La Baguette - Número 10

Transcrição

La Baguette - Número 10
{ Editorial }
Bonjour!
Começamos no dia 5 de março as aulas do primeiro semestre de 2010 ! Se você quiser
aproveitar essa oportunidade para aprender ou aperfeiçoar a língua francesa, venha
para a Aliança Francesa e encontraremos a melhor opção para você !
Entre nossas atividades propostas para esses dois meses, destacamos a exposição
fotográfica “Quando a luz chegar”, em março na Biblioteca Comunitária da UFSCar,
a exposição sobre a tecnologia desenvolvida pelo grupo EADS “Les coulisses de
l'Aéronautique” em abril/maio no departamento de Aeronáutica da USP (campus 2)
e a degustação de vinhos.
Visite nosso site que é atualizado regularmente, veja a galeria de fotos e muito mais.
Em maio, a nova Baguette trará informações, atividades culturais e outras novidades!
A très bientôt!
{ En Bref ... }
Matrículas abertas para o 1º semestres de 2010. Seu
curso/departamento é conveniado?
1º semestre 2010: início das aulas dia 5 de março.
BIXOS tem desconto de 50% no 1º módulo até 21/03.
Cursos especiais: francês instrumental; aperfeiçoamento;
preparatórios para exames de proficiência institucional, teste
CAPES/CNPq, DELF/DALF e outros.
O grupo EADS inclui o construtor de aviões Airbus, o maior fabricante
mundial de helicóptero Eurocopter e a empresa MBDA, líder mundial de
fabricação de mísseis. O EADS também é o maior parceiro do consórcio
Eurofighter, o fabricante do lançador de Ariane, o designer do avião de
transporte militar A400M e o maior parceiro industrial para o sistema de
navegação do satélite europeu Galileo. Antoine Gonin percorreu a
Europa para a realização destas fotografias que representam os principais
setores de atividades da EADS.
Dia 28/04 (quarta-feira) das 20h às 23h, na Aliança Francesa
Degustação de Vinhos
A Aliança Francesa de São Carlos, em parceria com a
Mercearia 3M e Idinir Janduzzo, oferece uma
degustação de vinhos.
5 rótulos acompanhados de queijo, pão e frutas! Venha
aproveitar essa oportunidade de degustar e aprender
sobre vinhos de França, Chile, Argentina e Espanha!
R$ 20,00 para alunos da Aliança Francesa
R$ 35,00 para não alunos da Aliança Francesa
Vagas limitadas - Ingressos antecipados na AF, a partir de 1º dia de Maio
{ Cine Clube }
A Aliança Francesa em parceria com o SESC São Carlos e a Cinemateca da
Embaixada da França, apresenta o projeto do Cine Clube, circuito mensal
de filmes franceses na Sala Multiuso do SESC São Carlos. Entrada
gratuita!
{ Calendário Cultural }
De 01 a 30/04, no Auditório da Aliança Francesa de São Carlos
Exposição “Région de France: Le Limousin” - Entrada franca para todos !
Le Limousin est une de 22 régions de France, composée de 3
départements: Creuse, Corrèze et Haute-Vienne. Le limousin est situé
presqu’en totalité sur le massif central. Limoges, “capitale” de la régions
se trouve à 370 km au sud de Paris. Venez à l’Alliance Française
découvrir cette région en images!
ä
Dia 20/04 (terça-feira), às 18h, na Aliança Francesa,
Curso de Gastronomia Francesa seguido pelo jantar
Novo curso de gastronomia francesa: entrada, prato principal
e sobremesa!
Saumon frais au citron vert
Entrecôte grillée au beurre maître d'hôtel
Fagots d'haricots verts
Gratin de fruits
R$ 25,00 (curso e jantar) para alunos da Aliança Francesa
R$ 35,00 (curso e jantar) para não alunos da Aliança Francesa
Ingressos na AF, de 1 a 16/04
De 22/04 a 16/05, no departamento da Aeronáutica da USP (Campus 2)
Exposição « Les coulisses de l'Aéronautique » - Entrada franca para todos !!
Composta de 24 fotografias, na maior parte realizadas por Antoine
Gonin, esta exposição oferece uma visão espetacular da tecnologia
desenvolvida pelo grupo EADS, « European Aeronautic Defence &
Space Company », líder mundial na aeronáutica, espaço, defesa e
serviços associados.
O Prémio Goncourt (Prix Goncourt) é um prêmio literário da França,
criado em 1896. A Sociedade Literária do Goncourt (Société Littéraire
des Goncourt) foi fundada oficialmente em 1902 e o primeiro prêmio
Goncourt foi concedido em 1903. O premio Goncourt é atribuído
exclusivamente quase à uma novela para recompensar cada ano «
melhor livro de imaginação em prosa ». É o prêmio literário mais
cobiçado na França. O nome do laureado é proclamado início
Novembro.
Le Prix Goncourt 2009 a été attribué à Marie NDiaye pour «Trois
femmes puissantes ».
{Le piéton de Paris}
Eugène ATGET (1857-1927)
Le Pont Saint-Michel, vers 1903.
De 09 a 29/03, na Biblioteca comunitária da UFSCar
Exposição fotográfica “Quando a luz chegar” - Entrada franca para todos !
Exposição do trabalho do fotógrafo
francês Eric Garrault, que durante
quatro anos retratou a chegada da
eletricidade nas pequenas cidades
do interior do Rio de Janeiro.
A exposição conta com partes
distintas: primeiramente, imagens
da zona rural do estado do Rio de
Janeiro, onde os habitantes vivem
sem energia elétrica e esperam
impacientes sua chegada; num
segundo momento, retratos
mostrando o antes e o depois da chegada da eletricidade; e por fim, imagens
realizadas nas favelas do Rio de Janeiro, onde a eletricidade está presente há
muito tempo, mas seu acesso ainda é problemático.
{ Lire en fête }
Dia 09/03 (terça-feira) às 19h00, Cine Clube Aliança Francesa no SESC
7 Anos (“7 ans” - França, 2007)
Drama de Jean-Pascal Hattu, com Bruno Todeschini,
Valérie Donzelli.
Maïté é casada com Vincent que acaba de ser
condenado a 7 anos de prisão. O falatório agora é seu
único espaço de intimidade. Duas vezes por semana,
ela pega a roupa suja, lava, passa e traz de volta. Um
ritual que executa com afinco e precisão. Um dia, um
desconhecido a encontra ao sair da prisão. Ele se chama
Jean, e a seduz. Ele se torna seu amante, mas ela não o
deixará entrar em casa. Um dia, ela descobre que Jean é
guarda na prisão e que Vincent é seu protegido. Entre a vontade e a culpa,
entre o prazer e o dever, ela se sente aprisionada em um jogo a três do qual
ninguém conhece as regras...
Dia 06/04 (terça-feira) às 19h00, Cine Clube Aliança Francesa no SESC
A cabeça de mamãe (“La tête de maman” - França, 2005)
Drama de Carine Tardieu
A jovem Lulu vive com sua depressiva, meio
hipocondríaca e auto-centrada mãe. Um dia, Lulu
encontra uma fotografia antiga que traz sua mãe, aos 20
anos de idade, nos braços de um homem estranho, feliz
e radiante como ela jamais a viu. Lulu decide encontrálo e trazê-lo de volta, na esperança que sua mãe
recupere o gosto pela vida.
La Seine est le coeur de
Paris. Les péniches
alimentaient la capitale en
débarquant leurs
marchandises dans l'un des
vingt-cinq ports aujourd'hui
relayés en périphérie. Le
Pont Saint-Michel fut
construit en 1857. il est
composé de trois arches,
leurs piles étant ornées d'un
« N » entouré d'une
couronne de lauriers en l'honneur de Napoléon III alors empereur des
français.
Robert DOISNEAU (1912-1994)
Les tabliers de la rue de Rivoli, 1978.
Robert Doisneau fut le « Piéton de Paris
». Ses pas le guidaient du quartier des
Halles au Pont des Arts en passant par la
Place du Châtelet, de Paris à sa banlieue.
Rue de Rivoli, il croise des écoliers
revenant du jardin des Tuileries. Cette
artère, voulue par Napoléon Bonaparte
alors Consul, longe le Palais du Louvre et relie la Place de la
Concorde à l'Hôtel de Ville.
{ Expression française }
{ Expression française }
« Les dés sont pipés »
Il y a tromperie
L'expression provient du langage de la chasse de jadis. On attirait les
oiseaux sur des branches engluées avec des sortes de pipeaux. Ceci
s'appelait "attirer les oiseaux à la pipée". Plus tard, le sens se transposa
au figuré et on employa cette expression pour démontrer que l'on avait
été trompé, en particulier dans le domaine du jeu.
Ao pé da letra : Os dados são cachimbados
Na verdade significa : Os dados são chumbados
{ Clin d’oeil en France }
Limoges é uma cidade da França,
capital do departamento de HauteVienne e capital administrativa da
região Limousin. Limoges é
conhecida mundialmente pelo seus
esmaltes medievais ('Esmaltes de
Limoges') sobre cobre, pela sua
porcelana (porcelana de Limoges) e
pelos seus barris de carvalho que são
usados na produção de Conhaque.
10
o Carlos - nº
Solutions:
{ Informações Aliança Francesa }
Lavar as cerejas, secar e tirar os cabos. Distribuí-las na travessa.
Levar ao forno e deixar cozinhar de 30 a 35 minutos. Polvilhar o
clafoutis de açúcar cristalizado quando tirar do forno. Servir morno
na travessa do cozimento.
09/03 – 19h00 Cineclube AF “7 Anos”
Nota: As cerejas do clafoutis permanecem com os caroços porque são
eles que realçam o sabor característico dessa sobremesa.
de 09 a 29/03
Exposição fotográfica
“Quando a Luz chegar”
de 01 a 30/04
Exposição “Région de France:
Auditório Edith Piaf - AF
Le Limousin”
{Quiz – grandes villes de France}
1. Capital e cidade mais populosa da França, que se situa num dos
meandros do Sena. Como a antiga capital dum império estendido
pelos cinco continentes, ela é hoje a capital do mundo francófono.
Também é a cidade mais visitada do mundo francófono, com cerca
de 25 milhões de turistas por ano.
2. Situada no leste da França, na margem esquerda do Rio Reno. É a
capital da Alsácia. A cidade é também conhecida como uma das
capitais da Europa, devido às inúmeras instituições européias que ela
abriga, entre as quais o Conselho da Europa, o Parlamento europeu e
a Corte Européia dos Direitos Humanos.
3. Uma cidade do sul da França, situada à beira do mar
Mediterrâneo, na Costa Azul (Côte d'Azur). Na beira do mar, a sua
célebre avenida da Croisette é um dos principais pontos turísticos.
Todos os anos acontece nessa cidade o mais célebre festival de
cinema do mundo.
4. A capital e a maior cidade do departamento da Gironda, no
sudoeste de França. É um porto na margem sul do rio Garona. A
cidade é famosa em todo o mundo pelas vinhas, sobretudo desde o
século XVIII, que lhe proporcionaram uma verdadeira idade de ouro.
5. A segunda maior cidade de França. Localizada na antiga província
da Provença e na costa do Mediterrâneo, é o maior porto comercial
do país.
6. Uma das maiores cidades francesas, capital da região RhôneAlpes, na junção do Ródano (Rhône) e do Saône. Foi fundada em 43
a.C. pelos romanos (Lugdunum), era a capital da província da Gália.
Foi nessa cidade que nasceu o imperador romano Cláudio, o primeiro
imperador que nasceu fora da Península Itálica. Cidade importante
pela forte presença de indústrias e universidades.
7. Quarta maior cidade da França. Situa-se no sul do país, nas
margens do rio Garona. Ela é chamada a cidade rosa em razão da cor
do principal material de construção tradicional local.
EVENTO
DATA
LOCAL
SESC Sala Multiuso
Biblioteca Comunitária da UFSCar
06/04 – 19h00 Cineclube AF “A cabeça de mamãe”
SESC Sala Multiuso
20/04 – 18h00 Curso de gastronomia
Espaço Café - AF
Exposição “Les coulisses
de 22/04 a 16/05 de l'aéronautique”
Departamento da Aeronáutica
da USP (Campus 2)
28/04 – 20h00 Degustação de vinhos
Auditório Edith Piaf - AF
Matrículas abertas
• "BIXOS" de graduação tem 50% até 20/03/10, em um
módulo, em cursos regulares e em qualquer horário.
Após 20/03 desconto de 40%
• Para estudantes de francês que querem estudar na Aliança
Francesa, condições especiais, informe-se!
Horário de Funcionamento
São Carlos:
2ª a 5ª das 8:30h às 22:30h / 6ª das 8:30h às 19h / Sábado das 8:30h às 12:30h
Araraquara:
2ª a 5ª das 12:30h às 21h / 6ª das 12:30h às 19h / Sábado das 8:30h às 12:30h
• Próximo “La Baguette” em maio de 2010
• Publique seu artigo, envie e-mail para: [email protected]
8. Uma cidade no norte de França, situa-se perto da fronteira com a
Bélgica e do Canal da Mancha. A maior cidade da região Nord-Pas
de Calais. Possui um tamanho médio comparada com outras cidades
francesas, mas a sua região metropolitana faz dela uma das zonas
mais populosas da França, que se estende até à Bélgica.
9. É a cidade francesa, situada na região de Champanha-Ardenas,
famosa pelo Champanha. Clóvis I foi batizado nessa cidade, após ter
sido escolhida por Hugo Capeto, primeiro rei da dinastia capetiana,
para sede de sua coroação. Passou então a ser sede de todas as
coroações posteriores, sendo essas integralmente custeadas pelos
burgueses da cidade.
10. Uma cidade francesa localizada na região da Bretanha, no
Finistère. O porto alberga um extenso conjunto de infra-estruturas,
entre as quais o arsenal da marinha francesa. O arsenal é utilizado
desde há vários séculos como a principal base da marinha para a
costa Atlântica, e foi um dos ponto de maior atividade militar em
várias ocasiões.
de Sã
Jornal da Aliança Francesa
Aquecer o forno a 200°C. Untar uma travessa com 2,8 litros de
capacidade. Quebrar os ovos numa vasilha, acrescentar o sal, o
açúcar em pó e o açúcar aromatizado de baunilha. Trabalhar com um
batedor manual. Incorporar a farinha e em seguida o leite. Colocar a
preparação na travessa.
Rua São Sebastião, 1690 - Centro
São Carlos - Tel.: (16) 3372-3747
www.afsaocarlos.com.br
Rua Expedicionários do Brasil, 1521 (Rua 8) - Centro
Araraquara - Tel.: (16) 3322-0493
www.afararaquara.com.br
Coordenação: Myriam Ritter
Editoração e Finalização:Sylvana Almeida
Produit par l'Alliance Française de São Carlos – Publication bilingue – Mars/Avril - 2010
700 g de cerejas pretas
350 ml de leite integral
4 ovos
4 colheres de sopa de açúcar em pó
2 colheres de sopa de açúcar cristalizado
1 saquinho de açúcar aromatizado de
baunilha
5 colheres de sopa de farinha de trigo
1 pitada de sal
em São Carlos
A receita do clafoutis é francesa, da região de Limousin. É uma
sobremesa com cerejas, mas você pode substituir as cerejas por
ameixas, permanece deliciosa !
P
S
C
B
M
L
T
8 L
9 R
10 B
1. Paris ; 2. Strasbourg ; 3. Cannes ; 4. Bordeaux ; 5. Marseille ; 6. Lyon ;
7. Toulouse ; 8. Lille ; 9. Reims ; 10. Brest
{ Recette typique du Limousin – Clafoutis}

Documentos relacionados

La Baguette - Número 11-8

La Baguette - Número 11-8 representar o mundo contemporâneo, acaba se ligando ao grupo do Nouveau Roman francês; Ele opta por formas experimentais de escrita a partir de Mobile, obra composta de recortes (enciclopédias amer...

Leia mais

La Baguette - Número 02.cdr

La Baguette - Número 02.cdr Centro - São Carlos Tel.: (16) 3372 3747 www.afsaocarlos.com.br [email protected]

Leia mais

La Baguette - Número 03.cdr

La Baguette - Número 03.cdr Faremos uma discussão agradável e produtiva sobre as relações estabelecidas entre autores francófonos e suas influências nos estudos da linguagem no Brasil. Através dessa discussão traçaremos um pa...

Leia mais