inwa - JSL

Transcrição

inwa - JSL
Calhas e Acessórios
Canaletas y Accesorios
Cable truking and Accesories
Moulure et accessoires
GU
86
CALHAS E ACESSÓRIOS
CANALETAS Y ACCESORIOS
A calha JSL foi concebida para
responder à maioria das
situações.
A sua cor - branco - foi
seleccionada com o maior dos
cuidados de molde a ser
adaptável comummente.
Dispomos de catorze
dimensões (três com uma
divisória central para formar
dois compartimentos e uma
para formar três).
Estas versões cobrem a maior
parte das necessidades de
instalação.
Fabricadas em PVC
estabilizado U.V. com baixo
teor de fumos, respondem
eficazmente nas mais
rigorosas condições de
utilização.
O corpo é forte e duro
suportando com facilidade as
pequenas irregularidades das
paredes e dos tectos. A tampa
montada por encaixe
proporciona a maior
segurança sendo além disso
facilmente desmontável para
manutenção ou alteração dos
cabos aí instalados.
Os acessórios são providos de
fixação por encaixe.
Além disso quatro dimensões
estão disponíveis na versão
auto-adesiva, providas com
adesivo duplo, para maior
facilidade de instalação.
La canaleta JSL ha sido
concebida para responder à la
mayoría de las situaciones
que se puedan dar en las
instalaciones eléctricas.
Su color - blanco - ha sido
seleccionado cuidadosamente
para una mayor aceptación.
Disponemos de catorce
dimensiones (tres medidas
con un tabique central para
hacer dos compartimentos y
una para hacer tres.
Estas versiones cubren la
mayor parte de las
necesidades en la instalación.
Fabricadas en PVC
estabilizado U.V. con baja
emisión de humos, cumplen y
se ajustan eficazmente a las
más rigurosas condiciones de
uso.
El cuerpo del canal y
minicanal, es fuerte y duro
soportando con facilidad las
pequeñas irregularidades de
las paredes ó del techo. La
tapa montada à presión es
muy segura y además es
fácilmente desmontable para
permitir el mantenimiento o
alteración en los cables
instalados.
Los accesorios se fijan por
presión.
Cuatro dimensiones pueden
ser auto-adhesivas para
mayor facilidad de instalación.
De acordo com as Normas:
Conforme las Normas
-NF C 68 104
-NF C 68 104
CABLE TRUNCKING AND ACCESORIES
MOULURE ET ACCESSOIRES
JSL truncking has been
designed to match the
majority of the installer's
needs.
It is produced in a white
colour which has been
carefully selected.
There are fourteen sizes
(three are with a central
divider to form two
compartments and one to
form three compartment
truncking). These versions
will cater for most situations.
J S L t r u n c k i n g i s
manufactured from an extra
super high impact grade of
PVC in order to withstand the
most stringent conditions of
use. The body of the
truncking is strong and tough
and will take up irregularities
in wall and ceiling surfaces
with ease. The clip-on lid
gives the utmost security and
yet is capable of being easily
removed by the contractor for
maintenance or alteration of
the wiring system.
Fittings come with built-in
couplers.
In addition four sizes are
available in self-fixing form
with double-sided adhesive
tape for ease of installation.
La moulure JSL a été crée
pour répondre à la plupart
des situations.
Sa couleur - blanche - a été
soigneusement sélectionnée
pour pouvoir être utilisée
dans toutes les situations.
Il y a quatorze dimensions
disponibles (trois avec
séparations au centre pour
faire deux compartiments et
une pour faire trois).
Ces versions correspondent
à la plupart des besoins de
l'installateur.
Fabriquées dans un
PVC
stabilisé U.V., elles ont un
comportement efficace dans
des conditions d'utilisation
les plus sévères.
Le corps est robuste et
solide. Le couvercle, monté
par pression, offre une
grande sécurité et, encore,
elle est facilement
démontable pour permettre
des opérations d'entretien
ou modifications du câblage.
Les accessoires se montent
eux, aussi, par pression.
Quatre dimensions sont
disponibles équipées de
scotch double face pour
permettre une installation
encore plus facile.
Norm's compliance :
Conforment aux Normes
-NF C 68 104
-NF C 68 104
50
years
1958-2008
Calhas e Acessórios
Canaletas y Accesorios
Quadro de Selecção
12 x 07*
AE
Cuadro de Selección
16 x 10*
AE
15 x 17*
AE
1207B
1610B
1517B
AI
AI
AI
AI
1207B
1610B
1517B
2010B
20 x 10* 20 X 20*
AE
AE
2020B
2010B
AP
AP
AP
AP
1207B
1610B
1517B
2010B
GT
1207B
GT
GT
GT
1610B
1517B
2010B
GU
GU
GU
GU
1207B
1610B
1517B
2010B
TT
TT
TT
TT
1207B
1610B
1517B
2010B
325/4
325/4
325/4
325/4
873 IN 20 873 IN 20 873 IN 20 873 IN 20
25 x 17
AE
2517B
AI
25 X 25
AE
2525B
30 x 10
AE
40 x 17
AE
40 x 40
AE
60 x 40
AE
70 x 40
AE
3010B
4017B
4040B
6040B
7040B
AI
2525B
AI
AI
AI
AI
AI
3010B
4017B
4040B
6040B
7040B
AP
2525B
AP
AP
AP
AP
AP
3010B
4017B
4040B
6040B
7040B
2517B
AP
2020B
2517B
GT
2020B
GT
GT
GT
GT
GT
GT
GT
2517B
2525B
3010B
4017B
4040B
6040B
7040B
GU
2020B
GU
GU
2525B
GU
GU
GU
GU
GU
2517B
3010B
4017B
4040B
6040B
7040B
TT
2020B
TT
2525B
TT
TT
TT
TT
TT
2517B
3010B
4017B
4040B
6040B
7040B
325/4
325/4
325/4
873 IN 20
873 IN 20
873 IN 20
TT
70 x 40
Plus
AE
7040B
Plus
AI
7040B
Plus
AP
7040B
Plus
GT
7040B
Plus
GU
7040B
Plus
TT
7040B
Plus
87
Cadre de Selection
Selection Board
AI
2020B
AP
Moulure et Accessoires
Cable Truncking and Accessories
70 x 60
AE
80 x 40
AE
100 x 40
AE
100 x 54
AE
100 x 60
AE
70 x 20
AE
7060B
8040B
10040B
10054B
10060B
7020B
AI
AI
AI
AI
AI
AI
7060B
8040B
10040B
10054B
10060B
7020B
AP
AP
AP
AP
AP
AP
7060B
8040B
10040B
10054B
10060B
7020B
GT
GT
GT
GT
GT
7060B
8040B
10054B
10060B
7020B
GU
GU
GU
7060B
8040B
10040B
GUT10054B
GUB10054B
GU
GU
10060B
7020B
TT
TT
TT
TT
TT
TT
7060B
8040B
10040B
10054B
10060B
7020B
S10040
AS REFERÊNCIAS ASSINALADAS COM * PODEM SER FORNECIDAS NA VERSÃO AUTO- ADESIVA. ACRESCENTAR AD Á REF. INICIAL
LAS REFERENCIAS SEÑALADAS CON * SE SUMINISTRAN EN VERSIÓN AUTOADHESIVA. AÑADIR AD A LA REF. INICIAL
PARTS WITH * CAN BE “SELF FIXING”. ADD AD TO THE INITIAL PART
LES REFERENCES AVEC * PEUVENT ÊTRE ADHESIVES. AJOUTER AD Á LA REF. INITIALLE.
AP
4
5
anos
GT
AE
TT
inway
KANAL SYSTEM
years
AI
GU
88
CALHAS E ACESSÓRIOS
Calha
CANALETAS Y ACCESORIOS
Canaleta
CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
Truking System
Moulures
-5º C
+60º C
PVC
1
1
1
1
Canal
Canal
Chanel
Canal
2 Canais
2 Canales
2 Chanels
2 Canales
3 Canais
3 Canales
3 Chanels
3 Canales
inway
REF.
Dim. (Mm)
IP
IK
1207B
12 X 07
4X
07
1
180 m
1207BAD
12 X 07
4X
07
1
160 m
1610B
16 X 10
4X
07
1
100 m
1610BAD
16 X 10
4X
07
1
90 m
1517B
15 X 17
4X
07
1
60 m
1517BAD
15 X 17
4X
07
1
60 m
2010B
20 X 10
4X
07
1
80 m
2010BAD
20 X 10
4X
07
1
70 m
2020B
20 X 20
4X
07
1
50 m
2517B
25 X 17
4X
07
1
50 m
2525B
25 X 25
4X
07
1
80 m
3010B
30 X 10
4X
07
2
50 m
4017B
40 X 17
4X
07
2
30 m
4040B
40 X 40
4X
07
1
46 m
6040B
60 X 40
4X
07
1
32 m
7040B
70 X 40
4X
07
1
18 m
7040B
Plus
70 X 40
4X
07
1
16 m
70 X 60
4X
07
1
12 m
7060B
80 X 40
4X
07
1
24 m
8040B
100 X 40
4x
07
1
16 m
10040B
100x54
4x
07
2
14 m
10054B
2 x 40
S10040
100 X 60
4X
07
1
6m
10060B
70 X 20
4X
07
3
32 m
Nº
KANAL SYSTEM
62 m
07
7020B
Possibilidade de uso de 2 Separadores originando 3 divisões
Possibilidad de utilizar 2 Separadores originando 3 divisiones
Using 2 Separators there are 3 divisions
Avec 2 Separateurs il y a 3 divisions
50
years
1958-2008
89
CALHAS E ACESSÓRIOS
CANALETAS Y ACCESORIOS
CABLE TRUNCKING AND ACCESORIES
MOULURE ET ACCESSOIRES
Embalagem
Embalaje
Packing
Emballage
(Caracteristicas)
(Caracteristicas)
(Caracteristics)
(Caracteristiques)
-
Embalagem
Embalage
Packing
Embalage
m
-
Volume
Volumen
Volume
Volume
Kg
-
Peso
Peso
Weight
Poids
J
SL
3
J
3
m
A
J
SL
SL
Kg
B
C
DIM. (mm)
A
J
S
L
inway
KANAL SYSTEM
B
C
m
3
Kg
m
1207B
2000 x 150 x 100
0,030
8,20
180
1207BAD
2000 x 150 x 100
0,030
9,00
180
1610B
2000 x 150 x 100
0,030
8,30
100
1610BAD
2000 x 150 x 100
0,030
8,74
100
1517B
2000 x 150 x 100
0,030
6,10
60
1517BAD
2000 x 150 x 100
0,030
7,78
60
2010B
2000 x 150 x 100
0,030
7,50
80
2010BAD
2000 x 150 x 100
0,030
8,00
80
2020B
2000 x 150 x 100
0,030
7,50
50
2517B
2000 x 150 x 100
0,030
7,50
50
2525B
2000 x 230 x 135
0,0621
16,50
80
3010B
2000 x 150 x 100
0,030
7,50
50
4017B
2000 x 230 x 135
0,030
8,00
30
4040B
2000 x 230 x 135
0,0621
16,00
46
6040B
2000 x 230 x 135
0,0621
16,20
32
7040B
2000 x 230 x 135
0,0621
16,00
30
7040B
Plus
2000 x 230 x 135
0,0621
17,60
30
7060B
2000 x 150 x 100
0,0621
15,56
24
8040B
2000 x 230 x 135
0,0621
15,87
24
10040B
2000 x 230 x 135
0,0621
13,50
16
10054B
2000 x 230 x 135
0,0621
13,50
12
10060B
2000 x 230 x 135
0,0621
13,50
12
7020B
2000 x 230 x 135
0,0621
16,50
32
Ex. : Ref. 4017B
B
AB
A
50
years
1958-2008
Ângulo Exterior
Angulo Exterior
External Bend
Angle Exterieur
AE10054B
inway
KANAL SYSTEM
-5º C
+60º C
Material Termoplástico
Material Termoplastico
Temoplastic Material
Materiel Termoplastique
Ângulo Interior
Angulo Interior
Internal Bend
Angle Interieur
AE10054B
AI10054B
inway
KANAL SYSTEM
-5º C
+60º C
Material Termoplástico
Material Termoplastico
Temoplastic Material
Materiel Termoplastique
Ângulo Plano
Angulo Plano
Flat Bend
Angle Plat
AP10054B
AP10054B
inway
KANAL SYSTEM
-5º C
+60º C
Material Termoplástico
Material Termoplastico
Temoplastic Material
Materiel Termoplastique
91
CALHAS E ACESSÓRIOS
CANALETAS Y ACCESORIOS
Derivação em T
Derivación en T
Tee
Derivation en t
GT10054B
inway
KANAL SYSTEM
-5º C
+60º C
Material Termoplástico
Material Termoplastico
Temoplastic Material
Materiel Termoplastique
União
Unión
Coupler
Joint en Couvercle
AE10054B
GUT10054B
GUB10054B
inway
KANAL SYSTEM
-5º C
+60º C
Material Termoplástico
Material Termoplastico
Temoplastic Material
Materiel Termoplastique
Tampa Final
Tapa Final
End Cap
Embout
AP10054B
TT10054B
inway
KANAL SYSTEM
-5º C
+60º C
Material Termoplástico
Material Termoplastico
Temoplastic Material
Materiel Termoplastique
CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
92
CALHAS E ACESSÓRIOS
CANALETAS Y ACCESORIOS
Caixa de Derivação
com 4 Bornes
CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
Cable Junction Box
with 4 Connectors
Caja de Derivación
con 4 Bornes
Boîte de Derivation
avec 4 Bornes
-5º C
+90º C
Material Termoplástico
Material Termoplastico
Temoplastic Material
Materiel Termoplastique
Parafusos aço
Tornillos acero
Metalic screws
Vis Metaliques
Bornes
Bornes
Connectors
Connecteurs
LO
A
H HF
Cores
Colores
Colours
Couleurs
Dim. (mm)
REF.
325/4
60x60x30
10
(mm2)
Ref.
Nº.
397/2
2
1,5-4
397/3
3
1,5-4
397/4
4
1,5-4
Caixa
para Aparelhagem
Caja
para Mecanismo
Switch Box
20
Cadres
-5º C
+60º C
Material Termoplástico
Material Termoplastico
Temoplastic Material
Materiel Termoplastique
LO
A
H HF
REF.
873 IN 20
873 TC 20
Dim. (mm)
71 X 71 X 22
143 X 71 X 22
Switch Box
5
2
Cadres
50
years
1958-2008
93
93
CALHAS E ACESSÓRIOS
CANALETAS Y ACCESORIOS
Capacidade
CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
Capacidad
Capacity
Capacité
Capacidade de Condutores por Dimensão e Secção
Capacidad de Conductores por Dimensión y Sección
Cable Capacity by Dimension and Section
Capacité de Cables par dimension et Section
Ref.
1,5
2,5
4
6
1958-2008
12
13
15
4
2
1610B
8
6
4
2
1517B
12
7
5
3
2010B
10
6
4
3
2020B
20
12
9
5
2517B
20
12
9
5
2525B
30
18
11
8
3010B
2x8
2x5
2x3
2x2
4017B
2x16
2x10
2x10
2x4
4040B
38
28
24
18
12
9
8
6
4
60
20
18
12
10
8
3x5
1x3
7040B
62
22
20
13
10
8
8040B
66
26
22
15
12
9
10040B
70
32
24
18
15
12
10060B
76
36
28
22
18
15
7020B
years
11
1207B
6040B
50
9
3x18
3x12
3x9
J
L
94
CALHAS E ACESSÓRIOS
Calha Técnica para
Instalação Eléctrica
CANALETAS Y ACCESORIOS
CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
Canal para
Mecanismos
Trunking for Electric
Instaltions
inway
KANAL SYSTEM
Goulotte Tecnique pour des
Instalations Electriques
Calha técnica para instalação eléctrica, aparelhagem de manobra, redes
estruturadas e telecomunicações em ambientes industriais e domésticos:
“One way or two ways”
Canal para instalación eléctrica, mecanismos, redes de telecomunicaciones
en ambientes industriales y domésticos : "one way or two ways"
Trunking for electric instaltions, switches and sockets, strutured networks and
telecomunications in domestic and industrial ambiances : “One way or two ways”
Goulotte tecnique pour des instalations electriques, appareillage, reseaux de cablage
structurée et telecomunications dans des ambients domestiques ou industrielles:
“One way or two ways”
-5º C
+60º C
PVC
2
2
2
2
Canais
Canales
Chanels
Canales
Ref. 10054B
50
years
1958-2008
95
CALHAS E ACESSÓRIOS
C A LHAS
E
CANALETAS Y ACCESORIOS
CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES
MOULURE ET ACCESSOIRES
AC ES
S Ó R IO S
Calha Técnica para
Instalação Eléctrica
Vantagens
Canal para
Mecanismos
Ventajas
- Estética e design moderno
-Diseño moderno
- conforto e segurança da
instalação eléctrica e de
telecomunicações
-Seguridad en la instalación
e l é c t r i c a
y
d e
telecomunicaciones
- Universal: aceita todos os
tipos de aparelhagem 45x45
- Universal: acepta todo tipo
de aparellaje 45x45
- Completa gama de
acessórios modulares e de
ângulos variáveis adaptados
às imperfeições das paredes
- Una gama completa de
accesorios modulares y
ángulos variables
adaptados a las
imperfecciones de las
paredes
- De acordo com a Norma
EN50085-2-1 e com os
regulamentos de segurança
de instalações eléctricas
RTIEBT e com o
r e g u l a m e n t o
d e
telecomunicações ITED
- Pode ser usada com um só
canal (monobloco) ou 2
canais diferenciados
(separação de correntes
fracas e correntes fortes)
usando separador central
- Instalação
económica
rápida
e
- De acuerdo con la norma
EN50085-2-1 y con los
reglamentos de seguridad
en las instalaciones
eléctricas RTIEBT y de
telecomunicaciones ITED
Trunking for Electric
Instaltions
Goulotte Tecnique pour des
Instalations Electriques
Advantages
Avantages
- Aesthetics and modern
design
- Estetique
moderne
- Comfort and safety in the
e l e c t r i c
a n d
telecomunication
instalations
- Comfort et securité de
l'instalation electrique et de
telecomunications
- Universal: it accepts all
kinds of 45x45 switches and
sockets
- Complete range of
m o d u l a r a n d va r i a b l e
accessories adapted to the
wall defects
- Conform with Norm EN
50085-2-1 and with the
contents of the electric
instalation safety and
telecomunications rules
- Puede ser utilizada con un
solo canal (monobloque) o 2
canales diferenciados
(separación de corrientes
bajas e intensas) usando el
separador central
- It can be used as one way
channel or as a two way
channel with separation of
strong and weak currents,
using a central separator
- Instalación
económica
-Quick and
instalation.
rápida
y
inway
KANAL SYSTEM
economic
et
design
- Universelle: elle accepte
toutes les genres
d'appareillage 45x45
- Gamme complete
d'accessoires modulaires et
d'angles variables adaptés
aux imperfections des murs
- Conforme la Norme EN
50085-2-1 et les
reglements de securité des
instalations electriques et
telecomunications
- Elle peut être utilisée
comme un canal seul ou
double (separations des
currents forts et faibles)
avec l 'u t i l i s at i o n d 'u n
separateur central
- Instalation
economique.
rapide
et
96
CALHAS E ACESSÓRIOS
CANALETAS Y ACCESORIOS
Classificação da calha
Técnica JSL
(EN50085-2-1)
CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
Clasificación del
canal técnico JSL
(EN50085-2-1)
Technical classification
of the trunking
(EN 50085-2-1)
Classification de la goulotte
tecnique JSL
(EN 50085-2-1)
- Resistência aos choques
durante a instalação: 2,0J
- Resistencia a los choques
durante la instalación: 2,0J
- Impact resistance
instalation): 2 J
(during
- Resistance aux chocs (pendant
l'instalation): 2 J
- Temperatura mínima de stock e
transporte: -25ºC
- Temperatura mínima de
almacenaje y transporte: -25ºC
- Minimum temperature (stock
and transport): -25º
- Temperature minime (stock et
transport): -25º
- Temperatura mínima
instalação e utilização: -5ºC
de
- Temperatura mínima
instalación y uso: -5ºC
de
- Minimum temperature
(instalation and use): -5º
- Te m p e r a t u r e m i n i m e
(instalationet utilisation): -5º
- Temperatura máxima
utilização: +60ºC
de
- Temperatura máxima de uso :
+60ºC
- Maximum temperature (use) :
+60º
- Te m p e r a t u r e
(utilisation): +60º
- Resistência à propagação de
chama: M0 (não propagadora)
- Resistencia a la propagación
del fuego : M0 (no propagadora)
- Flame propagation resistance
:M0 (no flame propagation)
- Resistance à la propagation de
la flamme:M0 (non propagateur)
- Continuidade eléctrica: sem
continuidade
- Continuidad eléctrica : sin
continuidad
- Electrical
continuity
- Proprietés electriques: non
continuité
- Comportamento relativamente
ao isolamento eléctrico:
electricamente isolante
- Comportamiento relativo al
aislamiento eléctrico :
eléctricamente aislante
- Insulation properties: insulated
- Proprietés d'isolation :isolation
- Classe de protection (entré des
corps solides et liquides): IP41
- Graus de protecção
invólucro: Ip41
- Protection degree (solid and
liquid entry): Ip41
- Grado de protección: IP41
- Protection degree (mechanical
impact) :IK07 (without switches
and sockets)
- Classe de protection (choc
mechanique):IK07 (sans
appareillage)
- Opening: with tool
- Ouverture:avec un outil
- Instalation: surface instalation
(vertically or horizontally) on the
wall or ceiling
- Instalation: apparente (vertical
ou horizontalement)
- Uses: type 3
- Tension: 515V
- Tension: 515V
- Section:
Sans appareillage
- 4400mm2 1 chemin
- 2100/2100mm2 2 chemins
Avec appareillage
-2800 mm2 1 chemin
- 1400/1400 mm2 2 chemins
do
- Modo de abertura: com recurso
a ferramenta
- Condições de instalação:
saliente, fixa à parede (em
posição horizontal ou vertical) e
em tectos
- Modo de apertura: usando una
herramienta
- Condiciones de instalación :
saliente, fija a pared ( en
posición horizontal o vertical) y
en techos
- Funciones propuestas: tipo 3
- Funções propostas: tipo 3
- Tensión atribuida: 515V
- Tensão atribuída: 515V
- Protecção contra impactos
mecânicos: IK07 (sem
aparelhagem)
- Secção útil:
Sem aparelhagem
- 4400 mm2 - “1 andar”
- 2100/2100 mm2 - “2
andares”
Com aparelhagem instalada
- 2800 mm2 “1 andar”
- 1400/1400 mm2 - “2
andares”
- Protección contra impactos
mecánicos: Ik07 ( sin
aparellaje)
- Sección util:
Sin aparellaje
- 4400 mm2 - “1 andar”
- 2100/2100 mm2 - “2
andares”
Con aparellaje instalado
- 2800 mm2 “1 andar”
- 1400/1400 mm2
“2
andares”
properties:
no
- Useful section:
Without switches and socket
- 4400mm2 1 way
- 2100/2100mm2 2 way
With switches and sockets
installed
-2800 mm2 1 way
- 1400/1400 mm2 2 way
Ângulo interno ajustável de 80º a 98º
para “ultrapassar” qualquer defeito das paredes
Ángulo interno ajustable de 80º a 98º para
disimular cualquier defecto de las paredes
Internal corner adjustable from 80º to 98º
maxime
- Utilisations: type 3
inway
KANAL SYSTEM
Angle interieur adaptable des 80º jusque 98º
80º - 98º
Ângulo externo ajustável desde 80º a 120º
Ángulo externo ajustable desde 80º a 120º
External corner adjustable from 80º to 120º
Angle exterieur adaptable des 80º jusque 120º
80º - 120º
50
years
1958-2008
97
CALHAS E ACESSÓRIOS
Calha Técnica para
Instalação Eléctrica
CANALETAS Y ACCESORIOS
CABLE TRUNCKING AND ACCESSORIES MOULURE ET ACCESSOIRES
Canal para
Mecanismos
Trunking for Electric
Instaltions
Goulotte Tecnique pour des
Instalations Electriques
Acessórios de união da tampa e união da base independentes
Accesorios de unión de tapa y unión de la base independientes
Independent accessories for the junction of the base and cover
Accessoires independents pour la joint de la base et de la couvercle
Correntes fortes
Corrientes altas
Strong currents
Currents forts
Separador amovível conforme as necessidades
Separador se mueve conforme a las necesidades
Separator
inway
Separateur
Corrrentes fracas
Corrientes bajas
KANAL SYSTEM
Weak currents
Currents faibles
Secção e diâmetro de cabos de pares de cobre e cabo coaxial para cablagem estruturada de telecomunicações
Sección y diámetro de los cables de cobre y coaxiales para cable de telecomunicaciones
Section and diameter of telecomunication cables
Section et diametre des cables pour telecomunications
Cabo/Cable/Cable/Cable
Secção/Sección/Section /Section (mm2) Diam
(mm)
UTP CAT5e
30
5,8
UTP CAT6
42
7,0
FTP CAT5e
24
5,5
FTP CAT6
34
6
SFTP CAT6
44
7,2
RG-6
40
6,2
Nota: no caso de instalação ITED a secção da calha deve ser superior a 2x a soma da secção dos cabos (Scalha>=2xScabos)
Secção e diâmetro dos cabos e condutores eléctricos
Sección y diámetro de los cables y conductores eléctricos
Section and diameter of electric cables
Section et diametre des cables electriques
Secção
Sección
Section
Section
1 condutor/1 conductor
1 Cable/ 1 Cable
Secção/Sección
Section /Section
2
3
Secção
4
Secção
5
Secção
Secção
1,5
44
6,6
111
10,5
121
11,0
144
12,0
169
13,0
2,5
49
7,0
133
11,5
157
12,5
169
13,0
211
14,5
4
58
7,6
169
13,0
183
13,5
211
14,5
256
16,0
6
68
8,2
196
14,0
225
15,0
256
16,0
307
17,5
10
85
9,2
256
16,0
289
17,0
343
18,5
400
20,0
16
111
10,5
430
18,5
381
19,5
441
21,0
529
23,0
25
157
12,8
484
22,0
553
23,5
651
25,5
784
28,0
50
years
1958-2008