catálogo domótica
Transcrição
catálogo domótica
catálogo domótica Terminal multifuncional Touch Screen O encontro entre a automação, vídeo porteiro e segurança. Mitho o inovador terminal multifuncional a cores Touch Screen, estudado para a gestão e o controlo da automação eléctrica, da segurança antiinvasão e do vídeo porteiro. Um novo conceito de interface homemsistema que coloca em primeiro lugar a simplicidade e a facilidade de acesso às várias funções disponíveis. As inovações introduzidas são inúmeras no novo terminal a partir do ecrã LCD Touch Screen no formato 16:9 Wide Screen de 4,3”. O amplo ecrã permite uma navegação de ecrã total por meio de menus seleccionáveis que amplificam a interacção com o sistema; a navegação com menu simples e intuitiva baseia-se em códigos cromáticos que facilitam a associação das funções a cores. Mitho um terminal caracterizado por “estilema” original, que realça somente o componente vídeo em uma forma geometricamente perfeita. All-In-One Gestão e controlo Vídeo terminal multifuncional Touch Screen Tudo sob controlo. Mitho controla a temperatura. Podem ser controladas várias zonas térmicas configurando para cada uma valores diferentes de temperatura. Uma série de programas pré-configurados. A regulação em 5 níveis de temperatura permite de satisfazer qualquer exigência de conforto nos horários e nos dias programados. Mitho activa a instalação de rega. Pode-se criar uma instalação, sem ter de comprar um sistema caro de rega, personalizando especificamente os tempos e os ciclos de rega para cada zona. Mitho permite de estar em casa mesmo quando se está fora. Com o comunicador telefónico GSM é possível, por meio de SMS, gerenciar por remoto algumas funções da instalação domótica e de anti-invasão e receber indicações de estado e de alarme. Pelo celular podem ser activados os cenários, agir na instalação de aquecimento, activar a instalação anti-invasão ou receber as indicações sobre o estado de funcionamento da instalação (sinalização alarmes técnicos, sinalização estado rede de alimentação...) ou de alarme (sinalização invasão, sinalização rede,...). Mitho abre e fecha. É possível accionar, por um ponto único, cortinas, persianas, venezianas, clarabóias ou qualquer outra aplicação de movimento. Com a função timer podem ser criados cenários de luz e de recirculação do ar nos ambientes, bloqueando os elementos numa determinada posição e para evitar sobrecargas na instalação eléctrica, podem ser programados em sequência os tempos de intervenção. Mitho controla os consumos. Com relação à potência aplicada, é possível escolher o perfil dos consumos semanais a fim de permitir uma economia de energia de acordo com as próprias exigências segundo as prioridades configuradas. Mitho controla as luzes. Por um ponto único pode-se activar todas as luzes dentro e fora da casa, zona por zona e ponto por ponto, com a possibilidade de regular também a intensidade luminosa. Mitho comunica com o exterior e o interior. É muito mais do que um vídeo porteiro normal, função zoom imagem, secretária vídeo porteiro, secretária mensagens porteiro e intercomunicação com outros terminais distribuídos na casa. Mitho activa o teu cenário. É possível escolher qualquer cenário de iluminação, aberturas, de regulação térmica, … Com um só “touch” é possível apagar simultaneamente todas as luzes da casa, abaixar as persianas, reduzir a temperatura e fechar a electroválvula gás/água. Estão também disponíveis cenários “UTENTE” e cenários “TEMPORIZAÇÕES” Mitho controla a segurança. Pode-se activar ou desactivar de modo total ou parcial a instalação de alarme, escolher um cenário ou visualizar o estado das várias zonas controladas. O terminal. O vídeo terminal multifuncional MITHO permite comandar e monitorar todos os dispositivos e as funções da instalação. Através do simples toque do ecrã touch screen é possível acender ou apagar luzes, regular a temperatura nos vários ambientes, abrir ou fechar as persianas, controlar o estado da instalação anti-invasão ou introduzir um cenário de segurança. No amplo ecrã do terminal é possível responder chamadas de vídeo porteiro e comunicar com outros terminais porventura presentes na moradia ou consultar a secretaria de vídeo porteiro. Relógio e datário Botão auxiliar Função exclusão som Selecção idiomas Acesso às funções iluminação, aberturas, aquecimento Acesso às funções de vídeo porteiro Acesso às funções segurança Acesso às funções de controlo cargas, timer, rega Configurações gerais da instalação Acesso rápido cenários Abertura da porta Visualização imagens placas botoneiras/ câmaras de vídeo Secretaria chamadas vídeo porteiro CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Áudio mãos livres e auscultador incorporados Caneta para a navegação escondida Ecrã LCD touch screen em formato 16:9 wide screen de 4,3” 480 x 272 pixel dimensões do produto 203,5x108,4x30,8 mm INSTALLAZIONE Caixa de encastre rectangular tipo 503 Caixa de encastre redonda diâmetro 60 mm NOTA: o suporte para a fixação na parede está dentro da embalagem Funções do vídeo porteiro. FUNÇÕES ESPECÍFICAS Secretaria mensagens porteiro max 30 Ví d e o p Zoom imagem em níveis Secretaria vídeo porteiro max 10 mensagens de vídeo que podem ser gravadas Zoom imagem Responde Recusa chamada Abertura da porta Luz escadas/Aux Mute Intercom Secretaria chamada de vídeo porteiro Secretaria mensagens porteiro Visualização imagens placas botoneiras/ câmaras de vídeo Função building Visualização imagens por placas botoneiras ou unidade de filmagem max 4 Agenda intercomunicação Possibilidade de seleccionar 9 melodias diferentes de chamada porteiro Função building: privacidade, pânico, porteiro Funções automação eléctrica. FUNÇÕES ESPECÍFICAS ON/OFF luzes e função dimmer por zona, por quarto e para cada ponto Regulação da temperatura em 5 níveis e programação semanal para cada zona D o m o Regulação de luzes 10 Comandos activação cenários, creazione scenari personalizzati Temporização das luzes para cada hora do dia e para cada dia da semana Regulação da temperatura na modalidade manual para cada zona Iluminação/regulação de luzes Automação de aberturas Regulação térmica Rega Gestão das cargas eléctricas e consumi Timer Cenários Comando abertura/fecho automatismos por zona e para cada ponto Gestão ON/OFF rega por zona e por faixas horárias. Programação ciclos de rega; adequação sazonal dos tempos de rega. o t i c a Gestão cargas eléctricas em relação à potência máxima disponível e prioridade configurável. Com relação à potência aplicada, é possível escolher o perfil dos consumos semanais a fim de permitir uma economia de energia de acordo com as próprias exigências segundo as prioridades configuradas. 11 Funções anti-invasão. FUNÇÕES ESPECÍFICAS Teclado digitação código utente 12 Selecção da central para instalações onde se prevêem mais instalações anti-invasão Activação parcial da instalação Segur Activação total ou parcial da instalação Desactivação da instalação Silenciamento sirenes RESET Reset visualização alarmes Consulta memória alarmes A1 A2 A3 A4 Visualização estado das áreas Cenário segurança Visualização estado de alarme Visualização estado de alarme por central Consulta memória alarmes rança Comando activações cenários de segurança A1 A2 A3 A4 Visualização estado de alarme por área 13 A arquitectura do sistema DOMÓTICO. TERMINAL APARTAMENTO A Par trançado isolamento 5 mm* Bus MultiMaster Bus Vídeo porteiro 2 fios X1 Bus automação Bus Antintrusione Alimentação placa botoneira Alimentação local UTP5 APARTAMENTO B APARTAMENTO C distribuidor vídeo porteiro APARTAMENTO D Unidade de sistema vídeo porteiro 2 fios X1 Vídeo porteiros placa botoneira Mitho pode ser ligado directamente ao sistema de vídeo porteiro 2 fios X1 ou ao sistema 300 garantindo todas as funcionalidades típicas das aparelhagens de vídeo porteiro BPT, inclusive a possibilidade de ter mais de um monitor intercomunicador por apartamento. 14 Automação eléctrica Através do gateway, Mitho interliga-se com o mundo da domótica bpt. Através de um sistema com lógica programável, composto por uma série de dispositivos e por um bus de campo, é possível gerenciar a automação eléctrica (comando cenários, comando luzes, comando aberturas, rega, cortinas,...) e a regulação térmica nós domóticos alimentador automações Par trançado isolamento 5 mm* * NOTA: O cabo utilizado é o bus BPT NH-C1D Gateway Sistema B2 interface serial central anti-invasão alimentadores sirene sensores Anti-invasão Como para a automação eléctrica, é possível interligar-se com o sistema anti-invasão em bus 2 fios B2 de Brahms. Desta maneira podem ser gerenciadas a activação ou a desactivação total ou parcial da instalação de alarme e visualizar o estado das várias zonas controladas. 15 Os elementos base do sistema. Terminal Gateway Alimentação local 12-24 V DC/12-16 V AC A instalação max 1 monitor Alimentação local (3 MODULI) max 1 monitor + 1 gateway VAS/100MH max 3 monitores Alimentação local (8 MODULI) VAS/100.30 max 3 monitor + 1 gateway 16 Alimentação local 12-24 V DC Necessidade de alimentar os em local terminais Mitho e os gateway ay OH/GW Os terminais e os gateway bus multimaster dedicado para realizar os Os terminais e os gateway são interligados entre si pelo comandos globais (sincronização, hora, dados e eventos,...). Possibilidade de interligar máximo 10 dispositivos entre Mitho e gateway Podem ser interligados os terminais Mitho e os gateway para a mesma instalação em topologia livre Somma cavo totale steso bus multimaster (A+B+C+D+E+F+G+H+I) = MAX 500 m a distância máxima GATEWAY/TERMINALE = 100 m TERMINAL alimentador TERMINAL TERMINAL alimentador GATEWAY D H alimentador E A C G F I B Par trançado isolamento 5 mm* GATEWAY GATEWAY alimentador alimentador Alimentação local Bus MultiMaster * NOTA: O cabo utilizado é o bus BPT NH-C1D 17 A infra-estrutura da automação eléctrica. alimentador automações TERMINAL alimentador TERMINAL DOMOTICO nós domóticos gAtEway Sótão alimentador automações TERMINAL alimentador nós domóticos gAtEway Primeiro andar alimentador automações TERMINAL alimentador nós domóticos gAtEway Rés-do-chão 18 Alimentação local Bus MultiMaster Bus Vídeo porteiro 2 fios X1 Bus automação O sistema bus BPT. É um sistema com lógica programável para a home automation. O sistema é composto por uma série de dispositivos entrada/saída que comunicam e são alimentados através de um par trançado não polarizado. alimentação e dado no protocolo BPT Os dispositivos entrada e/ou saída permitem a interligação com os comandos tradicionais de todas as séries civis (interruptores, botões, sensores) e com as várias cargas eléctricas tais como luzes, motores, electroválvulas, ... Os dispositivos são disponíveis na versão modular e miniaturizada. Estes últimos podem ser colocados nas caixas de encastre com 3 ou mais módulos, directamente na guia DIN dentro de um quadro eléctrico ou directamente na parede dentro de um compartimento específico. OH/RI OH/3RPI OH/Z.02 OH/A.01 Instalação na guia DIN Instalação na caixa de encastre Instalação na parede Instalação na caixa de encastre 19 Fácil de instala. ALIMENTADOR automações MÓDULO GSM MÓDULO 1 RELÉ 3 ENTRADAS MÓDULO 3 RELÉS 3 ENTRADAS OH/3RPI 2 OH/RI MÓDULO 4 RELÉS 4 ENTRADAS OH/R.01 2 2 MÓDULO INTERFACE DIMMER 2 NH-DIM DIMMER OH/3RPI OH/R.01 OH/GSM 1 230 V AC 1 1 NH-DIM DIMMER OH/A.01 bus OH/Gw AL TERMINAL 20 OH/RI 1 ALIMENTADOR Grande compatibilidade. A instalação é rápida. Os dispositivos miniaturizados permitem a interligação com os comandos tradicionais normalmente utilizados nas moradas (interruptores, sensores, botões) e com as actuações (motores eléctricos, luzes). Portanto, não são necessárias aparelhagens específicas. MÓDULO 6 ENTRADAS 2 OH/6I MODULO 1 RELÉ + MODULO EXPANSÃO 2 RELÉS 2 OH/2RP 2 OH/RP O bus de Bpt foi criado para optimizar a instalação dos cabos e ligar todos os dispositivos através da fiação de um par trançado simples, não polarizado e não vinculado a percursos dedicados. MÓDULO DE ZONA MÓDULO AUTOMAÇÃO 2 OH/MA 2 TERMINAL DE CONTROLO (max n. 3) 3 OH/T.01 2 OH/T.01 1 OH/T.01 BUS REPEATER OH/Z.02 M 1 OH/2RP 1 1 OH/6I 1 OH/RP 1 OH/Z.02 OH/MA M NH-RBB Bus automação Bus MultiMaster Alimentação local 21 Automação eléctrica. Os desempenhos. 200 módulos de automação a subdividir em grupos de no máximo 79 módulos (39+ MÓDULO BUS REPEATER+40) para gateway OH/GW. Até Até 20 zonas térmicas para gateway OH/GW de maneira independente ou centralizada. Gestão de cenários utente que podem ser criados directamente pelo terminal e cenários instalador configuráveis por programação. Número máximo de actuações para 10 m 20 m cenário utente: 30 Distância max dos botões, sensores, etc., aos dispositivos de entrada: A distância se reduz a 20 m. 10 m se os cabos das entradas, oportunamente isolados, passam ao lado dos condutores de rede. Somma cavo totale steso bus automazIONE MAX 500 m (A+B+C+D+E+F+G+H+I+L) + MÓDULO BUS REPEATER+500 m (M+n+o+p+q+r+s) GATEWAY ALIMENTADOR nós domóticos nós domóticos * MÓDULO DE ZONA A C B D F E H G M I L 100 m alimentador automações P N O R Q S 100 m MÓDULO BUS REPEATER Bus MultiMaster Bus automação * NOTA: O cabo utilizado é o bus BPT NH-C1D 22 Alimentação local Automação eléctrica. A configuração do sistema. alimentador automações nós domóticos Par trançado isolamento 5 mm* TERMINAL Gateway TELAS SOFTWARE Bus MultiMaster Bus automação Cavo USB SOFTWARE DE PROGRAMAÇÃO PC MITHO * NOTA: O cabo utilizado é o bus BPT NH-C1D 23 MANCA TRADUZION L’impianto come lo vuoi tu. Impostazioni da terminale. Da terminale è possibile settare e consultare: ora/data/sveglia 9 melodie polifoniche 15 lingue (italiano, inglese, francese, spagnolo, portoghese, ungherese, slovacco, russo, greco, olandese, tedesco, rumeno, polacco, sloveno, turco) programmi di termoregolazione (ora, giorno, livelli temperatura, zone) regolazione video (saturazione colore, contrasto, luminosità) “utente” “temporizzati” in grado di attivare autonomamente scenari e scenari una serie di eventi nell’arco della giornata. irrigazione parametri (tempo d’inizio, intervallo totale di irrigazione e il tempo antiallagamento per singola valvola) percentuale stagionale che ricalcola automaticamente tutti i adeguandoli alla condizione meteorologica corrente tempi di annaffiatura controllo carichi in funzione di un profilo consumi, in relazione alla potenza impegnata 24 NE DELLE 2 PAGINE L’impianto come lo vuoi tu. Programmazione da software. Utilizzando il software PCMITHO con una struttura di programmazione ad albero, è possibile programmare l’impianto di automazione elettrica richiamando la disposizione fisica degli ambienti e dei dispositivi in modo da semplificare la realizzazione della messa in servizio degli stessi. Da PC è possibile: Impostare scenari “Standard” e “Fast” Associare ingressi/uscite: attribuire ai moduli d’automazione disponibili, la logica di controllo con cui gli ingressi interagiscono con le uscite (passo-passo, impulsivo, diretto, on, off, abilitazione) Definire la struttura dell’impianto virtualmente da PC in modalità “Off-line”. La necessità di collegamento fisico con l’impianto avviene solo nel momento in cui si decide di riversare la programmazione su di esso recandosi in loco 25 A infra-estrutura da anti-invasão. sensor TERMINAL alimentador Sótão SENSOR TERMINAL alimentador Primeiro andar central anti-invasão SENSOR sirene interface serial TERMINAL alimentador gAtEway alimentadores sistema Anti-invasão Alimentação local Bus Vídeo porteiro 2 fios X1 Bus Anti-invasão B2 Bus MultiMaster UTP5 26 Rés-do-chão O sistema bus BRAHMS. O sistema caracteriza-se pela máxima facilidade de fiação de todos os elementos que compõem a instalação, anulando os erros de ligação e de endereçamento. Módulos de entrada e saída, sensores infravermelho, sirenes, teclados adicionais, activadores com chave podem ser ligados directamente no bus sem nenhum vínculo. O bus para além de transportar todos os sinais de comunicação da central às periféricas e vice-versa, fornece a todos os elementos que compõem a instalação de alimentação necessária ao seu funcionamento. Além do mais é possível ligar qualquer outro sensor, não predisposto para o bus, por meio do módulo apropriado de interface com alimentação. Bus Anti-invasão B2 Bus MultiMaster Alimentação UTP5 Gateway CONTACTO MAGNÉTICO Al terminal Mitho Contatto a fune SENSOR GENÉRICO SENSOR AFUNDAMENTO VIDROS interface serial SENSOR INFRAVERMELHO central anti-invasão Comunicador GSM central anti-invasão* MÓDULO 1 ENTRADA INTERFACE SENSOR COM ALIMENTAÇÃO MÓDULO 4 ENTRADAS MÓDULO REPETIDOR alimentador MÓDULO REPETIDOR MÓDULO 2 uscite relè TECLADO ACTUADOR INFRAVERMELHO SIRENE NOTA: para as características e os desempenhos da instalação anti-invasão, consultar a relativa documentação Brahms CHAVE INFRAVERMELHO *da prevedere nell’installazione dell’unita centrale con interfaccia seriale, una scatola incasso da 3 moduli 27 Os componentes do sistema. MITHO BI (Cor branco Ice) Vídeo porteiro a cores código produto: 6211-7500 MITHO NF (Cor preto Fusion) MITHO BI Vídeo porteiro a cores código produto: 6211-7600 Vídeo porteiro a cores, ecrã 16:9 4,3”, touch-screen, áudio mãos livres e auscultador incorporados, cor branco Ice e preto fusion Características gerais Ecrã: 16:9 wide screen 4.3”, 480x272 pixel, touch screen. Dotações de série: 1 caneta input vídeo - 1 suporte para fixação na parede Alimentação: 18÷24 V DC local (12÷16 V AC local). Absorção: 0.75 A (1.5 A em pico) 12 V AC, 0.5 A (1.1 A em pico) 16 V AC, 0.31 A (0,81 A em pico) 18 V DC - 0.23 A (0,58 A em pico) 24 V DC. Dimensões: 203,5x108,4x30,8 mm MITHO NF MITHO PLUS BI (Cor branco Ice) Vídeo porteiro multifunzione a cores código produto: 6720-1300 MITHO PLUS NF (Cor preto Fusion) MITHO plus BI Vídeo porteiro multifunzione a cores código produto: 6720-1400 Vídeo porteiro multifunzione a cores, ecrã 16:9 4,3”, touch-screen, áudio mãos livres e auscultador incorporados, cor branco Ice Características gerais Ecrã: 16:9 wide screen 4.3”, 480x272 pixel, touch screen. Dotações de série: 1 caneta input vídeo - 1 suporte para fixação na parede Alimentação: 18÷24 V DC local (12÷16 V AC local). Absorção: 0.75 A (1.5 A em pico) 12 V AC, 0.5 A (1.1 A em pico) 16 V AC, 0.31 A (0,81 A em pico) 18 V DC - 0.23 A (0,58 A em pico) 24 V DC. Dimensões: 203,5x108,4x30,8 mm MITHO plus NF 28 VAS/100MH Alimentador locale terminal/gateway código produto: 6700-0700 Características gerais Alimentação: 230 V AC 50/60 Hz Tensão de saída: 18 V DC Corrente máxima de saída: 500mA (1A di picco) Potência absorvida: 10 VA Temperatura de funcionamento: de 0° C até 35° C Dimensões: módulo de 3 unidades baixo para guia DIN OH/gW Gateway ay MITHO PLUS código produto: 6710-0700 Características gerais Conexão à linha: saídas bus automações eléctricas/ligação serial central anti-invasão B2 (C4), bus multimaster/porta USB para ligação PC Alimentação: 12÷24 V DC. Absorção: 70 mA com 12 V DC, 50 mA com 18 V DC, 45 mA com 24 V DC. Temperatura de funcionamento: 0-35 °C. Dimensões: módulo de 4 unidades baixo para guia DIN OH/MPE6KW Módulo medidor de corrente código produto: 6760-1200 Realizado em recipiente DIN de 4 módulos permite a medição instantânea de corrente aproveitando uma ligação em série da linha de potência sobre o mesmo. Características gerais Alimentação: pela linha bus Faixa de potência lida: max 6 kW. Conexão à linha: passante no módulo (entra-sai) Dimensões: Módulo de 4 unidades baixo para guia DIN. 29 Os componentes do sistema di automazione elettrica. OH/T.01 Terminal de controlo domótico código produto: 6720-0110 Terminal de controlo domótico ecrã lcd 3,5” touch screen retro-iluminado, fixação de parede. Características gerais Grau de protecção: IP30 Temperatura de funcionamento: de 0 °C até + 35° C Dimensões: 116x95x27 mm Alimentação: pela linha BUS Conexões ao sistema: par trançado não polarizado Características térmicas Modo de funcionamento: Manual, Automático, Exclusão instalação Programas seleccionáveis: Aquecimento, Refrigeração Temperatura antigelo: +8 °C Campo regulação temperatura: de +2° C até + 35° C OH/A.01 Alimentador de sistema código produto: 6700-0110 É sempre necessário no funcionamento da instalação, para gerir a alimentação de todos os dispositivos do sistema (terminal de controlo, módulos de zona, módulos relés, etc.) directamente através da linha bus (par trançado não polarizado). Dispõe de bornes para a ligação a um eventual ups (opcional). Características gerais Alimentação: 230V 50/60 Hz protegida electronicamente Potência absorvida: 35 VA Alimentação por ups: 24 V DC, AC 700 mA (da dispositivi esterni) Temperatura de funcionamento: de 0° C até + 35° C Dimensões: módulo de 6 unidades calha DIN OH/AS Alimentador de sistema suplementar código produto: 6700-0600 MANCA TRADUZIONE completa 30 L’alimentatore di soccorso interviene automaticamente in caso di black-out, tenendo alimentati tutti i dispositivi del sistema, in modo tale che al ripristino della tensione di rete tutte le applicazioni elettriche connesse si riportino allo stato precedente al black-out. All’alimentatore devono poi essere connessi 2 accumulatori al piombo (OH/B065); l’alimentatore di soccorso provvede alla ricarica degli stessi, garantendone l’efficacia e la durata nel tempo. Características gerais Alimentação: 230V 50/60 Hz protegida electronicamente Potência absorvida: 35 VA Alimentazione di soccorso: 24 V Dc, AC 500 mA (da OH/B065) Temperatura de funcionamento: de 0° C até + 35° C Dimensões: módulo de 8 unidade para calha DIN Conexões ao sistema: par trançado não polarizado OH/B065 Bateria recarregável código produto: 6790-0500 Collegata all’alimentatore supplementare, mantiene l’alimentazione della rete bus, fino a 10 ore. MANCA TRADUZIONE Características gerais Tensione d’uscita: 12 V dc Corrente d’uscita: 6,5 A/h Dimensioni: 151x101x65 mm NH-RBB Repetidor bus BPT código produto: 6700-0400 O repetidor para linha de dados liga-se ao BUS Domótico BPT e é utilizado quando se ultrapassam as distâncias máximas entre os dispositivos e o alimentador, quando se ultrapassam as quantidades máximas de cabo enfi ados ou quando se ultrapassam o número máximo de dispositivos previstos para o sistema. O aparelho está previsto para a ligação a um ups (12 V cc, ca). Características gerais Alimentação: 230V 50/60 Hz protegida electronicamente. Potência absorvida: 24 VA Temperatura de funcionamento: de 0 °C até + 35 °C Dimensões: módulo de 8 unidades calha DIN OH/6I Módulo input 6 entradas código produto: 6760-0200 Realizado em caixa miniaturizada, permite a conexão de 6 entradas provenientes de dispositivos de comando (botões, sensores, etc.). 46 mm 53,5 mm 40,5 mm Características gerais 18 mm 56 mm Alimentação: pela linha BUS Tipologia contactos entrada: NO e NC, sem passagem de corrente ou tensão nos terminai Temperatura de funcionamento: de 0° C até + 35° C Dimensões: módulo de 1 unidade para calha DIN Conexões ao sistema: par trançado não polarizado ON/OFF Sensore pioggia Anemometro Allarmi tecnici M TRA OH/RI Módulo input/output 1 relé/3 entradas código produto: 6760-0300 Realizado em caixa miniaturizada, permite a conexão de 3 entradas provenientes de dispositivos de comandos locais (botões, sensores, etc.) 1 saída para carga eléctrica. Indicado para circuitos de iluminação com comutações (exemplo luz de escada). 42,5 mm 53,5 mm 46 mm 56 mm Características gerais 18 mm Alimentação: pela linha BUS Tipologia contactos entrada: NO e NC, sem passagem de corrente ou tensão nos terminais N° relés: 1 Tipologia relés: 250 V max, 5A max com carga resistiva (2A max com carga indutiva) - contacto NO Temperatura de funcionamento: de 0° C até + 35° C Dimensões: módulo de 1 unidade para calha DIN Conexões ao sistema: par trançado não polarizado ON/OFF Sensore pioggia Anemometro Allarmi tecnici Irrigazione Caldaia Elettrovalvola Illuminazione TR 31 OH/3RPI Módulo input/output 3 relés/3 entradas código produto: 6760-0700 85,5 mm 69,5 mm LA L S E R V IC E Características gerais C L NA N C C NA Alimentação: da linea bus Tipologia contactos de entrada: NO e NC, senza passaggio di corrente o tensione ai capi N° relés: 3 Tipologia relés: 250 V max, 16 A max con carico resistivo (5A max con carico induttivo) - contatto NO Temperatura de funcionamento: da 0 °C a +35 °C Dimensões: módulo de 1 unidade calha DIN Conexões ao sistema: par trançado não polarizado 48,5 mm 60 mm Made in Italy 21 mm Realizado em caixa miniaturizada, permite a conexão de 3 entradas para dispositivos de comandos locais, (botões, sensores, etc.) e de 3 saídas para cargas eléctricas. C NA MANCA TRADUZIONE ON/OFF Sensore pioggia Anemometro Allarmi tecnici Irrigazione Caldaia Elettrovalvola Illuminazione OH/R.01 Módulo input/output 4 relés/4 entradas código produto: 6760-0110 Permite a conexão de entradas provenientes de dispositivos de comandos locais (botões, sensores, etc.) e de 4 saídas para cargas eléctricas. Os relés utilizados para as saídas são particularmente indicados para utilizações eléctricas que exigem contactos inversores (exemplo válvulas de zona de instalações de gestão térmica). Características gerais Alimentação: pela linha BUS Tipologia contactos entrada: NO e NC, sem passagem de corrente ou tensão nos terminais N° relés: 4 Tipologia relés: 250V max, 5A max com carga resistiva (2A max com carga indutiva) - contactos inversores Tipo de acção relés: 1 B-U Temperatura de funcionamento: de 0° C até + 35° C Dimensões: módulo de 6 unidades calha DIN Conexões ao sistema: par trançado não polarizado MANCA TRADUZIONE ON/OFF Sensore pioggia Anemometro Allarmi tecnici Irrigazione Caldaia Elettrovalvola Illuminazione OH/RP Módulo output 1 relé código produto: 6760-0400 Realizado em caixa miniaturizada, dispõe de 1 saída para uma carga eléctrica. Especialmente indicado para activação de cargas de potência. 46 mm 53,5 mm 42,5 mm 56 mm MANCA TRADUZIONE 32 Características gerais 18 mm Alimentação: da linea bus N° relés: 1 Tipologia relés: 250V max, 16A max com carga resistiva (5 A max com carga indutiva) - contacto NO TTemperatura de funcionamento: de 0° C até + 35° C Dimensões: módulo de 1 unidade para calha DIN Conexões ao sistema: par trançado não polarizado Irrigazione Caldaia Elettrovalvola Illuminazione OH/2RP Módulo expansão 2 relés código produto: 6760-0500 Realizado em caixa miniaturizada, dispõe de 2 saídas para cargas eléctricas. Especialmente indicado para activação de cargas de potência. Deve ser utilizado sempre com o módulo OH/RP, do qual representa a expansão. É dotado de fi os com ligadores de encaixe para conexão ao módulo OH/RP. 46 mm 42,5 mm 53,5 mm Características gerais 18 mm 56 mm Alimentação: pela linha OH/RP N° relés: 2 Tipologia relés: 250V max, 16A max com carga resistiva (5A max com carga indutiva) - contacto NO Temperatura de funcionamento: de 0 °C até + 35° C Dimensões: módulo de 1 unidade para calha DIN Conexões ao sistema: directamente ao módulo OH/RP por fi os com ligadores de encaixe Irrigazione Caldaia Illuminazione Elettrovalvola T OH/MA Módulo automação código produto: 6760-0600 85,5 mm 69,5 mm C L NA N C LA SERVICE 48,5 mm 60 mm Made in Italy 21 mm C NA L C NA Realizado em caixa miniaturizada, dispõe de 3 relés de potência para gerir a automação de (cortinas, estores, etc.), através dos botões de comandos locais. Permite o controlo das saídas através das três entradas locais (subir, descer, stop), com função presença homem (estore sobe ou desce premindo as teclas dos botões subida ou descida e pára soltando as mesmas), com a função “janelinha” (premindo as teclas por um tempo inferior a 1 segundo permite a subida ou a descida do estore por um tempo regulável, default 90 segundos). Características gerais Alimentação: pela linha BUS Tipologia contactos entrada: NO e NC sem passagem de corrente ou tensão nos terminais N° relè: 3 Tipologia relés: 250 V max, 16A max com carga resistiva (5A max com carga indutiva) - contacto NO Temperatura de funcionamento: de 0° C até +35° C Dimensões: módulo de 1 unidade calha DIN Conexões ao sistema: par trançado não polarizado Gestione elementi motorizzati MANCA TRADUZIONE NH-DIM Módulo interface dimmer código produto: 6760-0800 Módulo, equipado com 1 relé, de uma saída de 1÷10 Vcc, permite comandar um dimmer com entrada 1÷10 Vcc para lâmpadas de fl oorescentes ou incandescentes. DIMMER 1÷10 V Características gerais Dimeraggio luci 85,5 mm 69,5 mm C LA C L NA N L S E R V IC E C NA 48,5 mm 60 mm Made in Italy 21 mm Alimentação: pela linha BUS N° relés: 1 Tipologia relés: 16A para DIMMER ou cargas resistivas, 5A para cargas indutivas - contacto NO Temperatura de funcionamento: de 0° C até + 35° C Dimensões: módulo de 1 para calha DIN C NA 33 OH/Z.02 BB Módulo de zona controlo temperatura código produto: 6720-1210 oh/Z.02 BB OH/Z.02 GR Módulo de zona controlo temperatura código produto: 6720-0230 OH/Z.02 SV oh/Z.02 GR Módulo de zona controlo temperatura código produto: 6720-1500 Módulo de zona controlo temperatura de encastre, cor branco, cinza e silver. Placca BPT inclusa nella confezione. Permette il controllo della temperatura relativa alla zona in cui è collocato. È possibile selezionare il modo di funzionamento (automatico/manuale), modificare la temperatura ambiente di max +/- 2 °C o escludere il controllo della temperatura della relativa zona. Il modulo è inseribile all’interno delle normali scatole da incasso standard 3 moduli. oh/Z.02 SV Características gerais 83,5 mm 40 mm Ecrã: gráfi co LCD Grau de protecção: IP30 Temperatura de funcionamento: de 0° C até + 40° C Dimensões: caixas modulares de 3 módulos Alimentação: pela linha BUS Modo de funcionamento: Manual, Automático, Exclusão da zona Temperatura anticongelante: +8 °C per guida DIN) Tipologia contactos entrada: 5V 1mA Conexões ao sistema: par trançado não polarizado Controllo temperatura OH/GSM Comunicador telefónico GSM código produto: 6710-0600 4 DIN 2 DIN MANCA TRADUZIONE DOMOTICA BPT ANTINTRUSIONE BRAHMS Terminal Sistema B2 Podem ser controlador até 16 cenários, 20 zonas térmicas e receber sinalizações até 6 alarmes técnicos. O comunicador permite funções de controlo e sinalização por remoto através do envio e o recebimento de mensagem SMS de e para números de telefone (máximo 10 números) gravados na memória da agenda. Para poder funcionar o comunicador OH/GSM deve ser dotado de uma placa SIM, não incluída na embalagem. Por meio do envio de uma mensagem específica é possível conhecer o crédito resíduo da SIM. O comunicador OH/GSM pode ser adicionado também em fase sucessivas à realização da instalação e pode ser utilizado em “instalações mistas” onde comunica também com os sistemas anti-invasão B2 (ver esquema abaixo). Junto com o comunicador é fornecido o transformador (ver esquema abaixo). Junto com o comunicador é fornecido o transformador para a alimentação. O módulo OH/GSM prevê a possibilidade de ligar uma bateria tampão com 12 V OH/B008 (cód. 6790-0600), não incluída na embalagem, que permite o envio de mensagens SMS no caso de falha da rede eléctrica. Características gerais BUS 2 FILI B2 BUS 2 FILI BPT OH/GSM BUS 4 FILI C4 Sistema C4 34 Alimentação: 115 V AC ou 12 V DC (por alimentador externo) Alimentação de socorro: 12 V DC, 800 mA (de OH/B008) Temperatura de funcionamento: de 0 °C até +40 °C. Dimensões OH/GSM: módulo de 4 unidades baixo para guia DIN Dimensões transformador: módulo de 2 unidades baixo para guia DIN Conexões ao sistema: par trançado não polarizado Alimentação: por linha de alimentação 12 V DC Tipo de módulo GSM: modem GMS/GPRS; DUAL BAND 900/1800 MHz Antena: articulada com fixação e conexão em V OH/ANT Antena suplementar para OH/GSM código produto: 6790-0700 Antenna opzionale che può essere utilizzata in alternativa all’antenna in dotazione al comunicatore. L’uso è consigliato nel caso in cui non si disponga di un buona ricezione/trasmissione del segnale rispetto al punto di installazione o il montaggio sia in contenitori metallici. Características gerais Lunghezza cavo: 3 m L’elemento antenna è corredato di biadesivo per il fissaggio MANCA TRADUZIONE OH/B008 Bateria recarregável para OH/GSM código produto: 6790-0600 Collegata al modulo telefonico GSM, permette l’invio dei messaggi di stato dell’impianto anche in assenza della tensione di rete. Características gerais Tensione d’uscita: 12 V dc Corrente d’uscita: 0,8 A/h Dimensioni: 96x62x25 mm MANCA TRADUZIONE NH-C1D Cavo bus bpt código produto: 6790-0100 Cabo bus bpt; par trançado, isolamento cabo 750 V. É utilizado para a conexão de todos os dispositivos de input/output que compões o sistema. Características gerais Diâmetro externo: 5 mm Tipologia revestimento: PVC Característica condutores: par trançado Secção condutores: 0,38 mm Resistência eléctrica condutores: 51 Ohms/km Impedância nominal condutores: 100 ohms Capacidade condutores: 66 pF/m Tensão de isolamento: 300/300 V Embalagem: rolo de 100 m Normas de referência: CEI 20-11 - CEI 20-35 - CEI 20-20 - CEI 20-29 MH/SW Software di configurazione del sistema di automazione elettrica código produto: 6790-0900 Características gerais Requisiti minimi di sistema: PC Pentium III 700 MHz o superiore, 128 MB RAM, 40 MB di spazio su HD, video XGA, sistema operativo Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista Confezione: CD software, cavo USB MANCA TRADUZIONE 35 Os componentes do sistema. DOMOTICA complementos de sistema Artigo Código Descrição MITHO BI 6211-7500 Videocitofono a colori, display 16:9 4,3”, touch screen, audio vivavoce e cornetta integrati, colore bianco Ice. MITHO NF 6211-7600 Videocitofono a colori, display 16:9 4,3”, touch screen, audio vivavoce e cornetta integrati, colore nero Fusion. MITHO PLUS BI 6720-1300 Videoterminale multifunzione a colori, display 16:9 4,3”, touch screen, audio vivavoce e cornetta integrati, colore bianco Ice. MITHO PLUS NF 6720-1400 Videoterminale multifunzione a colori, display 16:9 4,3”, touch screen, audio vivavoce e cornetta integrati, colore nero Fusion. VAS/100MH 6700-0700 Alimentatore locale terminale/gateway. OH/GW 6710-0700 Gateway MITHO PLUS. OH/MPE6KW 6760-1200 Modulo misuratore di corrente max 6 kw. Artigo Código Descrição OH/T.01 6720-0110 Terminale di controllo domotico. OH/A.01 6700-0110 Alimentatore di sistema. OH/AS 6700-0600 Alimentatore di sistema supplementare. OH/B065 6790-0500 Batteria ricaricabile. NH-RBB 6700-0400 Ripetitore bus BPT. OH/6I 6760-0200 Modulo input 6 ingressi; 1 modulo DIN. OH/RI 6760-0300 Modulo input/output 3 ingressi, 1 relè; 1 modulo DIN. OH/3RPI 6760-0700 Modulo input/output 3 ingressi, 3 relè; 1 modulo DIN. OH/R.01 6760-0110 Modulo input/output 4 ingressi, 4 relè. Dimensione 6 moduli DIN. OH/RP 6760-0400 Modulo output 1 relè; 1 modulo DIN. OH/2RP 6760-0500 Modulo espansione 2 relè; 1 modulo DIN. complementi di AUTOMAZIONE ELETTRICA 36 < MA TRA della DOMOTICA Artigo Código Descrição OH/MA 6760-0600 Modulo automazione; 1 modulo DIN. NH-DIM 6760-0800 Modulo interfaccia dimmer; modulo da 1 unità basso per guida DIN. OH/Z.02 BB 6720-1210 Modulo di zona controllo temperatura da incasso, dimensione 3 moduli DIN, colore bianco. Placca Bpt colore bianco inclusa nella confezione. OH/Z.02 GR 6720-0230 Modulo di zona controllo temperatura da incasso, dimensione 3 moduli DIN, colore grigio antracite. Placca Bpt colore grigio antracite inclusa nella confezione. OH/Z.02 SV 6720-1500 Modulo di zona controllo temperatura da incasso, dimensione 3 moduli DIN, colore silver. Placca Bpt colore silver inclusa nella confezione. OH/GSM 6710-0600 Modulo GSM 230 V 50/60 Hz. OH/ANT 6790-0700 Antenna supplementare per OH/GSM. OH/B008 6790-0600 Batteria ricaricabile per OH/GSM. NH-C1D 6790-0100 Cavo bus bpt; doppino twistato, isolamento cavo 750 V. MH/SW 6790-0900 Software di configurazione del sistema di automazione elettrica. MANCA TRADUZIONE della pagina ANTI-INVASÃO para os códigos relativos à secção Anti-invasão consultar o site www.brahmseletronica.it ou o Catálogo Geral Brahms. VÍDEO PORTEIROS para os códigos relativos à secção Vídeo porteiro consultar o site www.bpt.it ou o Catálogo Geral Bpt. ANCA ADUZIONE ella pagina 37 38 39 - ELLERANI - S. Vito/PN - 08F0688 06.2008 / 2459-0109 / 2.000 BPT S.p.A. si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le indicazioni riportate all’interno di questo documento. www.bpt.it BPT SpA Via Roma, 41 30020 Cinto Caomaggiore Venezia - Italy Tel. +39 0421/241241 Fax +39 0421/241053 Sede legale: Via Stazione, 26 33079 Sesto al Reghena Pordenone - Italy [email protected]
Documentos relacionados
1 I ISTRUZIONI PER L`INSTALLAZIONE MODULO RELÈ DI
módulo bajo de 1 unidad para guía DIN (fig. 2). • Alimentación:
Leia mais