulo
II da Ministra Maria Cristina Irigoyen Peduzzi, o Capítulo III da Dra. Eliana dos
Santos Alves Nogueira, o Capítulo IV do Dr. Tabajara Medeiros de Rezende Filho,
o Capítulo V da Dra. Valdete Souto Severo e do Prof. Gilberto Stürmer, o Capítulo
VI do Dr. Ney Maranhão e o Capítulo VII do Dr. José Aparecido dos Santos, do
Prof. Marco Antônio César Villatore e do Dr. Tarcio José Vidotti.
Tale iniziativa scientifica si inserisce tra quelle organizzate dalla Studium internationale (www.studiuminternationale.com), associazione che si propone di agevolare
la diffusione della cultura giuslavoristica transnazionale e di favorire gli scambi
culturali e le “esperienze sul campo” fra giuristi ed operatori del Diritto del lavoro italiani e brasiliani, in considerazione della sempre crescente importanza dei
rapporti commerciali tra l’Italia ed il Brasile, e del rilievo di iniziative che permettano alle Istituzioni italiane e comunitarie di porsi come punto di riferimento,
accademico e normativo, di Paesi oramai protagonisti dello scenario economico
mondiale
Esta iniciativa científica se insere entre as organizadas pelo Studium internationale
(www.studiuminternationale.com), uma associação que tem como objetivo facilitar a disseminação da cultura do Direito do Trabalho Transnacional e de promover
o intercâmbio cultural e de “experiências de campo” entre advogados e operadores
de Direitos do Trabalho italiano e brasileiro, considerando a crescente importância
das relações comerciais entre ambos os países, relevando as iniciativas que permitem às instituições italianas e da União Europeia de agirem como um ponto de
referência, acadêmico e legal, entre países protagonistas no cenário econômico
mundial.
Indice
Índice
Introduzione11 Introdução11
19
Capitolo I
19 Capitulo I
As fontes do direito do trabalho
Le fonti del diritto del lavoro
1.1. La Costituzione, 19 — 1.2. La legge, 19
— 1.3. Il contratto collettivo, 21 — 1.4. La
giurisprudenza ordinaria, 22 — 1.5. L’equità, 22 — 1.6. Gli usi, 23.
33
Capitolo II
33 Capitulo II
Tipologias dos contratos de traTipologie dei rapporti di lavoro
balho
2.1. Lavoro subordinato e autonomo 33
— 2.2, Lavoro parasubordinato, 34 — 2.3.
Lavoro occasionale, 36 — 2.4. Rapporti associativi, 37 — 2.5. Lavoro gratuito, 41 —
2.6. Attività lavorative senza rapporto di lavoro, 42.
2.1. Trabalho subordinado e autônomo, 33
— 2.2. Trabalho parasubordinado, 35 — 2.3.
Trabalho eventual, 36 — 2.4. Relações associativas, 38 — 2.5. Trabalho gratuito, 44
— 2.6. Atividades laborativas sem relação de
trabalho, 45 — 2.7. Trabalho avulso, 46.
Capitolo III
49 Capitulo III
49
La costituzione del rapporto di la- Costituiçăo do contrato de trabalvoro
ho
7 8 Indice / Índice
3.1. Origine contrattuale del rapporto di lavo-
3.1. Natureza jurídica do contrato de trabal-
ro, 49 — 3.2. La compressione dell’autono-
ho 49, 3.2. A compreensão da autonomia in-
mia individuale, 50 — 3.3. I soggetti, 52 —
dividual, 51 — 3.3. Os sujeitos, 55 — 3.4.
3.4. Causa, oggetto, conclusione e forma, 54
Espécies atípicas de empregadores, 77 — 3.5.
— 3.5. La certificazione dei contratti, 57 —
Causa, objeto, conclusão e forma, 84 — 3.6.
3.6. Il periodo di prova, 59 — 3.7. La pre-
Certificação do contrato de trabalho, 87 —
stazione di fatto, 60 — 3.8. L’intermediazione
3.7. O período de experiência, 88 — 3.8. A
tra domanda ed offerta di lavoro, 61 — 3.9.
prestação de fato, 89 — 3.9. A intermediação
Le assunzioni obbligatorie dei disabili, 64.
entre oferta e procura de trabalho, 92 — 3.10.
As obrigações com relação às pessoas portadoras de necessidades especiais, 93.
Capitolo IV
95 Capitulo IV
95
La disciplina del rapporto di la- Disciplina do contrato de trabalvoro
ho
4.1. I poteri del datore di lavoro e gli obbli-
4.1. Poderes e deveres de empregado e em-
ghi del lavoratore, 95— 4.2. L’oggetto della
pregador, 95 — 4.2. O objeto do contrato de
prestazione lavorativa, 112 — 4.3. Il luo-
trabalho, 108 — 4.4. A duração do trabal-
go della prestazione lavorativa e l’eventuale
ho, 119 — 4.5. A remuneração, 138 — 4.6.
trasferimento, 121 — 4.4. La durata della
Verbas do fim do contrato – FGTS – regime
prestazione lavorativa, 126 — 4.5. La retri-
da clt, 146 — 4.7. A suspensão e a inter-
buzione, 132 — 4.6. Il trattamento di fine
rupção do contrato de trabalho, 149.
rapporto (TFR), 138 — 4.7. Le sospensioni
del rapporto, 141.
Capitolo V
159 Capitulo V
159
L’estinzione del rapporto di lavoro Extinção do contrato de trabalho
5.1. Licenziamento individuale, 159 — 5.2.
5.1. Despedida individual, 159 — 5.2. Di-
Il licenziamento collettivo, 193 — 5.3. Le
spensa coletiva, 181 — 5.3. O pedido de
dimissioni del lavoratore, 202 — 5.4. Altre
demissão do empregado, 183 — 5.4. Outras
ipotesi di cessazione del rapporto, 205.
hipóteses de cessação do contrato, 185.
Indice / Índice 9
Capitolo VI
209 Capitulo VI
209
Generi della specie lavoro subor- Gêneros da espécie contrato de
dinato a tempo indeterminato
trabalho subordinado por prazo
indeterminado
6.1. Lavoro con privati non imprenditori, 209
— 6.2. Lavoro domestico, 210 — 6.3. Lavoro a termine, 211 — 6.4. Somministrazione
di lavoro, 217 — 6.5. Distacco, 223 — 6.6.
Il lavoro a tempo parziale, 225 — 6.7. Il
lavoro ripartito, 228 — 6.8. Il lavoro a domicilio, 229 — 6.9. Il contratto di apprendistato, 232 — 6.10. Il contratto di inserimento, 236 — 6.11. Il lavoro giornalistico, 239
— 6.12. Il lavoro sportivo, 240.
6.2. Trabalho doméstico, 209 — 6.3. Contratos de trabalho por prazo determinado, 214
— 6.4. Terceirização, 218 — 6.6. Contrato
de trabalho a tempo parcial, 224 — 6.8. Trabalho em domicílio, 225 — 6.9. Contrato de
aprendizagem, 226 — 6.11. O trabalho jornalístico, 227 — 6.12. Contrato de trabalho
do atleta profissional, 229.
247
Capitolo VII
247 Capitulo VII
Garanzie e tutele dei diritti del la- Garantias e tutelas dos direitos do
trabalhador
voratore
7.1. Le garanzie per la realizzazione dei crediti
del lavoratore, 247 — 7.2. I limiti alla aggredibilità dei crediti del lavoratore, 252 — 7.3.
Il mobbing, 254 — 7.4. La tutela del lavoro
dei minori, 256 — 7.5. Divieti di discriminazione e parità di trattamento, 256 — 7.6.
Il trasferimento d’azienda, 259 — 7.7. Le rinunzie e le transazioni del lavoratore, 263 —
7.8. La prescrizione e la decadenza dei diritti
del prestatore, 268
Gli Autori
277
7.1. As garantias dos créditos do trabalhador, 247 — 7.2. Proteção ao crédito trabalhista contra os credores do trabalhador, 250 —
7.3. O assédio moral, 253 — 7.4. Tutela do
trabalho dos menores, 255 — 7.5. Proibição
de discriminação e igualdade de tratamento, 256 — 7.6. Modificação da estrutura da
empresa, 259 — 7.7. A renúncia e a transação
pelo trabalhador, 263 — 7.8. A prescrição e
a decadência dos direitos do trabalhador, 268
Introduzione
Introdução
Pasquale Sandulli
1. Questi “lineamenti”, presentati
con la modalità di schede parallele in cui l’esposizione è sintetizzata per istituti disciplinari, sono
il frutto degli incontri e seminari
sul Diritto del lavoro, tenutisi in
Brasile negli anni scorsi, promossi
ed organizzati dall’Anamatra (Associazione nazionale dei giudici
del lavoro), dall’ANPT (Associazione nazionale dei procuratori del
lavoro brasiliani) e dalla PUCPR
(Pontificia università cattolica del
Paranà), oltre che della attività
didattica organizzata presso l’Università Sapienza di Roma per
l’alta formazione in Italia di giudici del lavoro brasiliani e di giovani
ricercatori della medesima nazionalità; attività che si è caratterizzata per una successione di incontri formativi svolti secondo una
linea didattica unitaria, ancorché
affidati volta a volta a docenti universitari, magistrati, esperti di relazioni sindacali e del lavoro che,
sui singoli temi, hanno portato,
oltre al personale convincimento
scientifico, il contributo della diretta esperienza professionale.
1. Todos os alinhamentos, apresentados na modalidade de artigos,
cuja exposição é sintetizada por
força disciplinar, são frutos dos
encontros e dos seminários sobre o
Direito do Trabalho, realizados no
Brasil, promovidos e organizados
pela Associação Nacional dos Juízes do Trabalho (ANAMATRA),
pela Associação Nacional dos Procuradores do Trabalho (ANPT) e
pela Pontifícia Universidade Católica do Paraná (PUCPR), que se
derivaram da atividade didática
organizada pela Universidade Sapienza de Roma, com a finalidade
de formação superior, na Itália,
para juízes trabalhistas brasileiros e para jovens pesquisadores
de mesma nacionalidade; atividade essa caracterizada por uma sucessão de encontros informativos
desenvolvidos segundo uma linha
didática unitária, ainda que produzidos eventualmente por docentes
universitários, magistrados, especialistas em relações sindicais e
do trabalho, os quais, sobre os temas tratados, colocaram, acima do
convencimento científico pessoal,
11 12 Lineamenti di Diritto del lavoro italiano e brasiliano
La qualità dei discenti ha consentito di svolgere ogni incontro
secondo il modello del confronto
tematico, essendosi i partecipanti
al corso caricati di fare il contrappunto alla relazione del docente
italiano di turno.
a contribuição direta de sua experiência profissional.
A qualidade do corpo discente
permitiu o desenvolvimento de
cada encontro segundo o modelo
de confronto temático, ocorrendo
a intervenção dos participantes
com o respectivo docente italiano
2. Se questa è l’occasione che ha em aula.
suggerito l’iniziativa editoriale,
occorre dare subito anche conto 2. Se este foi o momento que su– in estrema sintesi — delle in- geriu a iniciativa editorial, importenzioni dei curatori, della tecnica tante salientar – de modo sintétiespositiva seguita dai singoli auto- co – as intenções dos curadores,
ri delle varie schede, ed in fin dei da técnica expositiva seguida peconti del metodo adottato, avendo los autores, individualmente, nos
peraltro presente il ben diverso diversos artigos, e, por fim, dos
contesto, ordinamentale e sociale, métodos adotados, havendo, além
dei due Paesi. Le profonde diver- disso, presente a diversidade do
sità del contesto — qui elencate contexto legal e social dos dois
senza pretesa di esaustività: di- Países. A profunda diversidade
mensioni geografiche, densità de- do contexto – aqui elencada sem
mografica, crescita vs. decrescita pretensa exaustão: dimensão geoeconomico/sociale (alias, sviluppo gráfica, densidade demográfica,
vs. crisi) — rendono problematica crescimento versus decréscimo
la utilizzazione di un metro comu- socioeconômico (aliás, desenvolne per l’analisi giuslavoristica, se vimento versus crise) –, revelannon fosse a) per la proficuità del do-se problemática a utilização
consolidato scambio culturale fra de um meio comum para a análise
i due Paesi, in generale ed in ter- jurislaboral, se não fosse a) pela
mini giuridici; b) per la condivisa proficuidade do intercâmbio culesperienza di partecipazione di tural consolidado entre ambos os
entrambi a, pur profondamente di- Países, em geral e em termo jurídiverse, formule di mercato econo- co, b) pela condividida experiênmico comune con i Paesi viciniori, cia de participação de ambos, por
nonché (si perdoni questa piccola serem profundamente diversas as
punta di vanità, pur in un momen- fórmulas de mercado econômico
to così grave di depressione per comuns com os Países vizinhos, se
l’Italia nel quadro europeo); c) per bem que (deve ser perdoada esta
Introduzione / Introdução 13
la presunzione di far valere ancora
gli oltre due millenni di storia giuridica romana. A sottolineare i profili di diversità, sta il differenziato
approccio dei testi delle rispettive
costituzioni materiali: sintetico e
per principi di valore universale,
quello della Costituzione italiana
nella sua prima parte, quanto ai diritti sociali nella loro dimensione
anche economica, capace proprio
per questo di modellarsi secondo le linee del diritto vivente, in
automanutenzione; discorsivo ed
analitico quello della Costituzione brasiliana nelle corrispondenti
parti sui diritti sociali, forse più
esposta all’usura del tempo e bisognosa di interventi esterni.
pequena ponta de vaidade, em um
momento tão grave de depressão
na Itália, em relação ao contexto
europeu); c) pela presunção de
fazer valer ainda os mais de dois
mil anos de história jurídica romana. Ao se sublinharem os perfis
de diversidade, encontra-se a diferenciada aproximação dos textos
das respectivas constituições materiais: sintético e por princípios
de valor universal, da Constituição italiana em sua primeira parte,
quanto aos direitos sociais na sua
dimensão também econômica, capaz, próprio por isso, de se modelar segundo as linhas das correspondentes partes sobre os direitos
sociais, talvez mais expostas à
usura do tempo e desejosa de in3. I corsi citati, cui si spera che al- tervenção externa.
tri facciano seguito, si sono svolti a ridosso delle intense riforme 3. Os cursos citados, aos quais se
adottate dal legislatore italiano del espera que outros sigam, foram
2010/2012, il cui tasso di avvicen- desenvolvidos com foco na intendamento è stato sottolineato da un sa reforma adotada pelo legislador
lapidario commento di un collega italiano no período 2010/2012, em
di Kioto, Koichiro Yamagouchi, que a taxa de mudança foi subliin occasione degli auguri natalizi nhada a partir de um ótimo co2012: “quanto rapidamente cam- mentário de um colega de Kioto,
bia il diritto del lavoro italiano”. Koichiro Yamagouchi, por ocaProprio questa frenesia del le- sião das felicitações natalinas de
gislatore, spasmodicamente quan- 2012: “como muda rapidamente o
to incredibilmente, teso alla ricer- direito laboral italiano”.
ca della formula magica capace di
Próprio do frenesi do legislarisolvere i problemi occupaziona- dor, tão espasmódico quanto inli, offre uno spunto di riflessione crivelmente tenso à pesquisa da
ai curatori italiani, attenti ad indi- fórmula mágica capaz de resolver
viduare le linee di fondo e quali- os problemas de ocupação, é ofe-
14 Lineamenti di Diritto del lavoro italiano e brasiliano
ficanti del sistema giuslavoristico,
in coerenza con il titolo del volume: lineamenti. Un progetto editoriale che – per quanto concerne
l’Italia — sottragga il più possibile l’iniziativa al rischio, immanente, di una caducazione immediata
dei dati raccolti e sistematicamente esposti; una esposizione svolta, per entrambi gli ordinamenti,
secondo tematiche conformi: con
un effetto forse eccessivo di compressione per gli autori brasiliani;
e comunque nella consapevolezza,
per entrambi i lati del confronto,
di una non modesta, peraltro inevitabile, lacunosità nella prospettazione tematica.
recido um momento de reflexão
aos curadores italianos, atentos a
individualizar as linhas de fundo
e de qualidade do sistema jurislavorativo, em coerência com o título do volume: alinhamentos. Um
projeto editorial que – no que se
refere à Itália – subtrai mais a iniciativa ao risco, imanente, de uma
caducidade imediata dos dados
obtidos e sistematicamente expostos; uma exposição transformada,
por ambos os ordenamentos, segundo temáticas de conformidade:
com um efeito talvez excessivo de
compreensão para os autores brasileiros; e, mesmo assim, na consciência, por ambos os lados da relação, de uma não modesta lacuna
4. Si è per questo pervenuti alla na proposição temática.
scelta di raccogliere ed esporre,
ovviamente secondo un criterio 4. Seja pela escolha de coletar e
sistematico, i dati per ciascun or- expor, obviamente segundo um
dinamento, pronti ad un raffronto critério sistemático, os dados por
visivo ritenuto efficace, che tutta- qualquer ordenamento, prontos a
via si arresta sulla soglia della vera uma comparação visível e consie propria comparazione, che qui è derada eficaz, que todavia termina
solo suggerita, lasciando al letto- no limiar da clara e própria comre, interessato al confronto dei due paração, que aqui é somente sugeordinamenti, di trarre direttamen- rida, deixa ao leitor interessado a
te le proprie valutazioni; tanto, in comparação dos dois ordenamenuna prospettiva che può oscillare tos em desenhar diretamente as
dalla mera speculazione cogniti- próprias avaliações, em uma persva fino alla acquisizione dei dati pectiva que pode oscilar da mera
presupposti per la effettuazione di especulação cognitiva até a aquiscelte operative concrete, nel traf- sição dos dados pressupostos pela
fico viepiù globalizzato e multilin- efetuação de escolhas operativas
guistico; e proprio in tale ottica è concretas, no tráfico tão globalistata concepita un’opera bilingue, zado e multilinguístico, e próprio
Introduzione / Introdução 15
utilizzando, nelle varie schede,
la stessa lingua dell’ordinamento
giuridico esaminato.
Dalla raccolta per lineamenti
esulano i settori, pur portanti del
diritto del lavoro, riferiti alla componente previdenziale ed a quella sindacale. Quanto al segmento
sindacale, la permanente impronta corporativa dell’ordinamento
brasiliano (pure di derivazione
italiana, ma dei tempi oramai lontani – non solo cronologicamente
— dell’anteguerra) esclude una
qualunque utilità di confronto, almeno in questa prima esperienza
editoriale, non solo sull’assetto
istituzionale dell’ordinamento sindacale, ma sugli stessi temi della
tecnica negoziale collettiva e delle
regole del conflitto fra parti sociali. Alla stessa scelta di esclusione
induce la specificità del modello
previdenziale italiano, spinto oggi,
dai problemi della sostenibilità, ad
un processo di accostamento alle
esperienze più significative dei
modelli nordeuropei più maturi,
di scarsa utilizzabilità per l’economia di Paesi in via di intenso
sviluppo.
Può a questo punto risultare
utile passare dai profili generali
a qualcuno di quelli di dettaglio,
così da orientare il lettore nella
lettura consapevole delle schede
raccolte, dando conto di apparenti
asimmetrie che potrebbero risultare da una acritica visione di insie-
em tal óptica em que foi concebida
uma obra multilinguista, utilizando, nos vários artigos, a mesma
língua do ordenamento jurídico
examinado.
Da procura por alinhamento,
alcançam-se as áreas de interesse
do Direito do Trabalho, ou seja,
referentes aos componentes previdenciários e sindicais. Quanto ao
segmento sindical, a permanente
marca corporativa do ordenamento brasileiro (derivada da italiana,
mas de tempos já longínquos – não
só cronologicamente – de antes da
segunda guerra mundial), exclui
qualquer utilidade de relação, ao
menos nesta primeira experiência
editorial, não só sobre a estrutura
institucional do ordenamento sindical, como nem sobre os temas
da técnica de negociação coletiva
e das regras de relação entre as
partes sociais. A mesma escolha
de exclusão induz a especificidade
do modelo previdenciário italiano,
extinto hoje, a partir de problemas
de sustentabilidade, a um processo de combinação às experiências
mais significativas dos modelos
norte-europeus mais maduros, de
escassa utilidade para a economia
dos Países em via de intenso desenvolvimento.
Pode, nesse ponto, resultar útil
a passagem dos perfis gerais a
qualquer um daqueles em detalhe,
de modo a orientar o leitor na leitura consciente das escolhas feitas,
16 Lineamenti di Diritto del lavoro italiano e brasiliano
me, così come di lacune tematiche
evidenti dal confronto delle schede, la cui titolazione è il frutto di
una sedimentazione concettuale
risalente alla responsabilità (condivisa dagli autori) dei curatori.
Quanto al capitolo primo, concernente le fonti della disciplina,
si è doverosamente dato conto per
somme linee dell’assetto funzionale della contrattazione collettiva, nonostante le indicate radicali
differenze, per tener debitamente
conto della funzione normativa
del contratto collettivo, anche in
un ordinamento – come quello italiano – sostanzialmente, oltre che
formalmente, pluralista.
Quanto ai capitoli successivi,
nei quali si svolge – pur sinteticamente — la vicenda lavoristica italiana in confronto con quella brasiliana, e senza pretesa alcuna di
sostituirsi qui agli autori, basterà
sottolineare la circostanza che talune non rispondenze evidenziano
direttamente o l’assenza materiale
di situazioni assimilabili [Così è
per l’esperienza italiana dei lavori
socialmente utili (Cap. II, 6, 1).],
o l’assoluta originalità di apparati
amministrativi specifici [Come si
verifica nella formula utilizzata
al fine di prevenire il contenzioso
mediante certificazione del modello contrattuale prescelto (Cap. III,
n. 5) o di istituti contrattuali (TFR)
I.] o ancora il segnale della esistenza di un processo socio-eco-
sabendo da aparente assimetria
que poderia resultar de uma acrítica visão de união, assim como de
lacuna temática evidente a partir
do confronto dos artigos, a quem a
titularidade é o fruto de uma sedimentação conceitual relacionada à
responsabilidade (compartilhado
pelos autores) dos curadores.
Quanto ao primeiro capítulo,
concernente às fontes da disciplina, percebe-se necessariamente o
interesse pela estrutura funcional
da contratação coletiva, apesar da
diferença radical indicada, por se
dar devidamente conta da função
normativa do contrato coletivo,
até em um ordenamento – como
aquele italiano – substancialmente, além de, formalmente, pluralista.
Quanto aos capítulos sucessivos, nos quais se desenvolvem
– sinteticamente – a situação trabalhista italiana em relação à brasileira, e sem pretensão alguma de
substituir os autores, bastará aqui
sublinhar a circunstância de algumas não correspondências se evidenciarem diretamente ou ocorrer
a ausência material de situações similares: assim é com a experiência
italiana dos trabalhos socialmente
úteis (Cap. II, 6, 1), ou a absoluta
originalidade de equipamentos administrativos específicos, como se
verifica na fórmula utilizada a fim
de prever um contencioso mediante certificação do modelo contra-
Introduzione / Introdução 17
nomico di urbanizzazione in forte
evoluzione [Qui il riferimento è
all’esperienza brasiliana implicante una specifica attenzione al tema
della eguaglianza dei trattamenti
(Cap. IV, 1, 7).]. La circostanza
che in alcun casi (pur in presenza
di normativa corrispondente (vedi
le regole in tema di disponibilità
dei diritti) nulla sia stato posto
in confronto, può evidenziare un
accentuato grado di specialità del
regime, in corso di maturazione
(Cap. III, 4, f/g), o, viceversa, la
relativa novità del fenomeno, che
ancora non si è imposto ai fini di
una specifica disciplina legale, di
ispirazione europea per quanto
concerne l’Italia (l’intero capitolo
dei Licenziamenti collettivi).
tual pré-escolhido (Cap. III, n.5)
ou de institutos contratuais (TFR)
I, ou, ainda, o sinal da existência
de um processo socioeconômico
de urbanização em grande evolução – aqui o referimento é relacionado à experiência brasileira – implicando uma atenção específica
ao tema da igualdade de tratamentos (Cap. IV, 1, 7). A circunstância
que em alguns casos (por haver a
presença de normativa correspondente — vide as regras quanto à
disposição) se tenha sido colocada
em questão, pode evidenciar um
acentuado grau de especialidade
do regime, em curso de maturação
(Cap. III, 4, f/g), ou, vice-versa,
a relativa novidade do fenômeno,
que ainda não é imposto a uma
disciplina legal específica, de inspiração europeia, no que se refere
à Itália (no Capítulo inteiro sobre
Demissão Coletiva).

Documentos relacionados

A Lei nº 30, de 14 de fevereiro de 2003, que

A Lei nº 30, de 14 de fevereiro de 2003, que fevereiro de 2003. A denominação de “Lei Biagi”. Quem foi Marco Biagi. 2. O Decreto Legislativo nº 276/2003. Novas tipologias. Função do Estado e das Regiões (Províncias). Borsa Continua Nazionale ...

Leia mais