SUS PUNTOS FUERTES
Transcrição
SUS PUNTOS FUERTES
S U S P U N TO S F U E RT E S A S VA N T A G E N S L A S F A C H A D A S C R E AT I VA S A R VA L A S FA C H A D A S C R I A T I V A S A R V A L F A C H A D A S C R E AT I VA S A R VA L FA C H A D A S C R I AT I VA S A R VA L PRINCIPIO DE INSTALACIÓN PRINCÍPIO DE EXECUÇÃO El empleo de estos sistemas necesita una distribución previa de elementos que tenga en cuenta las dimensiones del edificio, los huecos y las posibles juntas de dilatación. A aplicação deste sistema necessita de um plano prévio que tenha em conta as dimensões dos edifícios, das janelas panorâmicas e de eventuais dispositivos de dilatação. Es indispensable realizar un alineamiento perfecto de la estructura secundaria para que el resultado visual de la fechada sea lo más liso posible. Como regla general, las fijaciones no quedan visibles. O alinhamento perfeito das estruturas secundárias é indispensável a fim do efeito visual da fachada ser o mais liso possível. Em regra geral, as fixações não são visíveis. La colocación se efectúa con arreglo a las reglas profesionales de cerramientos metálicos, o según la normativa en vigor. A colocação é efectuada de acordo com as regras profissionais de revestimento de protecção ou normas em vigor. La instalación puede realizarse directamente sobre un armazón portante o sobre placas colocadas sobre el armazón principal con interposición de productos aislantes, y un armazón secundario ligero. A execução pode ser efectuada directamente sobre uma estrutura pesada ou sobre plataformas colocadas sobre a estrutura principal, interpondo produtos isolantes e uma estrutura secundária leve. Isofran and ST300 A U D A C I A E N L O S M AT E R I A L E S Y L A S D I M E N S I O N E S A A U D Á C I A N O S M AT E R I A I S E N A S D I M E N S Õ E S Estos sistemas confieren prestigio Estes sistemas conferem às fachadas y carácter a las fachadas. prestígio e carácter. Os acessórios Los paramentos pueden realizarse podem ser efectuados à medida e a medida y se adaptan al contorno adaptam-se à modinatura pensada pelo diseñado por el arquitecto. arquitecto. Clínica Sainte Marie / Clínica Arquitecto: Journel Promistyl Se pueden realizar perforaciones Perfurações particulares permitem especiales para incrementar la originalidad reforçar a originalidade dos acessórios de los paramentos y tamizar la luz. e filtrar a luz. La oferta de fachadas creativas Arval A Arval apresenta as suas fachadas está disponible en diferentes materiales criativas em diferentes materiais (acero, cobre, aluminio, acero inoxidable) (aço, cobre, alumínio, aço inoxidável) para multiplicar los grados de libertad. e multiplica os graus de liberdade. El arquitecto puede integrar partes O arquitecto pode integrar partes lisas, lisas, planas o curvas, juntas huecas planas ou curvas, juntas abertas ou do o enrasadas, largas o finas. Estos mesmo tipo, largas ou estreitas. Estes distintos paramentos son compatibles diferentes acessórios são compatíveis con cualquier tipo de muro portante: com qualquer tipo de parede resistente: hormigón, mampostería o soporte de betão, alvenaria ou suporte em aço. acero. Edificio comercial / Edifício comercial Arquitecto: Collet Burger - M. Muller Centro de Congressos de Lisboa (Portugal) Arquitecto: Tetractys Arquitectos LTDA Alberto França Dória Antonio Barreiros Ferreira Cover: Centre Europe Azur Euralille; Architect : B.Feracci; Product : Isofran - Benefits Pages: Min; Architect: M.Guibert; Product: Coques MD arched or perforated Photography: Rights reserved © - Pixland - Burdin This publication is not a contractual document. Due to a policy of continual product development, Arcelor Construction reserves the right to alter any of the specifications given in this publication without prior notice. No responsibility for accuracy is accepted by Arcelor Construction. Promplan Los sistemas de fachadas creativas / Os sistemas fachadas criativas Porsche, Sweden Arquitecto: S. Sahlen Q CASSETTES BS Q COQUES MD Q ISOFRAN Planea Dirección de construcciones navales / Direcção das Construções Navais Arquitecto: Arcature - J. Collin Pacault - La Rochelle/ ALTA - A. Tassot J.L. Le Trionnaire - Rennes Coques MD S10 Arquitecto: Arsène Henry A. Triaud Sistemas modulares y a medida Sistemas à medida e modulares Planéa, Isofran, Promplan, coques MD, cassettes BS, ST Evolution 500-600-900 son sistemas Planéa, Isofran, Promplan, coques MD, cassettes BS, ST Evolution 500-600-900 são sistemas de cerramientos destinados al revestimiento de fachadas sobre muros de mampostería, de revestimento de protecção com encaixe destinados à montagem de fachadas em paredes hormigón o bandejas de acero. Sus características se adaptan a las construcciones nuevas de alvenaria, betão armado ou estrutura metálica. As suas características adaptam-se às o en rehabilitación, así como a muros ciegos o con ventanas. construções novas ou de reabilitação, às fachadas cegas ou abertas por janelas panorâmicas. Q PLANEA SYSTEM Trapeza Industrial building Arquitecto: Anna Napierla Kawalec www.arval-construction.com Q PROMPLAN Q ST
Documentos relacionados
SUS PUNTOS FUERTES
Exhibition Centre (Spanish building) Hanover (Germany) Arquitecto: Tetractys Arquitectos LTDA
Leia mais