Untitled - Skano.com

Transcrição

Untitled - Skano.com
www.frenetikplanet.com
LUÍS NUNES
DA SILVA
EVOLVING
SINCE 1986
PT
Nascido em 1956, Luís Nunes da Silva iniciou a sua vida profissional
na indústria de sofás com apenas 10 anos de idade. Em 1986 é criada
a Luís Nunes da Silva Lda.
Reconhecido como um empreendedor sério, incansável e visionário,
Luís Nunes da Silva continua a imprimir nos seus colaboradores e
produtos os valores que sempre o caracterizaram e o fizeram afirmar
como um parceiro reconhecido pela sua qualidade e seriedade no
mercado.
Em 2007 o filho, Luís Miguel Silva, assume funções na empresa
garantindo a devida aprendizagem e natural continuidade da dinâmica
empresarial iniciada pelo seu pai.
EN
Born in 1956, Luís Nunes da Silva began his professional life in
sofas industry with only 10 years of age. In 1986 is created Luís
Nunes da Silva Lda.
Recognized as a serious entrepreneur, tireless and visionary, Luís
Nunes da Silva continues to drive in its employees and products the
values ​​that have always characterized him and made him as a partner
recognized for its quality and reliability in the market.
In 2007 his son, Luís Miguel Silva, takes position in the company
ensuring proper learning and natural continuity of the dynamic
business started by his father.
GENUINE
LEATHER
NE
ER
INDEX
SOFAS
ARMCHAIRS
Alpha11.
Dublin43.
Manchester75.
Futuro100.
Ancora15.
Gama47.
Némesis79.
Hipnos101.
Beta19.
Itália51.
Ómega83.
Imperial102.
Bolonha23.
Lisboa55.
Roma87.
Íris103.
Bradford27.
Liverpool59.
Sigma91.
Joca104.
Capa31.
Londres63.
Zeta95.
Luna105.
Cosmos35.
Luanda67.
Oslo106.
Delta39.
Lyon71.
Versus107.
COPYRIGHT ©
LUÍS NUNES DA SILVA, LDA 05/2015
Todos os direitos reservados.
Reservados todos los derechos.
All rights reserved.
Tutti i diritti riservati.
Tous les droits réservés.
Все права защищены.
Todas as dimensões são expressas em centímetros.
Todas las dimensiones se expresan en cm.
All dimensions are in cm.
Tutte le dimensioni sono in cm .
Toutes les dimensions sont indiquées en cm.
Все размеры указаны в см.
A empresa reserva-se o direito de alterar os produtos sem aviso prévio.
La empresa se reserva el derecho de realizar cambios en el producto sin previo aviso.
The company reserves the right to make product changes without prior notice.
La società si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso.
La société se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis.
Компания оставляет за собой право вносить изменения в изделие без предварительного уведомления.
3
The
EXCLUSIVITY
brought by
HANDMADE
PT
EN
FR
Luís Nunes da Silva, Lda. fundada em 1986, dedicase à Concepção, Desenvolvimento e Fabrico de Sofás,
sendo hoje uma referência a nível internacional. Desde
o início da sua actividade, a Luís Nunes da Silva,
Lda., obteve um rápido crescimento, o que permitiu
desenvolver uma estrutura produtiva capaz de satisfazer
as necessidades do mercado Nacional e Internacional.
Desta forma, para obter uma maior proximidade junto
dos seus Clientes, disponibiliza as suas instalações com
uma área de 5000m2 para qualquer visita, permitindo
verificar e conhecer melhor a excelência do fabrico e
da organização interna.
Luís Nunes da Silva, Lda founded in 1986, is dedicated
to the design, development and manufacture of sofas,
and is now a world reference.
Since the beginning of its activity, Luís Nunes da Silva,
Lda, had a rapid growth, which allowed us to develop
a productive structure capable of meeting the needs
of national and international market. Thus, to achieve
greater proximity to its customers, it provides its
facilities with an area of 5000m2
​​
for every visit, allowing
you to check and learn more about the excellence of
manufacture, and the internal organization.
Luís Nunes da Silva, Lda fondée en 1986, est dédiée
à la conception, le développement et la fabrication de
canapés, et est maintenant une référence mondiale.
Depuis le début de son activité, Luís Nunes da Silva,
Lda, a eu une croissance rapide, ce qui nous a permis
de développer une structure de production capable de
répondre aux besoins du marché national et international.
Ainsi, pour parvenir à une plus grande proximité à
ses clients, offre ses installations d'une superficie
de 5000m2 pour chaque visite, vous permettant de
vérifier et d'en apprendre davantage sur l'excellence
de la fabrication et l'organisation interne.
ES
IT
RU
Luís Nunes da Silva, Lda fundada en 1986, se dedica
al diseño, desarrollo y fabricación de sofás, siendo hoy
una referencia a nivel mundial. Desde el comienzo
de su actividad, Luís Nunes da Silva, Lda, tuvo un
rápido crecimiento, lo que ha permitido desarrollar
una estructura productiva capaz de satisfacer las
necesidades del mercado nacional e internacional.
Por lo tanto, para lograr una mayor proximidad a sus
clientes, ofrece sus instalaciones con una superficie
de 5000m2 para cada visita, lo que le permite ver y
aprender más acerca de la excelencia de fabricación,
y la organización interna.
Luís Nunes da Silva, Lda. fondata nel 1986, è deicata
alla progettazione, sviluppo e produzione di divani, e
è ora un riferimento mondiale.
Fin dall'inizio della sua attività, Luís Nunes da
Silva, Lda., ha avuto una rapida crescita, che ci ha
permesso di sviluppare una struttura produttiva
capace di soddisfare le esigenze del mercato nazionale
e internazionale. Quindi, per ottenere una maggiore
vicinanza ai propri clienti, offre le sue strutture con una
superficie di 5000m2 per ogni visita, che consente di
verificare e conoscere meglio l'eccellenza di produzione
e l'organizzazione interna.
Фабрика Luís Nunes da Silva, Lda основана в 1986 году.
Сфера её деятельности: проектирование, разработка и
производство диванов, а в настоящее время она вышла
на достойное место среди европейских производителей
мягкой мебели.
С самого начала своей деятельности Фабрика Luís
Nunes da Silva, Lda стремительно развивалась и росла,
что позволило ей совершенствовать производственную
структуру, способную удовлетворить потребности
национального и международного рынков. Для достижения
максимального взаимопонимания со своими клиентами
компания приглашает и своих постоянных, и потенциальных
клиентов посетить фабричные территории площадью 5000
м2, что позволяет глубже познакомиться с внутренней
организацией предприятия и процессом производства.
PT
EN
FR
Para permanecer num mercado competitivo,
a Empresa assume uma postura pró-activa e de
constante evolução, assim sendo, procura inovar e
aplicar as ferramentas, técnicas e matérias-primas
mais sofisticadas existentes nos diversos mercados
nacionais e internacionais (Peles de Origem Europeias,
Espumas de Alta Resiliência, Madeiras de topo, etc.).
To remain a competitive market, the company takes
a pro-active and constantly evolving posture, seeking
to innovate and apply the tools, techniques and raw
materials more sophisticated in the various national
and international markets (Skins of European Origin,
High Resilience Foams, Top Quality Timber, etc).
Pour rester sur un marché concurrentiel, l'entreprise
prend une position proactive et en constante évolution,
par conséquent, elle cherche à innover et à appliquer
les outils, les techniques et les matières premières plus
sophistiquées dans les différents marchés nationaux et
internationaux (Peaux d’origine européenne, mousses
d’haute résilience, bois d’haute qualité, etc) .
ES
IT
RU
Para seguir siendo en un mercado competitivo, la
empresa tiene una postura pro-activa y en constante
evolución, por lo tanto, trata de innovar y aplicar
las herramientas, técnicas y materias primas más
sofisticados en los diferentes mercados nacionales e
internacionales (Pieles de origen europea, Espumas
de alta resistencia, madera de alta calidad, etc).
Per rimanere in un mercato competitivo, l'azienda ha
un pro-attivo e in continua evoluzione, quindi, cerca di
innovare e di applicare i strumenti, delle tecniche e delle
materie prime più sofisticati nei vari mercati nazionali
e internazionali (Pelli di origine europea, Schiume con
Resilienza elevata, Legno di alta qualità, etc)...
Чтобы быть конкурентоспособной на европейском
рынке, компания пристально следит за всеми инновациями
в мебельной индустрии и всегда старается применять
самые передовые методы и технологии производства,
самые качественные и надёжные материалы - кожу
только европейских производителей, наполнители
высокой резистентности, качественную древесину
и другие конструкционные материалы, прошедшие
специальную обработку.
5
When
QUALITY
supports
DESIGN
PT
EN
Faz parte da Cultura e da Missão da Empresa aplicar
o Sistema de Gestão da Qualidade suportado pelas
boas práticas definidas na Norma Internacional NP
EN ISO 9001, assim como, a constante preocupação
com o meio ambiente.
It makes part of the Enterprise Culture and Mission
to apply the Quality Management System supported
by good practices defined in International Standard
EN ISO 9001 as well as the constant concern for the
environment.
ES
IT
Hace parte de la cultura y de la misión de la empresa
aplicar el Sistema de Gestión de Calidad con el apoyo de
las buenas prácticas definidas en la norma internacional
EN ISO 9001, así como la constante preocupación por
el medio ambiente.
É parte della cultura e della dichiarazione d'iaffari
applicare il Sistema di Gestione della Qualità con il supporto
di buone pratiche definite nella norma internazionale
NP EN ISO 9001, così come la preoccupazione costante
per l'ambiente.
FR
Fait partie de la culture et de la Mission de l’Enterprise
appliquer le système de gestion de qualité soutenu
par les bonnes pratiques définies dans la norme
internationale ISO 9001 ainsi que le souci constant
de l'environnement.
PT
EN
A concretização das necessidades do Cliente é o
principal objectivo. A repetição da compra e consequente
aumento das vendas é sinónimo da satisfação do cliente,
da qualidade do produto e da forma de bem servir.
A participação, o investimento, a formação contínua, o
trabalho de equipa e o envolvimento activo e responsável
de todos os colaboradores da Luís Nunes da Silva,
Lda., são factores que determinam a Qualidade e o
Sucesso da Empresa no mercado actual.
The participation, investment, training, teamwork and
responsibility and active involvement of all employees
of Luís Nunes da Silva, Lda, are factors that determine
the quality and success of the Company on the actual
market.
ES
IT
La implementación de las necesidades del cliente
es el objetivo principal. La repetición de la compra y
el consiguiente aumento de las ventas es sinónimo
de satisfacción del cliente, la calidad del producto y
la manera de servir bien.
La participación, la inversión, la formación continua, el
trabajo en equipo y la responsabilidad y la participación
activa de todos los empleados de Luís Nunes da Silva,
Lda, son factores que determinan la calidad y el éxito
de la compañía en el mercado actual.
The implementation of the client's needs is the main
objective. The repetition of the buying and consequent
increase in sales is synonymous with customer satisfaction,
product quality and the way how to serve well.
FR
La mise en œuvre des besoins du client est l'objectif
principal. La répétition de l'achat et augmentation
conséquente du chiffre d'affaires est synonyme de
satisfaction du client, la qualité du produit et la façon
de bien servir.
La participation, l'investissement, la formation continue,
le travail d'équipe et la responsabilité et la participation
active de tous les collaborateurs de Luís Nunes da Silva,
Lda, sont des facteurs qui déterminent la qualité et le
succès de l’Enterprise sur le marché actuel.
L'attuazione delle esigenze del cliente è l'obiettivo
principale. La ripetizione di acquisto e conseguente
aumento delle vendite è sinonimo di soddisfazione
del cliente, qualità del prodotto e come servire bene.
La partecipazione, investimenti, formazione, lavoro
di squadra e la responsabilità e il coinvolgimento
attivo di tutti i dipendenti di Luís Nunes da Silva, Lda.,
sono fattori che determinano la qualità e il successo
dell'azienda su il mercato attuale.
7
Working
HANDS
with
KNOWLEDGE
CUSTOM MADE
POSSIBLE
.SOFAS
Alpha
11
Alpha
CHAISE LONGUE
16.5
83
95
178*193*223*238
110
263*308*331
175
13
Ancora
15
Ancora
CHAISE LONGUE
19
81
97
180*195*225*240
110
276*300*321
180
17
Beta
19
Beta
CHAISE LONGUE
103
98
175*195*215*235
100
262*292*322
175
21
bolonha
23
bolonha
CHAISE LONGUE
15
90
95
180*195*225*240
104
264*309*331
188
25
Bradford
27
Bradford
93
87
87
87
178*218*238
87
29
CAPA
31
CAPA
CHAISE LONGUE
17
89
105
185*200*230*245
98
262*307*330
175
33
Cosmos
35
Cosmos
CHAISE LONGUE
21
86
94
162*182*202*222
108
246*276*306
180
37
Delta
39
Delta
CHAISE LONGUE
15
90
105
177*187*217*232
102
246*291*313
175
41
Dublin
43
Dublin
CHAISE LONGUE
15
86
96.5
170*185*215*230
105
251*296*319
180
45
Gama
47
Gama
CHAISE LONGUE
102
100
159*174*204*219
106
238*283*306
175
49
Itália
51
Itália
CHAISE LONGUE
100
111
165*195*210
100
219*264*287
180
53
Lisboa
55
Lisboa
CHAISE LONGUE
91
98
180*195*225*240
103
260*305*328
180
57
Liverpool
59
Liverpool
310
CHAISE LONGUE
23
75
389
101
183*198*228*243
106
262*307*330
175
61
Londres
63
Londres
CHAISE LONGUE
15
77
97
173*188*218*233
107
252*297*319
180
65
Luanda
67
Luanda
CHAISE LONGUE
102
98
186*216*231*246
102
291*314*336
175
69
Lyon
71
Lyon
CHAISE LONGUE
29
236
74
315
101
183*198*228*243
106
263*300*331
180
73
Manchester
75
Manchester
82
117
187*217*232
105
77
NéMESIS
79
NéMESIS
CHAISE LONGUE
20
83
95
169*189*209*229
108
251*281*311
175
81
Ómega
83
Ómega
CHAISE LONGUE
20
85
93
175*190*220*235
95
256*301*324
170
85
Roma
87
Roma
CHAISE LONGUE
17
91
104
190*205*220*235
104
260*305*328
170
89
Sigma
91
Sigma
CHAISE LONGUE
19
90
95
175*190*220*235
94
260*305*328
170
93
Zeta
95
Zeta
264
CHAISE LONGUE
23
77
295
99
191*206*236*251
110
257*302*325
170
97
The
CRAFT
and the
MAKERS
TECNOLOGY
& TRADITION
.ARMCHAIRS
Futuro
Hipnos
63
63
103
75
73
77
45
89
89
101
Imperial
Íris
87
113
89
87
75
90
103
Joca
Luna
90
77
74
83
78
87
105
Oslo
Versus
110
102
93
96
88
82
107
PT
Temos orgulho em mostrar a qualidade dos nossos produtos antes
e depois do fabrico.
ES
Estamos orgullosos de mostrar la calidad de nuestros productos
antes y después de la fabricación.
EN
We are proud to show the quality of our products before and after
manufacture.
FR
Nous sommes fiers de montrer la qualité de nos produits avant
et après la fabrication.
IT
Siamo orgogliosi di mostrare la qualità dei nostri prodotti prima
e dopo la fabbricazione.
RU
Мы гордимся тем, чтобы показать качество нашей продукции до
и после производства
www.frenetikplanet.com

Documentos relacionados