aqui... - ucraniano.com.br

Transcrição

aqui... - ucraniano.com.br
N.o 494(3938) MARÇO 2016
BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL
Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії
БЕРЕЗЕНЬ 2016
Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3224-5597 - e-mail: [email protected]
2
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
N.o 494(3938) MARÇO 2016
EDITORIAL
É muito comum nas mais variadas
comunidades que pessoas sejam aclamadas por
seus atos, pelos seus feitos. São pessoas que
durante sua passagem por este plano, lutaram
por uma causa, um ideal que são, normalmente,
voltados para a liberdade.
Na Ucrânia a história nos apresenta
incontáveis pessoas que foram colocadas no
legado de sua história. Foram cossacos como
Bohdan Khmelhnytskyi ou revolucionários como
Eugênio Konovaletz, ou Simão Petlhura. Estes
três, dentre tantos outros, foram modelo de luta
pela soberania do Estado e do povo Ucraniano.
Outros heróis surgiram na Ucrânia.
Recentemente, centenas de nomes habilitaramse para serem incluídos dentre os tantos
que se encontram no mais alto degrau com
a denominação de “Herói”. São as centenas
de jovens que deram a vida na Maidan com o
objetivo de propiciar aquilo que a grande maioria
dos Ucranianos clamavam e o Governo corrupto
não estava por permitir, que era a ligação firme
com o oeste Europeu e a ruptora do cordão
umbilical com o Estado Russo. Mas, pródiga como só ela pode ser, a
nossa Ucrânia, possui guerreiros que travaram
muitas batalhas, mas sem nunca terem pego
numa arma de fogo, numa lança, ou sequer
cavalgado num cavalo ou entrado num carro
de guerra. São pessoas que deram para e pela
Ucrânia muito de sí noutras frentes de batalha.
Poetas como Taras Schevtchenko,
usaram da escrita para fortalecer o espírito
guerreiro dos ucranianos, cravando em versos o
que até hoje é motivo de reverência entre todos
nós. Basta lembrarmos dos versos de Reve ta
stohne Dnipr Sherokyi ou Bandureste orle sezyi.
Em qualquer destes casos a perda destas
pessoas para o plano superior foi absoluta e
verdadeiramente dolorosa aos ucranianos.
Hoje lastimamos a nossa última perda,
pois no último dia 25 de março, de maneira
absolutamente inesperada nos deixou o gênio
da música, da regência, ANATOLY AVDIEVSKY.
Sim, um músico, um regente é um Herói
ucraniano.
Anatoly Avdievsky tornou-se Herói a
partir do momento que assumiu a frente do Coral
da Companhia de Canto e Dança Veriovka.
Lá, liderando um grupo de maravilhosas
vozes, transformou poesias em música que nos
chegavam através da união sensível de Baixos,
Tenores, Sopranos e Altos.
Estes foram os guerreiros que tinham a
frente um General enérgico, firme nas ordens,
mas que fazia da voz de cada soldado a arma
que abatia os mais terríveis inimigos, tais como
a saudade, o desânimo, a fadiga de um povo
sofrido.
As mãos de Anatoly eram armas
potentes e mortais, pois sempre tiraram notas
musicais entoadas pelos seus soldados com
tanta sensibilidade que se tornaram morteiros
que aniquilavam as frentes inimigas, pois
que fortaleciam o sentimento de pátria dos
ucranianos.
Anatoly e seus soldados deixaram no ar,
colocaram ao vento poesias que em forma de
música contaminaram as estepes, os Cárpatos
e tantas outras terras onde ucranianos ou seus
descendentes estivessem mesmo que longe de
seu território natal.
Anatoly foi inspiração para aqueles que
amam a música, foi alegria para aqueles que
puderam ouvi-la, foi tristeza para aqueles que
nunca conseguiram ouvi-la, foi inveja para
aqueles que não crêem no poder da música,
foi sensibilidade despontada em notas, letras,
gestos e olhares.
Anatoly se foi. Perdemos um Herói mas
sabemos que apenas no plano físico, pois que
seus feitos não sucumbem.
Anatoly está num outro plano junto a
Schevtchenko, Petlhura, Konovaletz e todas os
jovens que padeceram na Maidan.
Todos hoje olham a Ucrânia e os
Ucranianos e juntos os protegem.
Anatoly, do alto dos céus onde se
encontra poderá ver, ter a certeza do que apenas
ouvia dizer; que sua música, regida pelos
gestos potentes mas sensíveis de suas mãos
se eternizaram como fortaleza no sentimento de
patriotismo dos ucranianos.
SLAVA IKRAINII
ROBERTO ANDRÉ ORESTEN
N.o 494(3938) MARÇO 2016
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
3
ESCOLA DOS SÁBADOS - SUBOTNA CHKOLA LESSIA UKRAINKA
Lessia Ukrainka e Taras Shevtchenko
Durante este mês, as crianças da Subotna Chkola lembraram e prestaram homenagens a
duas figuras muito importantes para a cultura e a história ucraniana: Lessia Ukrainka e Taras
Shevtchenko.
No dia 9 de março, comemorou-se o aniversário de
nascimento do maior poeta, artista e humanista da Ucrânia, Taras
Shevtchenko.
As crianças da Subotna Chkola Lessia Ukrainka passearam
pelas salas da SUBRAS e da Escolinha e aprenderam um pouco
sobre a vida e a obra desses inesquecíveis e inspiradores artistas.
No dia 26 de fevereiro,
comemorou- se o aniversário de
nascimento de Lessia Ukrainka,
brilhante poetisa ucraniana, que
dá nome à escola.
Época de Páscoa na Subotna Chkola!
A celebração da Páscoa é uma das datas mais importantes e significativas para os
descendentes de ucranianos que residem no Brasil.
Durante as primeiras aulas do ano, as crianças da Subotna Chkola sempre tem a oportunidade
de estudar sobre as tradições desta época do ano. Confecção de pêssankas, confecção de paskas,
ensaio de hailkas e estudo sobre a tradição da bênção das cestas foram algumas das aulas
desenvolvidas nos sábados.
4
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
N.o 494(3938) MARÇO 2016
Contamos com a presença do Padre Mario Marinhuk, da Paróquia Ucraniana Nossa Senhora
Auxiliadora, que benzeu as cestas e abençoou as crianças e as famílias presentes.
Após a bênção, alunos e professores se divertiram cantando e dançando as Hailkas,
tradicionais cantigas de Páscoa.
Para finalizar, houve sorteio de loteria
ucraniana de páscoa, com diversos prêmios.
Marilene Malhovano Sanches
Diretora
N.o 494(3938) MARÇO 2016
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
5
Dias 18,19 e 20 – Participamos do Bazar de
Páscoa juntamente com a Associação de
Artesãos de Pêssankas e Artesanato Ucraniano.
Na sexta-feira dia 18 , abrimos o Bazar
com a realização dos cursos de:
PÊSSANKAS..
NOTÍCIAS DO BARVINOK
E o mês de março começou com uma
homenagem às mulheres !
BORDADO..
A SUBRAS ofereceu à todas uma singela
rosa mas que teve como reconhecimento o
trabalho de todas,quer dançando,cantando para
preservar a cultura ucraniana que tanto amamos.
E os cantores enriqueceram a homenagem
cantando o tradicional mnohaia lita.
Nós mulheres desta Sociedade em
especial do Barvinok agradecemos a linda
homenagem! OBRIGADA!!
Dia 12 – Em Assembléia Geral Ordinária os
associados desta Sociedade elegeram a nova
diretoria. E para então dirigir o Departamento
de Folclore, os componentes em reunião,
apresentaram o nome da Senhora Vera Alice
Piaceski para o biênio 2015/2016,o qual foi
aceito pela nova direção. PARABÉNS à nova
equipe e sucesso.
e de PÁSKA..
6
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
N.o 494(3938) MARÇO 2016
No dia 19 tivemos a grata satisfação de
recebermos o Prefeito Gustavo Fruet que
gentilmente foi nos cumprimentar e desejar
sucesso ao evento. Obrigada Senhor Prefeito!
E durante o evento vendemos porções
de pratos típicos (varének, holoptsi, borchtch,
sanduíches de pernil e cracóvia), preparados
por nós, sendo muito apreciados e elogiados
pelos participantes presentes e que quiseram
degustar.
Os artesãos presentes também puderam
mostrar e colocar a disposição do público, lindas
peças em porcelanas, madeiras, bordados, a
tradicional pêssanka, páska e outros alimentos
para colocarem na cesta no dia da Páscoa
para serem benzidos,como manda a tradição
ucraniana.
Dia 21 – Alguns poucos dançarinos foram fazer
uma pequenina apresentação aos alunos do
Colégio Marista Santa Maria. Este encontro com
os pequenos, se deu em função de um trabalho
escolar, no qual se pretendeu levar à eles um
pouco da cultura ucraniana. Foi um momento
N.o 494(3938) MARÇO 2016
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
7
muito lindo.Pois ficaram encantados com os
dançarinos, fazendo com que arriscassem
alguns passos. Obrigada ao Colégio e Larissa Frankiv
pelo convite!
Dia 23 – Nova apresentação no Bar do Alemão
no Festival de Etnias de Dança.
AGENDA BARVINOK
"Já estamos com a data do FESTIVAL DE
ETNIAS que todo ano é realizado no Teatro
Guaíra agendado!!
Esperamos por vocês!!"
SOLANGE MARIA MELNYK ORESTEN
Levamos nossas danças e canções e
fizemos uma interação com o público presente.
Foi uma noite de muita animação.
8
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
ENSAIOS DO BARVINOK
N.o 494(3938) MARÇO 2016
Governo chinês não concorda com
a intenção dos russos em relação
à Criméia e apoia a soberania e
integridade territorial da Ucrânia.
Hoje, falando a respeito da Criméia, o
primeiro ministro Li Kegiang disse que ocorreram
muitas dificuldades, mas a península deveria
ser devolvida à Ucrânia através de diálogos
diplomáticos e negociações, informou Joinfo.
UA.
“Ao mesmo tempo, o tema Ucrânia tem
acrescentado à complexidade da situação
geopolítica e afetado o processo de recuperação
da economia global. Nós ainda esperamos
que através do diálogo e de negociações, este
assunto possa ser resolvido,”disse Li Kegiang
em entrevista à imprensa.
“Nós também esperamos que isto possa
ser resolvido politicamente via diálogo e também
acreditamos que vizinhos possam coexistir
pacificamente”, disse o primeiro ministro do
Conselho de Estado.
Fonte: http://joinfo.com/world/1001676_chinarecognizes-that-crimea-has-to-be-returned-to-ukraine.tml
Tradução: Mirna Slava K. Volochen
Juncker espera propor liberar vistos
com Ucrânia em abril
Presidente ucraniano, Petro
Poroshenko: "Temos o
interesse compartilhado de
tornar mais fácil para os
cidadãos viajar para nossos
países"
N.o 494(3938) MARÇO 2016
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
Bruxelas - O presidente da Comissão
Europeia (CE), Jean-Claude Juncker, afirmou
nesta quinta-feira(17) que espera propor em
abril a liberalização dos vistos com a Ucrânia,
levando em conta as reformas realizadas nesse
país.
"Estes passos dados pela Ucrânia
permitirão à CE fazer a proposta para liberação
de vistos em abril", confirmou Juncker em
entrevista coletiva com o presidente ucraniano,
Petro Poroshenko, que está em visita hoje
em Bruxelas e que se reunirá mais tarde com
a chanceler alemã, Angela Merkel, e com o
presidente francês, François Hollande.
Publicidade
O político luxemburguês destacou as
"reformas enormes" empreendidas por Kiev e,
em particular, "à nomeação dos membros da
agência ucraniana anticorrupção".
"Temos o interesse compartilhado de
tornar mais fácil para os cidadãos viajar para
nossos países", indicou.
Em seu relatório final, de dezembro,
sobre o plano de ação da Ucrânia para suprimir
a necessidade de vistos, a CE considerou que
esse país cumpria os requisitos para isso.
Por outro lado, ainda é necessária a
proposta formal da Comissão, que segundo
Juncker será enviada em abril para ser
examinada pelo parlamento e pelo Conselho da
UE.
O presidente comunitário também
destacou a aprovação esta semana de outros
20 milhões de euros em assistência humanitária
à Ucrânia, que "mostram nosso apoio contínuo
na Ucrânia e ao processo de reformas", disse.
O presidente do Conselho Europeu,
Donald Tusk, lembrou que amanhã(18)
completam três anos da "anexação ilegal" da
península ucraniana da Crimeia da Rússia, e
garantiu que a UE "continuará sem reconhecêla".
Também indicou que a UE continuará
seus esforços diplomáticos para que o pleno
cumprimento do acordo de paz de Minsk no
leste da Ucrânia e que o bloco europeu seguirá
vinculando as sanções que impôs à Rússia à
total implementação desse acordo.
Ao mesmo tempo, insistiu que a Rússia
deve "libertar imediatamente" a piloto ucraniana
Nadezhda Savchenko, acusada de envolvimento
na morte de dois repórteres russos no leste da
9
Ucrânia em junho de 2014.
Poroshenko destacou a boa relação com
a UE, e o fato de se reunir com sua cúpula "a
cada três meses, com a mesma regularidade
que o Conselho Europeu".
Destacou as reformas feitas por seu país
na luta contra a corrupção, na justiça e nos
assuntos de interior, o que os levou a "conseguir
os requisitos para a liberalização de vistos" com
a UE.
Poroshenko, que esta semana retomou
as consultas para formar uma nova coalizão
de governo, afirmou que espera "conseguir
uma solução" para a crise política nacional,
mas destacou que "não haverá eleições
parlamentares antecipadas".
A incapacidade de formar uma nova
coalizão de governo após a ruptura, em
fevereiro, da coalizão governante impede a
Ucrânia de realizar mais reformas e adotar as
medidas anticorrupção exigidas pela UE e pelo
Fundo Monetário Internacional para conceder a
Kiev novos créditos para evitar que o país entre
em moratória.
(Fonte Revista EXAME/exame.com)
Ucrânia transmite derrubada de
estátua de Lênin ao vivo no YouTube
Diversas tentativas foram feitas antes, mas só
agora a estátua foi tirada.
Quase mil estátuas do soviético foram
removidas desde 2013 no país.
Trabalhadores derrubam estátua gigantesca de Lênin em
Zaporizhia, na Ucrânia
(Foto: Prylepa Oleksandr / Unian / AFP)
10
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
Os esforços exaustivos para derrubar o
maior monumento a Vladimir Lênin remanescente
na Ucrânia tiveram resultado nesta quinta-feira
(17), quando operários retiraram uma estátua do
ex-líder soviético de sua base em Zaporizhzhya,
no sudeste ucraniano.
Desde que uma revolta pró-Ocidente
resultou na saída do presidente apoiado pela
Rússia Viktor Yanukovich em 2014, a Ucrânia
aprovou leis para romper os laços da ex-república
soviética com seu passado comunista – medida
que alguns criticaram como uma tentativa de
apagar a história.
Quase mil estátuas de Lênin foram
removidas desde que os manifestantes
antigoverno derrubaram um monumento dele
em Kiev no final de 2013, mas a imagem de
20 metros de Zaporizhzhya vinha resistindo a
diversas tentativas de remoção.
"Seria fácil demoli-la: coloque um
explosivo, estoure ela e tudo o mais, mas tirála cuidadosamente e transportá-la para um
depósito de estátuas totalitárias exige mais
cuidado", disse a porta-voz da prefeitura local.
Uma câmera transmitindo imagens ao
vivo pelo YouTube da remoção da estátua atraiu
milhares de visualizações.
Os comentários no vídeo destacaram o
quão polarizada a região se tornou a partir do
levante de 2013-2014, com a anexação russa
da península da Crimeia e o conflito separatista
pró-Rússia, que já matou mais de 9 mil pessoas.
(Fonte: G1.globo.com)
Em meio à guerra, museu de Pelé
resiste na Ucrânia
As portas do museu estão fechadas, mas
o curador comparece todos os dias. Apesar
N.o 494(3938) MARÇO 2016
dos dois anos de conflitos sangrentos no leste
separatista da Ucrânia, o primeiro museu do
mundo dedicado a Pelé, o rei do futebol, segue
em pé em Lugansk.
Não é raro escutar o som de tiros na
cidade, uma das 'capitais' dos rebeldes próRússia, mas o museu, seus muros verdes e
amarelos, nas cores da bandeira do Brasil, a
estátua em bronze de Pelé e a imensa bola que
decora a entrada parecem tirados de um sonho.
"O museu não abre há dois anos, desde
o início da guerra. Havia bombas explodindo
constantemente e tinha medo que uma caísse
no museu", lembra o fundador e curador do
museu, Nikolai Judobin, que define sua paixão
por Pelé como "uma religião pessoal".
"Acredito que Pelé é um Deus do futebol
e este lugar é sagrado, é um templo do futebol",
completa, sentado na sala principal.
Atrás estão expostos, entre outros
objetos, um relógio de ouro dado de presente
por Pelé ao jogador soviético Valentin Afonin,
uma fotografia do ex-craque brasileiro quando
visitou a estação espacial russa Mir e dezenas
de bandeiras que possuem alguma relação com
algum momento da carreira do eterno camisa 10
da seleção.
Nikolai abriu este museu para a
Eurocopa-2012, que a Ucrânia sediou em
conjunto com a Polônia, antes do início do
conflito armado que assola o país. O 'templo' é
apresentado como o primeiro museu do mundo
dedicado exclusivamente a Pelé.
"Somente duas cidades no mundo
podem presumir ter um museu assim: Lugansk,
na Ucrânia, e Santos, no Brasil. Mas lá o museu
abriu dois anos depois que o nosso", sorri
Nikolai.
"No dia da abertura do museu, o
embaixador do Brasil me deu um forte abraço e
chorou. Não conseguiu acreditar que, tão longe,
em Lugansk, podia-se gostar tanto de Pelé",
completa orgulhosamente.
"Minha família, Pelé e o trabalho é tudo
que tenho na vida", continua Nikolai, um homem
tímido de 55 anos que recentemente perdeu a
esposa.
Sua admiração por Pelé faz Judobin imitar
os hábitos do 'Rei', sem álcool nem cigarro:
"Nunca bebi cerveja, porque Pelé tem um modo
N.o 494(3938) MARÇO 2016
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
de vida saudável. Isso me inspirou".
A 'Pelemania' começou quando era
criança e viu pela televisão o ídolo marcar o gol
de número 1.000 na carreira, em novembro de
1969.
"Decidi juntar notícias sobre ele. Troquei
minha bicicleta por uma fotografia de jornal do
Pelé e dei sequência a essa coleção durante
mais de 40 anos", explica Nikolai, que teve a
oportunidade de se encontrar com Pelé em
Moscou e no Brasil, chegando até a cortar o
cabelo com o cabeleireiro pessoal do ex-craque.
Graças ao museu, as cidades de Lugansk
e Santos ganharam um ponto em comum e
Nokolai esperava então que Pelé pudesse viagar
para ver com os próprios olhos seus tesouros
particulares, mas a guerra entre as forças
governamentais e os rebeldes separatistas próRússia chegou, deixando mais de 9.000 mortos
em quase dois anos.
Desde o início das hostilidades, Nokolai
não escondeu seu apoio ao governo de Kiev,
apesar da crescente influência das novas
autoridades separatistas. Chegou a passar três
dias preso no autoproclamada República Popular
de Lugansk. O que o salvou? a reputação de
seu museu.
"Não sou pobre. Queriam tomar meus
bens. Exigiram os documentos de meu
apartamento e chegaram até a simular uma
execução com um tiroteio, mas logo descobriram
quem eu era, tiveram medo do barulho que isso
poderia causar e me deixaram voltar para casa",
lembra.
Nikolai repete que Pelé o "salvou", mas
ainda não acredita ter chegado o momento de
reabrir as portas do museu.
Seu sonho é poder transportar o conteúdo
do museu ao Brasil e comprar em Santos uma
casa onde possa viver com seu neto.
Nikolai espera também poder organizar
uma exposição em Kiev, acredita que a imagem
de Pelé pode contribuir para a reconciliação entre
a capital e o leste rebelde. "Nunca peguei em
armas e gostaria que estivéssemos novamente
juntos e unidos", conclui, esperançoso.
(Fonte: Revista ISTO É/istoedinheiro.com.br)
11
Brasil poderá produzir insulina por
meio de acordo com Ucrânia,
informa embaixador
Em reunião da CRE (da esq. para dir.), os
indicados para embaixador na Ucrânia, Oswaldo
Biato Júnior; e Costa Rica, Fernando Jacques de
Magalhães Pimenta; o senador Valdir Raupp; e o
diplomata indicado para a Croácia, Paulo Roberto
Fontoura Roque de Sá/Agência Senado
O Brasil poderá vir a produzir insulina com tecnologia
da Ucrânia, segundo adiantou nesta quinta-feira
(17) o embaixador designado para aquele país,
Oswaldo Biato Junior. Sua indicação para o cargo
foi aprovada pela Comissão de Relações Exteriores
e Defesa Nacional (CRE), em reunião presidida pelo
senador Valdir Raupp (PMDB-RO), juntamente com
as mensagens presidenciais de indicação dos novos
embaixadores junto à Costa Rica e à Croácia.
— Está em negociação uma joint venture
entre uma empresa ucraniana de produção de
insulina e a Farmanguinhos [Instituto de Tecnologia
em Fármacos] para a criação de uma fábrica no
Brasil, com grandes economias para o erário público
— relatou Biato, lembrando que o país ainda é
grande importador de insulina.
Segundo o embaixador, cuja nomeação teve
como relator o senador Cristovam Buarque (PPSDF), a cooperação na área de saúde deverá ser
um dos novos focos do relacionamento bilateral,
depois que o governo brasileiro optou por romper o
acordo de cooperação espacial que mantinha com
a Ucrânia — e que não chegou a permitir, como
previsto, o lançamento de foguetes ucranianos da
base espacial de Alcântara, no Maranhão.
Ao comentar o acordo espacial, durante o
debate, o senador Antonio Anastasia (PSDB-MG)
lamentou que o Brasil tenha tido prejuízo de “centenas
de milhões de dólares” sem nenhum resultado para
o país. Também no debate, a senadora Ana Amélia
(PP-RS) observou que o governo brasileiro ficou “em
cima do muro” no momento da invasão da Crimeia,
até então território da Ucrânia, por forças russas, em
2014.
12
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
Exemplo
Na mesma reunião, Anastasia, Ana Amélia
e Cristovam fizeram grandes elogios à Costa Rica,
país para o qual foi designado embaixador Fernando
Jacques de Magalhães Pimenta. Os parlamentares
ressaltaram a tradição pacifista do país centroamericano, assim como o seu desenvolvimento
educacional, a solidez de sua democracia e o seu
crescimento econômico.
Na sua exposição aos senadores, Magalhães
Pimenta — cuja indicação também teve como relator
Cristovam Buarque — defendeu maior presença
de empresas brasileiras na Costa Rica, que tem
demonstrado interesse em desenvolver setores
como biocombustíveis e agroindústria. Ele informou
que nos últimos anos a Costa Rica transformou-se
em país exportador de produtos industriais de alto
valor agregado.
Exportações
O embaixador designado para a Croácia,
Paulo Roberto Campos Tarrisse da Fontoura,
ressaltou a necessidade de o Brasil também aumentar
o valor agregado de suas exportações para aquele
país localizado nos Bálcãs, atualmente compostas
por produtos como soja, carne e açúcar. Para isso,
informou, ele deverá criar uma seção comercial na
embaixada brasileira em Zagreb.
Ainda segundo Fontoura, cuja indicação teve
como relator Antonio Anastasia, é necessário firmar
com a Croácia acordos de cooperação em áreas
como educação, saúde e previdência. O governo
croata, informou, é um dos defensores do rápido
início das negociações para a celebração de um
acordo de livre comércio entre o Mercosul e a União
Europeia.
(Fonte: Agência Senado (Reprodução autorizada)
Piloto ucraniana pega 22 anos de
prisão por morte de repórteres
Nadezhda Savchenko foi
condenada pela morte de
dois jornalistas russos.
Ela alegava ter sido
sequestrada pelo Serviço
Federal de Segurança russo.
A piloto ucraniana Nadezhda Savchenko foi
condenada nesta terça-feira (22) por um tribunal
da Rússia a 22 anos de prisão pela morte de dois
jornalistas russos no leste da Ucrânia.
"O tribunal chegou à conclusão de que
a reabilitação de Savchenko só é possível em
N.o 494(3938) MARÇO 2016
condições de isolamento da sociedade", disse o juiz
Leonid Guerasimenko ao ler a decisão no tribunal
de Donetsk, cidade russa homônima da que fica na
Ucrânia.
Além disso, Savchenko foi multada por
atravessar ilegalmente a fronteira, embora seus
advogados argumentem que ela foi sequestrada
pelo Serviço Federal de Segurança russo (FSB,
antiga KGB) quando estava retida por separatistas
pró-Rússia na região ucraniana de Lugansk.
O juiz, que considerou que o álibi de
Savchenko foi desmontada pelos depoimentos de
milicianos separatistas, levou em conta que a piloto
já está há 20 meses na prisão, por isso ficará atrás
das grades até 2028.
"O tribunal não encontrou confirmação do
álibi de Savchenko. A ré mudou várias vezes seu
depoimento durante o julgamento", afirmou.
Além disso, o magistrado explicou que os
argumentos apresentados pela defesa têm várias
contradições e que não viu "atenuantes" que aliviem
a pena de prisão, como doença, admissão de culpa,
remorso, filhos menores de idade ou pais idosos.
A justiça russa também não avaliou o fato de
que Savchenko tinha imunidade parlamentar desde
outubro de 2014 como deputada ucraniana e como
membro da Assembleia Parlamentar do Conselho da
Europa.
A promotoria, que pedia 23 anos de prisão, se
mostrou "satisfeita" com a decisão, levando em conta
a gravidade dos crimes cometidos: "participação no
assassinato de civis e cruzamento ilegal da fronteira".
Fontes oficiais admitiram a possibilidade de
que Savchenko, que está em greve de fome desde
4 de março e afirmou que deixará de ingerir líquidos
quando entrar em vigor a decisão judicial - dentro
de dez dias -, seja entregue à Ucrânia ou trocada
por outro prisioneiro, embora só no caso de Kiev
reconhecer a decisão condenatória.
Segundo a decisão, a piloto revelou às forças
ucranianas em 17 de julho de 2014 as coordenadas
de um posto de controle das milícias pró-Rússia na
região de Lugansk onde estavam os dois repórteres
da rede estatal de rádio e TV russa que acabaram
mortos em um bombardeio.
Os Estados Unidos - cujo secretário de
Estado, John Kerry, chega na quarta-feira(23) a
Moscou - e a União Europeia exigiram na segunda
a imediata libertação de Savchenko, mas o Kremlin
rejeitou qualquer ingerência no trabalho da justiça
russa.
(Fonte: G1/globo.com)
N.o 494(3938) MARÇO 2016
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
YURI HORAYSKYJ MORRE COMO
HERÓI
Yuri Horayskyj nascido em 31 de julho
de 1977, em Ternopil, é mais um grande herói
que deu sua vida lutando pela manutenção
da integridade territorial ucraniana. Ele que foi
chefe da administração do distrito de Zbarazh
na região de Ternopil, não hesitou ao decidir
deixar seu cargo e voluntariar-se para o combate
no leste da Ucrânia. Serviu como atirador das
Forças Armadas Navais da Ucrânia, criada há
mais de 60 anos.
A notícia de sua morte na zona da ATO
trouxe muita comoção, visto que sempre foi
uma pessoa considerada como o sol para
os que o conheciam. Seu cortejo funeral foi
seguido por milhares de pessoas, crianças com
bandeiras da Ucrânia e contou com a presença
de trinta sacerdotes de diversas denominações,
liderados pelo Bispo Nestor. Yuri era um homem
muito inteligente, amável e alegre. No front, não
se queixava das péssimas condições. Com sua
alegria e otimismo sempre iluminava os corações
de todos ao seu redor. Acima de tudo, não foi
indiferente à situação atual da sua amada pátria
e morreu em violento combate contra o inimigo,
combate este vencido pelos ucranianos. Lutou
com seriedade e bravura para proteger seu país
e todos seus cidadãos.
Yuri Horayskyj é mais um recente herói
da Ucrânia que se junta à horda de guerreiros
celestiais.
Notícia enviada por Teodoro Martiniuk
Tradução resumida: Mirna Slava K. Voloschen
13
Senado aprova indicação de novo
embaixador do Brasil na Ucrânia
O Senado aprovou nesta terça-feira (29),
em Plenário, a indicação de Oswaldo Biato
Junior para a embaixada do Brasil na Ucrânia. O
embaixador, que teve a indicação aprovada por
47 votos a dois, também representará o Brasil
na embaixada na Moldávia, país da Europa
oriental que faz fronteira com a Ucrânia e com a
Romênia.
Durante a sabatina, feita no dia 17 de
março na Comissão de Relações Exteriores e
Defesa Nacional (CRE), o embaixador afirmou
que está em negociação uma parceria entre
uma empresa ucraniana de produção de insulina
e a Farmanguinhos (Instituto de Tecnologia em
Fármacos) para a criação de uma fábrica no
Brasil. Para ele, a cooperação na área de saúde
deverá ser um dos novos focos do relacionamento
bilateral, depois que o governo brasileiro optou
por romper o acordo de cooperação espacial
que mantinha com a Ucrânia
Oswaldo Biato Junior ingressou na
carreira diplomática em 1981. Durante a
carreira no Ministério das Relações Exteriores,
serviu em várias embaixadas pelo mundo e
ocupou funções como subchefe da Divisão
de Transportes, Comunicações e Serviços;
chefe da Divisão da Ásia e Oceania I; ministroconselheiro na Embaixadas do Brasil na China
e na Rússia, embaixador no Casaquistão; e
diretor do Departamento da Europa no âmbito
do ministério.
(Fonte: http://noticias.uol.com.br/)
14
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
Declaração do Ministério dss
Relações Exteriores da Ucrânia
sobre o "veredicto" vergonhoso
do tribunal russo no processo
falsificado contra Nadiya
Savchenko
Заява МЗС України щодо
ганебного «вироку»
російського суду у
сфабрикованій справі проти
Надії ‪Савченко‬‬
N.o 494(3938) MARÇO 2016
Міністерство закордонних справ України
висловлює рішучий та категоричний протест
у зв’язку із так званим «вироком» так званого
«російського суду» щодо засудження громадянки
України, народного депутата України, члена
Парламентської Асамблеї Ради Європи Надії
Савченко до 22 років ув’язнення.
Цей вирок є беззаперечним доказом того,
в сучасній Росії марно шукати справедливості.
Коли Росію цікавить політика, вона залишається
байдужою до засадничих норм та принципів
міжнародного права у сфері захисту прав та
свобод людини, власних законів, до гуманності,
справедливості та елементарних норм моралі
Неправомірне рішення суду базується на
сфабрикованих матеріалах слідства і є вироком
не Надії Савченко, а самій Росії, в якій Кремль
розчавив справедливість і правосуддя.
Порушення Росією у такий брутальний
спосіб універсальних норм, а також імунітету
депутата ПАРЄ є чітким сигналом міжнародній
спільноті
про
неприпустимість
потурання
основоположних принципів та норм державою,
яка є одним із постійних членів Ради Безпеки
ООН. Розглядаємо цей цинічний судовий фарс
також як чергове беззаперечне свідчення зриву
виконання Мінських домовленостей Російською
Федерацією.
МЗС України вимагає від російської сторони
негайного скасування цього протиправного,
антигуманного рішення та негайно звільнити
Надію Савченко. Вимагаємо також звільнення усіх
незаконно утримуваних громадян України, які є
політичними заручниками та жертвами російської
агресії проти України.
Закликаємо усіх членів міжнародного
співтовариства публічно засудити цей злочин
та посилити тиск на РФ, щоб примусити
Росію зупинити агресію проти суверенітету і
територіальної цілісності України, а також проти
українських громадян. Переконані, що всі причетні
до фабрикування справи Надії Савченко будуть
притягнуті до відповідальності. З цією метою
українська сторона продовжить роботу з метою
забезпечення підтримки нашими партнерами
«списку Савченко».
http://mfa.gov.ua/ua/press-center/comments/5327-zajavamzs-ukrajini-shhodo-ganebnogo-viroku-rosijsykogo-sudu-usfabrikovanij-spravi-proti-nadiji-savchenko
http://mfa.gov.ua/ua/press-center/comments/5327-zajavamzs-ukrajini-shhodo-ganebnogo-viroku-rosijsykogo-sudu-usfabrikovanij-spravi-proti-nadiji-savchenko
O Ministério das Relações Exteriores da
Ucrânia manifesta o seu protesto categórico sobre o
assim chamado "veredicto" do "tribunal russo" sobre
a condenação de cidadã da Ucrânia, deputada do
Parlamento (Verkhovna Rada) da Ucrânia, membro
da Assembleia Parlamentar do Conselho da Europa
Nadiya Savchenko a 22 anos de prisão. Este veredito
é uma prova irrefutável de que é inútil buscar a justiça
na Rússia de hoje. No momento da obsessão política,
a Rússia fica indiferente às normas e princípios do
direito internacional em matéria de proteção dos
direitos e liberdades humanas, às suas próprias
leis, à humanidade, à justiça e às regras básicas da
moralidade. A sentença ilegal da corte baseada em
materiais falsificados não é um veredicto a Nadiya
Savchenko, mas a própria Rússia, onde o Kremlin
tinha esmagado a equidade e a justiça.
A violação por parte da Rússia de forma
tão brutal dos padrões universais e da imunidade
do deputado da Assembleia Parlamentar do
Conselho da Europa é um sinal claro à comunidade
internacional sobre a inadmissibilidade de violação
dos princípios e regras fundamentais pelo estado
que é um dos membros permanentes do Conselho de
Segurança da ONU. Consideramos esta cínica
farsa judicial como outra evidência indiscutível da
interrupção pela Federação Russa de cumprimento
dos acordos de Minsk.
O Ministério das Relações Exteriores da
Ucrânia exige da parte russa suspenção imediata
desta sentença ilegal e desumana, e libertação de
Nadiya Savchenko. Além disso, exigimos a libertação
de todos os cidadãos da Ucrânia detidos ilegalmente
que são os reféns políticos e vítimas da agressão
russa contra a Ucrânia.
Pedimos a todos os membros da comunidade
internacional condenar publicamente este crime e
aumentar a pressão sobre a Federação Russa para
forçar a Rússia parar a agressão contra a soberania e
a integridade territorial da Ucrânia, bem como contra
os cidadãos ucranianos. Temos certeza de que todos
os envolvidos na falsificação do processo contra
Nadiya Savchenko serão levados à justiça. Para este
fim, o lado ucraniano vai continuar a trabalhar para
garantir um apoio por parte dos nossos parceiros da
“Lista de Savchenko”.
N.o 494(3938) MARÇO 2016
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
Заява МЗС України щодо
відвідання президентом
Російської Федерації
В.Путіним тимчасово
окупованої Автономної
Республіки Крим
Міністерство
закордонних
справ
України висловлює рішучий протест у
зв’язку з черговим неузгодженим з Україною
візитом президента Росії та інших російських
посадовців 18 березня 2016 року на тимчасово
окуповану територію України - Автономну
Республіку Крим.
Намагання
відсвяткувати
річницю
російської агресії проти України та віроломного
захоплення Автономної Республіки Крим
виглядає цинічним на тлі серйозних
економічних, соціальних та гуманітарних
проблем на півострові. За 2 роки російськокремлівським окупантам вдалося повернути
Крим у сталінські часи авторитаризму,
безправ’я та репресій. Держава-агресор
продовжує
порушувати
на
окупованій
території права людини, здійснює терор
проти незгодних. На півострові фактично
відсутні свобода слова, ЗМІ та віросповідань.
Щоденно відбуваються систематичні утиски
прав українців та кримськотатарського народу.
Вся відповідальність за ці та інші порушення
покладається на Російську Федерацію
як державу-окупанта відповідно до норм
міжнародного права, на її посадових осіб, а
також на незаконну окупаційну владу.
Уся світова спільнота цими днями, як
і два роки тому, однозначно висловилася із
засудженням безвідповідальних дій державиокупанта. Україна та всі демократичні
держави світу подвоять спільні зусилля для
того, щоб мешканці українського півострова
звільнилися від авторитарного окупаційного
режиму, а Крим знову став вільним.
http://mfa.gov.ua/ua/press-center/news/45845zajava-mzs-ukrajini-shhodo-vidvidannyap re z i dentom - r osijsyko ji-fe d e raciji-vput in imtimchasovo-okupovanoji-avtonomnoji-respublikikrim
15
Declaração do Ministério
das Relações Exteriores
em relação a visita do
Presidente da Federação
Russa V. Putin à
temporiamente ocupada
República Autônoma da
Criméia
O Ministério das Relações Exteriores da
Ucrânia expressa seu “forte” protesto contra a
visita não acordada com a Ucrânia do Presidente
Russo e oficiais russos no dia 18 de março ao
território da Ucrânia temporariamente ocupado
– a República Autônoma da Criméia.
As tentativas de celebrar o aniversário
da agressão russa contra a Ucrânia e a
ilusória “tomada” da Criméia e de Sevastopol
são cinismos diante dos graves problemas
econômicos, sociais e humanitários na
península. Ao longo dos dois últimos anos os
ocupantes do Kremlin tentam trazer a Criméia
de volta às regras autoritárias dos tempos
de Stalin, sem leis e de repressão. O estado
agressor continua a violar os direitos humanos
no território ocupado e aterroriza os dissidentes.
Na verdade, não há liberdade de expressão,
de mídia e religião na península. Os abusos
sistemáticos dos direitos dos ucranianos e
tártaros da Criméia acontecem diariamente.
A Federação Russa, como o estado
agressor, seus oficiais e autoridades ilegais
respondem por estas e outras violações de
acordo com as leis internacionais.
A comunidade internacional atualmente,
assim como há dois anos atrás, tem claramente
condenado os atos irresponsáveis do estado
agressor. A Ucrânia e todas as nações
democráticas do mundo redobrarão seus
esforços para que os residentes da península
ucraniana sejam libertados do regime de
ocupação autoritária e para que a Criméia se
torne livre novamente.
http://mfa.gov.ua/ua/press-center/news/45845zajava-mzs-ukrajini-shhodo-vidvidannyap re z id e n t o m-ro s ijs y k o ji-f e d e ra c iji-v p u t i n i m timchasovo-okupovanoji-avtonomnoji-respublikikrim
16
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
N.o 494(3938) MARÇO 2016
Заява Міністерства
закордонних справ України
з нагоди другої річниці
схвалення резолюції
Генеральної Асамблеї
Організації Об'єднаних Націй
"Територіальна цілісність
України"
Два роки тому переконливою більшістю
голосів
Генеральної
Асамблеї
Організації
Об'єднаних Націй було схвалено резолюцію
«Територіальна
цілісність
України»,
якою
підтверджується
суверенітет,
політична
незалежність, єдність і територіальна цілісність
України в межах її міжнародно визнаних кордонів.
За ухвалення резолюції проголосували 100 країн,
проти схвалення виступили 11 країн на чолі з
Росією.
Заклик до усіх держав відмовитися і
утримуватися від дій, спрямованих на часткове
або повне порушення національної єдності
і територіальної цілісності України, у тому
числі будь-яких спроб змінити кордони України
через погрозу силою або її застосування, або
іншим незаконним шляхом, став черговим
свідченням повної підтримки з боку міжнародного
співтовариства України, яка стала жертвою
військової агресії з боку Росії.
На жаль, навіть після цього чіткого вердикту
міжнародної спільноти Росія не повернулася до
права цивілізованих народів. Своєю незаконною
окупацією Автономної Республіки Крим та
м.Севастополь, а також військовим вторгненням
на український Донбас Москва уперто продовжує
порушувати міжнародне право.
Впродовж останніх двох років незаконної
окупації тривають масштабні утиски Росією прав
людини в Криму, в тому числі кримських татар корінного народу Кримського півострова.
Україна здійснюватиме усі передбачені
міжнародним правом кроки для протидії агресії
з боку Росії, відновлення своєї територіальної
цілісності
та
відшкодування
завданих
протиправними діями збитків.
Резолюція Генеральної Асамблеї Організації
Об'єднаних Націй залишається ключовим
інструментом для деокупації Криму, і Україна
розраховує на подальшу підтримку з боку
міжнародного співтовариства у справі відновлення
територіальної цілісності нашої держави в рамках
її міжнародно визнаних кордонів.
Declaração do Ministério
das Relações Exteriores
da Ucrânia por ocasião do
segundo aniversário da
aprovação da Resolução
da Assembleia Geral da
Organização das Nações
Unidas "Integridade Territorial
da Ucrânia"
Dois anos atrás, por uma maioria convincente
dos votos na Assembleia Geral da Organização
das Nações Unidas foi aprovada a Resolução
"Integridade Territorial da Ucrânia", que confirmou
a soberania, a independência política, unidade e
integridade territorial da Ucrânia dentro das suas
fronteiras internacionalmente reconhecidas. Em
favor da resolução votaram 100 países, contra - 11
países, liderados pela Rússia.
O pedido para todos os Estados a recusar e
abster-se de ações voltadas para a violação parcial
ou completa da unidade nacional e integridade
territorial da Ucrânia, incluindo qualquer tentativa
de alterar as fronteiras da Ucrânia através da
ameaça ou uso da força ou outros atos ilícitos, foi
mais uma prova de apoio completo da comunidade
internacional à Ucrânia, que tornou-se uma vítima de
agressão militar da Rússia.
Infelizmente, mesmo após o veredicto claro
da comunidade internacional, a Rússia não se
voltou para o direito das nações civilizadas. Com
a sua ocupação ilegal da Criméia e da cidade de
Sevastopol, bem como a invasão militar em Donbass
ucraniano, Moscou continua teimosamente a violar o
direito internacional.
Durante os últimos dois anos da ocupação
ilegal, a Rússia continua violar em grande escala
os direitos humanos na Criméia, incluindo do povo
tártaro da Criméia – o povo nativo da península da
Criméia.
Ucrânia vai realizar todos os passos,
previstos pelo direito internacional, para resistência à
agressão russa, restauração da integridade territorial
da Ucrânia e compensação dos danos causados por
ações ilegais.
Resolução da Assembleia Geral da
Organização das Nações Unidas continua a ser
um instrumento fundamental para desocupação da
Criméia, e a Ucrânia espera ter o apoio contínuo
da comunidade internacional na restauração da
integridade territorial do nosso estado dentro das
suas fronteiras internacionalmente reconhecidas.
http://mfa.gov.ua/ua/press-center/comments/5373zajava-ministerstva-zakordonnih-sprav-ukrajini-z-nagodidrugoji-richnici-skhvalennyarezolyuciji-generalynojiasambleji-organizaciji-objednanih-nacij-teritorialynacilisnisty-ukrajini
http://mfa.gov.ua/ua/press-center/comments/5365zajava-mzs-ukrajini-u-zvjazku-z-suttevim-pogirshennyamstanu-zdorovja-nsavchenko-vnaslidok-prodovzhennyarosijsykoju-storonoju-jiji-protipravnogo-utrimannya
N.o 494(3938) MARÇO 2016
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
Заява МЗС України у
зв’язку з суттєвим
погіршенням стану
здоров’я Н.Савченко
внаслідок продовження
російською стороною її
протиправного
утримання‬‬
МЗС України висловлює рішучий
протест у зв’язку із продовженням утримання
незаконно засудженої російською владою
громадянки України Надії Савченко, що
зумовило значне погіршення стану її здоров’я
і становить небезпеку життю.
Обурення викликає безпідставна відмова
російської сторони у дозволі на відвідання
утримуваної Надії Савченко кваліфікованими
українськими лікарями, що свідчить про
намагання російської влади приховати
реальний стан її здоров’я та ввести в оману
світове співтовариство щодо задовільного
самопочуття.
Вкотре заявляємо, що за існуючих
умов утримання незаконно засудженої Надії
Савченко, відповідальність за стан здоров’я
та її життя несе російська сторона.
МЗС України звертається до російської сторони
невідкладно надати дозвіл на відвідання Надії
Савченко українськими медиками і негайно
звільнити її, як це передбачено Мінськими
домовленостями, підписантом яких є також
Російська Федерація.
Закликаємо міжнародну спільноту
продовжити тиск на Російську Федерацію
задля
збереження
життя
незаконно
засудженої
громадянки
України
Надії
Савченко та повернення її на Батьківщину.
http://mfa.gov.ua/ua/press-center/comments/5365zajava-mzs-ukrajini-u-zvjazku-z-suttevimpogirshennyam-stanu-zdorovja-nsavchenkovnaslidok-prodovzhennya-rosijsykoju-storonoju-jiji-protipravnogo-utrimannya
17
Declaração do Ministério
das Relações Exteriores da
Ucrânia sobre a deterioração
da saúde de Nadiya
Savchenko como resultado da
continuação da sua detenção
ilegal pela parte russa
O Ministério das Relações Exteriores da
Ucrânia manifesta o seu categórico protesto
contra a continuação da detenção da cidadã
ucraniana Nadiya Savchenko, condenada
ilegalmente pelas autoridades russas, que tem
causado deterioração considerável da sua
saúde e representa ameaça a sua vida.
A rejeição infundada da parte russa
de permissão para uma equipe de médicos
ucranianos competentes de visitar a detida
Nadiya Savchenko provoca uma indignação e
significa a intenção das autoridades russas de
esconder o estado atual de saúde dela e enganar
a comunidade internacional com as declarações
sobre a saúde satisfatória.
Voltamos a declarar que, nas condições
de detenção ilegal de Nadiya Savchenko, toda
a responsabilidade pela sua saúde e sua vida
recai sobre a parte russa.
O Ministério das Relações Exteriores
da Ucrânia solicita da parte russa outorgar
imediatamente a permissão para os médicos
ucranianos de visitar Nadiya Savchenko, e
libertá-la imediatamente, de acordo com as
disposições dos acordos de Minsk, que foram
assinados também pela Federação da Rússia.
Apelamos a comunidade internacional
manter a pressão sobre a Federação da Rússia
para preservar a vida da ilegalmente condenada
cidadã da Ucrânia Nadiya Savchenko e
assegurar o seu retorno para a Pátria.
http://mfa.gov.ua/ua/press-center/comments/5365zajava-mzs-ukrajini-u-zvjazku-z-suttevimpogirshennyam-stanu-zdorovja-nsavchenkovnaslidok-prodovzhennya-rosijsykoju-storonoju-jiji-protipravnogo-utrimannya
18
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
N.o 494(3938) MARÇO 2016
FATOS E FOTOS MEMORÁVEIS!
Folheando jornais e revistas antigas, me deparei com artigos publicados há cerca de 60 anos
atrás, que fizeram com que meu pensamento viajasse ao passado e despertasse em mim a vontade
de compartilhar com os leitores esta breve retrospectiva.
Tudo começou com uma foto datada de 1957, na qual estão reunidas na sede da União
Agrícola Instrutiva (atual Sociedade Ucraniana do Brasil), um grupo de 32 mulheres, algumas ainda
muito jovens e outras um pouco mais experientes. Trata-se da foto do 1º Curso de Pêssankas
promovido pela Organização Feminina, na época sob a presidência da Sra. Olga Tadra Horatchuk e
que teve a Sra. Maria Kirylowicz Voloschen como professora. Aquele evento fez com que a artesã e
a pêssanka ganhassem notoriedade e espaço nas páginas de jornais paranaenses.
Maria herdou de seus pais o amor imensurável por sua terra natal – a Ucrânia – e sempre
buscou manter vivas as tradições que aprendeu desde criança na Ucrânia. Sua vontade de
compartilhar a arte da confecção das pêssankas era tão grande, que não dispondo da “kistkta”,
adaptou a pena de caneta tinteira para desenhar os traços com a cera. Até os dias de hoje o uso
desta pena é amplamente difundido aqui no Brasil.
Naquela foto, há muitos rostos conhecidos e mais tarde algumas daquelas alunas se revelaram
exímias artesãs de pêssankas e hoje seus filhos e netos também mantêm a tradição. Eram elas:
Vera Klemczuk, Lídia Samagalski, Tetiana Samagalski, Eroslava Charchut, Isabel Lesczynskyj,
Oksana Boruszenko, Larissa Boruszenko, Catarina Bachtzen, Eugênia Bowkalowski, Catarina
Bundza, Maria Savisky, Anita Dubowski, Natália Kovaliuk, Taíssa Horobiowski, Emília Kwasnecia,
Maria Spodarek, Estefania Tadra Bastos, Anita Demczuk, Maria Flessak, Amélia Danelhuk, Marta
Bohatch, Ana Kupiska, Daria Rebka, Olga Rebka, Aldia Leskiv, Lídia Leskiv, Olga Volochen, Helena
Volochen, Maria Fiala, Sofia Piaceski, Iaroslawa Skylna, Olga Wons Skalski.
Entre os jornais que folheei, no Diário do Paraná de 17/4/1960, encontrei um artigo que
confirmou que nos anos subsequentes o curso continuou a acontecer nas dependências da SUBRAS,
o que vem acontecendo até os dias de hoje, 59 anos depois.
Como a semente foi plantada em solo fértil, a arte se desenvolveu e surgiram novos
incentivadores. A profa. Eugênia Bowkalowski Mazepa foi uma delas, e prontamente instituiu na
Subotna Chkola Léssia Ukrainka, sempre vinculada à Organização Feminina, o curso de pêssankas
que despertou entre as crianças e jovens o gosto e alegria de ver revelados seus traços no que
antes era apenas um ovo branco. O gosto por esta arte foi tanto, que a partir de 1975, passaram a
ser promovidos pela Organização Feminina da SUBRAS, após o término de cada curso, concursos
de pêssankas nas categorias artesãos, principiantes adultos e infantil. Inúmeros concursos se
passaram, com os artesãos se esmerando mais e mais. Surgiram belíssimos trabalhos que eram
avaliados em sua criatividade e originalidade. Muitos destes trabalhos ainda hoje fazem parte do
acervo do Museu Ucraniano de Curitiba. Sempre nas aulas, as características da pêssanka ucraniana
foram respeitadas através da conservação da simbologia dos desenhos inerentes a esta arte, pois
isto é o que difere as pêssankas dos ovos pintados por outras etnias.
Passados alguns anos, em 1984, foi criada a Associação dos Artesãos de Pêssankas
Ucranianas do Paraná, com 26 membros residentes em Curitiba e interior do estado. Naquela
ocasião, foi eleita a Sra. Maria Kirylowicz Voloschen como presidente e atualmente a presidente
é Sra. Tetiana Bachtzen. Desde sua criação, a Associação tem como missão defender, divulgar e
esclarecer ao público paranaense e ao povo brasileiro em geral sobre esta arte de rara beleza. Ao
longo dos anos, inúmeras vitrines de lojas da cidade receberam exposições de pêssankas, assim
como a Sala do Artista Popular na FUNARTE/Curitiba. Também foram enviadas pêssankas ao Museu
de Hiogo no Japão e ao Museu Ucraniano de New York, ou seja, as pêssankas aqui confeccionadas
se espalharam pelo Brasil e por outros países. Diversos cursos e workshops foram ministrados em
Curitiba e cidades do interior do Paraná, Santa Catarina e São Paulo pelos membros da Associação.
N.o 494(3938) MARÇO 2016
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
19
Dentre os artesãos que ministraram tais cursos podem ser citados Waldomiro Romero, Jeroslau e
Maria Volochtchuk, Mara Bressan Klemczuk, Tetiana Bachtzen, Igor Mazepa Baran, Lídia Jedyn,
Natália Voloschen Krefer, Kátia Mazepa Baran, Sergio Mazepa Baran, Odessa e Paulo Márcio
Fucci, Juliana Bachtzen, Mirna Voloschen, Maria Kirylowicz Voloschen, Ana Maria Mazepa, Ieda
Baran e Ana Choma Chudzij. Esta última, manteve durante muitos anos curso de pêssankas nas
dependências da Biblioteca Pública do Paraná, onde era professora de artes. Também por ocasião
da época Páscoa, por longo anos, havia exposição de pêssankas nas vitrines da Biblioteca.
Hoje temos a grata satisfação de termos esta belíssima arte, que faz parte da cultura milenar
do povo ucraniano, difundida por todos os cantos do país. A pêssanka é também considerada como
símbolo do estado do Paraná. E assim, ano após ano, o curso de pêssankas continua acontecendo
na SUBRAS, e este ano teve a orientação da jovem Daniele Oresten. É indiscutível o mérito daqueles
que há quase 60 anos atrás, começaram o trabalho de resgate da pêssanka, quer seja ensinando
aquela turma de mulheres da foto de 1957, quer seja participando daquele curso ou, ainda mais,
trabalhando por muitos anos após aquele memorável evento para fazer conhecida esta arte e
reconhecida como da cultura ucraniana.
Foto do primeiro curso de pêssankas
Sei que hoje, Maria K. Voloschen, repousa tranquila sabendo que deixou competentes defensores e
propagadores da arte da pêssanka, que nunca deixaram de difundi-la através de cursos na SUBRAS
e que outras organizações ucranianas em Curitiba e outras cidades do Brasil têm esta mesma
preocupação.
Colaboração: Mirna S. K. Voloschen
20
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2016
ANUNCIANTES
N.o 494(3938) MARÇO 2016

Documentos relacionados