Condicionador de Ar Split

Transcrição

Condicionador de Ar Split
Condicionador de Ar Split
MANUAL DO USUÁRIO
Leia este manual, total e cuidadosamente antes de iniciar o
uso do produto.
Contate o Serviço Autorizado LG para conserto ou manutenção
desta unidade.
Contate o instalador autorizado para a instalação deste
aparelho.
Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas
incapacitadas sem supervisão.
Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que elas
não brinquem com este aparelho.
P/NO:0)/
www.lg.com
Precauções de Segurança
Alerta............................................2
Cuidados.......................................3
Instruções de Operação
Preparativos antes da operação...4
Características do Controle Remoto...5
Seleção do Modo de Operação.....6
Características adicionais...........12
Cuidados e Manutenção
Cuidados e Manutenção.............16
Precauções de segurança
Para evitar riscos ao usuário ou outras pessoas bem como danos materiais
atenda as seguintes instruções:
Operação incorreta devido ao não atendimento das instruções causarão riscos
ou danos cuja gravidade é classificada pelas seguintes indicações.
ALERTA
Esse símbolo indica a possibilidade de sérios danos pessoais.
CUIDADO
Esse símbolo indica a possibilidade de riscos pessoais ou danos mateirais.
Precauções na Instalação
Sugestões para
Identificação de Problemas
Antes de Você chamar o
Assistência Técnica................18
Partes da Instalação
e Acessórios...............................19
Preocupação Ambiental..............20
Termo de Garantia......................21
ALERTA
Você não deve, por si só, instalar, retirar ou reinstalar a unidade.
A instalação inadequada causará vazamento de água, choque elétrico ou
incêndio. Contate a Assistência Técnica da LG para o trabalho de
instalação. Lembre-se de que instalação inadequada não é coberta pela
garantia.
A unidade deve ser instalada numa área de fácil acesso.
Qualquer custo adicional exigido para alugar um equipamento especial ao
serviço será de responsabilidade do cliente.
ALERTA
Conecte adequadamente o
cabo de força.
Não ligue ou desligue o aparelho
em funcionamento, inserindo ou
retirando o cabo de força.
Isso causará choque elétrico
ou incêndio devido a geração
de calor.
Não danifique ou use um cordão
de força fora de especificações.
Não modifique o comprimento do
cabo de força nem use a mesma
tomada de outros eletrodomésticos.
Isso causará choque elétrico ou
incêndio devido a geração de calor.
Não opere seu Ar Condicionado
com as mãos molhadas ou
ambiente úmido.
Isso poderá causar choque elétrico.
Não insira nada nas entradas/
saídas de ar.
Não exponha a pele diretamente
no ar refrigerado por períodos
prolongados
Isso pode prejudicar sua saúde.
Se algo anormal (cheiro de queimado, etc.)
ocorrer, pare o Condicionador de Ar e
desconecte-o da tomada ou desarme o disjuntor.
Se a unidade continuar a funcionar
em condições anormais, isso
poderá causar incêndio, danos, etc.
Nesse caso, chame Assistência
Técnica.
Consertos ou realocações não
devem ser feitos pelo cliente.
Caso contrário, isso causará
choque elétrico ou incêndio
devido ao sobreaquecimento.
2
Isso causará choque elétrico
ou incêndio.
Se o cabo de força estiver
danificado, ele deve ser
substituído pelo fabricante ou
Posto Autorizado LG ou por
pessoa qualificada para evitar
riscos.
Uma vez que o ventilador gira em
alta velocidade, isso poderá causar
riscos pessoais ou danos a unidade.
Caso isso seja feito incorretamente
poderá causar incêndio, choque
elétrico, riscos devido a queda da
unidade, vazamento de água, etc.
Chame a Assistência Técnica.
CUIDADOS
Procure o técnico da Assistência Técnica para conserto ou manutenção desta unidade.
A instalação desta unidade deve ser feita por um instalador autorizado pela LG.
O condicionador de ar não deve ser operado por crianças ou pessoas desabilitadas,
sem supervisão.
Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincarão com o condicionador de ar.
CUIDADO
Quando retirar o filtro de ar
não toque nas partes metálicas da unidade interna.
Isso causará danos pessoais.
Deve ser desconectado da
tomada.
Não limpe o Condicionador
de Ar com água.
Quando limpar a unidade,
desligue-a e desarme o
disjuntor.
O ventilador gira em alta
velocidade durante a operação e pode causar danos.
Não deixe um animal de
estimação ou planta exposta
diretamente ao fluxo de ar.
Isso pode afetar animais ou
plantas.
Não deixe a unidade sobre
um suporte danificado.
Não pulverize inseticidas ou
inflamáveis na unidade.
Não posicione um fogão, etc.
exposto diretamente ao fluxo
de ar.
Poderá afetar a combustão
no fogão.
Não suba na unidade
interna/ externa e não
coloque nada sobre ela.
A unidade poderá cair e
causar danos pessoais.
Se a unidade não for usada
por longo período de tempo,
desarme o disjuntor.
Caso não seja usada poderá
ocorrer acúmulo de poeira e
provocar incêndio.
Não suba num banco instável
quando for limpar ou fazer
manutenção da unidade.
A unidade poderá cair e
causar danos pessoais.
Pode causar incêndio ou
deformação do gabinete.
Não insira sua mão nas
aberturas quando a unidade
estiver em funcionamento.
Pode causar incêndio ou
deformação do gabinete.
Água poderá penetrar na
unidade e deteriorar a isolação.
Pode causar choque elétrico.
Não utilize a unidade para finalidades
especiais.
Não use este condicionador de ar para
conservar dispositivos de precisão, alimentos,
animais, plantas e objetos de arte. Isso
poderá causar deterioração da qualidade
destes, etc.
3
Ventile muito bem se usar a
unidade junto a um fogão,
etc.
Poderá ocorrer falta de
oxigênio no ambiente.
A unidade poderá cair e
causar danos pessoais.
Não funcione a unidade por longos períodos
de tempo em alta umidade, por exemplo
deixando aberto uma porta ou janela.
No modo refrigeração, se funcionar em
ambiente de alta umidade (80% UR ou mais)
por muito tempo, a condensação de água
pode fluir, molhar e estragar móveis, etc.
Introdução ao Produto
Aqui encontrará informações sobre os diferentes tipos de unidades externas e internas. Por
favor, verifique a informação específica do modelo que adquiriu.
Unidades Internas
Split Hi- Wall
Indicação das partes
Entrada de ar
Grade frontal
Painel frontal
Filtro de ar
Aletas
verticais
Saída
de ar
Receptor
de sinal
Aletas
horizontais
Modelos tipo Art Cool
Indicação das partes
Painel frontal
Filtro plasma
Receptor de sinal
Filtro de ar
Cabo de
alimentação
Saída de ar
Modelos tipo Art Cool Wide
Indicação das partes
Filtro plasma
Entrada de ar
Painel frontal
Cabo de
alimentação
Filtro de ar
Receptor de sinal
Saída de ar
4
Introdução ao Produto
Art Cool Deluxe (Tipo 1)
Indicação das partes
Art Cool Deluxe (Tipo 2)
Indicação das partes
Entrada
de ar
Filtro
plasma
Filtro
de ar
Saída
de ar
Painel
frontal
Receptor
de sinais
Cabo de
alimentação
Botão
liga/desliga
Entrada
de ar
Filtro
de ar
Filtro
plasma
Saída
de ar
Painel
frontal
Receptor
de sinais
Cabo de
alimentação
Botão
liga/desliga
Leds indicadores de operação
Liga/Desliga
Led aceso durante a operação, piscando quando
em alarme.
Modo Sleep
Led aceso quando função ativada.
Modo Energy-Saving
Led aceso durante o modo de economia de energia.
Modo Degelo
Led aceso durante o modo de partida a quente ou
degelo (somente para modelos quente/frio).
Unidade Externa em Operação Led aceso quando a unidade externa estiver ligada
(somente para modelos versão frio).
Indica a temperatura de ajuste (somente modelos
ArtCool).
Display
Partida a quente: Nos modelos quente/frio ao acionar a função aquecimento a unidade
externa liga e depois de alguns minutos o ventilador da unidade interna liga,assim evita que
a unidade circule ar frio de quando na partida.
Durante a operação no modo aquecimento a unidade faz degelos automáticos por alguns
minutos, neste momento a unidade interna pára de funcionar.
Unidade externa
Entrada de ar
Conexão dos fios
Tubulação
Frigorígena
Saída de ar
Base
Dreno
5
Instruções de Operação
Como inserir as pilhas
1. Remover a tampa traseira do controle remoto empurranda a tampa na direção da seta.
2. Inserir as pilhas e certifique-se da polaridade (+) e (-) para que sejam instaladas corretas.
3. Inserir a tampa de volta deslizando-a para encaixá-la.
Nota
1. Sempre troque as duas pilhas ao mesmo tempo.
2. Se o produto não for utilizado por longos períodos,
remova as pilhas do controle remoto.
3. Se ao acionar o botão de ligar, nada aparecer no
controle remoto troque as pilhas.
Suporte do controle remoto sem fio
1. Escolha um local seguro e de fácil acesso.
2. Fixe o suporte na parede com dois parafusos.
3. Insira o controle remoto no suporte deslizando-o.
Nota
1. O controle remoto nunca deve ficar em exposição
contínua a luz do sol.
2. O emissor de sinais do controle remoto deve estar
sempre limpo, use um pano macio e seco para limpá-lo.
3. Se caso outros produtos funcionarem com este controle
remoto , solicite a assistencia técnica autorizada.
Operação
1. Na unidade interna existe um receptor de sinais.
2. Direcione o emissor do controle remoto para o produto.
Não deve existir obstruções entre o controle remoto e o
produto.
6
Instruções de Operação
Controle remoto sem fio
A explicação dos controles segue abaixo:
transmissor
de sinal
1. Liga/Desliga
Usado para ligar e desligar a unidade.
2. Modo de seleção de operação
Usado para selecionar o modo de operação.
2
7
8
5
6
4
1
3
3. Ajuste de temperatura
Usado para ajustar a temperatura do ambiente.
4. Seleção da velocidade de ventilação
Usado para selecionar a velocidade de ventilação
(baixa, média, alta e jet cool).
5. Função Jet Cool
Usado para ligar e desligar a função Jet Cool de
rápido resfriamento.
6. Caos Swing
Usado para ajustar o movimento das aletas de ar.
7. Operação Sleep
Usado para ligar e desligar a função sleep.
8. Botão Energy -Saving
Usado para ligar e desligar a função de economia
de energia elétrica.
Modo de operação
Modo de operação
Modo refrigeração
Modo refrigeração
Modo desumidificação saudável
Modo desumidificação saudável
Modo Aquecimento
Disponível somente para os modelos
quente/frio
Disponível somente para os modelos
versão frio
7
Ventilação Automática
Instruções de Operação
Modo de operação
o botão liga/ desliga para ligara a
1 Pressione
unidade. Ao ligar a unidade esta emitirá um
beep.
2
7
8
5
6
4
a tampa do controle remoto e selecione o modo
2 Abra
de operação. Cada vez que pressionar o botão o modo
de operação muda, selecione o modo desejado.
1
3
Refrigeração
Aquecimento
Desumidificação
(somente modelos
saudável
quente/frio)
Modelos quente/frio
Desumidificação
saudável
Refrigeração
Modelos somente refrigeração
modo refrigeração ou aquecimento selecione a temperatu3 No
ra desejada pressionando os botões de ajuste de temperatura.
No modo refrigeração a temperatura pode ser ajustada de
18ºC~30ºC e para o modo aquecimento a temperatura pode
ser ajustada de 16ºC~30ºC.
Para aumentar a
temperatura
Para diminuir a
temperatura
a velocidade de ventilação desejada. Você pode selecionar a velocidade de
4 Selecione
ventilação em quatro estágios: baixa, média, alta e automática pressionando a tecla
de ajuste de velocidade de ventilação. Cada vez que o botão é pressionado, a velocidade de ventilação muda.
Automático
Baixa
Média
Alta
Automática
5 Ventilação
No modo ventilação automática, a velocidade de ventilação mudará automaticamente
de acordo com a temperatura do ambiente através da lógica CAOS.
8
Ventilação Automática
Instruções de Operação
Função Desumidificação saudável
Desumidificação
Saudável
Durante a desumidificação saudável
Quando selecionar o modo desumidificação saudável, o produto
ajusta automaticamente a temperatura e a velocidade do ar de
acordo com a temperatura ambiente.
Durante a operação do produto nesta função a temperatura de
ajuste não é exibida no display do controle remoto e voçê não pode
alterar a temperatura
Neste modo de operação o produto ajusta automaticamente a
temperatura e a velocidade de ventilação de modo a obter-se um
ambiente confortável em estações muito úmidas ou muito secas.
Para operar no modo desumidificação saudável veja os passos 1, 2
e 4.
Operação Jet Cool
A função Jet Cool é usada para se obter um rápido resfriamento no
verão. Quando esta função é acionada o produto opera na super
velocidade de ventilação e a temperatura é ajustada para 18C pelos
primeiros 30 minutos de funcionamento, para uma melhor efetividade na refrigeração.
Voçê pode acionar esta função pressionando o botão Jet Cool.
Para mudar do modo jet cool para outras funções, pressione o botão
de ajuste de velocidade de ventilação, ou mesmo o Botão do Jet
Cool ou até o botão de ajuste de temperatura.
Nota
A função Jet Cool não pode ser acionada durante o modo aquecimento ou modo
automático.
Somente para os modelos Art Cool voce pode acionar a Função.
9
Ventilação Automática
Instruções de Operação
Modo Energy Saving
O modo energy-saving pode economizar energia elétrica durante o modo refrigeração e
a operação de desumidificação saudável,pois neste modo o produto pode ajustar efetivamente a temperatura de conforto de modo que se mantenha uma sensação agradável
no ambiente em que está climatizando.
1.Pressione o botão liga/desliga do produto.
2.Abra a tampa do controle remoto. Selecione o modo de operação
refrigeração ou desumidificação saudável.
3.Pressione o botão Energy-Saving.
Operação forçada
Modelo
somente frio
Modelos quente/frio
Temp. sala
> 24ºC
21ºC<Temp. sala<24ºC
Temp. sala
< 21ºC
Modo de
operação
Refrigeração
Refrigeração
Desumidificação
saudável
Aquecimento
Velocidade
de ventilação
Alta
Alta
Alta
Alta
Temperatura
22ºC
22ºC
23ºC
24ºC
Teste de operação
Durante o TESTE DE OPERAÇÂO, o produto funcionará no modo refrigeração na velocidade alta, sem controlar a temperatura da sala por 18 minutos.
Durante o teste de operação, se o produto receber o sinal do controle remoto, este passará
a operar pelas funções do controle remoto.
Se desejar usar esta operação, pressione o botão liga/desliga de 3~5 segundos, então um
beep será ouvido.
Se desejar parar a operação, pressione novamente o botão.
10
Ventilação Automática
Instruções de Operação
Modo sleep
1.Pressione o botão Sleep e ajuste o tempo desejado para programar o
desligamento do produto automaticamente.
2.O timer pode ser programado com incremento de 1 hora e o tempo total
de programação é de 1hora a 7horas. Para programar mais de 1hora o
desligamento do produto, pressione o botão sleep repetidas vezes até
ajustar o tempo desejado.
Nota
No modo sleep a velocidade do ventilador será baixa para o modo ventilação e média para
o modo aquecimento.
No modo refrigeração ou desumidificação saudável:
A temperatura irá subir automaticamente 2ºC, 1ºC nos primeiros 30 minutos e 1ºC nos
30 minutos subsequentes (2ºC em 1 hora) para uma noite de sono agradável. Dois graus
acima será a temperatura final de funcinamento do produto.
Ajuste Vertical das Aletas de ar (opcional)
As aletas de ar com direção acima/ abaixo podem ser
ajustadas pelo controle remoto.
1. Pressione o botão liga/ desliga do
produto.
2. Pressione o botão Chaos Swing.
3. As aletas de ar irão se mover
automaticamente.
4. Para parar as aletas de ar em uma
posição pré-determinada, pressione novamente o botão
11
Instruções de Operação
Funcionamento Forçado
Procedimento de funcionamento quando o controlo remoto não pode
ser utilizado.
A operação é iniciada se o botão Power for premido.
Se desejar parar a operação, volte a premir o botão.
Botão
Power
Abra o painel
frontal e levante-o
Modelo de
Arrefecimento
Modo de Funcionamento Arrefecimento
Modelo com Bomba de Aquecimento
Temp. Ambiente ≥ 24°C
21°C ≤ Temp. Ambiente < 24°C
Temp. Ambiente< 21°C
Arrefecimento
Desumidificação Suave
Aquecimento
Velocidade da Ventoinha Interna
Alta
Alta
Alta
Alta
Regulação da Temperatura
22°C
22°C
23°C
24°C
Operação de teste
Durante a OPERAÇÃO DE TESTE, a unidade funciona no modo de refrigeração com a ventoinha a alta velocidade,
independentemente da temperatura ambiente, e é retomada após 18 minutos.
Durante a operação de teste, se for recebido o sinal do controlo remoto, a unidade funcionará da forma indicada pelo
controlo remoto.
Se desejar utilizar esta operação, abra para cima o painel frontal e prima o botão Power durante cerca de 3 segundos.
Se desejar parar a operação, volte a premir o botão.
Reconfiguração Automatica
No caso de falha de potência, utilize a função de Operação de Reinicio Automático para voltar às condições
prévias de operação.
Não há necessidade de activar esta função pressionando qualquer botão ou tecla.
No modo inicial, a ventoinha funciona a baixa velocidade e o compressor inicia-se 2.3~3 minutos depois.
Quando o compressor iniciar, a velocidade da ventoinha volta ao modo de configuração anterior.
Informação útil
Capacidade de arrefecimento e Velocidade da Ventoinha.
A capacidade de arrefecimento indicada nas especificações é o
valor quando a velocidade da ventoinha é definida para muito
elevada, sendo a capacidade mais baixa nas velocidades da
ventoinha baixa ou média.
É recomendada a utilização da ventoinha em alta velocidade
quando deseja arrefecer a divisão rapidamente
12
Alta
de.
Velocida
Ventilação Automática
Instruções de Operação
Unidade Interna
Grade, Gabinete e Controle Remoto
Desligue o aparelho antes de o limpar.
Use um pano macio e seco. Não use abrasivos ou alvejantes.
OBS:
Desligue a energia elétrica que alimenta o
aparelho, antes de limpá-lo.
Abertura de
Abertura de
entrada de ar
saída de ar
Aleta vertical
Nunca use nenhum dos seguintes materiais:
Água mais quente do que 40°C Isso pode
causar deformação ou descoloração.
Substâncias voláteis. Isso pode danificar
as superfícies do Condicionador de Ar.
Filtros de ar
(atrás do painel frontal)
Aleta
horizontal
Filtros de ar
Os filtros de ar, situados atrás da grade
frontal, devem ser verificados e limpos de 15
em 15 dias, ou com maior frequência se
necessário.
1. Levante o painel frontal e puxe a lingüeta
dos filtros, ligeiramente para frente, para
retirar os filtros.
2. Limpe os filtros com um aspirador de pó ou
com água ensaboada e quente.
Se estiver muito sujo, lave com uma
solução de detergente em água morna.
Se for usar água quente (40°C ou acima),
os filtros poderão sofrer deformações.
13
3. Depois de lavar com água, seque bem,
à sombra.
4. Reinstale os filtros.
Cuidados e Manutenção
Unidade Externa
As serpentinas de troca de calor e aberturas do painel da unidade EXTERNA devem ser
verificadas periodicamente.
Se obstruídas com sujeira ou fuligem, o trocador de calor e as aberturas do painel podem ser
limpos a vapor, por profissionais competentes.
Nota:
Serpentinas sujas ou entupidas reduzirão a eficiência de operação do sistema e causarão
maiores custos operacionais.
(Lateral)
(Traseiro)
Aberturas da
entrada de ar
Tubulação
Mangueira
do dreno
Aberturas da
saída de ar
(Traseiro)
(Lateral)
Aberturas da
entrada de ar
Tubulação
Mangueira
do dreno
Aberturas da
saída de ar
(Lateral)
Aberturas da
entrada de ar
(Traseiro)
Tubulação
Mangueira
do dreno
Aberturas da
saída de ar
14
Ventilação Automática
Solução de Problemas
Quando o Condicionador de Ar não for usado por muito tempo
Quando o Condicionador não
for usado por longo tempo.
Voltando a usar o
Condicionador de Ar.
1
Deixe o Condicionador de Ar funcionando no modo de Circulação de Ar
por 2 a 3 horas (veja página 13).
• Isso secará as partes internas.
1
Limpe o filtro de ar e recoloque-o na
unidade interna.
(Veja Filtros de Ar na página 15)
2
Desligue o disjuntor elétrico e desconecte o cabo de força.
2
Verifique que as tomadas de entrada
e saída de ar das unidades interna e
externa não estejam bloqueadas.
CUIDADO
Desligue o disjuntor elétrico quando o
Condicionador de Ar não for usado por
longo período de tempo.
Sujeira pode acumular e causar incêndio.
3
Retire as pilhas do Controle Remoto.
Informações Úteis
Não refrigere
excessivamente o
ambiente
Mantenha fechadas as
venezianas ou cortinas.
Mantenha uniforme a
temperatura do ambiente.
Isso não é bom para a
saúde e consome eletricidade.
Não deixe que o sol direto
entre no ambiente quando o
Condicionador de Ar estiver
em funcionamento.
Ajuste o sentido horizontal e
vertical do fluxo de ar para
assegurar uma temperatura
uniforme no ambiente.
Certifique-se de que as
portas e janelas estejam
bem fechadas.
Limpe regularmente o
filtro de ar.
Ventile ocasionalmente
o ambiente.
Evite abertura de portas e
janelas tanto quanto possível para manter o ar refrigerado no ambiente.
Filtro de ar entupido reduz o
fluxo de ar e diminui os feitos
de refrigeração e desumidificação. Limpe, pelo menos,
uma vez a cada duas semanas.
Uma vez que janelas são
conservadas fechadas, é
conveniente abri-las e ventilar
o ambiente, de vez em
quando.
15
Antes de Você Chamar a Assistência Técnica
Sugestões de Identificação de Problemas! Economize tempo e dinheiro!
Verifique os seguintes pontos antes de contatar a Assistência Técnica para fazer
reparos ou consertos. Se a falha persistir contate a Assistência Técnica.
Problema
Não funciona.
O ambiente apresenta
um cheiro particular.
A condensação parece
vazar do Condicionador
de Ar.
O Condicionador de Ar
não funciona por cerca
de 3 minutos ao ser
reiniciado.
Não resfria ou aquece
eficientemente.
Explicações
Ver na página
Erro na operação do temporizador?
O fusível está queimado ou o disjuntor
desarmou?
Verifique se este cheiro não é exalado pelas
paredes, tapetes, móveis ou itens de vestuário
no ambiente.
A condensação ocorre quando o fluxo de ar
do Condicionador de Ar refrigera o ar quente
do ambiente.
Isso é o dispositivo de proteção do Condicionador de Ar.
Espere cerca de três minutos e a operação
iniciará.
O filtro de ar está sujo? Veja as instruções de
limpeza do filtro de ar.
A temperatura foi ajustada incorretamente?
As entradas e saídas de ar da unidade interna
estão obstruídas?
O funcionamento do
Condicionador de Ar é
ruidoso.
Som que se assemelha a água fluindo.
- É o som do freon fluindo no interior do
Condicionador de Ar.
Som semelhante a ar comprimido sendo
liberado.
- É o som da água desumidificada sendo
processada no interior da unidade do Condicionador de Ar.
O visor do Controle
Remoto está pálido ou
não exibe nada.
As pilhas estão gastas?
As pilhas estão colocadas nas polaridades
invertidas?
Ouve-se ruído de
estalidos.
Esse som é provocado pela expansão/
contração do painel frontal, etc. devido às
mudanças de temperatura.
Nota:
Resistente à água: A unidade externa é RESISTENTE À ÁGUA.
A unidade interna não é resistente à agua e não deve ser exposta a
água em EXCESSO.
16
Partes da Instalação e Acessórios
7
1
2
6
4
5
3
10
8
9
Nº
DESCRIÇÃO
1
MANUAL DO USUÁRIO
1
2
MANUAL DE INSTALAÇÃO
1
3
PARAFUSO DE FIXAÇÃO (TIPO B)
2
4
BORRACHA ANTI-VIBRAÇÃO*
4
5
PILHAS
2
6
SUPORTE DO CONTROLE REMOTO
1
7
CONTROLE REMOTO
1
8
PLACA DE INSTALAÇÃO
1
9
PARAFUSO DE FIXAÇÃO (TIPO A)
4
10
CURVA PARA DRENAGEM*
1
QTD.
*Usado em alguns modelos.
17
Preocupação Ambiental
Meio-Ambiente :
Você também deve cuidar!
A LG Electronics da Amazônia, preocupada com o meio-ambiente, têm o compromisso em
promover o aprimoramento contínuo do desempenho ambiental, procurando desenvolver
produtos com o máximo de materiais recicláveis e também conta com a consciência ambiental de todos os seus clientes para destinar esses materiais de forma adequada. Siga as dicas
abaixo e colabore com o meio-ambiente:
1
Manuais e Embalagens:
Os materiais utilizados nas embalagens(Manuais em geral, caixas de
papelão, plásticos, metálicos, sacos e calços de EPS (isopor) dos produtos
LG, são 100% recicláveis. Procure fazer esse descarte preferencialmente
destinando a recicladores especializados.
2
Pilhas e Baterias:
As pilhas e Baterias fornecidas com o produto LG atendem a resolução do
Conama (Conselho Nacional do Meio-ambiente) nº 257 de 07/1999 e 263 de
11/1999, por isso as mesmas podem ser descartadas direto no lixo
doméstico.
3
Produto:
Para obter o máximo de aproveitamento dos materiais recicláveis e destinar
corretamente materiais perigosos de nossos produtos (compressor), no fim de
sua vida útil, encaminhe-os às companias especializadas em reciclagem.
FOGO
Não queime-os e nem jogue-os em lixo doméstico!
18
LIXO
Certificado de Garantia
Condicionadores de Ar
Garantia Contratual
A LG Electronics da Amazônia Ltda., através de sua Rede de Serviços Autorizados, garante ao usuário
deste produto os serviços de Assistência Técnica para substituição de componentes ou partes, bem
como mão-de-obra necessária para todo equipamento e 05 (cinco) anos para o compressor, incluindo o
período de garantia legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de
compra pelo primeiro proprietário, desde que o mesmo tenha sido instalado conforme orientações
descritas no manual do usuário que acompanha o produto e, somente em Território Nacional.
Garantia Legal
O consumidor tem o prazo de 90(noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de
compra, para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de fácil e imediata observação no produto,
como os itens que constituam a parte externa , plásticos, filtros de ar, correias ou qualquer outra acessível ao usuário, assim como, peças de aparência e acessórios em geral.
Condições para validade da garantia legal e contratual
A Garantia Legal e Contratual perderá seu efeito se:
• O produto não for utilizado para os fins a que se destina;
• A instalação ou utilização do produto estiver em desacordo com as recomendações do Manual de
Instruções;
• O produto sofrer qualquer dano provocado por mau uso, acidente, queda, agentes da natureza,
agentes químicos, aplicação inadequada, alterações, modificações ou consertos realizados por pessoas
ou entidades não credenciadas pela LG Electronics de São Paulo Ltda;
• Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da identificação do produto.
Condições não cobertas pela garantia legal e contratual
A Garantia não cobre:
• Danos ou corrosão provocados por riscos, amassados e uso de produtos químicos/abrasivos sobre o
gabinete;
• Transporte e remoção de produtos para conserto que estejam instalados fora do perímetro urbano
onde se localiza o Serviço Autorizado LG mais próximo. Nestes locais, qualquer despesa de locomoção
e/ou transporte do produto, bem como despesas de viagem e estada do técnico, quando for o caso,
correrão por conta e risco do Consumidor;
• Desempenho insatisfatório do produto devido a instalação ou rede elétrica inadequadas;
• Troca de peças e componentes sujeitos a desgaste normal de utilização ou por dano de uso tais como:
filtro de ar, carga de gás refrigerante, pintura, óleo, correias, etc;
• Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza, pois essas informações constam no Manual de
Instruções;
• Manutençãoo preventiva do produto que inclui limpezqa e troca de filtro de ar.
Observações:
• A LG Electronics de São Paulo Ltda. não assume custos ou responsabilidade relativos a pessoa ou
entidade que venham a oferecer garantia sobre produtos LG, além das aqui descritas;
• As despesas decorrentes e conseqüentes da instalação de peças que não pertençam ao produto são
de responsabilidade única e exclusiva do comprador;
• A LG Electronics de São Paulo Ltda se reserva o direito de alterar as características gerais, técnicas e
estéticas de seus produtos sem prévio-aviso;
• A garantia somente é válida mediante a apresentação de nota fiscal de compra deste produto;
• Fica compreendido que em hipótese alguma, a LG Electronics assumirá custos com eventuais perdas
e danos ao comprador caso ocorra mau funcionamento ou paralisação do produto, assumindo a responsabilidade apenas nos termos deste Certificado de Garantia.
Para sua conveniência utilize o telefone de atendimento ao consumidor:
Central de Atendimento ao Consumidor 0800-707-5454 (Ligação Gratuita)
19

Documentos relacionados