liner repair kit - Aqua

Transcrição

liner repair kit - Aqua
LINER REPAIR KIT
LINER REPAIR KIT
INFLATABLE
* MAY BE APPLIED UNDER
WATER
KIT REPARACIÓN
LINER
HINCHABLES
* SE PUEDE APLICAR BAJO
EL AGUA
KIT RÉPARATION
LINER
GONFLABLES
* PEUT S’UTILISER SOUS
L’EAU
LINER-REPARATURKIT
AUFBLASBARE PRODUKTE
* KANN UNTER WASSER
EINGESETZT WERDEN
KIT RÉPARATION
LINER
GONFIABILI
* EFFICACE SOTTO L’ACQUA
KIT VOOR HET
REPAREREN VAN PVC
www.gre.es
Liner repair kit instructions for use:
To bond or repair with or without patching inflatable articles and other inflated PVC articles.
• Puncture: Apply a drop of PVC • Tear: Join the two edges of the torn area as closely as possible and bond, if required, with a 1 cm
wide PVC strip. • Significant material defect: use adhesive to impregnate the edges of the PVC strip that must be in contact with
the area to be repaired. Drying time: three hours before use.
R11 Highly flammable. R36 Irritating to eyes. R66 Repeated exposure may cause skin dryness or cracking. R67 Vapours may cause drowsiness
and dizziness.
S2 Keep out of the reach of children. S16 Keep away from sources of ignition - No smoking. S26 In case of contact with eyes, rinse immediately
with plenty of water and seek medical advice. S46 If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label.
Instrucciones de empleo del kit reparador liner:
Para pegar o reparar con o sin parche artículos hinchables y otros artículos de PVC soplado.
• Pinchazo: Aplicar una gota de PVC
• Desgarro: Unir al máximo los dos bordes de la zona rasgada y pegar, en caso necesario, una tira de PVC de 1cm de ancho.
• Deficiencia importante del material: impregnar de adhesivo los bordes de la tira de PVC que deberán estar en contacto con la
zona que se quiere reparar. Tiempo de secado: 3 horas antes de su utilización.
R11 Fácilmente inflamable. R36 Irrita los ojos. R66 La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel. R67 La
inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo
S2 Manténgase fuera del alcance de los niños. S16 Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas - No fumar. S26 En caso de contacto con
los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico. S46 En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico
y muéstresele la etiqueta o el envase.
Modo d’emploi du kit réparation liner:
Pour coller ou réparer avec ou sans rustine des articles gonflables et autres articles en PVC souple.
• Mode d’emploi: dégonfler l’article à reparer. Nettoyer et sércher la partie à réparer.
• Crevaison: Verser une goutte de PVC
• Déchirure: rapprocher au maximum, les deux bords de la partie déchirée y coller une bandette de PVC de 1cm de large si nécessaire.
Défaut important de matière: Enduirede colle les bords de la bandelette de PVC qui seront en contact avec la partie à obstruer.
Temps de séchage: 3h avant utilisation
R11 Facilement inflammable. R36 Irritant pour les yeux. R66 L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. R67
L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges.
S2 Conserver hors de la portée des enfants. S16 Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer. S26 En cas de contact
avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialiste. S46 En cas d'ingestion, consulter immédiatement
un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette.
Gebrauchanweisung für das Liner-Reparaturkit:
Zum Zusammenkleben oder Reparieren von aufblasbaren PVC-Produkten:
• Loch: Ein Tropfen PVC hinzugeben • Riss: Die beiden Riss-Enden so gut wie möglich zusammenhalten und falls nötig mit einem
PVC-Band zu 1 cm Breite zusammenkleben. • Materialfehler: die Ränder des zu reparierenden Teils mit genügend Klebstoff
imprägnieren und PVC-Streifen ankleben. Trocknungszeit: 3 Stunden vor Gebrauch.
R11 Leichtentzündlich. R66 Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen. R67 Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.
S2 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. S16 Von Zündquellen fernhalten - Nicht rauchen. S26 Bei Berührung mit den Augen sofort
gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. S46 Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett
vorzeigen.
Instruzioni d’uso del kit riparatore del liner:
Per incolare o riparare con o senza toppa articoli gonfiabili ed altri articoli di PVC saffiato.
• Instruzioni d’uso: sgonfiare l’articolo da riparari. Pulire ed asciugare la zona riparare. • Foratura: applicare una gocciadi PVC
• Strapo: Unire al maximoi bordi della zona strappata ed incollare, se necesario, una striscia di PVC di 1 cm di larghezza. Deficienza
importante del materiale: impregnare di adhesivo i bordi della striscia di PVC che andranno a contatto con la zona da tappare.
Tempo di asciugatura: 3 ore prima dell’suo.
R11 Facilmente infiammabile. R36 Irritante per gli occhi e le vie respiratorie. R66 L'esposizione ripetuta può provocare secchezza e screpolature
della pelle. R67 L'inalazione dei vapori può provocare sonnolenza e vertigini.
S2 Conservare fuori della portata dei bambini. S16 Conservare lontano da fiamme e scintille - Non fumare. S26 In caso di contatto con gli occhi,
lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico. S46 In caso d'ingestione consultare immediatamente il
medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta.
Gebruiksaanwijzingen voor de reparatiekit voor wanden:
Voor het repareren - met of zonder lapje PVC - van opblaasbare voorwerpen en andere artikelen van opblaasbaar PVC.
• Gaatje: Gebruik een druppel PVC-lijm
• Scheur: Houdt de twee uiteinden van het gescheurde oppervlak zo goed mogelijk bij elkaar en lijm ze vast; gebruik, indien nodig, een strip PVC
van 1cm breed.
• Bij een flink gat in het materiaal: de randen van de PVC-strip die in contact komen te staan met de zone die u wilt repareren goed insmeren met
lijm. Droogtijd: 3 uur. Daarna kunt u weer gebruik maken van het artikel.
R11 Licht ontvlambaar. R36 Irriterend voor de ogen. R66 Herhaalde blootstelling kan een droge of een gebarsten huid veroorzaken. R67
Dampen kunnen slaperigheid en duizeligheid veroorzaken.
S2 Buiten bereik van kinderen bewaren. S16 Verwijderd houden van ontstekingsbronnen - Niet roken. S26 Bij aanraking met de ogen
onmiddellijk met overvloedig water afspoelen en deskundig medisch advies inwinnen. S46 In geval van inslikken onmiddellijk een arts
raadplegen en verpakking of etiket tonen.
Instruções de utilização do kit reparador do liner:
Para colar ou concertar como ou sem remendo articulos incháveis e outros artioulos de PVC de encher.
• Instruções de utilização: desencher o artigo antes de reparação. Limpar e secar a zona a concentar. • Rebentamento: Aplicar uma gota de PVC.
• Rasgão: Unir ao máximo os dois bordes da zona rasgada e colar, se necessário, uma tira de PVC de um centimetro de largura. Defeito
importante do material: impregnar com adhesivo os bordes da tira de PVC que vão estar em contacto com a zona a fechar. Tempo de secagem:
3 horas antes da utilização.
R11 Facilmente inflamável. R36 Irritante para os olhos e vias respiratórias. R66 Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida.
R67 Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores.
S2 Manter fora do alcance das crianças. S16 Manter afastado de qualquer chama ou fonte de ignição - Não fumar. S26 Em caso de contacto com
os olhos, lavar imediata e abundantemente com água e consultar um especialista. S46 Em caso de ingestão, consultar imediatamente o médico
e mostrar-lhe a embalagem ou o rótulo.
Highly flammable
Fácilmente inflamable
Facilement inflammable
Leichtentzündlich
Facilmente infiammabile
Licht ontvlambaar
Facilmente inflamável
WANDEN EN OPBLAASBARE
ARTIKELEN
* KAN ONDER WATER
WORDEN GEBRUIKT
KIT REPARADOR
LINER
INSUFLÁVEL
* EFICAZ DEBAIXO DE ÁGUA
REACH
21
P A P
Irritant
Irritante
Irritant
Reizend
Irritante
Irriterend
Irritante
Ref. 40080
DISTRIBUTED BY - DISTRIBUIDO POR - DISTRIBUÉ PAR
VERTRIEB DURCH - DISTRIBUITO DA - DISTRIBUÍDO POR:
MANUFACTURAS GRE S.A.
ARITZ BIDEA 57, BELAKO INDUSTRIALDEA
48100 MUNGIA (VIZCAYA) ESPAÑA
Tlf. 946 741 116
Nº REG. IND.: 48-06762
MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ AU CHINE /
HERGESTELLT IN CHINA / PRODOTTO IN CHINA / FABRICADO NA RPC
8 427370 400803
BL40080.15
www.gre.es

Documentos relacionados

REPAIR KIT Due to shipping restrictions, glue is not provided. Use

REPAIR KIT Due to shipping restrictions, glue is not provided. Use • Pulire accuratamente la zona in cui si deve effettuare lariparazione. NOTE: Per permettere una migliore adesione alle superfici dei lettini ad aria, applicare uno strato di colla sulla superf...

Leia mais