Portugal 1 O ritual dos “máscaros” de Vinhais tem lugar

Transcrição

Portugal 1 O ritual dos “máscaros” de Vinhais tem lugar
Portugal
Máscaros de Vila Boa (Vinhais)
O ritual dos “máscaros” de Vinhais tem lugar na quarta-feira de cinzas. A sua função é
atormentar as pessoas no dia seguinte ao da folia de Carnaval. Os diabos envergam um fatode-macaco de flanela de cor vermelha, uma máscara do mesmo tecido com dois cornos
espetados na testa. Munem-se com um cinturão de couro ou uma corda grossa com os quais
descarregam vergastadas sobre os que se arriscam a sair à rua nesse dia, especialmente nas
mulheres.
El ritual de los “máscaros” de Vinhais se celebra el miércoles de cenizas. Su función es
atormentar las personas en el día siguiente al de la fiesta de Carnaval. Los máscaros visten un
traje rojo de franela roja, una máscara de la misma tela con dos cuernos en la frente. Llevan un
cinturón de cuero o una cuerda gruesa con la que reparten golpes sobre los que se atreven a
salir a la calle en ese día, sobre todo las mujeres.
Caretos da Lagoa (Mira)
Os Caretos da Lagoa usam uma indumentária na qual o branco e o vermelho são as cores
predominantes e envergam as tradicionais campinas, máscaras de cartão com uma estrutura
circular de altura considerável, que rodeiam um chapéu cónico, ornamentadas com fitas
coloridas e um par de cornos, normalmente de carneiro. O seu aspecto deve ser o mais
medonho possível. No entanto, hoje já denotam alguns elementos mais jocosos, de crítica
social, reflexos de modernidade
Los Caretos da Lagoa usan una indumentaria en la que el blanco y el rojo son los colores
predominantes y portan las tradicionales campinas, máscaras de cartón con un estructura
circular de altura considerable, que rodean un sombrero en forma de cono, adornadas con
cintas de colores y un par de cuernos, normalmente de carnero. Su aspecto debe de ser lo más
asustador posible. Sin embargo, hoy día ya se notan algunos elementos burlescos, de crítica
social, reflejos de modernidad
1
Portugal
Chocalheiro da Bemposta (Mogadouro)
A figura do Chocalheiro da Bemposta (Mogadouro) está carregada de referências a símbolos
de fertilidade: dois cornos com laranjas espetadas nas extremidades, uma barbicha de bode
que lhe cai do queixo, da nuca pende uma bexiga de porco cheia de vento; na testa tem um
disco e escorre-lhe pela face uma pequena serpente; na mão segura uma tenaz e rodeada à
cintura traz uma serpente de grande porte. Quase todos estes símbolos se referem à TerraMãe.
La figura del Chocalheiro de Bemposta (Mogadouro) está llena de referencias a símbolos de
fertilidad: dos cuernos con naranjas en las puntas, una barba de carnero, de la nuca le cuelga
una vejiga de cerdo llena de aire; en la frente tiene un disco y por la cara le cae una pequeña
serpiente; en la mano tiene una tenaza y rodeando la cintura, una serpiente de gran porte. Casi
todos estos símbolos se refieren a la tierra.
Os Velhos, de Bruçó (Mogadouro)
A animação dos Velhos de Bruçó, Mogadouro, é protagonizada por um par de velhos e um par
de jovens. Inclui lutas entre opostos, casamentos burlescos e simulação do acto sexual;
representa cenas da vida real e reproduz trabalhos fundamentais à sobrevivência da
comunidade.
La animación de los Viejos de Bruçó, Mogadouro,está protagonizada por una pareja de
ancianos y otra de jóvenes. Incluye luchas entre opuestos, matrimonios burlescos y simulación
del acto sexual; representa escenas de la vida real y reproduce trabajos fundamentales para la
sobrevivencia de la comunidad.
2
Portugal
O Farandulo, de Tó (Mogadouro)
Na festa do Santo Menino de Tó, Mogadouro, são quatro as personagens fundamentais. O
Farandulo é uma personagem demoníaca, com a cara pintada de preto e um carapuço de
cartão e rouba peças de fumeiro das casas. Outro rapaz veste-se de moça jovem em dia de
festa; o moço e o mordomo ostentam como único distintivo um chapéu com uma fita
vermelha.
En la fiesta del Santo Menino de Tó, Mogadouro, son cuatro los personajes fundamentales. El
Farandulo es un personaje demoniaco, lleva la cara pintada de negro y una capucha de cartón
y roba embutidos de las casas. Otro hombre se viste de chica joven en día de fiesta; el mozo y el
mayordomo llevan como único distintivo un sombrero con una cinta roja.
Caretos de Varge (Bragança)
Em Varge (Bragança), depois da missa de Natal, os Caretos instalam o caos no grupo e na
multidão: soltam gritos, saltam, dão cambalhotas. Um dos caretos sobe ao carro e declama as
“loas”, quadras satíricas que visam e denunciam vizinhos e autoridades da terra. No final de
cada quadra a comitiva dos caretos aplaude com gritos, chocalhadas e saltos.
En Varge (Braganza), después de la misa de Navidad, los Caretos instalan el caos en el grupo y
entre la gente: grita, saltan, dan volteretas. Uno de los caretos sube al carro y declama las
“loas”, poemas satíricos en los que denuncian a vecinos y autoridades del pueblo. En el final de
cada poema el grupo de caretos aplaude con gritos, cencerradas y saltos.
3
Portugal
Carnaval Tradicional de Góis, Serra da Lousã
Trata-se de um carnaval simples no qual o que interessa é disfarçar o corpo e a cara com
roupas ou objectos velhos (ou com o que estiver mais à mão). Devidamente disfarçados, os
integrantes do Entrudo fazem um recorrido pelas aldeias vizinhas no qual vale tudo: assustar
as velhas, seduzir as novas, declamar quadras jocosas, pregar partidas.
Se trata de un carnaval sencillo en el que lo que interesa es disfrazar el cuerpo y la cara con
ropas u objetos viejos (o con lo que esté más a mano). Debidamente disfrazados, los
integrantes de este Entrudo hacen un recorrido por las aldeas vecinas en el que todo vale:
asustar a las viejas, seducir a las jóvenes, declamar poemas haciendo burla, hacer bromas.
4