mala Hannas

Transcrição

mala Hannas
Manual de Instruções
HI 95711
Medidor de Iões Específicos
para Cloro Livre & Total
w
w
.
h
a
n
n
24
a
c
o
m
.
p
t
MAN95711R1PO 11/02
w
Este Instrumento está de acordo
com as Normas CE
www.hannacom.pt
1
Estimado Cliente,
Obrigado por ter escolhido os produtos Hanna Instruments. Este manual fornece-lhe toda a
informação necessária para que possa utilizar o instrumento correctamente bem como uma ideia
mais precisa da sua versatilidade num vasto leque de utilizações. Antes de utilizar o instrumento,
por favor leia este Manual de Instruções cuidadosamente. Se necessitar de mais informações
técnicas não hesite em enviar-nos um e-mail para [email protected].
NOTAS DO UTILIZADOR
Data
Código do
Parâmetro
Valor de Validação
Passou
(mg/L)
sim não
ÍNDICE
EXAME PRELIMINAR ........................................................................................................... 3
DESCRIÇÃO GERAL.............................................................................................................. 4
ABREVIAÇÕES ................................................................................................................... 4
ESPECICIFACÇÕES ............................................................................................................... 5
PRECISÃO & EXACTIDÃO ..................................................................................................... 5
PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO........................................................................................ 6
DESCRIÇÃO FUNCIONAL ..................................................................................................... 7
GUIA DE CÓDIGOS DO MOSTRADOR ................................................................................... 9
CONSELHOS GERAIS PARA UMA MEDIÇÃO PRECISA ........................................................... 11
GUIA OPERACIONAL ......................................................................................................... 13
PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO .......................................................................................... 14
PROCEDIMENTO DE VALIDAÇÃO ........................................................................................ 16
PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO ...................................................................................... 17
SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS ............................................................................................... 20
ACESSÓRIOS .................................................................................................................20
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ................................................................................ 21
GARANTIA .................................................................................................................21
CATÁLOGOS HANNA ......................................................................................................... 22
NOTAS DO UTILIZADOR ................................................................................................... 23
Todos os direitos reservados. A reprodução total ou parcial é proíbida salvo com consentimento por escrito
do detentor dos direitos, Hanna Instruments Inc., Woonsocket, Rhode Island, 02895 , USA.
2
23
Calibração
sim não
CATÁLOGOS HANNA
EXAME PRELIMINAR
A Hanna publica uma vasta gama de catálogos e manuais para uma igualmente vasta
gama de aplicações. As publicações cobrem actualmente áreas como:
Retire o instrumento da embalagem e examine-o. Cerifique-se de que não sofreu danos durante o
transporte. Caso tenha sofrido, informe o seu revendedor.
Cada Medidor de Iões Específicos HI 95711 é fornecido completo com:
• Duas cuvetes para amostra e Tampas
• Pilha de 9V
• Tesoura
• Manual de Instruções
• Mala Rígida para Transporte
• Tratamento de Águas
• Processo
• Piscinas
• Agricultura
• Alimentar
• Laboratórios
Espaço para encaixe de Cuvetes CAL CHECK
HI 95701-11 e HI95711-11
entre muitas outras...
Para obter estes e outros catálogos, manuais e folhetos, contacte um nosso revendedor ou
o Departamento de Apoio ao Cliente da Hanna. Consulte ainda a nossa página na
internet onde encontará muitas outras informações: www.hannacom.pt.
Instrumento
Espaço para encaixe de embalagens
de reagente em pó HI 95701-0 e
HI95711-0
Cuvetes de amostra
Pilha de 9V
Tesoura
Nota: Deve conservar todas as embalagens até ter a certeza que o instrumento funciona correctamente.
Em caso de anomalia, todos os instrumentos e acessórios devem ser devolvidos nas suas
embalagens originais.
22
3
DESCRIÇÃO GERAL
O HI 95711 é um medidor portátil com microprocessador e auto-diagnóstico que beneficía da alargada
experiência da Hanna como fabricante de instrumentos de análise. Têm o avançado sistema óptico
baseado numa lâmpada de tungsténio e um filtro de interferência de banda estreita que permite
leituras muito precisas e repetitivéis. Todos os instrumentos são calibrados em fábrica e o seu desenho
electrónico e óptico minimiza a necessidade de calibração frequente.
Com a poderosa função de Validação CAL CHECK, pode validar o bom desempenho do seu instrumento
em qualquer momento. O procedimento de validação é extremamente fácil de utilizar. Para verificar o
desempenho do instrumento e recalibrar se necessário, têm apenas que usar os exclusivos padrões de
vestigío Nist da Hanna, já preparados.
Todos os instrumentos são à prova de derrames e as unidades da lâmpada e filtro estão protegidas do
pó e sujidade com invólucro transparente. Isto faz com que o aparelho satisfaça as necessidades de
aplicações em campo. Os códigos do mostrador ajudam o utilizador no funcionamento rotina. O
medidor possui ainda uma característica que o faz desligar após 10 minutos sem ser utilizado ou após
uma hora de permanência em modo de calibração.
O medidor usa um exclusivo sistema de bom posicionamento de cuvete, que assegura que a cuvete é
colocada sempre na mesma posição cada vez que é colocada no orifício de medição. Está desenhado
para o encaixe de cuvete grande, tornando mais fácil adicionar a amostra e reagente. A cuvete é feita
a partir de um vidro óptico especial de modo a obter melhores resultados.
O HI 95711 mede o conteúdo de Cloro Livre e Total (Cl2) em amostras de água na gama de 0.00 a
5.00 mg/L (ppm). O método é uma adaptação do MÉTODO 330.5 USEPA para águas residuais, e do
Método Padrão 4500-Cl G para águas potáveis.
O Reagente é em pó e é fornecido em embalagens. A quantidade de reagente é doseada com
precisão para assegurar o máximo de repetibilidade.
ABREVIAÇÕES
°C:
EPA:
°F:
mg/L:
mL:
Graus Celsius
US Environmental Protection Agency (Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A.)
Graus Fahrenheit
milígramas por litro. mg/L é equivalente a ppm (partes por milhão)
milílitro
DECALARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Recomendações de utilização
Antes de utilizar este instrumento, certifique-se da sua
adequação ao meio em que o vai fazer.
A utilização destes instrumentos em áreas habitacionais
pode originar interferências em equipamento de rádio e
televisão.
Qualquer alteração a estes instrumentos introduzida pelo
utilizador pode resultar na degradação do seu
desempenho.
A fim de evitar danos ou queimaduras, não efectue
medições em fornos microondas.
GARANTIA
O HI 95711possui dois anos de garantia contra defeitos de fabrico na manufactura e em materiais
quando utilizados no âmbito das suas funções e manuseados de acordo com as instruções.
A garantia é limitada à reparação ou substituição sem custos.
Os danos resultantes de acidentes, uso indevido, adulteração ou falta de manutenção recomendada não
estão cobertos pela garantia.
Caso seja necessária assistência técnica, contacte o revendedor Hanna Instruments onde adquiriu o
instrumento. Se este estiver coberto pela Garantia, indique o modelo, data de aquisição, número de
série e natureza da anomalia. Caso a reparação não esteja coberta pela Garantia, será informado(a) do
seu custo, antes de se proceder à mesma ou à substituição. Caso pretenda enviar o instrumento à
Hanna Instruments, obtenha primeiro uma autorização junto do Departamento de Apoio a Clientes.
Proceda depois ao envio, com todos os portes pagos. Ao enviar o instrumento, certifique-se que está
devidamente acondicionado e protegido.
Para validar a Garantia, preencha e devolva o cartão anexo nos 14 dias após a compra.
A Hanna Instruments reserva-se o direito de modificar o desenho, a construção e a aparência dos
seus produtos sem aviso prévio.
4
21
SUBSTITUIÇÃO DE PILHA
A pilha deve ser substituída só em locais seguros
usando pilhas alcalinas de 9V.
Faça deslizar a tampa da pilha com cuidado.
Retire a pilha velha e coloque a nova de 9V
tendo em atenção a sua polaridade. Coloque a
tampa.
ESPECIFICAÇÕES
Gama
9V
ACESSÓRIOS
REAGENT SETS
HI 93701-01 Reagentes para 100 testes de Cloro Livre
HI 93701-03 Reagentes para 300 testes de Cloro Livre
HI 93711-01 Reagentes para 100 testes de Cloro Total
HI 93711-03 Reagentes para 300 testes de Cloro Total
OTHER ACCESSORIES
HI 95701-11 Cuvetes Padrão CAL CHECK para Cloro Livre (1 conjunto)
HI 95711-11 Cuvetes Padrão CAL CHECK para Cloro Total (1 conjunto)
HI 710009
Borracha de Protecção Azul
HI 710010
Borracha de Protecção Laranja
HI 721310
Pilha de 9V (10 pcs)
HI 731318
Pano para limpeza de cuvetes (4 pcs)
HI 731331
Cuvetes em vidro (4 pcs)
HI 731335
Tampas para cuvetes (4 pcs)
HI 93703-50 Solução de Limpeza para cuvetes (230 mL)
20
SLIDE
OFF
Resolução
Precisão
Desvio Típico EMC
Fonte de Luz
Detector de Luz
Método
Ambiente
Tipo de Pilha
Auto-Desliga-se
Dimensões
Peso
0.00 a 5.00 mg/L
Cl2 Livre
Cl2 Total
0.00 a 5.00 mg/L
0.01 mg/L desde 0.00 a 3.50 mg/L; 0.10 mg/L acima de 3.50 mg/L
±0.02 mg/L @ 1.00 mg/L
±0.01 mg/L
Lâmpada de Tungsténio com filtro de interferência de banda estreita @ 525
nm
Fotocélula de silício
Adaptação do método 330.5 USEPA e do Método Padrão 4500-Cl G. A reacção
entre o cloro livre e o reagente DPD causa uma coloração rosa na amostra.
0 a 50°C (32 a 122°F); max 95% RH não-condensável
1 x 9 voltes
Após 10 minutos sem utilização em modo de medição;
após 1 hora sem utilização em modo de calibração.
180 x 83 x 46 mm
290 g.
REAGENTES NECESSÁRIOS
Código
Unidade
HI 93701-0
Cl2 Livre
HI 93711-0
Cl2 Total
Descrição
Reagente DPD em pó
Reagente DPD em pó
Quantidade/Teste
1 pacote
1 pacote
PRECISÃO & EXACTIDÃO
Precisão é o quão perto concordam uma com a outra medições
repetidas. A Precisão é normalmente expressa como desvio
padrão (SD).
Exactidão é definida como a maior proximidade de um
teste ao valor verdadeiro.
Apesar de uma boa presisão sugerir uma boa exactidão, os
Preciso, exacto
Preciso, não exacto
valores precisos podem não ser exactos. A figura explica
Não preciso, não exacto Não preciso, não exacto
estas definições.
Em laboratório, usando uma solução padrão de 1.00 mg/
L de cloro e um lote representativo de reagente, um utilizador
obteu com um único instrumento, um desvio padrão de
0.02 mg/L.
5
PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
A absorção de luz é um fenómeno típico da interacção entre a radiação electromagnética e a matéria.
Quando um feixe de luz atravessa uma substância, alguma da radiação pode ser absorvida por átomos,
moléculas ou cristais.
Se ocorrer a absorção pura, a fracção de luz absorvida depende do comprimento da distância óptica
através da matéria e das características fisico-químicas da substância, de acordo com a Lei LambertBeer:
-log I/Io = ελ c d
ou
A = ελ c d
Onde:
-log I/Io
Io
I
ελ
c
d
=
=
=
=
=
Absorvância (A)
intensidade do feixe de luz incidente
intensidade do feixe de luz após absorção
coeficiente molar de extinção da substância na onda l
concentração molar da substância
=
distância óptica a que a luz passa pela amostra
RESTAURAR CALIBRAÇÃO DE FÁBRICA
É possível restaurar a calibração efectuada em fábrica:
• Entre no modo de calibração pressionando CAL
CHECK durante três segundos.
• Pressione ZERO/SET por 10 segundos. O mostrador
indicará durante 2 segundos “F.CAL” e aparece o
código do parâmetro ("701" ou “711”). A
calibração de fábrica é automaticamente restaurada
e o instrumento está pronto a efectuar medições.
Assim, a concentração "c" pode ser cálculada a partir da absorvância da substância uma vez que os
outros factores são conhecidos.
A análise química fotométrica é baseada na possibilidade de desenvolver um componente absorvente
a partir de uma reacção química específica entre a amostra e reagentes. Uma vez sabido que a
absorção de um componente depende estritamente do comprimento de onda do feixe de luz incidente,
deve ser seleccionada uma largura de banda de estreito espectro, assim como um comprimento de
onda central adequado, para optimizar as medições.
O sistema óptico dos colorímetros da Série HI 95 da Hanna, é baseado em lâmpadas especiais de
tungsténio miniatura e em filtros de interferência de banda estreita para garantir um alto desempenho
e resultados fiáveis.
Diagrama de Bloco (exposição óptica)
6
19
ou
• Pressione READ/TIMER e “SIP” piscará durante a
medição.
• O instrumento indicará durante 3 segundos o valor
padrão Cal Check.
Então, a data da última calibração (ex: “01.08”)
aparece no mostrador, ou “01.01” se tiver sido
seleccionada a calibração de fábrica. Em ambos os
casos, o número do mês está a piscar, pronto para a
introdução da data.
Nota: se o mostrador indica “ERR” então o
procedimento de calibração falhou. Verifique se está
inserida a correcta Cuvete B de padrão CAL CHECK e se
ambas as cuvetes A e B, estão livres de impressões
digitais ou sujidade e se estão inseridas correctamente.
ou
INTRODUÇÃO DE DATA
• Mantenha READ/TIMER pressionado para passar para
o número de mês desejado (01-12).
• Quando tiver sido definido o mês correcto, pressione
ZERO/SET para confirmar. Agora o mostrador indicará
o número de dia a piscar. Mantenha READ/TIMER
pressionado para passar para o número de dia desejado
(01-31).
Nota: é possível passar de dia para mês e vice-versa
pressionando ZERO.
Uma lâmpada de tungsténio especial, controlada pelo microprocessador, emite radiação que é em
primeiro lugar opticamente condicionada e projectada para a amostra contida na cuvete. A distância
óptica é fixada pelo diâmetro da cuvete. Então, a luz é espectralmente filtrada para uma largura de
banda de estreito espectro, para obter um feixe de luz de intensidade Io ou I.
A célula fotoeléctrica recolhe a radiação I que não é absorvida pela amostra e converte-a em corrente
eléctrica, produzindo um potencial na gama de mV.
O microprocessador usa este potencial para converter o valor de entrada para a unidade de medição
desejada e para o indicar no mostrador.
O processo de medição é efectuado em duas fases: primeiro o medidor é colocado a zero e então a
medição é efectuada.
A cuvete têm um papel muito importante porque é um elemento óptico e, portanto requer atenção
particular. É importante que quer a cuvete de medição, quer a de calibração (zero) sejam opticamente
idênticas de modo a fornecer as mesmas condições de medição. Sempre que possível use a mesma
cuvete para ambas. É necessário que a superfície da cuvete esteja limpa e sem arranhões. Isto é para
evitar interferências na medição devido a refexos não desejados e abrsorção de luz. Recomenda-se não
tocar no vidro da cuvete com as mãos.
Para além disto, de modo a manter as mesmas condições durante as fases de zero e de medição, é
necessário fechar a cuvete de modo a previnir qualquer contaminação.
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
• Quando tiverem sido seleccionados o dia e o mês,
pressione CAL CHECK durante 3 segundos para guardar
a data e os valores de calibração. O instrumento
indicará por 1 segundo “Stor”, para confirmar que a
nova data de calibração foi aceite.
• O instrumento voltará automaticamente para o modo
de medição indicando o código do parâmetro ( "701"
ou “711”) no mostrador.
18
ou
7
Mostrador
Encaixe de Cuvete
Indicador de alinhamento de cuvete
Tecla ON/OFF
Tecla ZERO/SET
Tecla READ/TIMER
Tecla CAL CHECK
DESCRIÇÃO DO TECLADO
• ON/OFF: para ligar e desligar o medidor.
• ZERO/SET: esta é uma tecla bi-funcional: pressione-a para colocar o instrumento a zero antes
da medição, pressione a tecla durante 3 segundos para seleccionar o parâmetro desejado
(Cloro Livre ou Total).
• READ/TIMER: esta é uma tecla bi-funcional, pressione para efectuar uma medição, ou pressione e
mantenha a tecla durante 3 segundos para começar uma contagem decrescente pré-programada,
antes da medição.
• CAL CHECK: esta tecla bi-funcional permite efectuar a validação do instrumento pressionando a tecla
CAL CHECK, ou pressionando e mantendo durante 3 segundos para entrar no modo de calibração.
MODOS DE FUNCIONAMENTO
• Modo de medição: modo de funcionamento por defeito, activa quer a validação quer a medição.
• Modo de calibração: pode ser introduzido mantendo CAL CHECK pressionado durante 3 segundos
(aparece o ícone “CAL”), activa a calibração do instrumento.
PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO
Nota: é possível interromper o procedimento de calibração a qualquer momento, pressionando ON/OFF.
Aviso: não valide ou calibre o instrumento com soluções padrão que não os Padrões CAL CHECK Hanna, caso contrário
pode obter resultados erroneos.
PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO
• Seleccione o código de parâmetro para Cloro
Livre “701” ou cloro total “711” pressionando
e mantendo ZERO/SET (vêr pág. 13).
• Entre no modo de calibração pressionando CAL CHECK
durante 3 segundos.
• A data da última calibração aparece (ex: mês “01”,
dia “08”). “F.CAL” significa que está seleccionada a
calibração de fábrica.
Nota: neste momento é possível fazer o reset do
instrumento para restaurar a CALIBRAÇÃO DE FÁBRICA,
vêr as instruções na página 19.
• Coloque a Cuvete A de Padão CAL CHECK no orifício de
medição e assegure-se que está bem posicionada.
DESCRIÇÃO DOS ELEMENTOS DO MOSTRADOR
1) área principal com 4 dígitos.
2) CAL: aparece quando o instrumento está a funcionar com o modo de calibração.
3) Os ícones de Mês e Dia aparecem acima do número de mês e dia quando a data é
indicada.
4) O ícone “Battery” em intermitente aparece quando a voltagem da pilha está a enfraquecer.
• Pressione ZERO/SET e “SIP” aparecerá no mostrador.
• Aguarde alguns segundos e o mostrador indica
“-0.0-”. Agora o medidor está a zero e pronto a
calibrar.
• Retire a cuvete.
• Coloque a cuvete B de padrão CAL CHECK no
orifício de medição:
Cloro Livre:
Cloro Total:
B, HI 95701-11
B, HI 95711-11
ou
Assegure-se que a cuvete está bem apertada e
posicionada no orifício de medição.
8
17
ou
PROCEDIMENTO DE VALIDAÇÃO
Use o procedimento de validação para assegurar-se que o instrumento está correctamente calibrado.
Aviso: não valide ou calibre o instrumento com soluções padrão que não os Padrões CAL CHECK Hanna, caso contrário
pode obter resultados erroneos.
• Seleccione o código de parâmetro para Cloro
Livre “701” ou cloro total “711” pressionando
e mantendo ZERO/SET (vêr pág. 13).
• Coloque a Cuvete A de Padão CAL CHECK no orifício de
medição e assegure-se que está bem posicionada.
• Pressione ZERO/SET e “SIP” aparecerá no mostrador.
• Aguarde alguns segundos e o mostrador indica
“-0.0-”. Agora o medidor está a zero e pronto a
validação
• Retire a cuvete.
• Coloque a cuvete B de padrão CAL CHECK no
orifício de medição:
Cloro Livre:
Cloro Total:
ou B, HI 95711-11
B, HI 95701-11
Assegure-se que a cuvete está bem apertada e
posicionada no orifício de medição.
• Pressione CAL CHECK e “SIP” piscará durante a medição.
• Aguarde alguns segundos e o mostrador indicará o
valor padrão de validação.
A leitura deve estar dentro das especificações como
referido no Certificado de Padrões Cal Check. Se o valor
se encontrar fora das especificações, por favor verifique
se as cuvetes não têm impressões digitais, óleo ou
sujidade e repita a validação. Se os resultados ainda
estiverem fora das especificações, então re-calibre o
instrumento.
16
GUIA DOS CÓDIGOS DO MOSTRADOR
Este aviso aparece por 1 segundo cada vez que o instrumento é
ligado.
O código de parâmetro “701” ou “711” indica que o parâmetro
está em estado “pronto” e pode ser efectuado o zero.
Amostragem em processo. Este aviso intermitente aparece cada vez
que o mostrador efectua uma medição.
Isto indica que o zero do aparelho está feito e a medição pode ser
efectuada.
A luz encontra-se acima da gama: A cuvete não estará inserida
correctamente e o detector capta luz em excesso. Se a cuvete está
bem inserida contacte o revendedor Hanna Instruments onde
adquiriu o instrumento.
"BAT" em intermitente indica que a voltagem da pilha está a
enfraquecer e que é necessário substituí-la.
Isto indica que a pilha acabou e deve ser trocada.Com o
aparecimento desta indicação o medidor desliga-se. Deve trocar a
pilha para o voltar a ligar.
“Configuration”: isto indica que o aparelho perdeu a sua configuração.
Contacte a Assistência ao Cliente Hanna.
MENSAGENS DE MODO DE CALIBRAÇÃO
A data da última calibração aparece no mostrador cada vez que se
entra no modo de calibração. Se a calibração está a ser efectuada
pela primeira vez, aparece “F.CAL”.
Isto indica que foi seleccionada a calibração de fábrica.
9
Os dígitos em intermitente indicam que:
1) o mês pode ser definido
2) o dia pode ser definido
“Storage”: este aviso aparece por 1 segundo no final do procedimento
de calibração
calibração, para indicar que os dados de calibração foram
guardados.
“Error”: a concentração da solução de calibração usada não está correcta.
Repita o procedimento de calibração com a solução padrão e
verifique se está dentro da validade. Se o procedimento de calibração falha
novamente, contacte a Assistência ao Cliente Hanna.
MENSAGENS DE ERRO
a) na leitura zero
Isto indica que o procedimento de zero falhou devido a um rácio de baixo
sinal de ruído. Neste caso pressione ZERO novamente.
“No Light”: o instrumento não consegue ajustar o nível de luz. Por favor
verifique se a amostra não contém qualquer sujidade.
“Light Low”: não existe luz suficiente para efectuar uma medição. Por favor
verifique a preparação da cuvete zero.
• Pressione READ/TIMER durante 3 segundos. O mostrador
indicará a contagem decrescente antes da medição.
Ou espere:
Cloro Livre:
1 minuto
ou
Cloro Total:
2 minutos e 30 segundos
Então pressione apenas READ/TIMER.
Em ambos os casos “SIP” piscará durante a medição.
• O instrumento indica directamente no mostrador a
concentração de cloro livre ou total em mg/L.
INTERFERÊNCIAS
Bromo (erro positivo)
de Cloro (erro positivo)
Iodo (erro positivo)
Crómio e Manganês Oxidado (erro positivo) Dióxido
Ozono (erro positivo)
A alcalinidade acima de 250 mg/L CaCO3 ou acidez acoma de 150 mg/L CaCO3 não desenvolverá com
fiablilidade a quantidade otal de côr ou pode rapidamente desaparecer. Para resolver isto, neutralize a
amostra com HCl ou NaOH diluído.
No caso de água com dureza maior que 500 mg/L CaCO3, agite a amostra durante aproximadamente
2 minutos após adicionar o reagente em pó.
“Light High”: Existe demasiada luz para efectuar uma medição. Por favor
verifique a preparação da cuvete de zero.
b) na leitura da amostra
Existe demasiada luz para a medição da amostra. Por favor verifique se
está inserida a cuvete correcta.
“Inverted”: a cuvete de amostra e a de zero estão invertidas.
“Zero”: não foi efectuada uma leitura zero. Siga as instruções no
procedimento de medição para colocar o medidor a zero.
10
ou
15
Abaixo da gama. O piscar "0.00" indica que a amostra absorve
menos luz do que a referência zero. Verifique o procedimento e
assegure-se se usa a mesma cuvete para a referência (zero) e para
a medição.
Um valor intermitente da concentração máxima indica uma condição
de acima de gama. A concentração da amostra está acima da gama
programada: dilúa a amostra e volte a efectuar o teste.
PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO
• Seleccione o código de parâmetro para Cloro
Livre “701” ou cloro total “711” pressionando
e mantendo ZERO/SET (vêr pág. 13).
• Encha a cuvete com 10 mL de amostra não
reagida, até à marca, e coloque a tampa.
Um valor intermitente abaixo da concentração máxima indica uma
condição de rácio de baixo sinal de ruído. Neste caso a precisão do
teste não está garantida. Repita o procedimento de medição.
• Coloque a cuvete no orifício de medição e assegurese que está bem posicionada.
• Pressione ZERO/SET e “SIP” aparecerá no
mostrador.
CONSELHOS GERAIS PARA UMA MEDIÇÃO PRECISA
A listagem abaixo indicada deve ser seguida cuidadosamente para obter uma melhor exactidão dos resultados.
• Aguarde alguns segundos e o mostrador indica
“-0.0-”. Agora o medidor está a zero e pronto a
medir.
• A côr ou matéria suspensa em grandes quantidades
podem causar interferência, por isso estas devem ser
removidas por um tratamento com carbono activo ou
filtragem prévia.
• Retire a cuvete.
• Para o enchimento correcto da cuvete: o líquido na cuvete
forma uma convexidade no topo, o fundo desta convexidade
deve estar ao mesmo nível da marca de 10 mL.
• Adicione o conteúdo de uma embalagem do Reagente
específico:
ou Cloro Total:
Cloro Livre:
1embalagem de
1embalagem de
HI 93701-0
HI 93711-0
• Volte a colocar a tampa e agite cuidadosamente
durante 20 segundos (ou 2 minutos no caso de
análise de água do mar).
• Uso correcto da embalagem de reagente em pó:
(a) use uma tesoura para a abrir a embalagem;
(b) aperte as extremidades da embalagem, abrindo-a;
(c) verse o conteúdo da embalagem.
• Volte a colocar a cuvete no orifício de medição e
assegure-se que está bem posicionada.
(a)
14
(b)
11
(c)
• É importante que a amostra não contenha nenhuma
sujidade. Isto pode corromper as leituras.
• Cada vez que a cuvete é utilizada, a tampa deve ser
apertada do mesmo modo.
• Sempre que a cuvete está colocada no orifício de medição
deve estar livre de impressões, óleo ou sujidades. Limpe
com o HI 731318 ou um pano sem pêlos antes da
inserção.
• Agitar a cuvete pode originar bolhas na amostra, causando
valores mais elevados, de modo a obter medidas precisas,
remova as bolhas agitando com movimento rotativo ou
batendo na tampa da cuvete.
• Não deixe a amostra reagida repousar muito tempo após
adicionar o reagente ou perderá a exactidão.
• É possível fazer diversas leituras seguidas, mas é
recomendado fazer o zero para cada amostra, a mesma
cuvete dá para fazer o zero e a medição.
• Retire a amostra imediatamente após a leitura uma vez
que o vidro pode ficar permanentemente manchado.
• Todos os tempos de reacção indicados neste manual são
referentes a 20°C (68 ºF). Em regra geral, eles são
dobrados a 10°C (50 ºF) e divididos ao meio a 30°C
(86 ºF).
GUIA OPERACIONAL
• Ligue o medidor pressionando ON/OFF.
• Quando no mostrador aparece “701” ou “711”
significa que o instrumento está pronto. O
código do parâmetro que aparece é o último
parâmetro seleccionado.
Código
701
711
Parâmetro
Cloro Livre
Cloro Total
• Mantenha pressionado ZERO/SET para alterar o
parâmetro. O código do parâmetro mudará cada
3 segundos, até que se solte a tecla. Seleccione
o programa “701” para cloro livre ou “711”
para cloro total.
• Após aparecer no mostrador o código do
parâmetro desejado, efectue quer o
PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO, VALIDAÇÃO ou
CALIBRAÇÃO seguindo as instruções indicadas
no capitulo correspondente.
• De modo a maximizar a exactidão, antes de uma
medição siga o procedimento de validação para se
assegurar que o instrumento está correctamente calibrado.
Se necessário, calibre o instrumento.
12
13
ou

Documentos relacionados