EZ3400 Manual do Operador - Digi-Star
Transcrição
EZ3400 Manual do Operador - Digi-Star
EZ3400 Manual do Operador HELLO Fort Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Holland www.digi-star.com D3714-MX REV A June 18, 2008 EZ3400 INDICE INDICE ...................................................................................................... 2 DESCRIÇAO DO MONITOR..................................................................... 6 OPERAÇÃO .............................................................................................. 8 LIGADO DO MONITOR ....................................................................... 8 ZERAR BALANCE DO MONITOR ....................................................... 8 PROGRAMAR RECETAS ......................................................................... 9 MUDAR MÉTODO DE ENTRADA ....................................................... 9 RE-NOMEAR INGREDIENTE .............................................................. 9 IMPRIMIR OS NOMES DOS INGREDIENTES ................................. 10 INTRODUZIR NOVA RECEITA ......................................................... 10 MUDAR QUANTIDADE DE INGREDIENTE ...................................... 12 APAGAR UMA RECEITA ................................................................... 13 REVER UMA RECEITA ..................................................................... 13 IMPRIMIR UMA RECEITA SÓ ........................................................... 14 IMPRIMIR TODAS AS RECEITAS..................................................... 14 CARREGAR UMA RECEITA .................................................................. 15 USANDO QUANTIDADE POR ANIMAL ............................................ 15 DESCARREGANDO UMA RECEITA ..................................................... 16 COMANDOS AVANÇADOS.................................................................... 17 PREFIXAGEM .................................................................................... 17 APAGAR ALARME PREFIXADO ....................................................... 17 TELAS PREFIXADAS ........................................................................ 18 MODO BRUTO ................................................................................... 18 MODO DE CARGA/DESCARGA ....................................................... 18 MODO LIQUIDO................................................................................. 18 PRÉ-CARREGAR VALOR DE TARA................................................. 19 TEMPO DE MISTURA (CRONOMETRO) ......................................... 20 REINICIANDO O CRONOMETRO DE MISTURADOR ..................... 20 BOTOES SELECT/FUNCTION ............................................................... 21 COMO USAR AS OPÇÕES DE M+, RM, CM.................................... 22 PESO MÉDIO ..................................................................................... 24 IMPRIMIR PESO MÉDIO ................................................................... 25 IMPRIMIR MEMÓRIA DE PESO........................................................ 25 PARA APAGAR MEMÓRIA ............................................................... 26 REVISAR VALORES DE ACUMULAÇÃO DE INGREDIENTES ....... 26 APAGAR VALORES DE ACUMULAÇÃO DE INGREDIENTES ........ 26 IMPRIMIR QUANTIDADE DE ACUMULAÇÃO DE UM INGREDIENTE ....................................................................................................... 27 IMPRIMIR QUANTIDADES DE ACUMULAÇÃO - TODOS OS INGREDIENTES ............................................................................ 28 INTENSIDADE DE ILUMINAÇÃO DA TELA ...................................... 28 NUMEROS DE ACESSO DIRETO COMUNMENTE USADOS.............. 29 PRÉ-ALARMA .................................................................................... 29 AVANÇO AUTOMÁTICO ................................................................... 30 TOLERÂNCIA..................................................................................... 30 2 D3714 Manual do Operador TEMPO DE DEMORA ....................................................................... 30 CONTADOR DE ROTAÇÃO ............................................................. 31 REINICIAR CONTADOR DE ROTAÇÃO .......................................... 31 ÍNDICE DE ROTAÇÃO ...................................................................... 32 MENUS E NUMEROS DE ACESO DIREITO ......................................... 33 ACESSO AOS MENUS ..................................................................... 33 MUDAR CONFIGURAÇÃO E NÚMEROS DE CALIBRAÇÃO .......... 33 LISTA DE NUMERO DE ACCESO DIRECTO ....................................... 34 MENU 1. CARACTERISTICAS DA MAYORIA DOS MONITORES .. 34 MENU 2. RELOGIO, IMPRESSORA, CARACTERISTICAS DE COMUNICAÇÕES ........................................................................ 34 MENU 3. CONFIG. DE CALIBRAÇÃO DA BALANÇA ...................... 36 MENU 4. CARACTERISTICAS PREFIXAGEM, LOTEAMENTO & CONTADOR DE ROTAÇÃO......................................................... 36 CALIBRACION ................................................................................... 37 SOLUCION DE PROBLEMAS................................................................ 38 INSTALAÇÃO ......................................................................................... 40 MONTAGEM DO MONITOR ............................................................. 40 DIREÇÃO DA CÉLULA DE CARGA.................................................. 40 CONECTE AS CÉLULAS DE CARGA A CAIXA DE JUNÇÃO ......... 42 MUDAR NÚMERO DE CONFIGURAÇÃO E CALIBRAÇÃO ............ 42 EQUIPAMENTO OPCIONAL.................................................................. 43 SENSOR CONTADOR DE ROTAÇÃO ............................................. 43 TRANSMISSOR/RECEPTOR ........................................................... 43 D3714 3 EZ3400 CONTROL DA CABINA (SEM FIO) Características • Monitor de controle da cabine no trator • Permite fácil operação graças a montagem na cabine • Melhora exatidão de carga Funções • Comunica-se com múltiplas misturadoras • Facilmente carregar receitas sem sair do carregador Especificações • Rádios 2.4 GHz instaladas internamente • Distância de operação de ate 300 metros • 24 canais • Sistema de alimentação de 12 o 24 volts DC Para informações adicionais visite www.digi-star.com 4 D3714 Manual do Operador ANTES DE CARREGAR A BATERÍA O FAZER SOLDADURA Precaução Importante Desconecte todos os cabos do monitor antes de carregar a bateria o fazer soldadura. Ou monitor e as celas de carregas poderão ser avariados. Monitor de balança Monitor Remoto opcional Desconecte todos os cabos J-Box (Caixa de Junção/Conexões) 41. D3714 5 EZ3400 DESCRIÇAO DO MONITOR 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 14 18 19 17 15 20 16 Nota: Ver pagina 40-Error! Bookmark not defined. para instruções de instalação 1 – pressione por 3 segundos para zerar balance do monitor. 2 Luz de Pré-Alarme – Começa a piscar y o alarme toca quando o peso se aproxima do limite prefixado. Ver pagina 29. 3 – Segura o peso indicado enquanto a maquina se move. 4 – Ver páginas 20 - 31. 5 6 – Liga o monitor. Pressione durante operação para auto diagnostico. – Desliga o monitor. 7 Tela do Monitor – Indica valores e ajustes. 8 – (Tara) zera temporariamente (Modo Liquido). 9 – Grava na memória o imprime peso indicado. 10 – Muda entre peso Liquido e peso Bruto. 6 D3714 Manual do Operador 11 – Seleciona receita na memória, receitas de programa, ver pagina 9. 12 – Avança a o próximo ingrediente/item. 13 – Confirmar mudança ou proceder ao próximo item. 14 Teclado – digite números ou letras como seja necessário. 15 – utilizado para introduzir números de etiqueta para que valor de peso seja exibido e impresso. 16 – Apaga ou comando atual. 17 – Exibe espaço extra. 18 – Realiza a tarea indicada por ‘Select’. 19 – Indica tareas adicionais. 20 – Exibe informações adicionais. Ajuda 21 21 Porto Serial/Impressora- opcional para comunicação com computadores e outros dispositivos digitais de entrada/saída. Porto Remoto – opcional, para tela remota. Porto de Célula de carga – para cabo de J-Box. Porto de Energia – para cabo de energia. Placa de Numero de Serie – Numero de serie do Monitor. D3714 7 EZ3400 OPERAÇÃO Ligado do Monitor Pressione HELLO . 1 Zerar Balance do Monitor 1 8 0 1. Aperte por 3 segundos para zerar balance do monitor. D3714 Manual do Operador PROGRAMAR RECETAS Ha três diferentes métodos para introduzir ingredientes de receita: Quantidade Por Animal (essa e a configuração da fabrica) Permite introdução da quantidade do ingrediente requerido para alimentar um animal. Ou monitor calcula quantidade prefixa requerida de cada ingrediente. Porcentagem (%) Por Carga Introduzir quantidade dos ingredientes em (%). Monitor calcula quantidade de cada ingrediente. Total de todos os ingredientes deve ser igual a 100% neste modo. Quantidade Por Carga Permite introdução da quantidade dos ingredientes requeridos por carga. Mudar Método de Entrada 1. Digite 441 aperte 2. Repetidamente aperte seleciona os seguintes métodos de entrada: 3 441 1 = Quantidade por Animal 2 = Porcentagem (%) x Carga 3 = Quantidade por Carga 2 1 3. Aperte para segurar método de entrada desejado Re-Nomear Ingrediente Nome dos ingredientes som listados numa tabela standard e podem ser mudados com os 9 passos seguintes. 4 3 INGRNM 2 1. Repetidamente aperte que INGRNM apareça. 2. Aperte 3. Aperte 1 D3714 ate . mostra ingrediente. 4. Aperte de novo para editar nome. Tela mostra EDIT e o cursor fica piscando. 9 EZ3400 5. Aperte repetidamente apagar ingrediente, apertando “1” só uma vez introduze 1, duas vezes A, três vezes B outros números no teclado funcionam da mesma maneira. CUSTOM9 8 6 7 5 Imprimir os Nomes dos Ingredientes 6. Pause por um segundo depois de introduzir um numero ou letra e cursor move-se pra esquerda para introduzir outro numero/letra. 7. Aperte . 8. Aperte para sair. 1. Pressione ingrediente. mostra o primeiro 2. Pressione imprime acumulação total deste ingrediente. CSILAGE2 3 4 1 Introduzir Nova Receita REC ___ 3. Pressione de novo imprime acumulação de todos os ingredientes usados em todas as receitas. 4. Pressione outra vez imprime nomes de todos os ingredientes. Ingredientes não usados na receita. 1. Pressione ate que monitor apite e mostre PROGRM depois mostra a primeira receita programada ou REC__. Isso indica que numero de receita pode ser inserido 2. Pressione 3 1 10 4 . 3. Insira número de receita. 2 4. Pressione introduz numero. D3714 Manual do Operador ingred 5. Pressione visualiza ingredientes disponíveis. 5 6. Pressione para selecionar ingrediente na tela. 0.00 7 7. Introduza quantidade requerida do ingrediente. (ver nota) 8. Pressione quantidade. 6 8 Note: No modo de entrada carga/porcentagem ou 75% de um ingrediente deveria ser registrado, por exemplo, como 75.00 na tela. 5.75% de um ingrediente introduzido como 5.75. Repita passos 5-8 para cada ingrediente necessário. 9. Pressione receita. 10 total 11 para salvar completa a 10. Monitor calcula e mostra quantidade TOTAL da receita. Repita passos 1 - 9 atem que todas as receitas sejam programadas. 9 11. Pressione D3714 para sair. 11 EZ3400 Mudar Quantidade de Ingrediente 1. Pressione ata que ou Monitor emita apite e apareça PROGRM. REC 2. Repetidamente pressione que numero de receita seja mostrado. ___ 3 3. Pressione esta receita. 1 2 4 8 7 5. Introduza nova quantidade. 6. 5 Nota: Solo e possível mudar a quantidade dos ingredientes. Para adicionar ingredientes, primeiro apague a receita y depois reprograme a receita. 12 para selecionar 4. Nome do primeiro ingrediente e mostrado e seguido por AMOUNT. REC 01 6 ate Salva e avança ao próximo ingrediente. Repita passos 5 & 6 para cada ingrediente mudado. 7. Pressione completa receita. 8. Pressione . D3714 Manual do Operador Apagar Uma Receita 1. Pressione ate que ou monitor apite e apareça PROGRAM seguido pelo primeiro número da receita. 3 4 REC 5 ___ 2. Repetidamente pressione ate que ou número de receita desejada seja mostrado. 3. Pressione e segure ate a mensagem press zero to erase 1 2 recipe or net/gross to exit (Pressione Zero para apagar receita ou Net/Gross para sair). 4. Pressione apaga receita. 5. Pressione para sair. Rever Uma Receita REC 01 3 1 D3714 2 1. Pressione repetidamente que a receita seja mostrada. ate 2. Pressione mostra cada ingrediente, peso ou % e total para receita. 3. Pressione para sair. 13 EZ3400 Imprimir Uma Receita Só Nota: Porta serial (opcional) dever ter sido instalada, para poder imprimir. 2 REC-01 3 1. Pressione mostra primeira receita. Pressione repetidamente mostra outras receitas. 2. Pressione 1 imprime receita. 3. Pressione . 1. Pressione receita. mostra primeira 2. Pressione imprime receita. Imprimir Todas as Receitas 3 2 REC-01 3. Pressione de novo, imprimem todas as receitas na memória. 1 14 D3714 Manual do Operador CARREGAR UMA RECEITA Usando Quantidade Por Animal 3 LOADING 1. Pressione repetidamente ate que receita apareça. 2. Pressione receita. para aceitar 3. Monitor mostra LOADING RECIPE (Carregando Receita). 2 1 1 ANIMAL 1. O monitor mostra ANIMAL Nota: Se você trabalhar usando porcentagem/carga, TOTAMT será mostrado. 1 1 2 D3714 1 1. Monitor mostra número piscando. Mude o número e para a quantidade de animais para alimentar. 2. Pressione 15 EZ3400 1 CORN 90 2. Pressione para avançar ao próximo ingrediente. (Ver pagina 30 para auto-avançar) 2 1 1. O monitor mostra ingredientes a carregar e quantidade a ser carregado. Quando os ingredientes som carregados o monitor contara ate zero. RECIPE COM 1. Depois que o último ingrediente seja carregado, monitor mostra RECIPE COMPLETE TOTAl LOaded. (Receita Completa Total Carregado _ _ _ _ Kg) DESCARREGANDO UMA RECEITA 3 2 1 3000 1. O Monitor mostra peso da receita. 2. Na medida em que for descarregado num curral, o peso vai diminuindo no monitor, mostrando o peso restante. 3. Pressione para estabelecer um zero temporário, se mais de um curral vai ser fornecida a mesma receita. 16 D3714 Manual do Operador COMANDOS AVANÇADOS Reter Peso (Hold) O modo de retenção prevê que o peso mude durante movimento. 1. Pressione para manter peso mostrado. Monitor mostra HOLD piscando. 2 1 HOLD 3 2. Pressione retorna monitor a estado normal. 3. Se um ingrediente for carregado peso enquanto estiver no modo hold, pressione para cancelar ‘hold’. Prefixagem Introduza quantidade a ser carregada ou descarregada, alarme soa quando zero se aproximar. 3 3000 1. Introduza peso desejado a prefixar. 2. Pressione monitor arredonda peso a quantidade mais próxima mostrada na tela. 1 2 Apagar Alarme Prefixado 0 3. Feita a prefixagem, a tela mostrara o peso carregado ou descarregado em um dos três métodos vistos na página 18. 1. Pressione para apagar o valor prefixado. 1 D3714 17 EZ3400 Telas Prefixadas Modo Neto 1. Pressione 3000 1 . Quando ingredientes são carregados ou descarregados a tela conta para abaixo ou para acima ate o valor prefixado alternando entre PRESET e quantidade necessária, ate que 5% do peso for carregado ou descarregado. Modo de Carga/Descarga 3000 1. Pressione . Mostra quantidade faltante de carrega o descarrega. Quando ingredientes são carregados ou descarregados, a tela conta decrescente da quantidade introduzia ate zero. 1 Modo Neto 1. Pressione 3000 1 18 duas vezes. Mostra peso adicionado desde que ou prefixo foi introduzido. Quando ingredientes som carregados ou descarregados, tela contém para acima o abaixo respectivamente. D3714 Manual do Operador Pré carregar Valor de Tara Server para saber o peso liquida contido num misturador já carregado. Se souber do peso do misturador, o peso de tara e inserido no monitor e o mesmo fornece o peso liquido da carga. 1 4 2 2300 5 3 D3714 Pré-Tara: Digite 405, pressione, pressione para ativa a função. 1. Pressione por 3 segundos para zerar balance do monitor. 2. Adicionar peso do contendor. 3. Introduza peso do misturador quando este vazio. 4. Pressione . 5. Pressione . 19 EZ3400 Tempo de Mistura (Cronometro) 1. Oprima 1 2 00:00:00 2 3 . 2. Inserir duração pressione O cronometro conta para baixo e dispara o alarme quando atinge o valor negativo para informar o excesso. 3. Pressione . para, após o tempo de mistura, desativar o alarme e o cronometro. Reiniciando o Cronometro de Misturador 1 00:00:00 20 1. Pressione duas vezes sem introduzir valor, reinicia cronometro usando duração anterior D3714 Manual do Operador BOTOES SELECT/FUNCTION INGRNM 2 1 1. Pressione repetidamente mostra as seguintes opções: Ingrnm: Renomear ingrediente. Menu: Ver menus 1,2,3,4 e calibragem. Ver pagina 34. Setup: Muda a configuração e números de calibragem. Ver pagina 33. M+: Adicionar peso na memória de armazenar. RM: Reclamar pesos na memória. CM: Apagar total de pesos na memória. Dimmer: Controle de iluminação da tela. Mude para mais ou menos usando . Accum: Mostram quantidade de ingredientes da receita carregados ou descarregados. Help: Explica as funções da ultima tecla. 2. Pressione opções. D3714 para ativar 21 EZ3400 Como Usar as Opções de M+, RM, CM Use esta opção para pesar caminhão o carro de um eixo de cada vez. 1 500 M+ 1. Adicione o primeiro peso na plataforma de pesagem. Exemplo: 500 Kg. 2. Repetidamente pressione ate que M+ apareça. 2 RM 500 3 22 3. Pressione 500 e RM aparecera brevemente na tela. 500 Kg são adicionados na memória e o monitor retorna no modo peso bruto. D3714 Manual do Operador 4 1000 M+ 4. Adicione outro peso na plataforma (ou misturador). Exemplo: 1000 Kg. 5. Pressione repetidamente ate que M+ apareça. 5 RM 1500 6 6. Pressione monitor adiciona 1000 Kg aos 500 Kg na memória e RM aparece intermitentemente. 7. Pressione repetidamente ate que RM apareça. 9 1500 8 7 D3714 8. Pressione . 9. Total de ambos os pesos, 1500 Kg aparecera, o monitor muda para modo de peso bruto. (Ver pagina 25 para imprimir peso na memória.) 23 EZ3400 Peso Médio 1. Pressione repetidamente ate RM aparecer. RM 1 3 COUNT 2 2 4 AVERAG 5 24 750 2. Pressione duas vezes em três segundos para dar peso médio. 3. A tela mostra COUNT 2 se o peso médio e calculado de 2 valores. Exemplo peso médio de 1000 Kg e 500 Kg. 4. A tela mostra AVERAG. 5. A tela mostra a media dos pesos na memória. Depois de mostrar o peso médio, o monitor retorna ao modo de peso bruto. D3714 Manual do Operador Imprimir Peso Médio 1258 1 1. Pressione enquanto o peso médio e mostrado para imprimi-lo. Imprima Memória de Peso 3 1500 1. Pressione repetidamente ate que RM apareça. 2. Pressione 2 . 3. Pressione enquanto o peso e mostrado, ira imprimi-lo. 1 D3714 25 EZ3400 Para Apagar Memória 1. Pressione repetidamente ate aparecer CM. CM 2 2. Pressione . 1 Revisar Valores de Acumulação de Ingredientes Ver quantidade total de cada ingrediente carregado desde a última vez que os valores foram apagados 4 ACCUM 2 3 1 1. Pressione repetidamente ate aparecer ACCUM. 2. Pressione . 3. Pressione mostra acumulação de outros ingredientes. 4. Pressione . Apagar Valores de Acumulação de Ingredientes 1. Pressione repetidamente ate aparecer INGRNM. 1 INGRNM 2 2. Pressione no monitor aparece brevemente PRGRAM e mostra o primeiro ingrediente. 1 26 D3714 Manual do Operador CSILAG 3. Aperte repetidamente ate que o ingrediente seja mostrado. Nesse caso silagem de milho (corn silage). 3 5 4 5 6 4. Pressione PRESS AND 7 . 5. Mantenha pressionado enquanto pressiona monitor mostra PRESS AND HOLD ZERO KEY THEN PRESS ON TO ERASE CSILAGE ACCUMMULATION—PRESS NET GROSS TO EXIT. 6. Pressione para apagar quantidade total para silagem de milho. Imprimir quantidade de acumulação de um Ingrediente 2 CSILAG 3 1 7. Oprima 1. Pressione mostra primeiro ingrediente. Pressionando repetidamente mostra outros ingredientes. 2. Pressionando imprime valores de acumulação para esse ingrediente. 3. Pressione D3714 . . 27 EZ3400 Imprimir Quantidades de Acumulação - Todos os Ingredientes 1. Pressione para mostrar primeiro ingrediente. 2. Pressione ingredientes. HAYLAGE para imprimir 3. Pressione de novo para imprimir todos os ingredientes na memória. 3 2 1 Intensidade de Iluminação da Tela 1. Pressione apareça. 2 1 28 ate que DIMMER 2. Pressione . para reduzir a intensidade de iluminação ate 60%. Pressione de novo para intensidade total. D3714 Manual do Operador NUMEROS DE ACESSO DIRETO COMUNMENTE USADOS Pré-Alarma A advertência indica quando a quantidade que esta sendo carregada estiver próxima do valor prefixado. 1. Introduza 401 e pressione 5 3 401 21 4 1 2. Pressione repetidamente para escolher entre peso ou porcentagem WEIGHT ou PERCNT. 3. Pressione . 4. Digite o numero de pré-alarme para peso ou porcentagem. 5. Pressione configuração. D3714 . para salvar a 29 EZ3400 Avanço Automático Os valores no monitor avançar automaticamente para o próximo ingrediente assim que o ingrediente atual for carregado, levando em conta a tolerância e o tempo prefixado. Tolerância E o% de ingredientes que podem ser carregados para baixo/cima, que o monitor avança automaticamente 3 442 2 1 1. Introduza 442 e pressione 2. Pressionando repetidamente mostra quantidade de tolerância por porcentagem. (Ver nota abaixo) 3. Pressione configuração. 1 . para salvar a Nota: na configuração OFF sempre avança depois que a quantidade do ingrediente e alcançada. Tempo de Demora Tempo que o monitor espera antes de avançar automaticamente ao próximo ingrediente 3 1. Introduza 443 e pressione 443 2 1 1 . 2. Pressione repetidamente para mostrar demora de tempo (em segundos) antes do avanço automático. (Ver nota) 3. Pressione configuração. para salvar a Nota: Configuração MANUAL previne auto avanço. 30 D3714 Manual do Operador Contador de Rotação Monitor conta rotações das barras internas do misturador. 6 4 3 421 2 1 Nota: Configuração requer kit de sensor opcional. 1. Introduza 421 e pressione . 2. Pressione REV. seleciona opção 3. Pressione . 4. Pressione . 5. Introduza número de rotações. 5 1 7 6. Pressione contador de rotação conta para baixo. Quando contador alcança zero, acende a luz de alarme e apita. 7. Pressione . Reiniciar Contador de Rotação 00:00:30 D3714 1 1. Oprima duas vezes reinicia o contado de rotação usando o contado anterior. 31 EZ3400 Índice de Rotação Índice de rotação e o número de voltas registradas pelo sensor dividido pelo número de rotações da mistura. 1. Introduza 422 e pressione . 422 1 1 3 2. Introduza índice de rotação. 0020.25 3. Pressione . 2 32 D3714 Manual do Operador MENUS E NUMEROS DE ACESO DIREITO Acesso aos Menus 3 1 Press sele 1 1. Pressione e mantenha pressionado e . 2. Pressione para escolher o menu requerido. 3. Pressione para introduzir menú selecionado. 2 6 4 Menu 1 5 4. Pressione as opções. para aparecem 5. Pressione opções. para mudar 6. Pressione mudanças. para salvar Mudar Configuração E Números de Calibração 3 1. Introduza 871 e pressione 2. Monitor mostra SETUP (configuração) brevemente depois mostra números de 6 dígitos. Introduza novo número. 2 146040 1 2 3. Pressione 1 D3714 . para salvar. Siga o mesmo processo para mudar numero de calibração usando atalho 872. 33 EZ3400 LISTA DE NUMERO DE ACCESO DIRECTO Introduza N.A.D. pressione permitir mudança. Pressione CONFIGURACAO/TELA para mostrar o nome da configuração e para salvar a configuraçãó OPCOES EN N.A.D. GRUESO=DE FABRICA DESCRIPCAO MENU 1. CARACTERISTICAS DA MAYORIA DOS MONITORES LANGUAGEM {langag} VELOCIDADE DE MOSTRA 101 Ingles(ENGLSH) Holandés (NEDERL) Francés (FRANCS) Alemao(DEUTSH) Italiano (ITAL) Selecciona lenguagem a ser utilizada. Portugués (PORT) Espanhol (ESPAN) Dinamarca (DANSK) Húngaro (MAGYAR) Esp. Latino(VESTA) 102 1,2,3,4 103 ON/OFF {0 rate} MOVIMENTO {motion) Se ON – fica piscando com peso METODO DE PESO 105 1=Geral, 2=Rápido, 3=Lento, 4=Lock-On TR HOLD 107 ON/OFF 108 NEW EZ 115 ON/OFF {W mthd} { tr hld} ID DE MONITOR {scalid} 1 BOTAO CERO {1 zero} Atualização da tela por segundo . instável, previne o avanço ao próximo ingrediente ou curral. Selecciona método de Pesagem Mostra o peso bruto se o botão TR for pressionado por 3 segundos Numero de identidad do monitor de pesagem(id do caminhão ou mixer) Se ON – apertar e segurar ZERO para zerar a balança. MENU 2. RELOGIO, IMPRESSORA, CARACTERISTICAS DE COMUNICAÇÕES FORMATO DO RELOGIO 201 24 HR (Militar) AM/PM 202 XX:XX:XX {time f} HORA {time) 34 Selecione formato do relogio. -AM/PM ou 24 horas (militar) Botãon ‘Select’ muda hora, botão ‘Function’ ajusta hh:mm:ss. D3714 Manual do Operador {date} OPCOES EN N.A.D. GRUESO=DE FABRICA 1-mm-dd 2-mm/dd/aa 3-mm/dd/aaaa 4-dd-mm 203 5-dd/mm/aa 6-dd/mm/aaaa 7-ddmoaa 8-ddmoaaaa. Introduz 204 XXXXXX IPRESSAO NUMA LINHA 212 ON/OFF 216 AUTO WTONLY DOWNLD DT+TM ID+TM IDWTTM ANIMAL 3200-A 3200-B 32-TMR DATCH1 FDINFO WTRCTM EIDINF EID EIDVID CONFIGURACAO/TELA FORMATO DE DATA {date f} DATA DESCRIPCAO Selecione um formato de data Botão Select muda data – botão function seleciona mm/dd/aa. Se ON –dados de monitor são impressos numa línha. {1l prt} FORMATO DE IMPRESSÃO {prtfmt} REMOTO remote 218 ZERAR SAIDA DE DADOS 219 {zerout} Seleção de formato alternativo & coma (CSV). Se ON-monitor se comunica com monitor de controle na cabine. Realiza Zero/Balance para saida de peso SCOREM #11 e saida análoga (4-20mA) Seleciona numero da balaça para comunicação com controle de cabine (cab control) NUMERO DE BALANÇA SCL NO 231 TELA REMOTA RMDISP 234 Seleciona o tipo de tela remoto PESO ANALOGO BAIXO LOW WT 241 Introduza valor de peso análogo que seja igual a 4mA ou 0 volts D3714 35 EZ3400 OPCOES EN N.A.D. GRUESO=DE FABRICA DESCRIPCAO PESO ANALOGO ALTO HIGHWT 242 Introduza valor de peso análogo que seja igual a 20mA ou 5 volts SELEÇÃO ANALOGA ANAOUT 243 Seleccione salida 0-5V,4-20ma o 020ma CONFIGURACAO/TELA MENU 3. CONFIG. DE CALIBRAÇÃO DA BALANÇA 301 .01,.02,.05,.1,.2,. Seleciona o incremento de valores 5,1,2,5,10,20, para contagem do peso. 50,100 UNIDADE DE MEDIDA {lb-kg} 303 LB/KG Mostra em libras -lb ou kilogramos -kg CAPACITDADE 304 40000 Introduza peso MAXIMO mesuravel na bálança. UNIDADE DE CONTAGEM {count} {cap} MENU 4. CARACTERISTICAS PREFIXAGEM, LOTEAMENTO & CONTADOR DE ROTAÇÃO PRE ALARME {p mthd} & {p-alm} .. 401 ENTRADA REMOTA 402 {rm inp) SAIDA DE ALARME 403 {al out} BUZINA {buzzer) TARA PRECARREGADA WEIGHT PERCNT MIXCTR INGRED PRESET PRESET TR {dratio} FIXAR PONTO BRUTO Seleciona prefixagem ou TR para controlar relé, buzina & lámpada. 1-4, ON/OFF Permite que o usuario desligue a buzina do alarme. 405 ON/OFF Se ON – os pesos de tara podem ser introduzidos usando teclado numérico 421 REV TIME 422 0001.00 423 5000 {tmrctr) INDICE ROTAÇÃO Seleciona funcao de linha de entrada remota no cabo de energia. 404 {pretar) RELOGIO/ CRONOMETRO Selecione metodo de peso ou porcentagem, após introduza um valor para ativar o alarme quando o monitor esta por alcançar o valor prefixado. {SETPNT} Determina o tempo de mistura da carga baseado no tempo ou revoluções dos sem fim. Introduza o número de giros do cardã que corresponden a uma volta do sem fim. Fixar um peso bruto em forma larga que ativa saida de alarme de +12VDC. MUDAR PONTO 424 FIXO BRUTO {SETCHG} 500 Fixa mudança de peso necessario para desligar saida de Alarme +12VDC. DEMORA DE PONTO FIXO BRUTO {SETDEL} 0-10 Fixa tempo de demora que deve expirar antes que Salida ao Alarma +12VDC seja ligado/desligado. 36 425 D3714 Manual do Operador CONFIGURACAO/TELA OPCOES EN N.A.D. GRUESO=DE FABRICA FIXAR PONTO BRUTO DE SALIDA 426 {SETOUT} OVER(ENCIMA)/ Seleciona quando a Saida de Alarme UNDER(BAJO) +12VDC se torna activa. FIXAR PONTO DE 427 CONTAGEM SET CTR 0-9 METODO DE ENTRADA 1,2,3 441 E MTHD TOLERANCIA {toler) DEMORA DE ADVANÇO DE INGRE.{delay) NOME DOS INGREDIENTES INGRNM 442 443 DESCRIPCAO Contata activaçãon do Código 423 Seleciona lote 1-quantidade/animal 2-porcentagem/carga 3-quantidade/carga Seleciona limite de tolerancia de peso OFF,.5,1-5,7,10 de carga para aceitar um ingrediente. Seleciona tempo em segundos que MANUAL, 1demora antes de avançar ao proximo 3,5,7,10,20,30,60 ingrediente. 444 ON/OFF Se ON o nome dos ingredientes são mostrados durante loteamento ACUMULAÇÃO ACCUM 445 ON/OFF Se ON peso dos ingredientes e acumulado durante loteamento MUDAR MEDIDA INGREDS. INGSIZ MOSTRAR % CONCHAS SCOOP% 449 1-ING/OFF 452 ON/OFF DUPLO APETO DAS 465 TECLAS {dbkey}. ON/OFF Seleciona modo de troca de medida de ingredientes automático Se ON moestra % de conchas que devem ser carregadas Seleciona metodo de ignorar aperto duplo das teclas quando se avanç ingredientes durante carga. CALIBRACION CAL DE PESO MORTO{CAL) 802 NUMEROS DE CONFIG.SETUP 871 NUMERO DE CALIBRAÇÃO CAL 872 D3714 Método de calibração usando pesos Método de entrada rápida seleciona método de peso 1-4lbs, 5-8 kg, ganho 1-9, contagem do monitor 1-9 e capacidade *1000 Peso mostrado a 0.4mV/V para essas celulas de carga 37 EZ3400 SOLUCION DE PROBLEMAS CARTA DE FLUXO COMENÇO ¿Esta ligado ou indicador? SIM ¿E a leitura no indicador estável? Sim ou indicador e instável, o mostra "±RANGE" desconecte o cabo da J-Box ou Indicador. ¿Ou monitor e instável, todavia? NÃO SIM Ponha seu peso na cada Celula de Pesagem. ¿O indicador reage ao peso? SIM ¿São positivas as leituras? Se não a Celula de Pesagem esta instalada alrevéz Contrele todos os cabos da celula de pesagem e o J-Box que não tenham cortes, pellizcos ou sejam aplastados. ¿É seu peso aproximadamente o mesmo sobre a cada celula de pesagem? (Peso não sera preciso) SIM NÃO NÃO Seu indicador é provavelmente defectivo. Pruve outro indicador para verificar. Nota: Este alerta de interferencia electrica que possa afectar ao indicador, já seja como telefonos mobiles, Rádios CB, torres de rádio, motores electricos, etc. Asegurese que a cela de ónus não este conectada a linhas hidraulicas ou reservorios. Destape a caixa de junta (J-Box) NÃO Conexões Pobres: Desmonte as conexões e limpelas (oxidaçoes e a pintura devem ser escovados com broxa de aço). Reconectar e apertar firmemente. Bateria Má: Substitua a bateria (bateria baixa pode dar uma boa leitura sim uma carga) Cabo de Energia Defeituoso: Segurese que ou cabo vermelho é conetado no polo positivo (+) é ou cabo preto para polo negativo (-). Utilizando um multimetro (tester) para controlar ou voltajem, deveria se leer entre 10.5 y 14.5 voltios DC, se usando-se um cabo de energia de trator, ou cabo preto é ou positivo y ou branco é negativo. Indicador Defeituoso: Tente um indicador diferente (mesmo um modelo o configuração diferente devem se ligar) SIM ¿Tem umidade dentro da caixa? Seu indicador possivelmente não este configurado e calibrado correctamente. Revise a calcomania ao fundo do indicador. Indica com que tipo de Cela foi configurado. Apertando 'ON' enquanto o indicador esta acendido, mostra os numeros de Configuracion 'Set-up' e Calibracion 'Cal' do Indicador. Veja que coincidam com os numeros de configuração e calibração na calcomania. Contacte a seu representante para mas informação. Procure conexões flojas. Mova os cabos e toque a placa dentro da caixa, observe o indicador enquanto faz isto. Podra ver se há uma conexion ou soldadura floja. Conserte ou cabo o reemplaze a J-Box ¿Má coneção o cabo da J-Box? SIM NÃO SIM Seque a caixa (use secador de cabelo) Controle aliviadores de tension que sejam ajustados. Cabos têm bukles de gotejo. ¿Esta dañada a junta de tampa? NÃO Ver seguinte Pagina 38 D3714 Manual do Operador DIAGRAMA DE FLUXO Continuação 1. Desligue todos os cabos que vão da Celula de Pesagem aos blocos de terminal dentro do JBox. (deixe ou indicador ligado enquanto conecta e desliga os cabos, não lhe hara dano às celulas nem ao indicador se os cabos são cruzados durante este passo) ¿É a leitura no indicador estável? NÃO Reemplaze o J-Box. (Este alerta de interferencias electricas que podem afectar à bascula, como telefonos mobiles, rádios CB, torres de rádio, motores electricos, etc) Faça nota do peso indicado com a celula conectada. 5. Pare ou cuelguese sobre/da celula de pesagem conectado. Faça nota de quanto aumento o peso indicado com seu peso sobre a cela. (Uma bascula com só uma celula de pesagem dara uma leitura 'pesada') 7. Repeta ou paso 6 com as celulas restantes. Recorde anotar a leituras. Não espere que as celulas lhe dêem a mesma leitura. É comun que as celulas dêem leituras que varien por centos e inclusive milhares de unidades. Especialmente quando uma delas leva mas peso. D3714 SIM 2. Ponha a zero o balanço do indicador. (Pressione 'NET/GORSS' e despues 'ZERO') O indicador deberia ler "0". Nota: Conecte as celulas de pesagem da caixa de coneção (J-Box) uma ao mesmo tempo (só uma delas conectadas por vez) Isto dara uma leitura para a cada uma das celulas. Enquanto realiza-se esta prova observe por qualquer outro sintoma como leitura erratica/instável, indicador piscando '±RANGE', leitura negativa, etc. Se a leitura do indicador sequer paresca anormal com uma celula conectada, dita celula de pesagem é possivelmente defectuosa. 3. Conecte uma Celulas de Pesagem de novo a uma dos terminais na caixa de coneciones (JBox). (A leitura que se obtém depende do tamanho e tipo da cela de ónus e quanto peso há em cima delas. Em general o numero mostrado deberia ser positivo e estável) Nota: Se a bascula responde a seu peso isso é verificacion de que o J-Box esta bem. Se a bascula não responde, a celula de pesagem ou a caixa é defectiva. Prove outra celula de pesagem, se o indicador não dá resposta a caixa é defectuosa (Reemplaze a caixa J-Box) 6. Desligue a primeira celula e conecte a segunda. Faça nota do peso no indicado. Pare or cuelguese sobre/da celula concectada. Faça nota de quanto aumentou o peso. 8. Uma celula de pesagem mau lhe dara um leitura que é instável, faz que o indicador mostre '±RANGE' ou é mas de 3 vezes maior ou menor que a média da outras celulas. Tambén, a leitura de seu peso deberia se similar sobre a cada uma da celulas. (Provavelmente 4 vezes mas que seu peso actual) Qualquer diferença podria ser indicação de uma celula defectuosa ou problema estrutural. 39 EZ3400 INSTALAÇÃO Montagem do Monitor Base de Riel Incluida Base Tipo ‘Asas’ Incluida Base RAM Opcional Montagem do Monitor Base de Riel e Base tipo Asas como acessórios incluídos. Base RAM incluído no KIT opcional. Direção da Célula de Carga Observe a direção da dobra conforme a flecha quando for se instala. 40 D3714 Manual do Operador Monitor da Balança Conexões dos Cabos Cable de Energía Ver Figura 1 Monitor Remoto (Opcional) Pino Na Bateria Elétrica de 12VDC 1 Vermelho Terminal + 2 Preto Terminal 3 Laranja Saída p/o Alarma 4 Azul Entrada do Remoto Ver Figura 2 Diagrama de Conexão do Monitor Conexões da caixa de junção Conexão do Conexão de Bateria Monitor Remoto elétrica (Opcional) Figura 1 Conexões dos Cabos na base do Painel D3714 41 EZ3400 Conecte as Células de Carga a Caixa de Junção Conecte cabos de célula de carga ao conector de terminal. Ver esquema explicativo de Cores dos cabos Clave de Cor de Cabos Cor Descrição 1 Branco Sinal + 2 Verde Sinal 3 Vermelho Bateria + 4 Negro Bateria 5 Blindagem Blindagem Ilustração de caixa de junção com instalação de 4 Células de passagem Aperte Porcas Cabo da Caixa de Junção. Cabo de Célula de pesagem Conectar ao Painel da Base do monitor. Ver Figura 1. Figura 2 Conexões da caixa de junção Mudar Número de Configuração e Calibração 1. Introduza 871 e aperte 3 2. Monitor mostra SETUP (configuração) brevemente, depois mostra um números de 6 dígitos. Introduza novo número. 2 146040 3. Aperte 2 1 42 Siga mesmo processo para trocar numero de calibração usando 872 D3714 Manual do Operador EQUIPAMENTO OPCIONAL Sensor Contador de Rotação Use com monitores EZ3600 ou EZ4600 equipados com porta de contador de rotação. Sensor permite ao operador programar o monitor para que conte rotações do sem fim misturador ou do cardã para melhor exatidão de mistura. Transmissor/Receptor Transmissor (a esquerda) com receptor instalado de fábrica no monitor. Usado para zerar monitor a distancia. Limite de operação ao redor de 30 metros. RD440 tela remota pequena Indicadores Remotos RD2400V Tela remota retro iluminada com números de 1.7” de alto RD2400V Tela remota retro iluminada c/transmissor e receptor instalado RD2400 Tela remota retro iluminada com números 1” de alto RD2400 tela retro iluminada remota c/transmissor y receptor instalado RD4000 Tela remota D3714 43