EZ3400 Manual do Operador - Digi-Star

Transcrição

EZ3400 Manual do Operador - Digi-Star
EZ3400
Manual do Operador
HELLO
Fort Atkinson, Wisconsin USA
Panningen, Holland
www.digi-star.com
D3714-MX REV A
June 18, 2008
EZ3400
INDICE
INDICE ...................................................................................................... 2
DESCRIÇAO DO MONITOR..................................................................... 6
OPERAÇÃO .............................................................................................. 8
LIGADO DO MONITOR ....................................................................... 8
ZERAR BALANCE DO MONITOR ....................................................... 8
PROGRAMAR RECETAS ......................................................................... 9
MUDAR MÉTODO DE ENTRADA ....................................................... 9
RE-NOMEAR INGREDIENTE .............................................................. 9
IMPRIMIR OS NOMES DOS INGREDIENTES ................................. 10
INTRODUZIR NOVA RECEITA ......................................................... 10
MUDAR QUANTIDADE DE INGREDIENTE ...................................... 12
APAGAR UMA RECEITA ................................................................... 13
REVER UMA RECEITA ..................................................................... 13
IMPRIMIR UMA RECEITA SÓ ........................................................... 14
IMPRIMIR TODAS AS RECEITAS..................................................... 14
CARREGAR UMA RECEITA .................................................................. 15
USANDO QUANTIDADE POR ANIMAL ............................................ 15
DESCARREGANDO UMA RECEITA ..................................................... 16
COMANDOS AVANÇADOS.................................................................... 17
PREFIXAGEM .................................................................................... 17
APAGAR ALARME PREFIXADO ....................................................... 17
TELAS PREFIXADAS ........................................................................ 18
MODO BRUTO ................................................................................... 18
MODO DE CARGA/DESCARGA ....................................................... 18
MODO LIQUIDO................................................................................. 18
PRÉ-CARREGAR VALOR DE TARA................................................. 19
TEMPO DE MISTURA (CRONOMETRO) ......................................... 20
REINICIANDO O CRONOMETRO DE MISTURADOR ..................... 20
BOTOES SELECT/FUNCTION ............................................................... 21
COMO USAR AS OPÇÕES DE M+, RM, CM.................................... 22
PESO MÉDIO ..................................................................................... 24
IMPRIMIR PESO MÉDIO ................................................................... 25
IMPRIMIR MEMÓRIA DE PESO........................................................ 25
PARA APAGAR MEMÓRIA ............................................................... 26
REVISAR VALORES DE ACUMULAÇÃO DE INGREDIENTES ....... 26
APAGAR VALORES DE ACUMULAÇÃO DE INGREDIENTES ........ 26
IMPRIMIR QUANTIDADE DE ACUMULAÇÃO DE UM INGREDIENTE
....................................................................................................... 27
IMPRIMIR QUANTIDADES DE ACUMULAÇÃO - TODOS OS
INGREDIENTES ............................................................................ 28
INTENSIDADE DE ILUMINAÇÃO DA TELA ...................................... 28
NUMEROS DE ACESSO DIRETO COMUNMENTE USADOS.............. 29
PRÉ-ALARMA .................................................................................... 29
AVANÇO AUTOMÁTICO ................................................................... 30
TOLERÂNCIA..................................................................................... 30
2
D3714
Manual do Operador
TEMPO DE DEMORA ....................................................................... 30
CONTADOR DE ROTAÇÃO ............................................................. 31
REINICIAR CONTADOR DE ROTAÇÃO .......................................... 31
ÍNDICE DE ROTAÇÃO ...................................................................... 32
MENUS E NUMEROS DE ACESO DIREITO ......................................... 33
ACESSO AOS MENUS ..................................................................... 33
MUDAR CONFIGURAÇÃO E NÚMEROS DE CALIBRAÇÃO .......... 33
LISTA DE NUMERO DE ACCESO DIRECTO ....................................... 34
MENU 1. CARACTERISTICAS DA MAYORIA DOS MONITORES .. 34
MENU 2. RELOGIO, IMPRESSORA, CARACTERISTICAS DE
COMUNICAÇÕES ........................................................................ 34
MENU 3. CONFIG. DE CALIBRAÇÃO DA BALANÇA ...................... 36
MENU 4. CARACTERISTICAS PREFIXAGEM, LOTEAMENTO &
CONTADOR DE ROTAÇÃO......................................................... 36
CALIBRACION ................................................................................... 37
SOLUCION DE PROBLEMAS................................................................ 38
INSTALAÇÃO ......................................................................................... 40
MONTAGEM DO MONITOR ............................................................. 40
DIREÇÃO DA CÉLULA DE CARGA.................................................. 40
CONECTE AS CÉLULAS DE CARGA A CAIXA DE JUNÇÃO ......... 42
MUDAR NÚMERO DE CONFIGURAÇÃO E CALIBRAÇÃO ............ 42
EQUIPAMENTO OPCIONAL.................................................................. 43
SENSOR CONTADOR DE ROTAÇÃO ............................................. 43
TRANSMISSOR/RECEPTOR ........................................................... 43
D3714
3
EZ3400
CONTROL DA CABINA (SEM FIO)
Características
• Monitor de controle da cabine no trator
• Permite fácil operação graças a montagem na cabine
• Melhora exatidão de carga
Funções
• Comunica-se com múltiplas misturadoras
• Facilmente carregar receitas sem sair do carregador
Especificações
• Rádios 2.4 GHz instaladas internamente
• Distância de operação de ate 300 metros
• 24 canais
• Sistema de alimentação de 12 o 24 volts DC
Para informações adicionais visite www.digi-star.com
4
D3714
Manual do Operador
ANTES DE CARREGAR A BATERÍA O
FAZER SOLDADURA
Precaução Importante
Desconecte todos os cabos do monitor antes de carregar a bateria o
fazer soldadura. Ou monitor e as celas de carregas poderão ser
avariados.
Monitor de balança
Monitor Remoto
opcional
Desconecte
todos os cabos
J-Box (Caixa de
Junção/Conexões)
41.
D3714
5
EZ3400
DESCRIÇAO DO MONITOR
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
14
18
19
17
15
20
16
Nota: Ver pagina 40-Error!
Bookmark not defined. para
instruções de instalação
1
– pressione por 3 segundos para zerar balance do monitor.
2 Luz de Pré-Alarme – Começa a piscar y o alarme toca quando o peso
se aproxima do limite prefixado. Ver pagina 29.
3
– Segura o peso indicado enquanto a maquina se move.
4
– Ver páginas 20 - 31.
5
6
– Liga o monitor. Pressione durante operação para auto
diagnostico.
– Desliga o monitor.
7 Tela do Monitor – Indica valores e ajustes.
8
– (Tara) zera temporariamente (Modo Liquido).
9
– Grava na memória o imprime peso indicado.
10
– Muda entre peso Liquido e peso Bruto.
6
D3714
Manual do Operador
11
– Seleciona receita na memória, receitas de programa, ver
pagina 9.
12
– Avança a o próximo ingrediente/item.
13
– Confirmar mudança ou proceder ao próximo item.
14 Teclado – digite números ou letras como seja necessário.
15
– utilizado para introduzir números de etiqueta para que valor
de peso seja exibido e impresso.
16
– Apaga ou comando atual.
17
– Exibe espaço extra.
18
– Realiza a tarea indicada por ‘Select’.
19
– Indica tareas adicionais.
20
– Exibe informações adicionais. Ajuda
21
21 Porto Serial/Impressora- opcional para comunicação com
computadores e outros dispositivos digitais de entrada/saída.
Porto Remoto – opcional, para tela remota.
Porto de Célula de carga – para cabo de J-Box.
Porto de Energia – para cabo de energia.
Placa de Numero de Serie – Numero de serie do Monitor.
D3714
7
EZ3400
OPERAÇÃO
Ligado do Monitor
Pressione
HELLO
.
1
Zerar Balance do Monitor
1
8
0
1. Aperte
por 3 segundos para
zerar balance do monitor.
D3714
Manual do Operador
PROGRAMAR RECETAS
Ha três diferentes métodos para introduzir ingredientes de receita:
Quantidade Por Animal (essa e a configuração da fabrica)
Permite introdução da quantidade do ingrediente requerido para alimentar
um animal. Ou monitor calcula quantidade prefixa requerida de cada
ingrediente.
Porcentagem (%) Por Carga
Introduzir quantidade dos ingredientes em (%). Monitor calcula quantidade
de cada ingrediente. Total de todos os ingredientes deve ser igual a 100%
neste modo.
Quantidade Por Carga
Permite introdução da quantidade dos ingredientes requeridos por carga.
Mudar Método de Entrada
1. Digite 441 aperte
2. Repetidamente aperte
seleciona os seguintes métodos
de entrada:
3
441
1 = Quantidade por Animal
2 = Porcentagem (%) x Carga
3 = Quantidade por Carga
2 1
3. Aperte
para segurar
método de entrada desejado
Re-Nomear Ingrediente
Nome dos ingredientes som listados
numa tabela standard e podem ser
mudados com os 9 passos
seguintes.
4 3
INGRNM
2
1. Repetidamente aperte
que INGRNM apareça.
2. Aperte
3. Aperte
1
D3714
ate
.
mostra ingrediente.
4. Aperte
de novo para editar
nome. Tela mostra EDIT e o
cursor fica piscando.
9
EZ3400
5. Aperte repetidamente
apagar
ingrediente, apertando “1” só uma
vez introduze 1, duas vezes A, três
vezes B outros números no teclado
funcionam da mesma maneira.
CUSTOM9
8
6 7
5
Imprimir os Nomes dos
Ingredientes
6. Pause por um segundo depois de
introduzir um numero ou letra e
cursor move-se pra esquerda para
introduzir outro numero/letra.
7. Aperte
.
8. Aperte
para sair.
1. Pressione
ingrediente.
mostra o primeiro
2. Pressione
imprime
acumulação total deste ingrediente.
CSILAGE2
3
4
1
Introduzir Nova Receita
REC
___
3. Pressione
de novo imprime
acumulação de todos os
ingredientes usados em todas as
receitas.
4. Pressione
outra vez imprime
nomes de todos os ingredientes.
Ingredientes não usados na receita.
1. Pressione
ate que monitor
apite e mostre PROGRM depois
mostra a primeira receita
programada ou REC__. Isso indica
que numero de receita pode ser
inserido
2. Pressione
3
1
10
4
.
3. Insira número de receita.
2
4. Pressione
introduz numero.
D3714
Manual do Operador
ingred
5. Pressione
visualiza
ingredientes disponíveis.
5
6. Pressione
para selecionar
ingrediente na tela.
0.00
7
7. Introduza quantidade requerida do
ingrediente. (ver nota)
8. Pressione
quantidade.
6 8
Note: No modo de entrada
carga/porcentagem ou 75% de um
ingrediente deveria ser registrado,
por exemplo, como 75.00 na tela.
5.75% de um ingrediente introduzido
como 5.75.
Repita passos 5-8 para cada
ingrediente necessário.
9. Pressione
receita.
10
total
11
para salvar
completa a
10. Monitor calcula e mostra
quantidade TOTAL da receita.
Repita passos 1 - 9 atem que todas
as receitas sejam programadas.
9
11. Pressione
D3714
para sair.
11
EZ3400
Mudar Quantidade de
Ingrediente
1. Pressione
ata que ou Monitor
emita apite e apareça PROGRM.
REC
2. Repetidamente pressione
que numero de receita seja
mostrado.
___
3
3. Pressione
esta receita.
1 2
4
8
7
5. Introduza nova quantidade.
6.
5
Nota: Solo e possível mudar a
quantidade dos ingredientes. Para
adicionar ingredientes, primeiro
apague a receita y depois reprograme a receita.
12
para selecionar
4. Nome do primeiro ingrediente e
mostrado e seguido por AMOUNT.
REC 01
6
ate
Salva e avança ao próximo
ingrediente.
Repita passos 5 & 6 para cada
ingrediente mudado.
7. Pressione
completa receita.
8. Pressione
.
D3714
Manual do Operador
Apagar Uma Receita
1. Pressione
ate que ou monitor
apite e apareça PROGRAM seguido
pelo primeiro número da receita.
3 4
REC
5
___
2. Repetidamente pressione
ate
que ou número de receita desejada
seja mostrado.
3. Pressione e segure
ate a
mensagem press zero to erase
1 2
recipe or net/gross to exit
(Pressione Zero para apagar
receita ou Net/Gross para sair).
4. Pressione
apaga receita.
5. Pressione
para sair.
Rever Uma Receita
REC 01
3
1
D3714
2
1. Pressione repetidamente
que a receita seja mostrada.
ate
2. Pressione
mostra cada
ingrediente, peso ou % e total para
receita.
3. Pressione
para sair.
13
EZ3400
Imprimir Uma Receita Só
Nota: Porta serial (opcional) dever ter
sido instalada, para poder imprimir.
2
REC-01
3
1. Pressione
mostra primeira
receita. Pressione repetidamente
mostra outras receitas.
2. Pressione
1
imprime receita.
3. Pressione
.
1. Pressione
receita.
mostra primeira
2. Pressione
imprime receita.
Imprimir Todas as
Receitas
3 2
REC-01
3. Pressione
de novo, imprimem
todas as receitas na memória.
1
14
D3714
Manual do Operador
CARREGAR UMA RECEITA
Usando Quantidade Por
Animal
3
LOADING
1. Pressione repetidamente
ate que receita apareça.
2. Pressione
receita.
para aceitar
3. Monitor mostra LOADING RECIPE
(Carregando Receita).
2
1
1
ANIMAL
1. O monitor mostra ANIMAL
Nota: Se você trabalhar usando
porcentagem/carga, TOTAMT será
mostrado.
1
1
2
D3714
1
1. Monitor mostra número piscando.
Mude o número e para a
quantidade de animais para
alimentar.
2. Pressione
15
EZ3400
1
CORN 90
2. Pressione
para avançar ao
próximo ingrediente.
(Ver pagina 30 para auto-avançar)
2
1
1. O monitor mostra ingredientes a
carregar e quantidade a ser
carregado. Quando os
ingredientes som carregados o
monitor contara ate zero.
RECIPE COM
1. Depois que o último ingrediente
seja carregado, monitor mostra
RECIPE COMPLETE TOTAl LOaded.
(Receita Completa Total
Carregado _ _ _ _ Kg)
DESCARREGANDO UMA RECEITA
3
2 1
3000
1. O Monitor mostra peso da receita.
2. Na medida em que for
descarregado num curral, o peso
vai diminuindo no monitor,
mostrando o peso restante.
3. Pressione
para estabelecer
um zero temporário, se mais de
um curral vai ser fornecida a
mesma receita.
16
D3714
Manual do Operador
COMANDOS AVANÇADOS
Reter Peso (Hold)
O modo de retenção prevê que o
peso mude durante movimento.
1. Pressione
para manter
peso mostrado. Monitor mostra
HOLD piscando.
2 1
HOLD
3
2. Pressione
retorna monitor a
estado normal.
3. Se um ingrediente for carregado
peso enquanto estiver no modo
hold, pressione
para
cancelar ‘hold’.
Prefixagem
Introduza quantidade a ser
carregada ou descarregada, alarme
soa quando zero se aproximar.
3
3000
1. Introduza peso desejado a
prefixar.
2. Pressione
monitor
arredonda peso a quantidade
mais próxima mostrada na tela.
1
2
Apagar Alarme Prefixado
0
3. Feita a prefixagem, a tela
mostrara o peso carregado ou
descarregado em um dos três
métodos vistos na página 18.
1. Pressione
para apagar o
valor prefixado.
1
D3714
17
EZ3400
Telas Prefixadas
Modo Neto
1. Pressione
3000
1
.
Quando ingredientes são
carregados ou descarregados a tela
conta para abaixo ou para acima
ate o valor prefixado alternando
entre PRESET e quantidade
necessária, ate que 5% do peso for
carregado ou descarregado.
Modo de Carga/Descarga
3000
1. Pressione
.
Mostra quantidade faltante de
carrega o descarrega. Quando
ingredientes são carregados ou
descarregados, a tela conta
decrescente da quantidade
introduzia ate zero.
1
Modo Neto
1. Pressione
3000
1
18
duas vezes.
Mostra peso adicionado desde que
ou prefixo foi introduzido. Quando
ingredientes som carregados ou
descarregados, tela contém para
acima o abaixo respectivamente.
D3714
Manual do Operador
Pré carregar Valor de
Tara
Server para saber o peso liquida
contido num misturador já
carregado. Se souber do peso do
misturador, o peso de tara e
inserido no monitor e o mesmo
fornece o peso liquido da carga.
1
4
2
2300
5
3
D3714
Pré-Tara: Digite 405, pressione,
pressione
para ativa a
função.
1. Pressione
por 3 segundos
para zerar balance do monitor.
2. Adicionar peso do contendor.
3. Introduza peso do misturador
quando este vazio.
4. Pressione
.
5. Pressione
.
19
EZ3400
Tempo de Mistura
(Cronometro)
1. Oprima
1
2
00:00:00
2
3
.
2. Inserir duração pressione
O cronometro conta para baixo e
dispara o alarme quando atinge o
valor negativo para informar o
excesso.
3. Pressione
. para, após o
tempo de mistura, desativar o
alarme e o cronometro.
Reiniciando o
Cronometro de
Misturador
1
00:00:00
20
1. Pressione
duas vezes sem
introduzir valor, reinicia
cronometro usando duração
anterior
D3714
Manual do Operador
BOTOES SELECT/FUNCTION
INGRNM
2
1
1. Pressione repetidamente
mostra as seguintes opções:
Ingrnm: Renomear ingrediente.
Menu: Ver menus 1,2,3,4 e
calibragem. Ver pagina 34.
Setup: Muda a configuração e
números de calibragem. Ver
pagina 33.
M+: Adicionar peso na memória
de armazenar.
RM: Reclamar pesos na memória.
CM: Apagar total de pesos na
memória.
Dimmer: Controle de iluminação
da tela. Mude para mais ou
menos usando
.
Accum: Mostram quantidade de
ingredientes da receita
carregados ou descarregados.
Help: Explica as funções da
ultima tecla.
2. Pressione
opções.
D3714
para ativar
21
EZ3400
Como Usar as Opções de
M+, RM, CM
Use esta opção para pesar
caminhão o carro de um eixo de
cada vez.
1
500
M+
1. Adicione o primeiro peso na
plataforma de pesagem.
Exemplo: 500 Kg.
2. Repetidamente pressione
ate que M+ apareça.
2
RM 500
3
22
3. Pressione
500 e RM
aparecera brevemente na tela.
500 Kg são adicionados na
memória e o monitor retorna no
modo peso bruto.
D3714
Manual do Operador
4
1000
M+
4. Adicione outro peso na
plataforma (ou misturador).
Exemplo: 1000 Kg.
5. Pressione
repetidamente
ate que M+ apareça.
5
RM 1500
6
6. Pressione
monitor adiciona
1000 Kg aos 500 Kg na memória
e RM aparece intermitentemente.
7. Pressione
repetidamente
ate que RM apareça.
9
1500
8
7
D3714
8. Pressione
.
9. Total de ambos os pesos, 1500
Kg aparecera, o monitor muda
para modo de peso bruto.
(Ver pagina 25 para imprimir peso
na memória.)
23
EZ3400
Peso Médio
1. Pressione
repetidamente
ate RM aparecer.
RM
1
3
COUNT 2
2
4
AVERAG
5
24
750
2. Pressione
duas vezes em
três segundos para dar peso
médio.
3. A tela mostra COUNT 2 se o peso
médio e calculado de 2 valores.
Exemplo peso médio de 1000 Kg
e 500 Kg.
4. A tela mostra AVERAG.
5. A tela mostra a media dos pesos
na memória. Depois de mostrar o
peso médio, o monitor retorna ao
modo de peso bruto.
D3714
Manual do Operador
Imprimir Peso Médio
1258
1
1. Pressione
enquanto o
peso médio e mostrado para
imprimi-lo.
Imprima Memória de Peso
3
1500
1. Pressione
repetidamente
ate que RM apareça.
2. Pressione
2
.
3. Pressione
enquanto o peso
e mostrado, ira imprimi-lo.
1
D3714
25
EZ3400
Para Apagar Memória
1. Pressione repetidamente
ate aparecer CM.
CM
2
2. Pressione
.
1
Revisar Valores de
Acumulação de
Ingredientes
Ver quantidade total de cada
ingrediente carregado desde a
última vez que os valores foram
apagados
4
ACCUM
2
3
1
1. Pressione repetidamente
ate aparecer ACCUM.
2. Pressione
.
3. Pressione
mostra
acumulação de outros
ingredientes.
4. Pressione
.
Apagar Valores de
Acumulação de
Ingredientes
1. Pressione repetidamente
ate aparecer INGRNM.
1
INGRNM
2
2. Pressione
no monitor
aparece brevemente PRGRAM e
mostra o primeiro ingrediente.
1
26
D3714
Manual do Operador
CSILAG
3. Aperte repetidamente
ate
que o ingrediente seja mostrado.
Nesse caso silagem de milho
(corn silage).
3
5
4 5 6
4. Pressione
PRESS AND
7
.
5. Mantenha pressionado
enquanto pressiona
monitor mostra PRESS AND HOLD
ZERO KEY THEN PRESS ON TO ERASE
CSILAGE ACCUMMULATION—PRESS NET
GROSS TO EXIT.
6. Pressione
para apagar
quantidade total para silagem de
milho.
Imprimir quantidade de
acumulação de um
Ingrediente
2
CSILAG
3
1
7. Oprima
1. Pressione
mostra primeiro
ingrediente. Pressionando
repetidamente
mostra
outros ingredientes.
2. Pressionando
imprime
valores de acumulação para esse
ingrediente.
3. Pressione
D3714
.
.
27
EZ3400
Imprimir Quantidades de
Acumulação - Todos os
Ingredientes
1. Pressione
para mostrar
primeiro ingrediente.
2. Pressione
ingredientes.
HAYLAGE
para imprimir
3. Pressione
de novo para
imprimir todos os ingredientes na
memória.
3 2
1
Intensidade de
Iluminação da Tela
1. Pressione
apareça.
2
1
28
ate que DIMMER
2. Pressione .
para reduzir a
intensidade de iluminação ate
60%. Pressione
de novo
para intensidade total.
D3714
Manual do Operador
NUMEROS DE ACESSO DIRETO
COMUNMENTE USADOS
Pré-Alarma
A advertência indica quando a
quantidade que esta sendo
carregada estiver próxima do valor
prefixado.
1. Introduza 401 e pressione
5 3
401
21
4 1
2. Pressione repetidamente
para escolher entre peso ou
porcentagem WEIGHT ou PERCNT.
3. Pressione
.
4. Digite o numero de pré-alarme
para peso ou porcentagem.
5. Pressione
configuração.
D3714
.
para salvar a
29
EZ3400
Avanço Automático
Os valores no monitor avançar automaticamente para o próximo
ingrediente assim que o ingrediente atual for carregado, levando em conta
a tolerância e o tempo prefixado.
Tolerância
E o% de ingredientes que podem
ser carregados para baixo/cima,
que o monitor avança
automaticamente
3
442
2 1
1. Introduza 442 e pressione
2. Pressionando repetidamente
mostra quantidade de tolerância
por porcentagem. (Ver nota
abaixo)
3. Pressione
configuração.
1
.
para salvar a
Nota: na configuração OFF
sempre avança depois que a
quantidade do ingrediente e
alcançada.
Tempo de Demora
Tempo que o monitor espera antes
de avançar automaticamente ao
próximo ingrediente
3
1. Introduza 443 e pressione
443
2 1
1
.
2. Pressione repetidamente
para mostrar demora de tempo
(em segundos) antes do avanço
automático. (Ver nota)
3. Pressione
configuração.
para salvar a
Nota: Configuração MANUAL
previne auto avanço.
30
D3714
Manual do Operador
Contador de Rotação
Monitor conta rotações das barras
internas do misturador.
6 4
3
421
2 1
Nota: Configuração requer kit de
sensor opcional.
1. Introduza 421 e pressione
.
2. Pressione
REV.
seleciona opção
3. Pressione
.
4. Pressione
.
5. Introduza número de rotações.
5 1
7
6. Pressione
contador de
rotação conta para baixo. Quando
contador alcança zero, acende a
luz de alarme e apita.
7. Pressione
.
Reiniciar Contador de
Rotação
00:00:30
D3714
1
1. Oprima
duas vezes reinicia
o contado de rotação usando o
contado anterior.
31
EZ3400
Índice de Rotação
Índice de rotação e o número de
voltas registradas pelo sensor
dividido pelo número de rotações da
mistura.
1. Introduza 422 e pressione
.
422
1
1
3
2. Introduza índice de rotação.
0020.25
3. Pressione
.
2
32
D3714
Manual do Operador
MENUS E NUMEROS DE ACESO DIREITO
Acesso aos Menus
3 1
Press sele
1
1. Pressione e mantenha
pressionado
e
.
2. Pressione
para escolher o
menu requerido.
3. Pressione
para introduzir
menú selecionado.
2
6 4
Menu 1
5
4. Pressione
as opções.
para aparecem
5. Pressione
opções.
para mudar
6. Pressione
mudanças.
para salvar
Mudar Configuração E Números de Calibração
3
1. Introduza 871 e pressione
2. Monitor mostra SETUP
(configuração) brevemente depois
mostra números de 6 dígitos.
Introduza novo número.
2
146040
1
2
3. Pressione
1
D3714
.
para salvar.
Siga o mesmo processo para mudar
numero de calibração usando
atalho 872.
33
EZ3400
LISTA DE NUMERO DE ACCESO DIRECTO
Introduza N.A.D. pressione
permitir mudança.
Pressione
CONFIGURACAO/TELA
para mostrar o nome da configuração e
para salvar a configuraçãó
OPCOES EN
N.A.D. GRUESO=DE
FABRICA
DESCRIPCAO
MENU 1. CARACTERISTICAS DA MAYORIA DOS
MONITORES
LANGUAGEM
{langag}
VELOCIDADE DE
MOSTRA
101
Ingles(ENGLSH)
Holandés (NEDERL)
Francés (FRANCS)
Alemao(DEUTSH)
Italiano (ITAL)
Selecciona lenguagem a ser utilizada.
Portugués (PORT)
Espanhol (ESPAN)
Dinamarca (DANSK)
Húngaro (MAGYAR)
Esp. Latino(VESTA)
102
1,2,3,4
103
ON/OFF
{0 rate}
MOVIMENTO
{motion)
Se ON – fica piscando com peso
METODO DE PESO 105
1=Geral,
2=Rápido,
3=Lento,
4=Lock-On
TR HOLD
107
ON/OFF
108
NEW EZ
115
ON/OFF
{W mthd}
{ tr hld}
ID DE MONITOR
{scalid}
1 BOTAO CERO
{1 zero}
Atualização da tela por segundo
.
instável, previne o avanço ao próximo
ingrediente ou curral.
Selecciona método de Pesagem
Mostra o peso bruto se o botão TR for
pressionado por 3 segundos
Numero de identidad do monitor de
pesagem(id do caminhão ou mixer)
Se ON – apertar e segurar ZERO para
zerar a balança.
MENU 2. RELOGIO, IMPRESSORA, CARACTERISTICAS
DE COMUNICAÇÕES
FORMATO DO
RELOGIO
201
24 HR (Militar)
AM/PM
202
XX:XX:XX
{time f}
HORA
{time)
34
Selecione formato do relogio. -AM/PM
ou 24 horas (militar)
Botãon ‘Select’ muda hora, botão
‘Function’ ajusta hh:mm:ss.
D3714
Manual do Operador
{date}
OPCOES EN
N.A.D. GRUESO=DE
FABRICA
1-mm-dd
2-mm/dd/aa
3-mm/dd/aaaa
4-dd-mm
203
5-dd/mm/aa
6-dd/mm/aaaa
7-ddmoaa
8-ddmoaaaa.
Introduz
204
XXXXXX
IPRESSAO NUMA
LINHA
212
ON/OFF
216
AUTO
WTONLY
DOWNLD
DT+TM
ID+TM
IDWTTM
ANIMAL
3200-A
3200-B
32-TMR
DATCH1
FDINFO
WTRCTM
EIDINF
EID
EIDVID
CONFIGURACAO/TELA
FORMATO DE
DATA
{date f}
DATA
DESCRIPCAO
Selecione um formato de data
Botão Select muda data – botão
function seleciona mm/dd/aa.
Se ON –dados de monitor são
impressos numa línha.
{1l prt}
FORMATO DE
IMPRESSÃO
{prtfmt}
REMOTO remote
218
ZERAR SAIDA DE
DADOS
219
{zerout}
Seleção de formato alternativo &
coma (CSV).
Se ON-monitor se comunica com
monitor de controle na cabine.
Realiza Zero/Balance para saida de
peso SCOREM #11 e saida análoga
(4-20mA)
Seleciona numero da balaça para
comunicação com controle de cabine
(cab control)
NUMERO DE
BALANÇA SCL NO
231
TELA REMOTA
RMDISP
234
Seleciona o tipo de tela remoto
PESO ANALOGO
BAIXO LOW WT
241
Introduza valor de peso análogo que
seja igual a 4mA ou 0 volts
D3714
35
EZ3400
OPCOES EN
N.A.D. GRUESO=DE
FABRICA
DESCRIPCAO
PESO ANALOGO
ALTO HIGHWT
242
Introduza valor de peso análogo que
seja igual a 20mA ou 5 volts
SELEÇÃO
ANALOGA ANAOUT
243
Seleccione salida 0-5V,4-20ma o 020ma
CONFIGURACAO/TELA
MENU 3. CONFIG. DE CALIBRAÇÃO DA BALANÇA
301
.01,.02,.05,.1,.2,.
Seleciona o incremento de valores
5,1,2,5,10,20,
para contagem do peso.
50,100
UNIDADE DE
MEDIDA {lb-kg}
303
LB/KG
Mostra em libras -lb ou kilogramos -kg
CAPACITDADE
304
40000
Introduza peso MAXIMO mesuravel
na bálança.
UNIDADE DE
CONTAGEM
{count}
{cap}
MENU 4. CARACTERISTICAS PREFIXAGEM,
LOTEAMENTO & CONTADOR DE ROTAÇÃO
PRE ALARME
{p mthd} & {p-alm} ..
401
ENTRADA REMOTA 402
{rm inp)
SAIDA DE ALARME 403
{al out}
BUZINA
{buzzer)
TARA
PRECARREGADA
WEIGHT
PERCNT
MIXCTR
INGRED
PRESET
PRESET
TR
{dratio}
FIXAR PONTO
BRUTO
Seleciona prefixagem ou TR para
controlar relé, buzina & lámpada.
1-4, ON/OFF
Permite que o usuario desligue a
buzina do alarme.
405
ON/OFF
Se ON – os pesos de tara podem ser
introduzidos usando teclado numérico
421
REV
TIME
422
0001.00
423
5000
{tmrctr)
INDICE ROTAÇÃO
Seleciona funcao de linha de entrada
remota no cabo de energia.
404
{pretar)
RELOGIO/
CRONOMETRO
Selecione metodo de peso ou
porcentagem, após introduza um valor
para ativar o alarme quando o monitor
esta por alcançar o valor prefixado.
{SETPNT}
Determina o tempo de mistura da
carga baseado no tempo ou
revoluções dos sem fim.
Introduza o número de giros do cardã
que corresponden a uma volta do sem
fim.
Fixar um peso bruto em forma larga
que ativa saida de alarme de
+12VDC.
MUDAR PONTO
424
FIXO BRUTO {SETCHG}
500
Fixa mudança de peso necessario para
desligar saida de Alarme +12VDC.
DEMORA DE
PONTO FIXO
BRUTO {SETDEL}
0-10
Fixa tempo de demora que deve
expirar antes que Salida ao Alarma
+12VDC seja ligado/desligado.
36
425
D3714
Manual do Operador
CONFIGURACAO/TELA
OPCOES EN
N.A.D. GRUESO=DE
FABRICA
FIXAR PONTO
BRUTO DE SALIDA 426
{SETOUT}
OVER(ENCIMA)/ Seleciona quando a Saida de Alarme
UNDER(BAJO) +12VDC se torna activa.
FIXAR PONTO DE
427
CONTAGEM SET CTR
0-9
METODO DE
ENTRADA
1,2,3
441
E MTHD
TOLERANCIA
{toler)
DEMORA DE
ADVANÇO DE
INGRE.{delay)
NOME DOS
INGREDIENTES
INGRNM
442
443
DESCRIPCAO
Contata activaçãon do Código 423
Seleciona lote 1-quantidade/animal
2-porcentagem/carga
3-quantidade/carga
Seleciona limite de tolerancia de peso
OFF,.5,1-5,7,10
de carga para aceitar um ingrediente.
Seleciona tempo em segundos que
MANUAL, 1demora antes de avançar ao proximo
3,5,7,10,20,30,60
ingrediente.
444
ON/OFF
Se ON o nome dos ingredientes são
mostrados durante loteamento
ACUMULAÇÃO ACCUM 445
ON/OFF
Se ON peso dos ingredientes e
acumulado durante loteamento
MUDAR MEDIDA
INGREDS. INGSIZ
MOSTRAR %
CONCHAS SCOOP%
449
1-ING/OFF
452
ON/OFF
DUPLO APETO DAS
465
TECLAS {dbkey}.
ON/OFF
Seleciona modo de troca de medida
de ingredientes automático
Se ON moestra % de conchas que
devem ser carregadas
Seleciona metodo de ignorar aperto
duplo das teclas quando se avanç
ingredientes durante carga.
CALIBRACION
CAL DE PESO
MORTO{CAL)
802
NUMEROS DE
CONFIG.SETUP
871
NUMERO DE
CALIBRAÇÃO CAL
872
D3714
Método de calibração usando pesos
Método de entrada rápida seleciona
método de peso 1-4lbs, 5-8 kg, ganho
1-9, contagem do monitor 1-9 e
capacidade *1000
Peso mostrado a 0.4mV/V para essas
celulas de carga
37
EZ3400
SOLUCION DE PROBLEMAS
CARTA DE FLUXO
COMENÇO
¿Esta ligado ou indicador?
SIM
¿E a leitura no
indicador estável?
Sim ou indicador e instável, o
mostra "±RANGE" desconecte o
cabo da J-Box ou Indicador. ¿Ou
monitor e instável, todavia?
NÃO
SIM
Ponha seu peso na cada
Celula de Pesagem. ¿O
indicador reage ao peso?
SIM
¿São positivas as
leituras? Se não a
Celula de Pesagem
esta instalada
alrevéz
Contrele todos os
cabos da celula de
pesagem e o J-Box
que não tenham
cortes, pellizcos ou
sejam aplastados.
¿É seu peso
aproximadamente o mesmo
sobre a cada celula de
pesagem? (Peso não sera
preciso)
SIM
NÃO
NÃO
Seu indicador é
provavelmente defectivo.
Pruve outro indicador para
verificar. Nota: Este alerta
de interferencia electrica
que possa afectar ao
indicador, já seja como
telefonos mobiles, Rádios
CB, torres de rádio,
motores electricos, etc.
Asegurese que a cela de
ónus não este conectada
a linhas hidraulicas ou
reservorios.
Destape a caixa de junta (J-Box)
NÃO
Conexões Pobres: Desmonte
as conexões e limpelas
(oxidaçoes e a pintura devem
ser escovados com broxa de
aço). Reconectar e apertar
firmemente.
Bateria Má: Substitua a bateria
(bateria baixa pode dar uma boa
leitura sim uma carga)
Cabo de Energia Defeituoso:
Segurese que ou cabo vermelho
é conetado no polo positivo (+) é
ou cabo preto para polo
negativo (-). Utilizando um
multimetro (tester) para controlar
ou voltajem, deveria se leer
entre 10.5 y 14.5 voltios DC, se
usando-se um cabo de energia
de trator, ou cabo preto é ou
positivo y ou branco é negativo.
Indicador Defeituoso: Tente
um indicador diferente (mesmo
um modelo o configuração
diferente devem se ligar)
SIM
¿Tem umidade dentro da caixa?
Seu indicador possivelmente não este
configurado e calibrado correctamente. Revise a
calcomania ao fundo do indicador. Indica com
que tipo de Cela foi configurado. Apertando 'ON'
enquanto o indicador esta acendido, mostra os
numeros de Configuracion 'Set-up' e Calibracion
'Cal' do Indicador. Veja que coincidam com os
numeros de configuração e calibração na
calcomania. Contacte a seu representante para
mas informação.
Procure conexões flojas.
Mova os cabos e toque a
placa dentro da caixa,
observe o indicador
enquanto faz isto. Podra ver
se há uma conexion ou
soldadura floja.
Conserte ou cabo o reemplaze
a J-Box
¿Má coneção o cabo da J-Box?
SIM
NÃO
SIM
Seque a caixa (use
secador de cabelo)
Controle aliviadores de
tension que sejam
ajustados. Cabos têm
bukles de gotejo. ¿Esta
dañada a junta de
tampa?
NÃO
Ver seguinte Pagina
38
D3714
Manual do Operador
DIAGRAMA DE FLUXO
Continuação
1. Desligue todos os cabos que
vão da Celula de Pesagem aos
blocos de terminal dentro do JBox. (deixe ou indicador ligado
enquanto conecta e desliga os
cabos, não lhe hara dano às
celulas nem ao indicador se os
cabos são cruzados durante este
passo) ¿É a leitura no indicador
estável?
NÃO
Reemplaze o J-Box. (Este
alerta de interferencias
electricas que podem afectar à
bascula, como telefonos
mobiles, rádios CB, torres de
rádio, motores electricos, etc)
Faça nota do peso indicado com a celula
conectada.
5. Pare ou cuelguese sobre/da celula de
pesagem conectado. Faça nota de quanto
aumento o peso indicado com seu peso
sobre a cela. (Uma bascula com só uma
celula de pesagem dara uma leitura 'pesada')
7. Repeta ou paso 6 com as celulas
restantes. Recorde anotar a leituras.
Não espere que as celulas lhe dêem a
mesma leitura. É comun que as celulas
dêem leituras que varien por centos e
inclusive milhares de unidades.
Especialmente quando uma delas leva mas
peso.
D3714
SIM
2. Ponha a zero o balanço do indicador.
(Pressione 'NET/GORSS' e despues
'ZERO') O indicador deberia ler "0".
Nota: Conecte as celulas de pesagem da caixa de
coneção (J-Box) uma ao mesmo tempo (só uma
delas conectadas por vez) Isto dara uma leitura para
a cada uma das celulas. Enquanto realiza-se esta
prova observe por qualquer outro sintoma como
leitura erratica/instável, indicador piscando '±RANGE',
leitura negativa, etc. Se a leitura do indicador sequer
paresca anormal com uma celula conectada, dita
celula de pesagem é possivelmente defectuosa.
3. Conecte uma Celulas de Pesagem de novo a
uma dos terminais na caixa de coneciones (JBox). (A leitura que se obtém depende do
tamanho e tipo da cela de ónus e quanto peso há
em cima delas. Em general o numero mostrado
deberia ser positivo e estável)
Nota: Se a bascula responde a seu peso isso é
verificacion de que o J-Box esta bem. Se a bascula
não responde, a celula de pesagem ou a caixa é
defectiva. Prove outra celula de pesagem, se o
indicador não dá resposta a caixa é defectuosa
(Reemplaze a caixa J-Box)
6. Desligue a primeira celula e conecte a segunda.
Faça nota do peso no indicado. Pare or cuelguese
sobre/da celula concectada. Faça nota de quanto
aumentou o peso.
8. Uma celula de pesagem mau lhe dara um leitura que é
instável, faz que o indicador mostre '±RANGE' ou é mas
de 3 vezes maior ou menor que a média da outras celulas.
Tambén, a leitura de seu peso deberia se similar sobre a
cada uma da celulas. (Provavelmente 4 vezes mas que
seu peso actual) Qualquer diferença podria ser indicação
de uma celula defectuosa ou problema estrutural.
39
EZ3400
INSTALAÇÃO
Montagem do Monitor
Base de Riel
Incluida
Base Tipo
‘Asas’ Incluida
Base RAM
Opcional
Montagem do Monitor
Base de Riel e Base tipo Asas como acessórios incluídos.
Base RAM incluído no KIT opcional.
Direção da Célula de Carga
Observe a direção da dobra conforme a flecha quando for se instala.
40
D3714
Manual do Operador
Monitor da
Balança
Conexões dos Cabos
Cable de Energía
Ver Figura 1
Monitor Remoto
(Opcional)
Pino Na Bateria Elétrica de 12VDC
1 Vermelho
Terminal +
2
Preto
Terminal 3 Laranja
Saída p/o Alarma
4
Azul
Entrada do Remoto
Ver Figura 2
Diagrama de Conexão do Monitor
Conexões da
caixa de junção
Conexão do
Conexão de Bateria
Monitor Remoto
elétrica
(Opcional)
Figura 1 Conexões dos Cabos na base do Painel
D3714
41
EZ3400
Conecte as Células de Carga a Caixa de Junção
Conecte cabos de célula
de carga ao conector de
terminal.
Ver esquema explicativo
de Cores dos cabos
Clave de Cor de Cabos
Cor
Descrição
1
Branco
Sinal +
2
Verde
Sinal 3 Vermelho Bateria +
4
Negro
Bateria 5 Blindagem Blindagem
Ilustração de caixa de
junção com instalação
de 4 Células de
passagem
Aperte
Porcas
Cabo da Caixa
de Junção.
Cabo de Célula
de pesagem
Conectar ao Painel da
Base do monitor.
Ver Figura 1.
Figura 2 Conexões da caixa de junção
Mudar Número de Configuração e Calibração
1. Introduza 871 e aperte
3
2. Monitor mostra SETUP
(configuração) brevemente,
depois mostra um números de 6
dígitos. Introduza novo número.
2
146040
3. Aperte
2
1
42
Siga mesmo processo para trocar
numero de calibração usando 872
D3714
Manual do Operador
EQUIPAMENTO OPCIONAL
Sensor Contador de
Rotação
Use com monitores EZ3600 ou
EZ4600 equipados com porta de
contador de rotação. Sensor
permite ao operador programar o
monitor para que conte rotações do
sem fim misturador ou do cardã
para melhor exatidão de mistura.
Transmissor/Receptor
Transmissor (a esquerda) com
receptor instalado de fábrica no
monitor. Usado para zerar monitor a
distancia. Limite de operação ao
redor de 30 metros.
RD440 tela remota pequena
Indicadores Remotos
RD2400V Tela remota retro
iluminada com números de 1.7” de
alto
RD2400V Tela remota retro
iluminada c/transmissor e receptor
instalado
RD2400 Tela remota retro
iluminada com números 1” de alto
RD2400 tela retro iluminada remota
c/transmissor y receptor instalado
RD4000 Tela remota
D3714
43