de Kalzip Padrão de qualidade

Transcrição

de Kalzip Padrão de qualidade
Kalzip Padrão de qualidade
®
Guia de arquitectura
ÍNDICE
Terminal Leste, Aeroporto de Frankfurt on
Main (D), 1993. Kalzip® cinza especial curvo.
Arquitectos: JSK Perkins & Partner, Frankfurt.
Fábrica de painéis solares Gelsenkirchen da
Deutsche Shell AG (D), 1999. Kalzip® gofrado.
Arquitectos: Dipl.-Ing. Uwe Hohaus &
Partner, Hamburgo.
Leve e amigo do ambiente
4-5
Formas flexíveis
6-7
Um sistema completo
8-9
Sistema bem concebido
10
Varias cores e acabamentos
11
Técnicas de Construção
comprovadas
12
Totalmente convincente
13
Vantagens do isolamento
rígido
14-15
Estruturalmente elegante
16-17
Soluções acústicas e
Arena de Oberhausen, 1996.
Kalzip® gofrado e RAL 8004 Poliester.
Arquitectos: DLA-Ellerbe Becket, Wakefield (UK).
Hangar H10 da Airbus, Aeroporto Toulouse/
Blagnac (F), 1991. Kalzip® gofrado à cor
natural. Arquitectos: M. Laborie, Toulouse.
térmicas
18-19
Anti - corrosão garantida
20
Durabilidade
21
Gama de produtos
comprovados
22
Acessórios testados e fiáveis 23-24
Centro de lazer Magdeburg (D), 1999.
Kalzip® gofrado, conico e pré-curvado.
Arquitetos: Edenne von der Brelie, Hryniewicki &
Partner, Paris; Roschke & Partner, Hamburgo;
Dipl.-Ing. H. Baas & J. Schulte, Hamburgo.
Inovação e liderança
25
Excelente para reabilitação
26-28
Perfilado na obra
29
Poupa recursos naturais
30
Colégio de Geesthacht (D), 1995 (ver também fotografia na capa) Kalzip® RAL 9006,
parcialmente conico. Arquitectos: Höchel
Engelken + Partner · Beinhoff, Buxtehude.
2
Ontem – só uma visão. Hoje Kalzip®.
Estádio do Millennium em Cardiff (GB), 1999. Kalzip® gofrado à cor natural. Arquitectos: Hok & Cobb Sports Architecture.
Uma nova dimensão em arquitectura
materiais. É inflamável, tem boa
Existem visionários entre os nossos
condutibilidade térmica e eléctrica,
clientes. Nós complementamos o seu
não é toxico e é reciclável.
génio com apoio técnico. O resultado
são edifícios que estabelecem padrões
Kalzip® é o produto
e lideram o caminho da forma e função.
O resultado é com frequência, tecno-
Grandes exigências de segurança e
logicamente excepcional e único.
qualidade misturam-se com uma nova
Admiramos a criatividade e planea-
dimensão de arquitectura – tão exi-
mento a longo prazo dos nossos
gente, funcional e económica como
clientes. Apreciamos a confiança que
as necessidades do projecto.
depositam em nós como fabricantes e
correspondemos com produtos e ser-
Alumínio é o material
viços de qualidade. Tentamos ajudar o
Leve mas forte, resistente à corrosão,
projectista para o deixar livre para se
durável, fácil de trabalhar, pode ser
concentrar no que é importante – o
soldado e combinado com outros
espaço para conceber o essencial.
3
Cobertura retráctavel com Kalzip® Gofrado à
cor natural.
O revestimento amigo do ambiente e de estrutura leve.
Isto é Kalzip®.
Centro desportivo em Annemasse (F), 1992. Kalzip® gofrado à cor natural, côncavo – convexo. Arquitectos: Richard Plottìer, Annemasse.
Fotografia à direita:
Novo Centro de Exposições, Munique (D),
1998. Kalzip® gofrado. Arquitectos: BBP
Arkitekter A/S, Copenhagen. (Desenho
concurso/Direcção artística); Arquitectos:
BDA/DWB Prof. Kaup, Dr. Ing. Scholz,
Dipl.-Ing. Jesse + Partner, München;
Obermeyer Planen + Beraten, München
Estrutura Leve com Kalzip®
A utilização de materiais de con-
A leveza da cobertura Kalzip® pode
strução reutilizáveis em estruturas
com facilidade vencer grandes vãos
leves, poupando energia e recursos
mesmo com linhas curvas.
são factores importantes no planeamento de uma construção. Kalzip®
Kalzip® é um sistema credenciado de
torna essa tarefa simples. Porque é
revestimento de coberturas, amigo do
leve, só 3 a 5 kg/m2, permite uma
ambiente, leve, resistente, à prova
redução no material utilizado como
das intempéries, ajustável e flexível
estrutura de suporte, nesse sentido
na forma. É ainda ideal para combinar
poupando recursos.
com outros materiais construtivos para
criar uma solução com características
A montagem de chapas muito com-
que consideramos essenciais, conforto
pridas em vez de pequenas chapas
e segurança.
sobrepostas poupa tempo. Custos
elevados em obra são substituídos
Viver em harmonia com a natureza –
por técnicas de produção eficientes.
é esse o nosso objectivo.
4
Você concebe.
Nós providenciamos a capa protectora.
Centro de Conferências, SECC, Glasgow (GB), 1997. Kalzip® gofrado. Arquitectos: Foster & Partners, London.
A sua imaginação é o nosso desafio
Uma multitude de formas e cores
Diariamente, trabalhamos para con-
podem ser usadas
seguir formas de edifícios inovadoras.
Kalzip® é flexível e pode ser adaptado
E assim todos os dias temos novos
às necessidades dos arquitectos mais
desafios. O resultado supera o simples
vanguardistas, tanto na forma geomé-
revestimento de um edifício porque
trica como pelas suas dimensões.
com Kalzip®, muitos edifícios são
O planeamento de produção é con-
marcos com grande impacto visual.
trolado por computador e transferido
directamente utilizando sistemas de
CAD/CAM. A garantia dimensional
da fabricação garante um alto grau
de precisão e nesse sentido uma
montagem em obra rápida e sem
problemas. A nossa experiência no
Campo de Ténis Raab, Fischbach (D), 1993.
Kalzip® RAL 6033, parcialmente curvo e conico.
Arquitectos: Ing. Büro Uwe Erbach, Illingen.
apoio aos projectistas permite-nos
contribuir logo no planeamento inicial.
6
Palácio de Congressos de Valência (E), 1998. Kalzip® gofrado e curvo. Arquitectos: Foster & Partners, London (GB).
Tycon central de telecomunicações,
Verdizela (P), Arquitectos: FBO Consultores.
7
Forum Almada, Almada (P),
Arquitectos: Beeklink+Molenaar.
Atenção ao pormenor.
Reconhecerá esta qualidade em Kalzip®.
Kalzip® é muito mais que apenas
um sistema de cobertura industrial
pré – fabricado.
Precisão, funcionalidade e formas
excepcionais – atenção ao pormenor
e montagem – Isto é Kalzip®.
O sistema Kalzip® oferece uma
gama de acessórios fiável:
• Para aberturas na cobertura
• Sistemas de remates para
cumeeira, beirado e empenas
• Translúcidos
• Suportes de clarabóia
• Remates de fecho
• Clipes de apoio
• Componentes especialmente
concebidos, tais como.
passadeiras, painéis solares etc
Kalzip® é um sistema construtivo
desenvolvido há mais de três
décadas. Todos os elementos do
sistema se complementam – tanto
em funcionalidade como em beleza.
Câmara Municipal, Apeldoorn (NL), 1995. Kalzip® gofrado, parcialmente conico. Grupo de
Arquitectos, Amsterdão.
Aeroporto de Madrid (E)1999,
Kalzip® gofrado – cor natural,
Arquitecto: AEPO Madrid.
Isto dá garantias ao projectista e
utilizador final.
Estação de autocarros de Garellano, Bilbao (E) 1999, Kalzip® gofrado – cor natural,
Arquitecto: Cemusa el departamiento de construcción.
8
Museo de las Ciencias, Valencia (E) 1999, Kalzip® gofrado – cor natural, Arquitecto: Santiago Calatrava Valls.
Estação de Cercanias Getafe, Madrid (E) 2000, Kalzip® gofrado – cor natural,
Arquitecto: AEPO Madrid.
9
Centro de escritórios, Aeroporto Munique
Riem (D), 1988. Kalzip® gofrado e curvo.
Arquitectos: Mühlmeier + Scheller, München.
O Sistema Kalzip® – o resultado de grande
esforço inovativo.
Kalzip® – a solução completa
Leve e de montagem rápida
Durável e isento de manutenção
Clipes especiais de alumínio são usa-
O Kalzip® normal é de cor natural e
dos para cozer as chapas perfiladas de
vem com um acabamento gofrado
Kalzip® à estrutura da cobertura. Estes
(martelado) contendo uma camada
clipes são pressionados num rebordo
protectora adicional em ambas as
da chapa e serão sobrepostos pela
faces. Isso ajuda a manter o material
1
2
3
4
5
6
chapa seguinte Kalzip ficando os
impenetrável aos agentes externos.
mesmos invisíveis sob a cobertura e
Camada protectora
®
Uma cobertura Kalzip® típica:
1
Chapa perfilada Kalzip®
4
2
Clip de fixação invisível
Kalzip®
Base de corte
térmico
5
Barreira de vapor e ar
3
Isolamento térmico
6
Chapa metálica
perfilada
evitando a perfuração da chapa exterior por mo tivos de fixação.
Material base
Kalzip é um sistema flexível, imper-
Protegido em ambas as faces, o
meável, e de fácil montagem, perfilado
acabamento protector do Kalzip®
em alumínio e com uma gama de
vem aumentar a resistência e longe-
acessórios bem coordenada.
vidade do revestimento de alumínio
®
do edifício. A lacagem à cor cumpre
Montado segundo um principio de
O Clip deslizante, recentemente desen-
uma função puramente visual.
desenho modular, Kalzip é uma so-
volvido, reforçou ainda mais as já por
lução completa com forma e função
si excelentes propriedades dilatadoras
Kalzip® satisfaz as exigências
de alta qualidade – para durar a vida
de uma cobertura em Kalzip®.
actuais de um modo especial:
®
• Leveza
útil do edifício.
• Dureza
Aspectos da construção tais como re-
• Resistência
sistência acústica, térmica e protecção
• Sem corrosão
da humidade, bem como necessidades
• Praticamente livre de manutenção
climáticas e de saúde são considera-
• Resistente a efeitos atmosféricos
dos nos vários níveis do sistema.
• Formas flexíveis
• Não combustível
Quando fabricadas em obra, as chapas
O fecho mecânico das costuras pro-
• Pode ser usado como pára-raios
podem ser produzidas em comprimen-
duz uma ligação que suporta cargas.
• É reutilizável
tos superiores a 80 metros ou mais e
Porém, a costura continua a permitir
• Material de alta qualidade
permitindo uma montagem rápida e
que a humidade residual se evapore
• Reciclável
económica.
mesmo depois da instalação.
• Consegue ser re-aplicado, mantendo
todas as suas qualidades funcionais
10
Você decide o aspecto final.
Armazem com grande pé direito M-Preis, Völs (A) 2000/2001, Kalzip AluPlusZinc®. Arquitetos: Heinz, Mathol & Streli ZT Innsbruck (A).
Kalzip AluPlusZinc® Simbiose entre
A fusão de dois materiais, já por si
dois materiais consagrados, com
excelentes, o alumínio e o zinco é
características duradouras
realizado num processo patenteado
Kalzip AluPlusZinc® é um produto fino,
(PEGAL). Que combina a produção
tecnologicamente exigente, fabricado
industrial e as nossas rígidas regras
pela Corus Bausysteme GmbH, com
de controlo de qualidade. Este
uma superfície mate e aspecto de
processo conduz a um novo produto
zinco patinado. O aspecto estético e
que impõe novos padrões de
eterno da patine de zinco moldada
qualidade. As vantagens apreciadas
pelas intempéries, abre uma variedade
e mundialmente famosas do nosso
de aplicações para edifícios de prestí-
sistema construtivo em alumínio
gio – especialmente em cidades onde
(Kalzip®) estão, como seria de esperar,
asua integração é requerida e em que
igualmente garantidas com Kalzip
o aparecimento de edifícios de alta
AluPlusZinc®.
qualidade e com um aspecto harmo-
Arena de Oberhausen (D), 1996.
Kalzip® Alumínio gofrado.
Arquitetos: DLA-Ellerbe Becket, Wakefield (UK).
nioso são características fundamen-
O leque de cores finais, começou
tais. A “patine” em ambas as faces
a aumentar e a ser muito import-
das chapas perfiladas desenvolve-se
ante para a Kalzip® durante a última
sob influência do ambiente – como se
década
tivesse vida. Kalzip AluPlusZinc® pode
Você decide se quer usar uma cor
ser aplicado como revestimento em
RAL ou uma outra em especial. Nós
telhados e paredes de Edifícios novos,
fazemos o resto. No Kalzip® usamos
Você pode Escolher entre um polie-
bem como para a renovação de estru-
unicamente sistemas de lacagem de
ster – ou PVF2 – como pintura base.
turas já existentes.
alta qualidade e muito resistentes.
Consulte o catalogo de cores Kalzip®.
11
Também seguro na construção.
Chapa perfilada Kalzip®
Isolamento térmico (não rigido)
Barreira de vapor e ar
Clip de fixação invisivel em alumínio
Kalzip® com Base de corte térmico
Esquema
de montagem
Kalzip® sobre
asnas
Chapa de perfil trapezoidal
Asna
Chapa perfilada Kalzip®
Isolamento térmico (não rigido)
Clip de fixação invisivel em alumínio
Kalzip® com base de corte térmico
Omega metálico
Esquema
de montagem
Kalzip® sobre
madres
Barreira de vapor e ar
Chapa de perfil trapezoidal
Madre
Chapa perfilada Kalzip®
Isolamento térmico (não rigido)
Clip de fixação invisivel em alumínio
Kalzip® com base de corte térmico
Apoio de madeira
Barreira de vapor e ar
Esquema de
montagem Kalzip®
sobre base e
viga de madeira
Base de madeira
Viga de madeira
12
Um sistema construtivo sem “ses“ nem “mas“.
Esquema de montagem Kalzip® sobre asnas
Kalzip® convence porque:
1
2
3
4
5
6
Esquema de montagem Kalzip® sobre madres
1
2
• Oferece possibilidades ilimitadas, construção de alta qualidade e flexibilidade
• Desenhado como cobertura ventilada ou não ventilada, satisfaz todas as formas de telhado
com inclinação a partir de 1,5 graus e é satisfatório para todas as subestruturas e apoios
estruturais.
• É flexível e pode ser adaptado para cobrir as exigências de clientes particulares ou públicos
qualquer que seja a forma básica do edifício, geometria ou tamanho.
• A sua leveza faz com que seja particularmente indicado para renovar telhados. Os sistemas
de isolamento Kalzip® AF e “Rockwool Prodach“ são particularmente eficazes para renovar
telhados de fibrocimento que continham amianto. Este tipo de renovação normalmente
necessita aprovação estatal específica.
• Podem ser produzidas, em obra, chapas com comprimentos superiores a 80 metros.
• Com a sua cor neutra, o acabamento em alumínio gofrado tem uma superfície discreta muito
apreciada.
• Disponível numa variedade de cores RAL e cores especiais, todas de alta qualidade e
resistentes aos agentes atmosféricos.
• Kalzip AluPlusZinc® tem uma patine mate de zinco lisa (processo [PEGAL]) e excede as
expectativas devido à sua força natural, sua resistência contra a abrasão devido à acção
dos agentes atmosféricos e pelo seu acabamento suave.
• Permite uma variada gama de formas diferentes: rectangulares, convexas ou concavas, curvas
lisas ou cintradas, conicas, conicas e curvas... A nossa experiência sobre a ductibilidade do
alumínio como matéria prima abre continuamente novos horizontes de design.
3
Qualidades de construção excelentes
• Podem ser facilmente cumpridas as mais altas exigências de isolamento térmico. A solução
construtiva da cobertura pode ser adaptada para cumprir os requesitos, seleccionando-se
facilmente as densidades apropriadas do material de isolamento.
• A solução torna o isolamento acústico de alta qualidade extremamente fácil e simples.
7
4
5
8
Esquema de montagem Kalzip® sobre
madeira e viga
1
Durável e económico
• Liga de alumínio resistente á corrosão.
• Resistência adicional contra chuva ácida e emissões industriais devido ao seu acabamento
protector em ambas as faces.
• Insensível aos raios UV, resistente a micro organismos, expectativa de vida longa.
• Instalação extremamente rápida e independente das condições de tempo prevalentes, dado
usar componentes pré fabricados.
Extremamente seguro ao longo da sua vida útil.
• Clips de alumínio especiais têm que ser usados para unir as chapas perfiladas de Kalzip® à
subestrutura da cobertura. Estes são selados na costura e são sobrepostos pelo Kalzip®
seguinte, de forma a que os elementos de fixação fiquem escondidos debaixo da cobertura.
• O fecho mecânico das costuras é resistente à carga.
• São absorvidas com segurança as cargas positivas e negativas.
• Porém, a difusão de vapor ainda é possível através da costura permitindo que a humidade
residual possa evaporar depois da instalação.
• Soluções testadas que evitam infiltrações na cobertura quando é necessário considerar
aberturas para claraboias ou passagem de equipamentos, bem como nos rufos.
• Não flamável. Resistente ao fogo propagado pelo ar ou directo.
• Kalzip® pode actuar como elemento pára-raios.
2
3
9
4
10
11
1
Chapa perfilada Kalzip®
7
Omega metálico
2
Clip de fixação invisivel
em alumínio Kalzip® com
corte térmico
8
Madres
9
Apoio de madeira e
isolamento térmico
3
Isolamento térmico
10
Base em madeira
4
Barreira de vapor e ar
11
Vigas
5
Chapa trapezoidal
6
Asna
13
Características ecológicas excelentes
• O alumínio, combinado com outros elementos, é o terceiro elemento mais comum na crosta
da terra e encontra-se disponível na natureza.
• Uma vez produzido, o alumínio pode ser reciclado para fabricar produtos para as próximas
gerações.
• Uma cobertura em Kalzip® pode ser facilmente reutílizada.
• O alumínio reciclado pode ser reaproveitado para o fabrico de outros produtos.
As propriedades benéficas do alumínio permanecem no entanto intactas.
• São requeridos apenas 5% da energia industrial inicial para o reciclar.
• Uma cobertura Kalzip® isolada contribui significativamente para reduzir a poluição do ar e
assim preservar o nosso ambiente.
Cobertura PRO-ZIP: Chapas de alumínio perfiladas
Kalzip® AF sem frisos de reforço (base lisa) sobre
isolamento rígido.
Uma nova geração de chapas
um isolamento de lã mineral rígido,
A cobertura PRO-ZIP é a solução
perfiladas
que repele água e com um sistema de
completa e de grande qualidade
As chapas perfiladas Kalzip® AF de
fixação especial. A placa de isolamen-
em forma, função e segurança.
alumínio foram projectadas para revestir
to é ideal como suporte para as cha-
A cobertura PRO-ZIP é a combinação
coberturas, montadas sobre placas
pas perfiladas Kalzip® AF. É inflamável,
de chapas de aluminio perfiladas
de isolamento rígida ou apoiadas
tem um elevado grau de isolamento
Kalzip® AF de base lisa e a placa de
numa substrutura em madeira.
térmico, absorve o som e vibrações, a
isolamento rígido “Prorock“ – optimi-
sua dimensionalidade é estável. Na
zados para segurança e longevidade.
A aplicação das chapas perfiladas
sua camada superior, a dupla-camada
Os carris de fixação em alumínio e os
Kalzip AF em conjunto com uma
da placa “Prorock“ é extremamente
parafusos auto perfurantes em aço
camada de isolamento transmissora
forte e resistente a tensões mecânicas.
inox fazem parte do sistema base.
®
de cargas simplifica a sua instalação
As suas altas capacidades de trans-
consideravelmente. Sob a marca
mitirem carga contribuem consideravel-
“Prodach“, a Rockwool® comercializa
mente à função estática da cobertura.
Chapas perfiladas Kalzip® AF
Clip Kalzip®
Carril de fixação em alumínio
Placa de isolamento (rígida)
“Prorock“
Parafusos auto perfurantes em
aço inox
Barreira de vapor e ar
Solução cobertura
PRO-ZIP sobre asnas
Chapa trapezoidal como apoio do
isolamento
Chapas perfiladas Kalzip® AF
Clip Kalzip®
Carril de fixação em alumínio
Placa de isolamento (rígida) “Prorock“
Solução
cobertura
PRO-ZIP sobre
base e vigas de
madeira
Parafusos auto perfurantes em
aço inox
Barreira de vapor e ar
Subestrutura em madeira apoiada
em vigas de madeira
14
Superfície de aparência discreta
Renovação de telhados de
A forma plana das chapas perfiladas
fibrocimento
Kalzip AF produzem uma superfície
Também é utilizavel para renovar
discreta e elegante. Até mesmo
telhados de fibrocimento ondulados.
4
pequenos edifícios podem ter uma
São possíveis vários processos. Em
5
cobertura Kalzip AF em alumínio.
cada caso, a aprovação deve ser
Cobertura PRO-ZIP com substrutura de
chapa tipo deck
1
®
2
3
®
6
obtida através do nosso departa-
7
Cobertura - PRO-ZIP sobre vigas de madeira
apoiado numa subestrutura de madeira
Sempre direito e bastante seguro
mento técnico. Dependendo da
O telhado PRO-ZIP é adequado para
situação local, é possível evitar a
todas as subestruturas sejam elas em
desmontagem do telhado em fibroci-
aço, betão ou madeira, para todas as
mento existentes (veja página 28).
aplicações estruturais de engenharia
e para a renovação de coberturas
1
2
antigas. São fabricados sistemas
As chapas perfiladas Kalzip® AF
3
especiais de fixação para todos os
também podem ser usadas com o
4
tipos de subestruturas.
sistema de isolamento FOAMGLAS®
5
6
A tábua isolante “Prorock“ oferece
8
um alto grau de rigidez tornando
a cobertura visitável durante a in-
9
stalação e manutenção. As cargas
concentradas são transferidas para
a subestrutura como cargas
Exemplo: Renovação de uma cobertura de
fibrocimento utilizando o sistema PRO-ZIP
repartidas.
Instalação
1
2
Com a técnica habitual Kalzip®, a
3
chapa exterior de alumínio resistente
4
5
à corrosão e a prova de água é
6
fixada usando os clips de fixação
1
invisivel – a grande vantagem do
2
10
3
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Chapa perfilada Kalzip® AF
Clip de aluminio Kalzip®
Carril de fixação ”Prodach” em aluminio
Fixadores conforme substrutura
Placa de isolamento rigido ”Prorock”
Barreira de vapor e ar
Chapa tipo deck
Substrutura de madeira
Viga de madeira
Chapa de fibrocimento ondulada
Isolamento interior
15
telhado PRO-ZIP é que não é fixo
4
directamente à estrutura de apoio
5
mas a um carril “u” de alumínio
6
inserido na camada de isolamento.
7
Os sistemas de fixação que ligam o
carril “u” à estrutura de apoio só
penetram o material isolante em
alguns pontos. Este sistema isola
quase completamente a passagem
de som e calor.
8
Chapas perfiladas Kalzip® AF
Clip Kalzip®
selo secundário (1ª posição)
garras ou carris metalicos
revestimento de betuminoso fundido
(só quando são usadas garras)
FOAMGLAS® camada de isolamento (rígido)
colagem com betume
suporte estrutural em aço, subestrutura
de madeira ou lage
Arquitectura de vanguarda com
um visual e funcionalidade convincentes.
Centro de exposições de Frankfurt, Pavilhão 3, Frankfurt (D) 2001 – Kalzip® 50/333, gofrado, Arquitectos: Nicholas Grimshaw & Partners.
Seguindo a fluidez de uma força
uma estética de modernidade, de
natural, a cobertura em forma de
estruturas planas, de leveza e trans-
onda da Messehalle 3 em Frankfurt
parência. As curvas são suaves, mas
ergue-se irradiando um brilho metálico.
modeladas com carácter. As chapas
A arquitectura e técnica fora do vulgar
perfiladas de alumínio Kalzip®, ofere-
intercala-se entre a Torhaus de Martin
cendo uma protecção duradoura,
Unger e a Halle 1 de Helmut Jahn. Ela
coadunam-se harmoniosamente com
personifica uma nova forma de estética,
a arquitectura “high-tech” projectada
16
pela Nicholas Grimshaw & Partners.
As suas possibilidades praticamente
As expressivas coberturas abrangem
ilimitadas, e a alta funcionalidade do
165 metros do nível superior da
sistema Kalzip® juntam a perfeição óptica
construção. Isto mostra como este
à perfeição técnica, contribuindo assim
sistema de cobertura e de fachada
substancialmente para a elegância
altamente flexível é adaptável às exi-
intemporal da arquitectura moderna.
gências em perfis cónicos, convexos
e côncavos dos arquitectos.
17
Leve, autoportante e óptimo isolamento acústico.
Neste exemplo, R’w = 53 dB(A).
Oberhausen Arena (D), 1996. Kalzip® gofrado e RAL 8004 lacado a poliester, curvo. Arquitectos: DLA-Ellerbe Becket, Wakefield (UK).
Grandes vãos
Acústica excelente
Aspectos técnicos e
O Coliseu de Oberhausen é actualmen-
O coliseu tem uma capacidade de
constrangimentos de forma
te um dos mais modernos do seu
mais de 12,500 lugares. Foi tecnica-
• Deve ser tão leve quanto possível
tipo na Europa. A sua arquitectura
mente projectado para permitir que
e técnica de construção, tornam uma
fosse reorganizado muito depressa,
visita simples numa experiência ines-
proporcionando assim um grande
quecível.
grau de flexibilidade. A acústica é
particularmente importante em grandes
por causa dos grandes vãos
• Altos desempenhos em isolamento
térmico e acústica
• Muito flexível por causa da forma
em abobada à entrada
O grande vão, da Cúpula auto portante
eventos. O Coliseu de Oberhausen,
do telhado, está coberto com chapas
tem uma reflexão sonora de 1.8 seg-
Leve, auto portante, bem insonorizada,
perfiladas de alumínio Kalzip® com
undos, o que é particularmente notável,
com boa acústica e formas flexíveis.
comprimentos até 42 m.
já que esta medida é alcançada,
Uma cobertura em Kalzip® é isso tudo.
apesar do Coliseu ter um design
completamente amplo. Os arquitectos,
DLA-Ellerbe Becket, produziram uma
ambiciosa estrutura para a cobertura,
usando grandes asnas autoportantes
que são visíveis pelo interior.
18
Corte transversal
Corte longitudinal
Exemplo: Estrutura da cobertura
®
Kalzip com exigências acústicas
1
2
Foram satisfeitas as rígidas
O Kalzip® não tem nenhum
exigências acústicas
problema estático
Testes realizados antes da insta-
A solução de cobertura em Kalzip®
lação da cobertura. O resultado:
pode ser precisamente projectado
R'w = 53 dB(A).
para revestir o edifício, seleccionando
3
4
............................
o número apropriado e a posição dos
As camadas isolantes dentro da
pontos de fixação.
cobertura permitiram o isolamento
5
4
6
............................
térmico, atingindo facilmente as
Kalzip® devido à sua leveza é a solução
exigências requeridas.
ideal para cobrir grandes edifícios de
3
todos os tipos: Ginásios, pavilhões
7
8
1
Chapas perfiladas Kalzip®
5
2
Clip Kalzip® com barreira
de vapor
Omega metálico e
isolamento rigido
6
Barreira de vapor e ar
3
Isolamento térmico
compressível
7
Chapa perfilada tipo
deck, perfurada
4
Placa de gesso
7
Omega metálico sobre
camada de borracha
intermédia
19
®
O telhado Kalzip também cumpriu
multi – usos, Piscinas, centros de lazer,
as mais altas expectativas econó-
aeroportos, estações de caminho de
micas.
ferro, escritórios, edifícios industriais
e administrativos, etc.
Kalzip® oferece uma protecção longa e duradoura,
até mesmo em ambientes altamente corrosivos.
PURVA central de compostagem, Purmerend (NL), 1996. Kalzip® RAL 5009. Arquitectos: Haskoning, Nijmegen.
Camada protectora
Metal base
Camada protectora, uma garantia
Kalzip® é a solução ideal para o uso
O processo da compostagem,
em ambientes marinhos e atmosferas
começando com a entrega de
industriais. O material usado é uma
resíduos até ao armazenamento
liga denominada de resistente à
do produto final, é feito em salas
salinidade. As camadas de protecção
fechadas. O clima nestas salas é
de superfície especiais são uma
extremamente agressivo; os gases,
solução satisfatória para uso em
temperaturas e a humidade do ar são
edificios junto a siderurgias de cobre
extremamente altas. Os materiais
ou indústrias que usam grandes
usados na construção da cobertura
quantidades de substâncias químicas
e os compartimentos têm que resistir
agressivas. Pergunte-nos e nós o
ao intenso ataque da corrosão.
aconselharemos.
Estes altos requisitos, não apresentam
problemas ao Kalzip® por causa da
sua camada protectora em ambas
as faces. A camada protectora em
ambas as faces, Kalzip® oferece uma
resistência particularmente longa e
duradoura à corrosão.
20
Kalzip® é durável.
Kalzip®: Mais de 30 anos nos
telhados do mundo
Já fabricámos mais de 60 milhões
de metros quadrados de chapas
perfiladas Kalzip®.
Em 1968, Kalzip® foi aplicado no
Centro de conferências de Nuremberga. Estudos económicos confirmaram
que visualmente e funcionalmente, o
telhado ainda é tão bom hoje, como
quando era novo.
A durabilidade do material é particularmente impressionante na cúpula
da Igreja de San Gioacchino em
Roma, que foi coberta em alumínio
em 1897. Embora a qualidade do
alumínio usado na época não tivesse
nada a ver com a qualidade dos nossos
dias, a cobertura do telhado, ainda
hoje está em óptimas condições.
Talvez as futuras gerações fiquem
admiradas com um telhado de
Kalzip® com 100 anos de idade.
Certamente, no fim da sua vida útil,
Cupula da Igreja de San Gioacchinoem Roma, funcionando desde 1897 – o telhado de alumínio
mais velho do mundo.
o telhado em alumínio Kalzip® com
seu valor de material base a aumentar
vai ser bem vendido e será usado
novamente depois de reciclado.
Kalzip® é inflamável
Kalzip® assume a função de um
As ligas em alumínio são produtos
pára-raios
inflamáveis e por Isso, são classifi-
Quando ligado correctamente à terra,
cados como materiais de construção
a cobertura Kalzip® pode ser usado
da classe A1 de acordo com a norma
como um receptor e condutor de
DIN 4102.
raios conforme a norma DIN 57 185,
capitulo 1, Protecção contra raios.
Até mesmo com uma lacagem orgânica
em ambas As faces e com camadas
de isolamento no interior constroi-se
materiais de classe B2. Kalzip® é, sem
dúvida, resistente ao fogo propagado
por via aérea e calor irradiado conforme a norma DIN 4102 Parte 4,
Secção 8.7.
21
A gama Kalzip®.
Chapas perfiladas de alumínio Kalzip®
Dimensões
mm
espessura
mm
Várias formas são possíveis, P.e.:
plano
Kalzip® 50/333
333
50
Kalzip® 50/429
429
50
®
Kalzip 65/305
1,2
1,0
0,9
0,8
333
1,2
1,0
0,9
0,8
65
400
Kalzip® 65/400
65
Kalzip® 65/500 **)
65
333
65
Kalzip® AF 65/434 *)
434
65
Kalzip® AS 65/422
422
65
curvo liso
(convexo)
curvo liso
(côncavo)
1,2
1,0
0,9
0,8
1,2
1,0
0,9
0,8
500
Kalzip® AF 65/333 *)
1,2
1,0
0,9
0,8
305
65
Kalzip® 65/333
1,2
1,0
0,9
0,8
cónico
1,2
1,0
0,9
0,8
1,2
1,0
0,9
0,8
cónico e curvo liso
(convexo)
1,2
1,0
0,9
0,8
*) Só em conjunto com materiais isolantes rígidos ou com uma substrutura de apoio em
madeira contínua. Espessuras de 0.9 a 1.2 mm deverão ser usados preferencialmente.
**) Recomendado para o revestimento de fachadas
22
Acessórios comprovados completam o sistema Kalzip®.
O sistema de Kalzip® inclui uma
extensa gama de acessórios que
cresceram para satisfazer a procura.
São mostrados aqui alguns componentes com durabilidade.
A tabela de preços de Kalzip® contém
detalhes completos.
Degraus são fixos à costura usando garras.
A cobertura não é perfurada.
Ferramentas especiais tornam mais fácil
dobrar as arestas das chapas perfiladas
Kalzip®. Junto à cumeeira.
Equipamentos de superfície tais como passadeiras e placas solares são fixos sobre acessórios
tipo garra que evitam a perfuração da cobertura
por parafusos ou outros métodos de fixação.
O sistema de fecho de topo com os
acessorios tais como rufo, perfil nivelador e
tampa. Kalzip® curvo com apertados raios,
uma alternativa atraente para uma fachada.
Sistemas de translucidos (PVC) para
coberturas sem isolamento.
Clip de empena e perfil de suporte para
apoiar e fixar o remate lateral.
A neve e gelo são retidos pelas barras que
se fixam ao Kalzip® usando garras que evitam
a perfuração da cobertura.
As ferramentas especiais permitem dobrar
a aresta junto ao beirado evitando depositos
de água e dando um visualisação agradável.
Uma técnica tipo dobradiça permite rufos
de empena curvos com formas continuas.
Chaminés de ventilação são soldadas à
cobertura.
Remates de claraboia são fabricados
especificamente para a solução e soldados
à cobertura garantindo a impermeabilização.
23
Kalzip® suporta o maior sistema foto-voltaico de
cobertura do mundo.
Novo Centro de exposições, Munique (D),
1998. Kalzip® gofrado. Arquitetos: BBP
Architekter A/S. Copenhague. (competição
de design / direcção Artística); Arquitetos:
BDA/DWB Prof. Kaup, Dr. Ing. Scholz,
Dipl.-Ing. Jesse + Partner, München;
Obermeyer Planen + Beraten, Munique.
(veja também página 5).
Pequenos detalhes com um grande
1000 claraboias foram facilmente
efeito
aplicadas na cobertura usando
As costuras do Kalzip® servem de
remates pré-fabricados Kalzip®.
apoio ao sistema fotovoltaico da
Siemens.
Os beirados são constituídos por
unidades sanduíche pré fabricadas.
656,208 células solares foram
Com Kalzip®, dão forma arquitectónica
aplicadas. O exterior da cobertura
aos pavilhões. A área de cobertura
do telhado não foi perfurada. Pode-se
Kalzip® mede 160,000 m2.
caminhar no telhado para permitir a
manutenção do sistema solar.
24
As Inovações Kalzip® impõem padrões.
A cobertura ajardinada Kalzip
NatureRoof® é o modo seguro para
soluções paisagisticas. Sem igual
na sua concepção e design técnico.
Os elementos que compõem a cobertura ajardinada Kalzip® são aplicados
directamente sobre as chapas perfiladas sem qualquer outro meio adicional
de fixação. Obtendo-se assim a associação das vantagens técnicas de
Kalzip® com as exigências ecológicas
de uma cobertura verde.
componentes de drenagem, juntas e peças de
retenção são fabricados à medida do projecto.
A cobertura ajardinada Kalzip NatureRoof®
apesar de incorporar uma área plantada é
ainda considerada uma construção leve.
O Kalzip NatureRoof® é uma mancha verde em crescimento de fácil instalação e baixa manutenção. A capacidade de retenção de água é de 50%. Approx. 33% do volume de precipitação
é devolvido ao ciclo ecológico. A cobertura Kalzip NatureRoof® é entrgue em obra num pacote
completo.
O sistema de montagem Kalzip®
para a fixação rápida e segura
do clip em coberturas de aço
trapezoidais
• O clip Kalzip®, aplicado em segundos,
até mesmo em perfis de aço trapezoidal fino.
• Técnica de parafuso autoperfurante
um processo para perfurar e fixar.
• Alta resistência.
Este novo sistema de fixação foi
desenvolvido pela companhia suíça
SFS, fabricante líder em fixação
mecânica para sistemas de engenharia industrial leve. Junto com a
CORUS, esta técnica tem sido
Os sistemas de segurança da prevenção
de acidentes são indispensáveis para
os trabalhos em cobertura. O sistema
de prevenção da Kalzip® contra quedas
oferece toda protecção necessária.
adaptada ao sistema de Kalzip®.
Brocas normais são suficientes para
a técnica broca/parafuso Kalzip®.
Por favor peça informação detalhada
acerca da técnica broca/parafuso.
25
Renovar com Kalzip® é mais do que uma simples
operação estética.
Kalzip® é ideal para renovar telhados
Quer a inclinação seja íngreme ou
Coberturas deck, lages com tela
A sua leveza, grande resistência,
suave, o telhado existente na maioria
ou com fibrocimento, podem ser
longevidade, vantagens de instalação
dos casos não têm que ser removido.
rapidamente, com segurança e acima
consideráveis, grandes economias
Também as estruturas do telhado
de tudo, economicamente renovados
como também bom isolamento
geralmente não precisam de ser
usando Kalzip®.
térmico e acústico, fazem da reno-
reforçadas.
As coberturas com aspectos visuais
vação de telhados um campo
especial de aplicação para o Kalzip .
®
Durante a instalação, o edifício pode
ou formas fora do normal são facil-
ser usado normalmente e sem qual-
mente acomodadas.
quer interrupção.
O sistema Kalzip® é aconselhado
para renovação de todos os tipos de
telhados.
26
Renovação geral do centro desportivo circular do Ludwigsburg (D), Renovação 1995. Kalzip® gofrado. Arquitetos: H. Haag, Stuttgart.
Valorização a longo prazo
As poupanças em isolamento térmico
Em muitos casos, os materiais
e acústico são muito positivas, não
resistentes á corrosão e a sua
só para os utilizadores do edifício:
habilidade para resistir aos efeitos
do ambiente endossam o Kalzip®
como o sistema ideal para a renovação.
• Os custos de operacionalidade e
manutenção do edifício são
claramente reduzidos.
Uma nova capa exterior construída
em Kalzip® oferece uma protecção
longa e duradoura. Além disso, a
• Conhecidas recomendações
ambientais são atingidas.
renovação aumenta claramente o
aspecto visual.
• O valor do edifício como um todo
aumenta.
27
Kalzip® AF e o sistema de isolamento Rockwool
“Prodach“ é ideal para a renovação de telhados.
Einhell AG, Landau/Isar (D), Renovação. Kalzip® AF gofrado.
Recortar o isolamento para embutir os carris.
Montagem dos carris com maquina de rebitar.
19,500 m2 de telhado que foram renovados
em aproximadamente 2 meses.
Não houve nenhuma desmontagem
O cliente continuou a sua actividade
e remoção da chapa de fibrocimento
sem interrupção. Por causa da
Na Landau/Isar, um complexo de
leveza do sistema Kalzip®, não foi
edifícios que inclui seis pavilhões
necessário reforçar a subestrutura
5
metálicos com uma área de telhado
do telhado.
6
de cerca de 190 x 120 m, recebeu
1
2
3
4
7
uma nova cobertura duradoura em
O resultado de um relatório de
alumínio Kalzip® AF. Após a instalação,
peritos acerca do lado prejudicial
pode-se caminhar no telhado sem
“do pó da furação dos produtos com
qualquer restrição.
amianto (fibrocimento)” foi a base
1
para este projecto. O pó resultante
2
8
3
O trabalho de renovação levou
da furação, foi aspirado através de
aproximadamente dois meses.
equipamento de sucção especial
acoplado às máquinas de perfurar.
4
5
6
Uma cópia do relatório encontra-se
7
disponível a pedido.
8
Chapas perfiladas Kalzip® AF
Clip em alumínio
Carril de fixação
Sistema de fixação dependendo
da subestrutura
Placa isolante (rígida) “Prorock“
Barreira de vapor e ar
Cobertura em fibrocimento ondulado
Camada de isolamento interior
28
Podemos fabricar Kalzip® em qualquer lugar do mundo.
Produção em obra
Para a cobertura suspensa do estádio
de Torino (Italia), a perfilação das
chapas Kalzip®, incluindo curvos foram fabricadas em obra.
O sistema de produção em obra
Kalzip®, engloba a perfiladora e restantes equipamentos necessários,
que podem ser usados em qualquer
parte no mundo - particularmente
onde seja economicamente e ecologicamente sensato. Aliviando o
congestionamento do tráfico e
procurando a melhor rota da fábrica
até ao local de aplicação, bem como
promovendo também um método de
construção leve, são considerações
muito importantes hoje.
29
25,000 m2 de chapas perfiladas Kalzip® foram produzidas em obra. Não tivemos que mudar a
nossa fabrica para Turim. Muitas unidades móveis menores, construídas especialmente para
este tipo de uso, asseguraram que tudo o que seja necessário possa ser fabricado em obra,
na hora certa, correctamente coordenado de um modo económico e com um ambiente amigável. Os profissionais de montagem não foram os únicos a ficarem surpreendidos.
Amigo do ambiente.
Moradia, Melsbach (D), 1993. Kalzip® RAL 6003 / RAL 1019. Arquiteto: Karl-Heinz Müller, Neuwied.
Uma vez produzido, o alumínio está
Até 95% da energia necessária para
Um edifício bem isolado com Kalzip®
eternamente á nossa disposição,
produzir alumínio pode ser economi-
contribui significativamente para
economizando assim recursos
zada quando ele for reciclado ou seja
reduzir a poluição do ar preservando
O alumínio, combinado com outros
refundido. O processo de fundição
assim o nosso ambiente.
elementos, é o terceiro maior ele-
pode ser repetido inúmeras vezes. As
mento comum na crosta da terra e
propriedades benéficas dos materiais
Após um longo serviço, o Kalzip®
está em todos lugares disponível em
em alumínio permanecem intactas.
pode ser continuamente reutilizado.
As características do sistema Kalzip®
Ecologia e economia complementam-se
Do material inicial, reciclando uma vez,
vai ao encontro das mais altas
um ao outro. O círculo completa-se.
outra, outra e novamente, resultam
exigências ecológicas.
natureza.
novos e valiosos produtos em alumínio.
A leveza da construção em Kalzip®
origina uma menor utilização de
recursos quer económicos quer
ambientais, pois o sistema permite
uma redução dos materiais na
criação da estrutura de apoio.
30
Os nossos peritos com o conhecimento adquirido de muitas
aplicações estão à sua disposição
Nós proporcionamos cursos de
formação para montagem nas nossas
próprias instalações e para Arquitectos
o programa inclui seminários de
planeamento.
Para aconselhamento e informação
adicional, por favor contacte um
de nossos escritórios de vendas
(proxima página).
www.kalzip.com
A informação e descrições dos produtos
contidas nesta publicação são dadas com o
melhor do nosso conhecimento e baseado
na nossa experiência e estudos. Eles não
referem qualquer aplicação específica e
não podem dar origem a qualquer reivindicação para compensação. Reservamo-nos
o direito para fazer qualquer mudança à
gama de produtos que nos pareça tecnicamente sensata ou devido aos nossos altos
padrões de qualidade e melhoramento.
Nós tentamos reproduzir cores com precisão. Porém, divergências de cor devido a
impressão, ainda que lamentáveis, não
podem ser excluídas.
Copyright 2002
Corus Bausysteme GmbH
Alemania
Corus Bausysteme GmbH
August-Horch-Str. 20-22
D-56070 Koblenz · Alemania
P.O. Box 10 03 16
D-56033 Koblenz
T +49 (0) 261/891-0
F +49 (0) 261/8 20 38
[email protected]
Holanda
HAFKON BV
Postbus 46
NL-3140 AA Maasluis
Holanda
T +31 (0) 1059 15300
F +31 (0) 1059 15125
[email protected]
Bélgica
Corus Building Systems NV
A. Stocletlaan 87
B-2570 Duffel
Bélgica
T +32 (0) 15 30 29 21
F +32 (0) 15 30 29 20
[email protected]
Áustria
Robert Pfisterer
Bautechnische Beratung
Keplerstraße 16
A-4222 Luftenberg · Áustria
T +43 (0) 7237 5123
F +43 (0) 7237 2123
[email protected]
Portugal
Corus Sistemas Construtivos
Av. dos Combatentes 76
Abrunheira
P-2710-034 Sintra
Portugal
T +351 219 158 800
F +351 219 158 809
[email protected]
Portuguese
Médio Oriente:
Europa:
Grã-Bretanha e Irlanda
Corus Building Systems
Haydock Lane, Haydock
GB-St.Helens/Merseyside
WA11 9TY · Grã-Bretanha
T +44 (0) 19 42 29 55 00
F +44 (0) 19 42 27 21 36
[email protected]
França
Corus Building Systems SAS
8, Avenue Desclers
B.P. 20
F-77515 Faremoutiers
França
T +33 (0) 1 64 65 30 56
F +33 (0) 1 64 03 98 55
[email protected]
Espanha
Corus Metal Ibérica S.A.
División Sistema Kalzip
C/ Aragón, 38 - Bajo
Poligono Industrial Puebla
de Farnals
E-46139 Puebla de Farnals
Valencia · Espanha
T +34 96 145 23 40
F +34 96 145 21 11
[email protected]
Dinamarca
A.E. Stålmontage a/s
P.O. Box 70
Hagensvej 54
DK-9530 Støvring · Dinamarca
T +45-98 37 32 88
F +45-98 37 32 79
[email protected]
Suíça
Büro Dach & Wand,
Jürg Senteler
P.O. Box 247
CH-7302 Landquart · Suíça
T +41 (0) 8 13 22 38 38
F +41 (0) 8 13 22 38 39
[email protected]
Chipre
Phanos N. Epiphaniou Ltd.
21 Markou Drakou Avenue
Pallouriotissa
P.O. Box 9078
CY-1621 Nicosia · Chipre
T +357 (0) 2 438 991
F +357 (0) 2 431 534
[email protected]
Grécia
Phanos N. Epiphaniou Ltd.
82 Grammou Str.
GR-18345 Moschato · Grécia
T +301 9 405 941
F +301 9 412 465
[email protected]
Dubai
Corus Building Systems
P.O. Box 9217
UAE-Dubai
United Arab Emirates
T +971 4 3388586
F +971 4 3389970
[email protected]
Kuwait
Ali Alghanim & Sons
Trading & Contracting
Group Co. W.L.L.
P.O. Box 21540
KT-Safat 13076 · Kuwait
T +965 4 822190
F +965 4 821669
Extremo Oriente:
Singapura
Corus Building Systems Pte. Ltd.
41 Gul Circle · Singapura 629576
T +65 768 9081
F +65 898 9374
[email protected]
www.corus.com.sg
China
Corus Building Systems
Guangzhou Representative Office
Suite 1208, West Tower
Guangzhou International
Commercial Centre
Tian He Ti Yu Dong Road
Guangzhou
P.R. China 510620
T +8620 3887 0190 / 0191
F +8620 3887 0265
Hong Kong
Corus Building Systems
6/F Jardine Engineering House
260 Kings Road
North Point · Hong Kong
T +852 2807 0196
F +852 2234 6739
adhoc media gmbh:101:P:05/02

Documentos relacionados