catálogo domótica

Transcrição

catálogo domótica
catálogo domótica
Terminal multifuncional Touch Screen
O encontro entre a automação,
vídeo porteiro e segurança.
Mitho o inovador terminal multifuncional a cores Touch Screen, estudado
para a gestão e o controlo da automação eléctrica, da segurança antiinvasão e do vídeo porteiro. Um novo conceito de interface homemsistema que coloca em primeiro lugar a simplicidade e a facilidade de
acesso às várias funções disponíveis. As inovações introduzidas são
inúmeras no novo terminal a partir do ecrã LCD Touch Screen no formato
16:9 Wide Screen de 4,3”. O amplo ecrã permite uma navegação de
ecrã total por meio de menus seleccionáveis que amplificam a interacção
com o sistema; a navegação com menu simples e intuitiva baseia-se em
códigos cromáticos que facilitam a associação das funções a cores.
Mitho um terminal caracterizado por “estilema” original, que realça
somente o componente vídeo em uma forma geometricamente perfeita.
All-In-One
Gestão e
controlo
Vídeo terminal multifuncional Touch Screen
Tudo sob controlo.
Mitho controla a temperatura.
Podem ser controladas várias zonas térmicas configurando
para cada uma valores diferentes de temperatura. Uma série
de programas pré-configurados. A regulação em 5 níveis
de temperatura permite de satisfazer qualquer exigência de
conforto nos horários e nos dias programados.
Mitho activa
a instalação de rega.
Pode-se criar uma instalação, sem ter
de comprar um sistema caro de rega,
personalizando especificamente os tempos e
os ciclos de rega para cada zona.
Mitho permite de estar em casa mesmo
quando se está fora.
Com o comunicador telefónico GSM é possível, por meio de
SMS, gerenciar por remoto algumas funções da instalação
domótica e de anti-invasão e receber indicações de estado
e de alarme. Pelo celular podem ser activados os cenários,
agir na instalação de aquecimento, activar a instalação
anti-invasão ou receber as indicações sobre o estado de
funcionamento da instalação (sinalização alarmes técnicos,
sinalização estado rede de alimentação...) ou de alarme
(sinalização invasão, sinalização rede,...).
Mitho abre e fecha.
É possível accionar, por um ponto único, cortinas, persianas, venezianas, clarabóias ou qualquer
outra aplicação de movimento. Com a função timer podem ser criados cenários de luz e de
recirculação do ar nos ambientes, bloqueando os elementos numa determinada posição e para
evitar sobrecargas na instalação eléctrica, podem ser programados em sequência os tempos de
intervenção.
Mitho controla os consumos.
Com relação à potência aplicada, é possível escolher o perfil
dos consumos semanais a fim de permitir uma economia de
energia de acordo com as próprias exigências segundo as
prioridades configuradas.
Mitho controla as luzes.
Por um ponto único pode-se activar todas as luzes
dentro e fora da casa, zona por zona e ponto por
ponto, com a possibilidade de regular também a
intensidade luminosa.
Mitho comunica com o
exterior e o interior.
É muito mais do que um vídeo porteiro
normal, função zoom imagem, secretária
vídeo porteiro, secretária mensagens porteiro
e intercomunicação com outros terminais
distribuídos na casa.
Mitho activa o teu cenário.
É possível escolher qualquer cenário de iluminação,
aberturas, de regulação térmica, … Com um só “touch” é
possível apagar simultaneamente todas as luzes da casa,
abaixar as persianas, reduzir a temperatura e fechar
a electroválvula gás/água. Estão também disponíveis
cenários “UTENTE” e cenários “TEMPORIZAÇÕES”
Mitho controla a segurança.
Pode-se activar ou desactivar de modo total ou parcial a
instalação de alarme, escolher um cenário ou visualizar o
estado das várias zonas controladas.
O terminal.
O vídeo terminal multifuncional
MITHO
permite comandar e monitorar
todos os dispositivos e as funções da instalação. Através do simples toque
do
ecrã touch screen é possível
acender ou apagar luzes, regular a
temperatura nos vários ambientes, abrir ou fechar as persianas, controlar o
estado da instalação anti-invasão ou introduzir um cenário de segurança. No
amplo
ecrã do terminal é possível responder chamadas de vídeo porteiro e
comunicar com outros terminais porventura presentes na moradia ou consultar
a secretaria de vídeo porteiro.
Relógio e datário
Botão auxiliar
Função
exclusão som
Selecção
idiomas
Acesso às funções
iluminação, aberturas,
aquecimento
Acesso às funções de
vídeo porteiro
Acesso às funções
segurança
Acesso às funções de
controlo cargas, timer, rega
Configurações gerais da
instalação
Acesso rápido
cenários
Abertura
da porta
Visualização imagens
placas botoneiras/
câmaras de vídeo
Secretaria chamadas
vídeo porteiro
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Áudio mãos livres
e auscultador
incorporados
Caneta para
a navegação
escondida
Ecrã LCD touch screen em
formato 16:9 wide screen de
4,3” 480 x 272 pixel
dimensões do produto
203,5x108,4x30,8 mm
INSTALLAZIONE
Caixa de encastre rectangular tipo 503
Caixa de encastre redonda diâmetro 60 mm
NOTA: o suporte para a fixação na parede está dentro da embalagem
Funções do vídeo porteiro.
FUNÇÕES ESPECÍFICAS
Secretaria mensagens
porteiro max 30
Ví d e o p
Zoom imagem em
níveis
Secretaria vídeo porteiro
max 10 mensagens de
vídeo que podem ser
gravadas
Zoom imagem
Responde
Recusa chamada
Abertura da porta
Luz escadas/Aux Mute
Intercom
Secretaria chamada de
vídeo porteiro
Secretaria mensagens
porteiro
Visualização imagens
placas botoneiras/
câmaras de vídeo
Função building
Visualização imagens
por placas botoneiras ou
unidade de filmagem
max 4
Agenda
intercomunicação
Possibilidade de
seleccionar 9 melodias
diferentes de chamada
porteiro
Função building:
privacidade, pânico,
porteiro
Funções automação eléctrica.
FUNÇÕES ESPECÍFICAS
ON/OFF luzes e função
dimmer por zona, por quarto e
para cada ponto
Regulação da temperatura
em 5 níveis e programação
semanal para cada zona
D o m o
Regulação de luzes
10
Comandos activação
cenários, creazione
scenari personalizzati
Temporização das luzes
para cada hora do dia
e para cada dia da
semana
Regulação da
temperatura na
modalidade manual para
cada zona
Iluminação/regulação de
luzes
Automação
de aberturas
Regulação térmica
Rega
Gestão das cargas
eléctricas e consumi
Timer
Cenários
Comando abertura/fecho
automatismos por zona e
para cada ponto
Gestão ON/OFF rega
por zona e por faixas
horárias. Programação
ciclos de rega; adequação
sazonal dos tempos de
rega.
o t i c a
Gestão cargas eléctricas
em relação à potência
máxima disponível e
prioridade configurável.
Com relação à potência
aplicada, é possível
escolher o perfil dos
consumos semanais a fim
de permitir uma economia
de energia de acordo com
as próprias exigências
segundo as prioridades
configuradas.
11
Funções anti-invasão.
FUNÇÕES ESPECÍFICAS
Teclado digitação código
utente
12
Selecção da central
para instalações onde se
prevêem mais instalações
anti-invasão
Activação parcial da
instalação
Segur
Activação total ou parcial
da instalação
Desactivação da
instalação
Silenciamento sirenes
RESET
Reset visualização
alarmes
Consulta memória
alarmes
A1 A2
A3 A4
Visualização estado das
áreas
Cenário segurança
Visualização estado de
alarme
Visualização estado
de alarme por central
Consulta memória
alarmes
rança
Comando activações
cenários de segurança
A1 A2
A3 A4
Visualização estado de
alarme por área
13
A arquitectura do sistema DOMÓTICO.
TERMINAL
APARTAMENTO A
Par trançado isolamento 5 mm*
Bus MultiMaster
Bus Vídeo porteiro 2 fios X1
Bus automação
Bus Antintrusione
Alimentação placa botoneira
Alimentação local
UTP5
APARTAMENTO B
APARTAMENTO C
distribuidor vídeo
porteiro
APARTAMENTO D
Unidade de sistema vídeo
porteiro 2 fios X1
Vídeo porteiros
placa
botoneira
Mitho pode ser ligado directamente ao sistema de vídeo porteiro 2 fios X1 ou ao sistema 300 garantindo todas
as funcionalidades típicas das aparelhagens de vídeo porteiro BPT, inclusive a possibilidade de ter mais de um
monitor intercomunicador por apartamento.
14
Automação eléctrica
Através do gateway, Mitho interliga-se com o mundo da domótica bpt. Através de um sistema com lógica
programável, composto por uma série de dispositivos e por um bus de campo, é possível gerenciar a automação
eléctrica (comando cenários, comando luzes, comando aberturas, rega, cortinas,...) e a regulação térmica
nós domóticos
alimentador
automações
Par trançado isolamento 5 mm*
* NOTA:
O cabo utilizado é o bus BPT NH-C1D
Gateway
Sistema B2
interface
serial
central
anti-invasão
alimentadores
sirene
sensores
Anti-invasão
Como para a automação eléctrica, é possível interligar-se com o sistema anti-invasão em bus 2 fios B2 de Brahms.
Desta maneira podem ser gerenciadas a activação ou a desactivação total ou parcial da instalação de alarme e
visualizar o estado das várias zonas controladas.
15
Os elementos base do sistema.
Terminal
Gateway
Alimentação local 12-24 V DC/12-16 V AC
A instalação
max 1 monitor
Alimentação local
(3 MODULI)
max 1 monitor + 1 gateway
VAS/100MH
max 3 monitores
Alimentação local
(8 MODULI)
VAS/100.30
max 3 monitor + 1 gateway
16
Alimentação local 12-24 V DC
Necessidade de alimentar os
em local
terminais Mitho e os gateway ay OH/GW
Os terminais e os gateway
bus multimaster dedicado para realizar os
Os terminais e os gateway são interligados entre si pelo
comandos globais (sincronização, hora, dados e eventos,...).
Possibilidade de interligar máximo
10 dispositivos entre Mitho e gateway
Podem ser interligados os terminais Mitho e os gateway para a mesma instalação em
topologia livre
Somma cavo totale steso bus multimaster (A+B+C+D+E+F+G+H+I) = MAX 500 m
a distância máxima GATEWAY/TERMINALE = 100 m
TERMINAL
alimentador
TERMINAL
TERMINAL
alimentador
GATEWAY
D
H
alimentador
E
A
C
G
F
I
B
Par trançado isolamento 5 mm*
GATEWAY
GATEWAY
alimentador
alimentador
Alimentação local
Bus MultiMaster
* NOTA:
O cabo utilizado é o bus BPT NH-C1D
17
A infra-estrutura da automação eléctrica.
alimentador
automações
TERMINAL
alimentador
TERMINAL
DOMOTICO
nós domóticos
gAtEway
Sótão
alimentador
automações
TERMINAL
alimentador
nós domóticos
gAtEway
Primeiro andar
alimentador
automações
TERMINAL
alimentador
nós domóticos
gAtEway
Rés-do-chão
18
Alimentação local
Bus MultiMaster
Bus Vídeo porteiro 2 fios X1
Bus automação
O sistema bus BPT.
É um sistema com lógica programável para a home automation. O sistema é composto por uma série de dispositivos
entrada/saída que comunicam e são alimentados através de um par trançado não polarizado.
alimentação e dado
no protocolo BPT
Os dispositivos entrada e/ou saída permitem a interligação com os comandos tradicionais de todas as séries civis
(interruptores, botões, sensores) e com as várias cargas eléctricas tais como luzes, motores, electroválvulas, ... Os
dispositivos são disponíveis na versão modular e miniaturizada. Estes últimos podem ser colocados nas caixas de
encastre com 3 ou mais módulos, directamente na guia DIN dentro de um quadro eléctrico ou directamente na
parede dentro de um compartimento específico.
OH/RI
OH/3RPI
OH/Z.02
OH/A.01
Instalação na guia DIN
Instalação na caixa de encastre
Instalação na parede
Instalação na caixa de encastre
19
Fácil de instala.
ALIMENTADOR
automações
MÓDULO
GSM
MÓDULO 1 RELÉ
3 ENTRADAS
MÓDULO 3 RELÉS
3 ENTRADAS
OH/3RPI
2
OH/RI
MÓDULO 4 RELÉS
4 ENTRADAS
OH/R.01
2
2
MÓDULO
INTERFACE
DIMMER
2
NH-DIM
DIMMER
OH/3RPI
OH/R.01
OH/GSM
1
230 V AC
1
1
NH-DIM
DIMMER
OH/A.01
bus
OH/Gw
AL TERMINAL
20
OH/RI
1
ALIMENTADOR
Grande compatibilidade.
A instalação é rápida.
Os dispositivos miniaturizados permitem a interligação
com os comandos tradicionais normalmente utilizados
nas moradas (interruptores, sensores, botões) e com as
actuações (motores eléctricos, luzes). Portanto, não são
necessárias aparelhagens específicas.
MÓDULO
6 ENTRADAS
2 OH/6I
MODULO 1 RELÉ
+
MODULO
EXPANSÃO 2 RELÉS
2
OH/2RP
2
OH/RP
O bus de Bpt foi criado para optimizar a instalação
dos cabos e ligar todos os dispositivos através da fiação
de um par trançado simples, não polarizado e não
vinculado a percursos dedicados.
MÓDULO
DE ZONA
MÓDULO
AUTOMAÇÃO
2
OH/MA
2
TERMINAL
DE CONTROLO
(max n. 3)
3
OH/T.01
2
OH/T.01
1
OH/T.01
BUS
REPEATER
OH/Z.02
M
1
OH/2RP
1
1 OH/6I
1
OH/RP
1
OH/Z.02
OH/MA
M
NH-RBB
Bus automação
Bus MultiMaster
Alimentação local
21
Automação eléctrica.
Os desempenhos.
200 módulos de automação a subdividir em grupos de no máximo
79 módulos (39+ MÓDULO BUS REPEATER+40) para gateway OH/GW.
Até
Até
20 zonas
térmicas para gateway OH/GW de maneira independente ou centralizada.
Gestão de cenários utente que podem ser criados directamente pelo terminal e cenários instalador configuráveis por programação.
Número máximo de actuações para
10 m
20 m
cenário utente: 30
Distância max dos botões, sensores, etc., aos dispositivos de entrada:
A distância se reduz a
20 m.
10 m se os cabos das entradas, oportunamente isolados, passam ao lado dos condutores de rede.
Somma cavo totale steso bus automazIONE
MAX 500 m (A+B+C+D+E+F+G+H+I+L) + MÓDULO BUS REPEATER+500 m (M+n+o+p+q+r+s)
GATEWAY
ALIMENTADOR
nós domóticos
nós domóticos
*
MÓDULO
DE ZONA
A
C
B
D
F
E
H
G
M
I
L
100 m
alimentador
automações
P
N
O
R
Q
S
100 m
MÓDULO
BUS REPEATER
Bus MultiMaster
Bus automação
* NOTA:
O cabo utilizado é o bus BPT NH-C1D
22
Alimentação local
Automação eléctrica.
A configuração do sistema.
alimentador
automações
nós domóticos
Par trançado isolamento 5 mm*
TERMINAL
Gateway
TELAS
SOFTWARE
Bus MultiMaster
Bus automação
Cavo USB
SOFTWARE DE
PROGRAMAÇÃO
PC MITHO
* NOTA:
O cabo utilizado é o bus BPT NH-C1D
23
MANCA TRADUZION
L’impianto come lo vuoi tu.
Impostazioni da terminale.
Da terminale è possibile settare e consultare:
ora/data/sveglia
9 melodie polifoniche
15 lingue (italiano, inglese, francese, spagnolo, portoghese, ungherese, slovacco, russo, greco, olandese, tedesco,
rumeno, polacco, sloveno, turco)
programmi di
termoregolazione
(ora, giorno, livelli temperatura, zone)
regolazione video (saturazione colore, contrasto, luminosità)
“utente”
“temporizzati” in grado di attivare autonomamente
scenari
e scenari
una serie di eventi nell’arco della giornata.
irrigazione
parametri
(tempo d’inizio, intervallo totale di irrigazione e il tempo
antiallagamento per singola valvola)
percentuale stagionale che ricalcola automaticamente tutti i
adeguandoli alla condizione meteorologica corrente
tempi di annaffiatura
controllo carichi in funzione di un profilo consumi, in relazione alla potenza impegnata
24
NE DELLE 2 PAGINE
L’impianto come lo vuoi tu.
Programmazione da software.
Utilizzando il software PCMITHO con una struttura di programmazione ad albero, è possibile programmare
l’impianto di automazione elettrica richiamando la disposizione fisica degli ambienti e dei dispositivi in modo
da semplificare la realizzazione della messa in servizio degli stessi.
Da PC è possibile:
Impostare scenari
“Standard” e “Fast”
Associare
ingressi/uscite:
attribuire ai moduli d’automazione disponibili,
la logica di controllo con cui gli ingressi
interagiscono con le uscite (passo-passo,
impulsivo, diretto, on, off, abilitazione)
Definire la
struttura
dell’impianto
virtualmente da PC in modalità “Off-line”.
La necessità di collegamento fisico con
l’impianto avviene solo nel momento in cui
si decide di riversare la programmazione
su di esso recandosi in loco
25
A infra-estrutura da anti-invasão.
sensor
TERMINAL
alimentador
Sótão
SENSOR
TERMINAL
alimentador
Primeiro andar
central
anti-invasão
SENSOR
sirene
interface
serial
TERMINAL
alimentador
gAtEway
alimentadores
sistema
Anti-invasão
Alimentação local
Bus Vídeo porteiro 2 fios X1
Bus Anti-invasão B2
Bus MultiMaster
UTP5
26
Rés-do-chão
O sistema bus BRAHMS.
O sistema caracteriza-se pela máxima facilidade de fiação de todos os elementos que compõem a instalação,
anulando os erros de ligação e de endereçamento. Módulos de entrada e saída, sensores infravermelho, sirenes,
teclados adicionais, activadores com chave podem ser ligados directamente no bus sem nenhum vínculo. O bus
para além de transportar todos os sinais de comunicação da central às periféricas e vice-versa, fornece a todos os
elementos que compõem a instalação de alimentação necessária ao seu funcionamento. Além do mais é possível ligar
qualquer outro sensor, não predisposto para o bus, por meio do módulo apropriado de interface com alimentação.
Bus Anti-invasão B2
Bus MultiMaster
Alimentação
UTP5
Gateway
CONTACTO
MAGNÉTICO
Al terminal Mitho
Contatto
a fune
SENSOR
GENÉRICO
SENSOR
AFUNDAMENTO
VIDROS
interface
serial
SENSOR
INFRAVERMELHO
central
anti-invasão
Comunicador
GSM
central
anti-invasão*
MÓDULO 1
ENTRADA INTERFACE
SENSOR COM
ALIMENTAÇÃO
MÓDULO
4 ENTRADAS
MÓDULO
REPETIDOR
alimentador
MÓDULO
REPETIDOR
MÓDULO
2 uscite relè
TECLADO
ACTUADOR
INFRAVERMELHO
SIRENE
NOTA: para as características e os desempenhos
da instalação anti-invasão, consultar a relativa
documentação Brahms
CHAVE
INFRAVERMELHO
*da prevedere nell’installazione dell’unita centrale con
interfaccia seriale, una scatola incasso da 3 moduli
27
Os componentes do sistema.
MITHO BI (Cor branco Ice)
Vídeo porteiro a cores
código produto: 6211-7500
MITHO NF (Cor preto Fusion)
MITHO BI
Vídeo porteiro a cores
código produto: 6211-7600
Vídeo porteiro a cores, ecrã 16:9 4,3”, touch-screen, áudio mãos livres e
auscultador incorporados, cor branco Ice e preto fusion
Características gerais
Ecrã: 16:9 wide screen 4.3”, 480x272 pixel, touch screen.
Dotações de série: 1 caneta input vídeo - 1 suporte para fixação na parede Alimentação: 18÷24 V DC local (12÷16 V AC local).
Absorção: 0.75 A (1.5 A em pico) 12 V AC, 0.5 A (1.1 A em pico) 16 V AC, 0.31 A
(0,81 A em pico) 18 V DC - 0.23 A (0,58 A em pico) 24 V DC.
Dimensões: 203,5x108,4x30,8 mm
MITHO NF
MITHO PLUS BI (Cor branco Ice)
Vídeo porteiro multifunzione a cores
código produto: 6720-1300
MITHO PLUS NF (Cor preto Fusion)
MITHO plus BI
Vídeo porteiro multifunzione a cores
código produto: 6720-1400
Vídeo porteiro multifunzione a cores, ecrã 16:9 4,3”, touch-screen, áudio
mãos livres e auscultador incorporados, cor branco Ice
Características gerais
Ecrã: 16:9 wide screen 4.3”, 480x272 pixel, touch screen.
Dotações de série: 1 caneta input vídeo - 1 suporte para fixação na parede Alimentação: 18÷24 V DC local (12÷16 V AC local).
Absorção: 0.75 A (1.5 A em pico) 12 V AC, 0.5 A (1.1 A em pico) 16 V AC, 0.31 A
(0,81 A em pico) 18 V DC - 0.23 A (0,58 A em pico) 24 V DC.
Dimensões: 203,5x108,4x30,8 mm
MITHO plus NF
28
VAS/100MH
Alimentador locale
terminal/gateway
código produto: 6700-0700
Características gerais
Alimentação: 230 V AC 50/60 Hz
Tensão de saída: 18 V DC
Corrente máxima de saída: 500mA (1A di picco)
Potência absorvida: 10 VA
Temperatura de funcionamento: de 0° C até 35° C
Dimensões: módulo de 3 unidades baixo para guia DIN
OH/gW
Gateway ay MITHO PLUS
código produto: 6710-0700
Características gerais
Conexão à linha: saídas bus automações eléctricas/ligação serial central anti-invasão
B2 (C4), bus multimaster/porta USB para ligação PC
Alimentação: 12÷24 V DC.
Absorção: 70 mA com 12 V DC, 50 mA com 18 V DC, 45 mA com 24 V DC.
Temperatura de funcionamento: 0-35 °C.
Dimensões: módulo de 4 unidades baixo para guia DIN
OH/MPE6KW
Módulo medidor de corrente
código produto: 6760-1200
Realizado em recipiente DIN de 4 módulos permite a medição instantânea
de corrente aproveitando uma ligação em série da linha de potência
sobre o mesmo.
Características gerais
Alimentação: pela linha bus
Faixa de potência lida: max 6 kW.
Conexão à linha: passante no módulo (entra-sai)
Dimensões: Módulo de 4 unidades baixo para guia DIN.
29
Os componentes do sistema
di automazione elettrica.
OH/T.01
Terminal de controlo domótico
código produto: 6720-0110
Terminal de controlo domótico ecrã lcd 3,5” touch screen retro-iluminado,
fixação de parede.
Características gerais
Grau de protecção: IP30
Temperatura de funcionamento: de 0 °C até + 35° C
Dimensões: 116x95x27 mm
Alimentação: pela linha BUS
Conexões ao sistema: par trançado não polarizado
Características térmicas
Modo de funcionamento: Manual, Automático, Exclusão instalação
Programas seleccionáveis: Aquecimento, Refrigeração
Temperatura antigelo: +8 °C
Campo regulação temperatura: de +2° C até + 35° C
OH/A.01
Alimentador de sistema
código produto: 6700-0110
É sempre necessário no funcionamento da instalação, para gerir a alimentação de
todos os dispositivos do sistema (terminal de controlo, módulos de zona, módulos
relés, etc.) directamente através da linha bus (par trançado não polarizado).
Dispõe de bornes para a ligação a um eventual ups (opcional).
Características gerais
Alimentação: 230V 50/60 Hz protegida electronicamente
Potência absorvida: 35 VA
Alimentação por ups: 24 V DC, AC 700 mA (da dispositivi esterni)
Temperatura de funcionamento: de 0° C até + 35° C
Dimensões: módulo de 6 unidades calha DIN
OH/AS
Alimentador de sistema
suplementar
código produto: 6700-0600
MANCA
TRADUZIONE
completa
30
L’alimentatore di soccorso interviene automaticamente in caso di black-out,
tenendo alimentati tutti i dispositivi del sistema, in modo tale che al ripristino
della tensione di rete tutte le applicazioni elettriche connesse si riportino allo
stato precedente al black-out. All’alimentatore devono poi essere connessi 2
accumulatori al piombo (OH/B065); l’alimentatore di soccorso provvede alla
ricarica degli stessi, garantendone l’efficacia e la durata nel tempo.
Características gerais
Alimentação: 230V 50/60 Hz protegida electronicamente
Potência absorvida: 35 VA
Alimentazione di soccorso: 24 V Dc, AC 500 mA (da OH/B065)
Temperatura de funcionamento: de 0° C até + 35° C
Dimensões: módulo de 8 unidade para calha DIN
Conexões ao sistema: par trançado não polarizado
OH/B065
Bateria recarregável
código produto: 6790-0500
Collegata all’alimentatore supplementare, mantiene l’alimentazione
della rete bus, fino a 10 ore.
MANCA
TRADUZIONE
Características gerais
Tensione d’uscita: 12 V dc
Corrente d’uscita: 6,5 A/h
Dimensioni: 151x101x65 mm
NH-RBB
Repetidor bus BPT
código produto: 6700-0400
O repetidor para linha de dados liga-se ao BUS Domótico BPT e é utilizado
quando se ultrapassam as distâncias máximas entre os dispositivos e o
alimentador, quando se ultrapassam as quantidades máximas de cabo enfi
ados ou quando se ultrapassam o número máximo de dispositivos previstos
para o sistema. O aparelho está previsto para a ligação a um ups (12 V cc, ca).
Características gerais
Alimentação: 230V 50/60 Hz protegida electronicamente.
Potência absorvida: 24 VA
Temperatura de funcionamento: de 0 °C até + 35 °C
Dimensões: módulo de 8 unidades calha DIN
OH/6I
Módulo input 6 entradas
código produto: 6760-0200
Realizado em caixa miniaturizada, permite a conexão de 6 entradas
provenientes de dispositivos de comando (botões, sensores, etc.).
46 mm
53,5 mm
40,5 mm
Características gerais
18 mm
56 mm
Alimentação: pela linha BUS
Tipologia contactos entrada: NO e NC, sem passagem de corrente ou tensão nos terminai
Temperatura de funcionamento: de 0° C até + 35° C
Dimensões: módulo de 1 unidade para calha DIN
Conexões ao sistema: par trançado não polarizado
ON/OFF
Sensore
pioggia
Anemometro
Allarmi
tecnici
M
TRA
OH/RI
Módulo input/output 1 relé/3 entradas
código produto: 6760-0300
Realizado em caixa miniaturizada, permite a conexão de 3 entradas
provenientes de dispositivos de comandos locais (botões, sensores, etc.)
1 saída para carga eléctrica. Indicado para circuitos de iluminação com
comutações (exemplo luz de escada).
42,5 mm
53,5 mm
46 mm
56 mm
Características gerais
18 mm
Alimentação: pela linha BUS
Tipologia contactos entrada: NO e NC, sem passagem de corrente ou tensão nos terminais
N° relés: 1
Tipologia relés: 250 V max, 5A max com carga resistiva (2A max com carga indutiva) - contacto NO
Temperatura de funcionamento: de 0° C até + 35° C
Dimensões: módulo de 1 unidade para calha DIN
Conexões ao sistema: par trançado não polarizado
ON/OFF
Sensore
pioggia
Anemometro
Allarmi
tecnici
Irrigazione
Caldaia
Elettrovalvola
Illuminazione
TR
31
OH/3RPI
Módulo input/output 3 relés/3 entradas
código produto: 6760-0700
85,5 mm
69,5 mm
LA
L
S E R V IC E
Características gerais
C
L NA
N
C
C
NA
Alimentação: da linea bus
Tipologia contactos de entrada: NO e NC, senza passaggio di corrente o tensione ai capi
N° relés: 3
Tipologia relés: 250 V max, 16 A max con carico resistivo (5A max con carico induttivo) - contatto NO
Temperatura de funcionamento: da 0 °C a +35 °C
Dimensões: módulo de 1 unidade calha DIN
Conexões ao sistema: par trançado não polarizado
48,5 mm
60 mm
Made in Italy
21 mm
Realizado em caixa miniaturizada, permite a conexão de 3 entradas
para dispositivos de comandos locais, (botões, sensores, etc.)
e de 3 saídas para cargas eléctricas.
C
NA
MANCA
TRADUZIONE
ON/OFF
Sensore
pioggia
Anemometro
Allarmi
tecnici
Irrigazione
Caldaia
Elettrovalvola
Illuminazione
OH/R.01
Módulo input/output 4 relés/4 entradas
código produto: 6760-0110
Permite a conexão de entradas provenientes de dispositivos de comandos
locais (botões, sensores, etc.) e de 4 saídas para cargas eléctricas.
Os relés utilizados para as saídas são particularmente indicados para
utilizações eléctricas que exigem contactos inversores (exemplo válvulas
de zona de instalações de gestão térmica).
Características gerais
Alimentação: pela linha BUS
Tipologia contactos entrada: NO e NC, sem passagem de corrente ou tensão nos terminais
N° relés: 4
Tipologia relés: 250V max, 5A max com carga resistiva
(2A max com carga indutiva) - contactos inversores
Tipo de acção relés: 1 B-U
Temperatura de funcionamento: de 0° C até + 35° C
Dimensões: módulo de 6 unidades calha DIN
Conexões ao sistema: par trançado não polarizado
MANCA
TRADUZIONE
ON/OFF
Sensore
pioggia
Anemometro
Allarmi
tecnici
Irrigazione
Caldaia
Elettrovalvola
Illuminazione
OH/RP
Módulo output 1 relé
código produto: 6760-0400
Realizado em caixa miniaturizada, dispõe de 1 saída para uma carga
eléctrica. Especialmente indicado para activação de cargas de potência.
46 mm
53,5 mm
42,5 mm
56 mm
MANCA
TRADUZIONE
32
Características gerais
18 mm
Alimentação: da linea bus
N° relés: 1
Tipologia relés: 250V max, 16A max com carga resistiva (5 A max com carga indutiva) - contacto NO
TTemperatura de funcionamento: de 0° C até + 35° C
Dimensões: módulo de 1 unidade para calha DIN
Conexões ao sistema: par trançado não polarizado
Irrigazione
Caldaia
Elettrovalvola
Illuminazione
OH/2RP
Módulo expansão 2 relés
código produto: 6760-0500
Realizado em caixa miniaturizada, dispõe de 2 saídas para
cargas eléctricas. Especialmente indicado para activação de cargas
de potência. Deve ser utilizado sempre com o módulo OH/RP,
do qual representa a expansão. É dotado de fi os com ligadores de
encaixe para conexão ao módulo OH/RP.
46 mm
42,5 mm
53,5 mm
Características gerais
18 mm
56 mm
Alimentação: pela linha OH/RP
N° relés: 2
Tipologia relés: 250V max, 16A max com carga resistiva (5A max com carga indutiva) - contacto NO
Temperatura de funcionamento: de 0 °C até + 35° C
Dimensões: módulo de 1 unidade para calha DIN
Conexões ao sistema: directamente ao módulo OH/RP por fi os com ligadores de encaixe
Irrigazione
Caldaia
Illuminazione
Elettrovalvola
T
OH/MA
Módulo automação
código produto: 6760-0600
85,5 mm
69,5 mm
C
L NA
N
C
LA
SERVICE
48,5 mm
60 mm
Made in Italy
21 mm
C
NA
L C
NA
Realizado em caixa miniaturizada, dispõe de 3 relés de potência para
gerir a automação de (cortinas, estores, etc.), através dos botões de
comandos locais. Permite o controlo das saídas através das três entradas
locais (subir, descer, stop), com função presença homem (estore sobe ou
desce premindo as teclas dos botões subida ou descida e pára soltando
as mesmas), com a função “janelinha” (premindo as teclas por um tempo
inferior a 1 segundo permite a subida ou a descida do estore por um
tempo regulável, default 90 segundos).
Características gerais
Alimentação: pela linha BUS
Tipologia contactos entrada: NO e NC sem passagem de corrente ou tensão nos terminais
N° relè: 3
Tipologia relés: 250 V max, 16A max com carga resistiva
(5A max com carga indutiva) - contacto NO
Temperatura de funcionamento: de 0° C até +35° C
Dimensões: módulo de 1 unidade calha DIN
Conexões ao sistema: par trançado não polarizado
Gestione
elementi
motorizzati
MANCA
TRADUZIONE
NH-DIM
Módulo interface dimmer
código produto: 6760-0800
Módulo, equipado com 1 relé, de uma saída de 1÷10 Vcc,
permite comandar um dimmer com entrada 1÷10 Vcc para
lâmpadas de fl oorescentes ou incandescentes.
DIMMER
1÷10 V
Características gerais
Dimeraggio
luci
85,5 mm
69,5 mm
C
LA
C
L NA
N
L
S E R V IC E
C
NA
48,5 mm
60 mm
Made in Italy
21 mm
Alimentação: pela linha BUS
N° relés: 1
Tipologia relés: 16A para DIMMER ou cargas resistivas, 5A para cargas indutivas - contacto NO
Temperatura de funcionamento: de 0° C até + 35° C
Dimensões: módulo de 1 para calha DIN
C
NA
33
OH/Z.02 BB
Módulo de zona controlo temperatura
código produto: 6720-1210
oh/Z.02 BB
OH/Z.02 GR
Módulo de zona controlo temperatura
código produto: 6720-0230
OH/Z.02 SV
oh/Z.02 GR
Módulo de zona controlo temperatura
código produto: 6720-1500
Módulo de zona controlo temperatura de encastre, cor branco, cinza
e silver. Placca BPT inclusa nella confezione. Permette il controllo della
temperatura relativa alla zona in cui è collocato. È possibile selezionare il
modo di funzionamento (automatico/manuale), modificare la temperatura
ambiente di max +/- 2 °C o escludere il controllo della temperatura della
relativa zona. Il modulo è inseribile all’interno delle normali scatole da
incasso standard 3 moduli.
oh/Z.02 SV
Características gerais
83,5 mm
40 mm
Ecrã: gráfi co LCD
Grau de protecção: IP30
Temperatura de funcionamento: de 0° C até + 40° C
Dimensões: caixas modulares de 3 módulos
Alimentação: pela linha BUS
Modo de funcionamento: Manual, Automático, Exclusão da zona
Temperatura anticongelante: +8 °C per guida DIN)
Tipologia contactos entrada: 5V 1mA
Conexões ao sistema: par trançado não polarizado
Controllo
temperatura
OH/GSM
Comunicador telefónico GSM
código produto: 6710-0600
4 DIN
2 DIN
MANCA
TRADUZIONE
DOMOTICA BPT
ANTINTRUSIONE BRAHMS
Terminal
Sistema B2
Podem ser controlador até 16 cenários, 20 zonas térmicas e receber
sinalizações até 6 alarmes técnicos. O comunicador permite funções de
controlo e sinalização por remoto através do envio e o recebimento de
mensagem SMS de e para números de telefone (máximo 10 números)
gravados na memória da agenda. Para poder funcionar o comunicador
OH/GSM deve ser dotado de uma placa SIM, não incluída na
embalagem. Por meio do envio de uma mensagem específica é possível
conhecer o crédito resíduo da SIM. O comunicador OH/GSM pode ser
adicionado também em fase sucessivas à realização da instalação e
pode ser utilizado em “instalações mistas” onde comunica também com os
sistemas anti-invasão B2 (ver esquema abaixo). Junto com o comunicador
é fornecido o transformador (ver esquema abaixo). Junto com o
comunicador é fornecido o transformador para a alimentação. O módulo
OH/GSM prevê a possibilidade de ligar uma bateria tampão com 12 V
OH/B008 (cód. 6790-0600), não incluída na embalagem, que permite o
envio de mensagens SMS no caso de falha da rede eléctrica.
Características gerais
BUS
2 FILI B2
BUS
2 FILI BPT
OH/GSM
BUS
4 FILI C4
Sistema C4
34
Alimentação: 115 V AC ou 12 V DC (por alimentador externo)
Alimentação de socorro: 12 V DC, 800 mA (de OH/B008)
Temperatura de funcionamento: de 0 °C até +40 °C.
Dimensões OH/GSM: módulo de 4 unidades baixo para guia DIN
Dimensões transformador: módulo de 2 unidades baixo para guia DIN
Conexões ao sistema: par trançado não polarizado
Alimentação: por linha de alimentação 12 V DC
Tipo de módulo GSM: modem GMS/GPRS; DUAL BAND 900/1800 MHz
Antena: articulada com fixação e conexão em V
OH/ANT
Antena suplementar para OH/GSM
código produto: 6790-0700
Antenna opzionale che può essere utilizzata in alternativa all’antenna
in dotazione al comunicatore. L’uso è consigliato nel caso in cui non si
disponga di un buona ricezione/trasmissione del segnale rispetto al punto
di installazione o il montaggio sia in contenitori metallici.
Características gerais
Lunghezza cavo: 3 m
L’elemento antenna è corredato di biadesivo per il fissaggio
MANCA
TRADUZIONE
OH/B008
Bateria recarregável para OH/GSM
código produto: 6790-0600
Collegata al modulo telefonico GSM, permette l’invio dei messaggi di
stato dell’impianto anche in assenza della tensione di rete.
Características gerais
Tensione d’uscita: 12 V dc
Corrente d’uscita: 0,8 A/h
Dimensioni: 96x62x25 mm
MANCA
TRADUZIONE
NH-C1D
Cavo bus bpt
código produto: 6790-0100
Cabo bus bpt; par trançado, isolamento cabo 750 V. É utilizado para a
conexão de todos os dispositivos de input/output que compões o sistema.
Características gerais
Diâmetro externo: 5 mm
Tipologia revestimento: PVC
Característica condutores: par trançado
Secção condutores: 0,38 mm
Resistência eléctrica condutores: 51 Ohms/km
Impedância nominal condutores: 100 ohms
Capacidade condutores: 66 pF/m
Tensão de isolamento: 300/300 V
Embalagem: rolo de 100 m
Normas de referência: CEI 20-11 - CEI 20-35 - CEI 20-20 - CEI 20-29
MH/SW
Software di configurazione
del sistema di automazione elettrica
código produto: 6790-0900
Características gerais
Requisiti minimi di sistema: PC Pentium III 700 MHz o superiore, 128 MB RAM,
40 MB di spazio su HD, video XGA,
sistema operativo Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
Confezione: CD software, cavo USB
MANCA
TRADUZIONE
35
Os componentes do sistema.
DOMOTICA complementos de sistema
Artigo
Código
Descrição
MITHO BI
6211-7500
Videocitofono a colori, display 16:9 4,3”, touch screen, audio vivavoce e
cornetta integrati, colore bianco Ice.
MITHO NF
6211-7600
Videocitofono a colori, display 16:9 4,3”, touch screen, audio vivavoce e
cornetta integrati, colore nero Fusion.
MITHO PLUS BI
6720-1300
Videoterminale multifunzione a colori, display 16:9 4,3”, touch screen,
audio vivavoce e cornetta integrati, colore bianco Ice.
MITHO PLUS NF
6720-1400
Videoterminale multifunzione a colori, display 16:9 4,3”, touch screen,
audio vivavoce e cornetta integrati, colore nero Fusion.
VAS/100MH
6700-0700
Alimentatore locale terminale/gateway.
OH/GW
6710-0700
Gateway MITHO PLUS.
OH/MPE6KW
6760-1200
Modulo misuratore di corrente max 6 kw.
Artigo
Código
Descrição
OH/T.01
6720-0110
Terminale di controllo domotico.
OH/A.01
6700-0110
Alimentatore di sistema.
OH/AS
6700-0600
Alimentatore di sistema supplementare.
OH/B065
6790-0500
Batteria ricaricabile.
NH-RBB
6700-0400
Ripetitore bus BPT.
OH/6I
6760-0200
Modulo input 6 ingressi; 1 modulo DIN.
OH/RI
6760-0300
Modulo input/output 3 ingressi, 1 relè; 1 modulo DIN.
OH/3RPI
6760-0700
Modulo input/output 3 ingressi, 3 relè; 1 modulo DIN.
OH/R.01
6760-0110
Modulo input/output 4 ingressi, 4 relè. Dimensione 6 moduli DIN.
OH/RP
6760-0400
Modulo output 1 relè; 1 modulo DIN.
OH/2RP
6760-0500
Modulo espansione 2 relè; 1 modulo DIN.
complementi di AUTOMAZIONE ELETTRICA
36
< MA
TRA
della
DOMOTICA Artigo
Código
Descrição
OH/MA
6760-0600
Modulo automazione; 1 modulo DIN.
NH-DIM
6760-0800
Modulo interfaccia dimmer; modulo da 1 unità basso per guida DIN.
OH/Z.02 BB
6720-1210
Modulo di zona controllo temperatura da incasso, dimensione 3 moduli
DIN, colore bianco. Placca Bpt colore bianco inclusa nella confezione.
OH/Z.02 GR
6720-0230
Modulo di zona controllo temperatura da incasso, dimensione 3 moduli
DIN, colore grigio antracite. Placca Bpt colore grigio antracite inclusa
nella confezione.
OH/Z.02 SV
6720-1500
Modulo di zona controllo temperatura da incasso, dimensione 3 moduli
DIN, colore silver. Placca Bpt colore silver inclusa nella confezione.
OH/GSM
6710-0600
Modulo GSM 230 V 50/60 Hz.
OH/ANT
6790-0700
Antenna supplementare per OH/GSM.
OH/B008
6790-0600
Batteria ricaricabile per OH/GSM.
NH-C1D
6790-0100
Cavo bus bpt; doppino twistato, isolamento cavo 750 V.
MH/SW
6790-0900
Software di configurazione del sistema di automazione elettrica.
MANCA
TRADUZIONE
della pagina
ANTI-INVASÃO
para os códigos relativos à secção Anti-invasão consultar o site www.brahmseletronica.it
ou o Catálogo Geral Brahms.
VÍDEO PORTEIROS
para os códigos relativos à secção Vídeo porteiro consultar o site www.bpt.it ou o Catálogo Geral Bpt.
ANCA
ADUZIONE
ella pagina
37
38
39
- ELLERANI - S. Vito/PN - 08F0688
06.2008 / 2459-0109 / 2.000
BPT S.p.A. si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le indicazioni riportate all’interno di questo documento.
www.bpt.it
BPT SpA
Via Roma, 41
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia - Italy
Tel. +39 0421/241241
Fax +39 0421/241053
Sede legale:
Via Stazione, 26
33079 Sesto al Reghena
Pordenone - Italy
[email protected]

Documentos relacionados

1 I ISTRUZIONI PER L`INSTALLAZIONE MODULO RELÈ DI

1 I ISTRUZIONI PER L`INSTALLAZIONE MODULO RELÈ DI módulo bajo de 1 unidad para guía DIN (fig. 2). • Alimentación:

Leia mais