9 WAP ...................... 10Gestor de Arquivos (1) 3 Chamadas

Transcrição

9 WAP ...................... 10Gestor de Arquivos (1) 3 Chamadas
IP2814_305_505_QG_Por_BR_EU_10_100331:Layout 1
1
Seu celular ..................
1.1
OT-505
OT-305
2010-3-31
14:04
Page 1
Função das teclas
Tecla de Navegação (1)
Confirmar uma opção (pressione a tecla central)
Acessar configurações de papel de parede (pressione e segure)
1.2
Atender
Fazer chamadas
Acessar registro de chamadas (Rediscagem) (pressione e
solte)
7
1
2
3
9
4
1
5
2
10
6
8
8
Tecla virtual esquerda
Atender/Fazer chamadas
Registro de chamadas
Correio de voz
Tecla virtual direita
Tecla Liga/Desliga
Encerrar chamada
Modo Vibratório
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bateria (CAB30M0000C1)
(1)
(2)
6
7
3
9
Tecla de navegação (1) (2):
Tecla de Menu/Confirmar uma
opção
Lista
Perfis
Câmera
Calendário
Travar/destravar
Ligar/Desligar a iluminação do
display (pressione e segure)
Ativar chamada falsa (pressione e
segure)
Português do Brasil - CJB30Y0ALBRB
1
Minhas definições ..
(1)
(2)
(3)
Depende de sua operadora de telefonia celular.
Somente os modelo OT-305.
Somente os modelo OT-505.
8.3 Calculadora
Instalando/Removendo a bateria
Duas linhas (2): indica a linha selecionada.
3.2
8
8.2
Intensidade do Sinal da Rede.
Recepção de uma mensagem em andamento.
Enviando uma mensagem.
Escaneamento do cartão de memória concluído.
2.3
Modo avião.
(1)
(2)
Somente os modelo OT-505.
Depende de sua operadora de telefonia celular.
9
até o telefone desligar.
3
WAP ......................
(1)
4
(1)
Gestor de Arquivos
11 Music player
........
Ferramentas ..........
Somente os modelo OT-505.
Meus atalhos
Adicionando um contato
Acessando seu correio de voz (1)
5
5.1
.
Mensagens..............
Criar mensagem
10.6 Cartão de memória
Acessa os atalhos já programados. Para programar novos atalhos: Você terá acesso a todos os arquivos armazenados no cartão de
selecione “Meus atalhos” se desejar criar um acesso rápido a uma memória.
função, lista de contatos, ou WAP Favoritos, etc.
(1) Somente os modelo OT-505.
8
9
7
(1)
(2)
Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para
verificar a disponibilidade do serviço.
5
12.3 Gestor de Arquivos (1)
Inserir o cartão de memória
12 Diversão ................
8.8
4.2
e
Como desligar o aparelho
Pressione e segure a tecla
Bluetooth™ ..........
Alarme
Consultando sua agenda
Modo silencioso: seu telefone não toca campainhas, bips,
nem vibra, exceto os alarmes.
Coloque o cartão SIM com os conectores virados para baixo e deslize-o na Durante uma chamada, você poderá usar sua agenda, SMS, etc. sem
Mensagem não-lida.
ranhura. Certifique-se de que ele foi inserido corretamente. Para perigo da ligação cair, pressionando a tecla
.
Lista de mensagens está cheia: seu terminal não pode aceitar remover o cartão, pressione-o e deslize-o para fora.
nenhuma nova mensagem. Você deverá acessar a lista de mensagens
e excluir pelo menos uma mensagem do seu cartão SIM.
2.2 Como ligar o aparelho
Cartão SIM ausente.
Escaneamento do cartão de memória em andamento. Pressione e segure a tecla
até o telefone ligar.
10
Seu celular possui um despertador embutido com a função “soneca”.
4.1
No menu principal, selecionar “Mensagens” para criar mensagem de
texto/multimídia. Você poderá digitar uma mensagem, como também
modificar uma mensagem predefinida em Modelos ou personalizar sua
3.3 Recebendo uma chamada
mensagem adicionando figuras, fotos, sons, títulos, etc (somente
Quando receber uma chamada, pressione a tecla
para iniciar a disponível quando estiver editando um MMS). Enquanto estiver
conversa e depois para encerrar use a tecla
.
escrevendo uma mensagem, selecione “Opções” para acessar todas
as opções de mensagem. Você poderá salvar as mensagens que envia
com freqüência em Rascunhos ou Modelos (Somente MMS).
3.4 Funções disponíveis durante a chamada
Pressione e segure a tecla
para inserir o ponto Decimal. Confirme
ou com a tecla virtual esquerda.
Na tela principal, selecione o menu de ícones
e selecione a função com a tecla
Opções do WAP: Página principal, Favoritos, Histórico, Páginas offline,
de sua escolha a fim de personalizar seu telefone: Cor, Display, Relógio,
Ir para URL, Perfis.
8.4
Conversor
Teclas, Mais configurações…
Para liberar o protetor do cartão microSD, deslize-o na direção da seta
Conversor de unidade/Conversor de moeda.
(1)
e levante-o. Insira o cartão microSD com os contatos dourados para
6.1 Tela inicial
baixo. Finalmente, abaixe o protetor do microSD e deslize-o na posição
Memo de voz
Na tela inicial, você pode acessar rapidamente os recursos mais usados. 8.5
oposta para travá-lo.
Quando estiver ativada, pressione a tecla
para navegar para Esta função permite que você grave uma chamada selecionando Você tera acesso a todos os áudios e arquivos visuais armazenados no
cima/para baixo nos atalhos do aplicativo, um por um, e pressione a “Memo de voz” enquanto estiver comunicando. Para gravar um som, telefone e Gestor de Arquivos.
(1)
tecla para acessar uma lista de funções disponíveis nos aplicativos selecione “Memo de voz”, e em seguida “Novo registro”.
selecionados. Para fechar a lista, pressione a tecla
.
10.1 Meus áudios
Esse recurso está ativado por padrão. Para sair dessa função, desative- 8.6
Chamada falsa
Selecione um toque para uma chamada de entrada, um alerta de Acesse esse recurso no menu principal selecionando “Music player”,
a em “Configurações\Tela inicial\Desativar”.
Esse programa permite que você ligue para si mesmo simulando o mensagem, toque ligado/desligado ou um alarme e agenda.
ou diretamente pressionando a tecla Side.
número/nome, tom de chamada e foto de contato de outra pessoa, em
(1)
um horário programado. Ele ajuda a educadamente abster-se de 10.2 Minhas Imagens
situações sociais sempre que você desejar. Essa chamada pode ser Você pode selecionar uma imagem ou uma foto como papel de parede,
recusada pressionando a tecla
.
ou a tela LIGA/DESLIGA.
Acesse este recurso pressionando a tecla
para entrar no menu Configurações • Configurações predefinidas de Nome/número do
12.1 Jogos
principal e, em seguida, selecionando “Bluetooth”.
autor da chamada, Hora da chamada, Tom de 10.3 Minhas criações
O seu telefone Alcatel pode vir com alguns jogos instalados.
chamada, Imagem (Foto do contato).
Esta função armazena todas as fotos e vídeos capturados por seu
12.2 Rádio FM
Ativar
• Ative uma chamada falsa em “Ferramentas\Chamada telefone celular.
falsa\Ativar” ou pressione continuamente a tecla
O aparelho vem equipado com rádio FM (2) com função RDS. É possível
na tela principal. A chamada será feita no horário 10.4 Arquivos desconhecidos
usar o aplicativo como um rádio FM convencional, com estações
8.1 Calendário
predeterminado.
Armazena arquivos de formato não-suportado.
memorizadas ou com informações visuais paralelas associadas ao
Sempre que você acessar este menu a partir de “Ferramentas”,
programa de rádio no visor, caso você sintonize uma estação que
Status da memória
surgirá um calendário de visualização mensal para você rastrear os 8.7
10.5 Formatos e compatibilidade
ofereça serviço de Rádio Visual. É possível ouvir o rádio enquanto se
compromissos, encontros importantes, etc. Os eventos importantes Indica quanto espaço foi usado e quanto está livre no momento no seu
executam outros aplicativos.
- Sons: midi, amr, MP3...
serão destacados em cor diferente.
telefone e no seu cartão de memória.
- Imagens: jpg, gif
7
.
Para acessar seu correio de voz, pressione e segure a tecla
Exibido somente quando em modo não codificado durante a
Inserir/Remover o cartão SIM
ligação, envio/recebimento de SMS.
2
Agenda ..................
Selecione a agenda onde o contato será adicionado, pressione a tecla
Se seu telefone estiver dentro da área de cobertura de uma rede, digite “Opções” e selecione “Adicionar contato”.
para fazer uma
o número de emergência e pressione a tecla
chamada de emergência. Isto funciona mesmo sem o cartão SIM e sem
precisar digitar o código PIN ou desbloquear o teclado.
Status da conexão GPRS (azul - ativado).
Tecla Câmera (2) : acessar a “Câmera” (pressione e solte)
Tecla Música (3) : acessar o “Music player” (pressione e solte)
Depende de sua operadora de telefonia celular.
Função desativada quando se está na tela inicial.
Para encerrar a chamada, pressione a tecla
Roaming.
Na tela principal
- Pressione e solte: #
- Pressione e segure: ativa/desativa o modo vibratório
No modo Editar:
- Pressione e solte:
(espaço)
- Pressione e segure: adiciona uma palavra
Carregador (WEU350mA5V00-00)
Fazendo uma chamada
4
Fazendo uma chamada de emergência
Mensagens WAP (2).
No modo Editar:
- Pressione e solte: altera os métodos de entrada
- Pressione e segure: acessa a tabela de Símbolos
3.1
Chamadas......................
Mensagem de voz recebida.
Chamadas perdidas.
No modo Editar:
- Pressione e solte: acessar a lista de idiomas
- Pressione e segure: digitar zero
3
Desvio de chamadas ativado: suas chamadas são transferidas.
Remover e instalar a tampa traseira
O rádio FM está ligado.
Acessar seu correio de voz (pressione e segure)
6
Configuração
Alarme programado.
Tecla virtual direita
10
Início ..............................
Digite o número desejado e em seguida pressione a tecla
para Para acessar a agenda a partir da tela principal, pressione a tecla
enviar a chamada. Se você se enganar, você poderá excluir os números selecione o ícone
no menu.
errados pressionando a tecla virtual direita.
Fone de Ouvido conectado.
Tecla virtual esquerda
5
Nível de carga da bateria.
Alerta vibratório: seu aparelho vibra, porém sem tocar
campainhas ou bips, exceto os alarmes.
Modo Bluetooth (Azul - Ativado) (1).
2.1
Modo Bluetooth (Conectado ao dispositivo de áudio)(1).
Ligar/Desligar o aparelho (pressione e segure)
Encerrar chamada
Retornar à tela principal
4
2
Ícones da tela principal
Somente os modelo OT-505.
A qualidade do sinal de rádio depende da cobertura da estação em
uma determinada área.
10
6
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não
tem direito à proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário
Consulte a página 9.
12.4 Music player (1)
13 Câmera ..................
Consulte a página 10.
2819-09-5404
O seu celular é equipado com uma câmera para tirar fotos que podem
ser usados de diferentes maneiras:
(01)07898931270134
- armazená-las no seu “Gestor de arquivos”.
- enviá-las em uma mensagem multimídia (MMS) para um celular ou
endereço de e-mail.
- personalizar o seu papel de parede.
- selecioná-las como imagem de chamada recebida de um contato da Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
sua agenda.
regulamentados pela Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos
14 Perfis ......................
aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica
referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência,
de acordo com a Resolução nº 303/2002.
de entrada em
15 Modo
latim ..............................
Com este menu, você pode personalizar tons de chamadas para
diferentes situações e ambientes.
Para escrever mensagens, existem dois métodos de escrita:
- Normal: este modo permite que você digite um texto escolhendo
uma letra ou uma seqüência de caracteres associados à tecla.
- Previsível com o modo eZi: este modo acelera a escrita de seu texto.
Tecla No modo Editar
Pressione e solte: acessar a lista de idiomas
Pressione e segure: digitar zero
(1)
Somente os modelo OT-305.
11
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br
ALCATEL é uma marca registrada da
Alcatel-Lucent e utilizada sob licença
da TCT Mobile Limited.
Todos os direitos reservados © Copyright 2010
TCT Mobile Limited.
A TCT Mobile Limited reserva-se o
direito de alterar sem aviso prévio
as características dos seus produtos,
de acordo com o interesse de seus clientes.
A exposição prolongada a uma música do player no volume máximo poderá
prejudicar sua audição. Ajuste o volume do seu aparelho com cuidado. Utilize
somente os fones de ouvido recomendados por TCT Mobile Limited e suas
afiliadas.
12
IP2814_305_505_QG_Por_BR_EU_10_100331:Layout 1
Uso e cuidados......................
Leia este capítulo com atenção antes de utilizar seu celular. O fabricante não se
responsabiliza por nenhum defeito causado pelo uso inadequado ou em
desconformidade com as instruções aqui contidas.
• CUIDADOS AO DIRIGIR:
Visto que diversos estudos mostram que usar o celular enquanto estiver dirigindo
constitui um perigo real, mesmo quando se utiliza o kit viva-voz (kit veicular de
telefone celular, Fone de Ouvido...), recomenda-se aos motoristas não utilizar o
celular enquanto o veículo não estiver estacionado.
Quando estiver dirigindo, não utilize o seu celular e fone de ouvido para ouvir música
ou rádio. Usar fone de ouvido poderá ser perigoso, além de ser proibido em alguns
lugares. Quando ligado, seu celular emite ondas eletromagnéticas que podem causar
interferência nos sistemas eletrônicos do veículo tais como o sistema de antibloqueio
de frenagem (ABS) ou airbags. Para garantir que não ocorra nenhum problema:
- não coloque o celular em cima do painel ou na área de liberação do airbag,
- verifique com o fabricante do seu automóvel se o painel está protegido
adequadamente contra energia RF do aparelho celular.
• CONDIÇÕES DE USO:
Aconselha-se desligar o celular de vez em quando para otimizar seu desempenho.
Desligue seu aparelho antes de embarcar em uma aeronave.
Desligue o celular quando estiver em hospitais ou clínicas, com exceção das áreas
indicadas para seu uso. Com relação a muitos outros tipos de equipamentos, os
telefones celulares podem causar interferência em dispositivos elétricos e eletrônicos,
ou em equipamentos que utilizam radiofreqüência.
Desligue o celular quando estiver próximo a líquidos ou gases inflamáveis. Observe
as restrições que controlam o uso do celular em áreas de depósito, armazenamento,
distribuição e venda de combustíveis (posto de gasolina), fábricas de produtos
químicos, ou locais que sejam altamente explosivos.
Quando o aparelho estiver ligado, deverá ser mantida uma distância mínima de 15 cm
de qualquer dispositivo médico, como por exemplo marcapassos, aparelhos auditivos
ou bombas de insulina, etc. Sempre que for utilizar o aparelho, você deverá colocálo junto ao ouvido oposto ao dispositivo médico, se houver.
Para evitar danos à audição, atenda a chamada antes de colocar o aparelho junto ao
seu ouvido. Também remova o handset de seu ouvido enquanto estiver utilizando o
modo viva-voz, uma vez que o volume amplificado poderá causar dano a sua audição.
Não permita que crianças usem o telefone e/ou brinquem com o telefone e acessórios
sem supervisão.
Quando for trocar a capa do seu celular, observar que o seu aparelho poderá conter
substâncias que podem causar uma reação alérgica.
Sempre manuseie seu celular com cuidado e mantenha-o em um local limpo e sem
poeira.
13
Garantia do telefone............
Seu telefone tem garantia contra qualquer desvio das especificações técnicas
por um período de doze (12) meses (1) a partir da data constante na sua nota
fiscal original, sujeito a outras condições específicas.
Os termos de garantia definidos no manual também se aplicam à bateria (2) e
acessórios, vendidos com o telefone, mas por um período de seis (6) meses (1)
a partir da data de compra indicada em sua nota fiscal original.
Caso seu telefone apresente algum defeito que impeça seu uso normal,
informe imediatamente a loja e apresente seu telefone com a nota fiscal
original.
Caso o defeito seja confirmado, o seu telefone ou qualquer parte dele será
substituído ou reparado, conforme o caso. O telefone reparado e seus
acessórios contam com um (1) mês de garantia contra a repetição do defeito.
Esta garantia cobre os custos das peças e da mão-de-obra, mas não contempla
nenhum outro custo.
(1)
(2)
O período de garantia pode variar de país para país.
A vida útil de uma bateria recarregável de telefone celular em
termos de tempo de conversação, tempo de standby e vida útil
total de utilização, dependerá das condições de uso e da
configuração de rede. Uma vez que as baterias são consideradas
como itens consumíveis, as especificações afirmam que seu telefone
celular terá um ótimo desempenho durante os seis primeiros
meses após compra e por aproximadamente 200 recargas.
19
2010-3-31
14:04
Page 2
Não exponha o aparelho a temperaturas ou condições ambientais adversas (umidade,
chuva, infiltração de líquidos, pó, maresia, etc). A temperatura de operação
recomendada pelo fabricante é de -10°C a +55°C. Acima de 55°C a legibilidade do
display do celular poderá ser prejudicada, embora isto seja apenas temporário e não
cause problemas mais sérios.
Os números de chamada de emergência eventualmente não têm em todas as redes
de telefones celulares. Você nunca deve confiar somente em seu telefone para
chamadas de emergência.
Não desmonte, remova peças ou tente consertar o celular por conta própria.
Não derrube, jogue ou tente dobrar o aparelho.
Não pinte o aparelho.
Utilize somente baterias, carregadores de bateria e acessórios recomendados por
TCT Mobile Limited e suas afiliadas, e que sejam compatíveis com o modelo de
telefone celular. A TCT Mobile Limited e suas afiliadas não se responsabilizarão por
danos causados pelo uso de carregadores ou baterias que não sejam originais.
Lembre-se de fazer cópias de segurança (backups) ou manter um registro escrito de
todas as informações importantes armazenadas no seu aparelho celular.
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando
expostas a luzes que piscam, ou quando jogarem videogames. Isso pode ocorrer
mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências,
consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que
piscam em seu celular.
Os pais deverão monitorar seus filhos quando estes estiverem usando videogames ou
outras funções que incorporem o recurso de luzes que piscam em seu celular.
Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer um dos sintomas a
seguir:
convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos
involuntários ou desorientação. Para diminuir a ocorrência de tais sintomas, queira
tomar os seguintes cuidados de segurança:
- Não jogue ou utilize o recurso de luzes que piscam se estiver cansado ou com
sono.
- Faça um intervalo de 15 minutos a cada uma hora.
- Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
- Jogue a uma distância mais longe possível da tela.
- Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos enquanto estiver
jogando, pare e descanse durante várias horas antes de começar jogar novamente.
- Se ainda assim você continuar a sentir dores nas mãos, pulsos ou braços durante
ou após o jogo, interrompa o jogo e consulte um médico.
Quando estiver jogando games no seu celular, você poderá sentir algum tipo de
desconforto temporário nas suas mãos, braços, ombros, pescoço, ou em outras
partes do corpo. Siga instruções para evitar problemas, tais como tendinites, síndrome
do túnel do carpo ou outros distúrbios musculosqueléticos.
A exposição prolongada a uma música do player no volume máximo poderá
prejudicar sua audição. Ajuste o volume do seu aparelho com cuidado. Utilize
somente os fones de ouvido recomendados por TCT Mobile Limited e suas
afiliadas.
14
Esta garantia não será válida para danos ou defeitos de seu celular e/ou
acessórios causados por:
1) Descumprimento das instruções de uso ou instalação ou das normas
técnicas e de segurança pertinentes na região geográfica em que seu
telefone for usado,
2) Conexão a qualquer equipamento que não seja fornecido nem
recomendado pela TCT Mobile Limited,
3) Realização de modificação ou reparo por pessoal não autorizado pela
TCT Mobile Limited ou suas afiliadas, ou pela loja onde o telefone foi
adquirido,
4) Más condições meteorológicas, raios, incêndio, umidade, infiltração de
líquidos ou alimentos, produtos químicos, download de arquivos,
impactos, alta tensão, corrosão, oxidação, etc.
O seu telefone não será reparado caso as etiquetas ou os números de série
(IMEI) sejam retirados ou alterados.
• PRIVACIDADE:
Você deverá respeitar as leis e normas em vigor no seu país ou em outros países no
que se refere a utilizar o seu celular para tirar fotos e gravar sons. Em conformidade
com tais leis e normas, poderá ser estritamente proibido tirar fotos e/ou gravar a
voz de outras pessoas, ou de qualquer um de seus atributos pessoais, bem como
duplicar ou distribuí-los, visto que isto poderá ser considerado como uma invasão de
privacidade. Caberá exclusivamente ao usuário obter a autorização prévia, caso seja
necessário, a fim de gravar conversas particulares ou confidenciais, ou ainda se desejar
tirar uma foto de uma outra pessoa. Além disso, o fabricante, representante ou
vendedor de seu celular (inclusive a operadora) não se responsabilizará por nenhum
prejuízo causado pelo uso inadequado de seu celular.
• BATERIA:
Antes de remover a bateria de seu celular, certifique-se de que o aparelho esteja
desligado. Observe os seguintes cuidados quanto ao uso da bateria:
- Não tente abrir a bateria (devido ao risco de gases tóxicos e queimaduras).
- Não perfure, desmonte ou cause um curto-circuito na bateria,
- Não queime ou descarte uma bateria usada no lixo doméstico, nem a armazene a
uma temperatura acima de 60 °C.
As baterias deverão ser descartadas de acordo com as normas ambientais locais
aplicáveis. Utilize apenas a bateria para o propósito ao qual ela foi projetada. Nunca
use baterias danificadas ou aquelas que não sejam recomendadas por TCT Mobile
Limited e suas afiliadas.
Este símbolo no seu celular indica que a bateria e os acessórios deverão
ser levados aos pontos de coleta no fim de sua vida útil:
- Centros de coleta de lixo municipal com depósitos específicos para
tais itens
- Recipientes de coleta em pontos de venda.
Em seguida, elas deverão ser recicladas, evitando assim que substâncias perigosas
contaminem o meio ambiente, e desse modo seus componentes possam ser
reutilizados.
Nos países da União Européia:
Estes pontos de coleta são totalmente gratuitos.
Todos os produtos com este símbolo deverão ser levados a tais pontos de coletas.
Nos países fora da União Européia:
Os itens com este símbolo não devem ser jogados em lixos comuns se seu país ou
região possuir depósitos de coleta e reciclagem adequados; em vez disso, eles deverão
ser levados aos pontos de coleta com o objetivo de serem reciclados.
CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO CASO A BATERIA SEJA SUBSTITUÍDA POR
UM TIPO INCORRETO. PARA DESCARTAR AS BATERIAS USADAS, SIGA AS
INSTRUÇÕES.
• CARREGADORES
Os carregadores alimentados por energia elétrica deverão operar dentro da faixa de
temperatura de: 0 °C a 40 °C.
Os carregadores projetados para o seu aparelho celular obedecem ao padrão de
segurança dos equipamentos de tecnologia de informação e ao uso de equipamentos
de escritório. Devido a diversas especificações elétricas utilizadas, o carregador que
você adquiriu em uma certa localidade poderá não funcionar em outras localidades.
15
Eles deverão ser utilizados somente para esta finalidade.
Identificação de falhas..........
Antes de entrar em contato com o departamento de pós-venda,
aconselha-se seguir as instruções abaixo:
• Você deve desligar o telefone em intervalos curtos de tempo para
otimizar seu desempenho.
• Você deve carregar a bateria totalmente (
) para obter uma
excelente operação.
• Evite armazenar grandes quantidades de dados em seu telefone, uma
vez que isto pode afetar seu desempenho.
• Cabo USB desenvolvido para uso apenas como carregador.
• ONDAS DE RÁDIO:
A prova de conformidade com os padrões internacionais (ICNIRP) ou com a Diretriz
Européia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telefone celular
antes de entrarem no mercado para serem comercializados. A proteção da saúde e
a segurança do usuário e de qualquer outra pessoa é um requisito essencial exigido
por tais padrões ou por esta diretriz.
ESTE APARELHO CELULAR ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRETRIZES
INTERNACIONAIS E EUROPÉIAS PARA A EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.
Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado e fabricado
para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (RF) recomendados pelas
diretrizes internacionais (ICNIRP) (1), e pelo Conselho da União Européia
(Recomendação 1999/519/EC) (2).
Estes limites fazem parte de um conjunto de diretrizes e estabelecem os níveis de
radiofreqüência autorizados para esse público. Tais limites foram estabelecidos por
grupos independentes de especialistas com base em avaliações científicas regulares e
detalhadas. Estes incluem uma margem de segurança significativa para garantir a
proteção de todas as pessoas, independentemente de sua idade ou estado de saúde.
O padrão de exposição para os aparelhos celulares é determinado através de uma
unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica ou “SAR”. O limite
SAR estabelecido pelas diretrizes internacionais ou pelo Conselho da União Européia
é de 2 watts/quilograma (W/kg) valor médio por dez gramas de tecido. Os testes
utilizados para determinar os níveis SAR foram realizados com base nos modos de
utilização padrão com os aparelhos transmitindo a potência máxima acima da faixa de
bandas de freqüência.
Apesar de o nível SAR ter sido estabelecido em uma potência de transmissão
comprovadamente mais alta, o nível SAR real para os aparelhos celulares durante o
uso é geralmente muito mais baixo do que os valores máximos. De fato, visto que os
aparelhos celulares são projetados para operar em diversos níveis de potência, eles
usam somente o nível mínimo da potência necessária para se realizar uma conexão
com a rede. Na teoria, quanto mais perto você estiver de uma antena da estação
base, menor será o nível de potência exigido pelo celular.
• Após uma carga parcial, o indicador do nível de bateria pode não
estar exato. Aguardar pelo menos por 20 minutos após remover o
carregador a fim de obter uma indicação exata.
20
21
Obigo®
é uma marca registrada de Obigo AB.
O logotipo microSD é marca comercial.
As logomarcas e a marca da palavra Bluetooth são
propriedades da Bluetooth SIG, Inc. e todo e qualquer uso de
tais marcas por TCT Mobile Limited e suas afiliadas está sob
licença. Outras marcas registradas e nomes comerciais são de
seus respectivos proprietários.
OT-505 Bluetooth QD ID B013793
(1)
(2)
As diretrizes ICNIRP são adotadas nas seguintes regiões: América
Central (exceto México), América do Sul, Norte e Sul da África,
Ásia-Pacífico (exceto Coréia), Austrália.
A recomendação européia (1999/519/EC) é adotada nas seguintes
regiões: Europa, Israel.
16
Meu telefone celular não está carregando de forma adequada
• Certifique-se que sua bateria não esteja completamente
descarregada; o indicador de carga da bateria pode levar vários
minutos e pode vir acompanhado de um som de assobio baixo.
• Certifique-se de que o carregamento seja realizado em condições
normais (0°C- +40°C)
• Certifique-se de que sua bateria esteja inserida. Ela deve ser inserida
antes de se conectar o carregador.
• Certifique-se de que você esteja utilizando uma bateria e carregador
Alcatel.
• Quando fora do país, verifique se a corrente de alimentação é
compatível.
Meu telefone celular não está se conectando à rede
• Tente conectá-lo em outra localização
Meu telefone celular não liga
• Verifique a cobertura de rede com sua operadora
até que a tela apareça
Não se concede nenhuma garantia expressa, seja escrita, verbal ou implícita, • Pressione
• Verifique com sua operadora se seu cartão SIM é válido
além desta garantia limitada escrita ou da garantia obrigatória prevista na sua • Verifique o nível de carga da bateria
• Tente selecionar a(s) rede(s) disponível/eis manualmente
região.
• Verifique os contatos da bateria, remova e reinstale a bateria, em
• Tente conectar mais tarde se a rede estiver congestionada
seguida, ligue novamente o telefone.
Em nenhum momento, a TCT Mobile Limited e suas afiliadas devem ser
Erro do cartão SIM
Meu telefone não responde por vários minutos
responsabilizadas por estragos acidentais ou conseqüentes de qualquer
• Certifique-se de que o cartão SIM tenha sido corretamente inserido
• Pressione a tecla
desastre natural, incluindo, mas não limitando-se, perdas de negociação,
• Verifique com sua operadora se seu cartão SIM possui
• Remova a bateria e coloque-a novamente; em seguida, ligue o
perdas comerciais, à extensão total desses estragos podem ser reclamados
compatibilidade 3V; os cartões antigos SIM 5V não podem ser
telefone novamente.
pela lei. Alguns países/estados não permitem a exclusão ou limitação de
utilizados.
estragos acidentais ou conseqüentes ou a limitação da duração das garantias Minha tela é difícil de ser lida
• Certifique-se de que o chip em seu cartão SIM não esteja danificado
implicadas, de forma que as limitações anteriores ou exclusões podem não ser • Limpe a tela
ou arranhado
• Utilize seu telefone celular de acordo com as condições de uso
aplicáveis a você.
Impossibilidade de realizar chamadas de saída
recomendadas
• Certifique-se de que você tenha discado um número válido e
Meu telefone está desligando sozinho
pressione a tecla
• Verifique se o teclado está bloqueado quando você não estiver • Para chamadas internacionais, verifique os códigos de país e de área.
utilizando seu telefone celular
• Certifique-se de que seu telefone celular esteja conectado a uma
• Verifique o nível de carga da bateria
rede, e que a rede não esteja congestionada ou indisponível.
• Verifique o estado de sua assinatura junto à sua operadora (crédito,
Meu celular possui um baixo nível de autonomia
cartão SIM válido, etc.).
• Certifique-se de que você tenha observado o tempo completo de
• Certifique-se de que você não tenha bloqueado chamadas de saída
carga (mínimo de 3 horas)
Realize os seguintes testes:
O valor SAR mais alto deste modelo quando testado para uso no ouvido em
conformidade com o valor padrão é: 1,2 W/Kg (OT-305/OT-505). Mesmo podendo
haver diferenças entre os níveis SAR de diversos telefones e em várias posições, todos
eles atendem às diretrizes internacionais relevantes e as exigências EU para a
exposição a RF (ondas de rádio).
A Organização Mundial da Saúde declarou que as informações científicas atuais não
indicam a necessidade de precauções especiais quanto ao uso de aparelhos celulares.
Quem quiser reduzir sua exposição ou a de seus filhos a RF, deverá limitar a duração
das chamadas ou usar um dispositivo “viva-voz” para manter o celular longe da cabeça
e do corpo (folha informativa n° 193). Informações adicionais sobre campos
eletromagnéticos e saúde pública estão disponíveis no site a seguir:
http://www.who.int/peh-emf.
Apesar de não existir nenhum perigo relacionado ao uso do telefone ter sido provado,
a Organização Mundial de Saúde recomenda como medida de precaução que o seu
telefone seja utilizado com nível bom de recepção de rede, como indicado no visor
do telefone (4 a 5 barras). Também é recomendável manter o seu telefone durante
a comunicação, longe da barriga de mulheres grávidas e da parte inferior do abdômem
de adolescentes.
Seu telefone vem equipado com uma antena embutida. Para uma operação otimizada,
você deverá evitar tocá-la ou danificá-la.
Como um dispositivo móvel oferece diversas funções, eles podem ser usados em
posições que não sejam em contato com a orelha. Nesses casos, o dispositivo
cumprirá as diretrizes para uso com fones de ouvido ou cabo de dados. Se você
estiver usando outro acessório, verifique se qualquer produto usado está isento de
metais e posicione o telefone a pelo menos 2 cm do corpo.
• LICENÇAS
22
eZiText™ e Zi™ são marcas registradas da Zi Corporation
e/ou suas afiliadas.
Informações gerais ..............
• Endereço de internet: www.alcatel-mobilephones.com
• Número de Linha Direta: consulte o folheto “TCT Mobile
Services” ou visite nosso site na Internet.
No nosso site de Internet, você encontrará nossa seção de FAQ
(Perguntas Freqüentes). Você também poderá entrar em contato
conosco através do e-mail e fazer qualquer pergunta que desejar.
Uma versão eletrônica deste guia de usuário está disponível em inglês
e em outros idiomas de acordo com a disponibilidade em nosso
servidor: www.alcatel-mobilephones.com
Seu aparelho celular é um transmissor que opera nas redes GSM nas
faixas de 900 e 1800 MHz.
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e
outras condições relevantes da Diretriz 1999/5/EC. A cópia completa
da Declaração de Conformidade do seu aparelho de celular poderá ser
obtida através de nosso website: www.alcatel-mobilephones.com
Proteção contra roubo (1)
Seu aparelho celular é identificado através de um IMEI (número de série
do celular) impresso na parte traseira do telefone, embaixo da bateria.
Recomenda-se anotar o número quando você usar seu celular pela
primeira vez digitando-se * # 0 6 # e guardá-lo num local seguro. Ele
poderá ser solicitado pela polícia ou por sua operadora caso seu celular
seja roubado. Este número faz com que seu celular seja bloqueado,
impedindo assim a sua utilização por terceiros, mesmo que alguém
tente usar um cartão SIM diferente.
Limitação de Responsabilidade
Poderão ocorrer algumas diferenças entre a descrição do manual do
usuário e o funcionamento do aparelho, dependendo do lançamento
do software de seu celular ou de certos serviços da operadora.
(1)
17
Impossibilidade de receber chamadas de entrada
• Certifique-se de que seu telefone celular esteja ligado e conectado a
uma rede (verifique o congestionamento e indisponibilidade da rede)
• Verifique o estado de sua assinatura junto à sua operadora (crédito,
cartão SIM válido, etc.).
• Certifique-se de que você não tenha enviado chamadas de entrada
• Certifique-se de que você não tenha bloqueado certas chamadas
Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para
verificar a disponibilidade do serviço.
18
Não consigo acessar meu Correio de voz
• Certifique-se de que o número do Correio de voz de sua operadora
tenha sido corretamente inserido em “Meus números”
• Tente mais tarde se a rede estiver ocupada
Não consigo enviar e receber MMS
• Verifique a possibilidade da memória disponível de seu telefone estar
cheia
O número chamador não aparece quando uma chamada é • Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para
recebida
verificar a disponibilidade do serviço e cheque os parâmetros de MMS
• Verifique se você assinou este serviço junto à sua operadora
• Verifique o número do centro do servidor de seu perfil de MMS
• O chamador ocultou seu número
junto à sua operadora
• O centro do servidor pode estar saturado; tente novamente mais
A qualidade do som das chamadas não está excelente
tarde.
• Você poderá ajustar o volume durante uma chamada utilizando
• Verifique o nível do ícone de recepção de rádio
O ícone
é exibido na minha tela standby
• Você salvou muitas short messages em seu cartão SIM; exclua
Não consigo utilizar as facilidades descritas no manual
algumas delas ou arquive-as na memória do produto.
• Verifique junto à sua operadora para certificar-se de que sua
assinatura inclui este serviço
“Sem serviço” é exibido
• Certifique-se de que esta facilidade não requer um acessório Alcatel • Você se encontra fora da área de cobertura
Quando seleciono um número de minha agenda, o número
não é discado
• Certifique-se de que você tenha registrado corretamente o número
em seu arquivo
• Certifique-se de que você tenha selecionado o prefixo do país ao
ligar para um país estrangeiro
Não consigo adicionar contatos ao meu diretório
• Certifique-se de que o cartão SIM de agenda não esteja cheio; exclua
alguns arquivos ou salve os arquivos na agenda do produto (isto é,
suas listas de contato profissional ou pessoal).
Já inseri 3 códigos de PIN incorretos
• Entrar em contato com sua operadora de rede para obter o código
PUK (Senha pessoal de Desbloqueio)
Não consigo realizar download de novos arquivos
• Verifique o espaço livre
• Exclua alguns arquivos
• Verifique o estado de sua assinatura junto à sua operadora
Meus chamadores não conseguem deixar mensagens em meu
Correio de voz
• Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para
verificar a disponibilidade do serviço
23
24

Documentos relacionados

Descarregar - ALCATEL ONETOUCH

Descarregar - ALCATEL ONETOUCH Esta garantia não será válida para danos ou defeitos de seu celular e/ou acessórios causados por: 1) Descumprimento das instruções de uso ou instalação ou das normas técnicas e de segurança pertine...

Leia mais