mala Hannas
Transcrição
mala Hannas
Manual de Instruções HI 95711 Medidor de Iões Específicos para Cloro Livre & Total w w . h a n n 24 a c o m . p t MAN95711R1PO 11/02 w Este Instrumento está de acordo com as Normas CE www.hannacom.pt 1 Estimado Cliente, Obrigado por ter escolhido os produtos Hanna Instruments. Este manual fornece-lhe toda a informação necessária para que possa utilizar o instrumento correctamente bem como uma ideia mais precisa da sua versatilidade num vasto leque de utilizações. Antes de utilizar o instrumento, por favor leia este Manual de Instruções cuidadosamente. Se necessitar de mais informações técnicas não hesite em enviar-nos um e-mail para [email protected]. NOTAS DO UTILIZADOR Data Código do Parâmetro Valor de Validação Passou (mg/L) sim não ÍNDICE EXAME PRELIMINAR ........................................................................................................... 3 DESCRIÇÃO GERAL.............................................................................................................. 4 ABREVIAÇÕES ................................................................................................................... 4 ESPECICIFACÇÕES ............................................................................................................... 5 PRECISÃO & EXACTIDÃO ..................................................................................................... 5 PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO........................................................................................ 6 DESCRIÇÃO FUNCIONAL ..................................................................................................... 7 GUIA DE CÓDIGOS DO MOSTRADOR ................................................................................... 9 CONSELHOS GERAIS PARA UMA MEDIÇÃO PRECISA ........................................................... 11 GUIA OPERACIONAL ......................................................................................................... 13 PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO .......................................................................................... 14 PROCEDIMENTO DE VALIDAÇÃO ........................................................................................ 16 PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO ...................................................................................... 17 SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS ............................................................................................... 20 ACESSÓRIOS .................................................................................................................20 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ................................................................................ 21 GARANTIA .................................................................................................................21 CATÁLOGOS HANNA ......................................................................................................... 22 NOTAS DO UTILIZADOR ................................................................................................... 23 Todos os direitos reservados. A reprodução total ou parcial é proíbida salvo com consentimento por escrito do detentor dos direitos, Hanna Instruments Inc., Woonsocket, Rhode Island, 02895 , USA. 2 23 Calibração sim não CATÁLOGOS HANNA EXAME PRELIMINAR A Hanna publica uma vasta gama de catálogos e manuais para uma igualmente vasta gama de aplicações. As publicações cobrem actualmente áreas como: Retire o instrumento da embalagem e examine-o. Cerifique-se de que não sofreu danos durante o transporte. Caso tenha sofrido, informe o seu revendedor. Cada Medidor de Iões Específicos HI 95711 é fornecido completo com: • Duas cuvetes para amostra e Tampas • Pilha de 9V • Tesoura • Manual de Instruções • Mala Rígida para Transporte • Tratamento de Águas • Processo • Piscinas • Agricultura • Alimentar • Laboratórios Espaço para encaixe de Cuvetes CAL CHECK HI 95701-11 e HI95711-11 entre muitas outras... Para obter estes e outros catálogos, manuais e folhetos, contacte um nosso revendedor ou o Departamento de Apoio ao Cliente da Hanna. Consulte ainda a nossa página na internet onde encontará muitas outras informações: www.hannacom.pt. Instrumento Espaço para encaixe de embalagens de reagente em pó HI 95701-0 e HI95711-0 Cuvetes de amostra Pilha de 9V Tesoura Nota: Deve conservar todas as embalagens até ter a certeza que o instrumento funciona correctamente. Em caso de anomalia, todos os instrumentos e acessórios devem ser devolvidos nas suas embalagens originais. 22 3 DESCRIÇÃO GERAL O HI 95711 é um medidor portátil com microprocessador e auto-diagnóstico que beneficía da alargada experiência da Hanna como fabricante de instrumentos de análise. Têm o avançado sistema óptico baseado numa lâmpada de tungsténio e um filtro de interferência de banda estreita que permite leituras muito precisas e repetitivéis. Todos os instrumentos são calibrados em fábrica e o seu desenho electrónico e óptico minimiza a necessidade de calibração frequente. Com a poderosa função de Validação CAL CHECK, pode validar o bom desempenho do seu instrumento em qualquer momento. O procedimento de validação é extremamente fácil de utilizar. Para verificar o desempenho do instrumento e recalibrar se necessário, têm apenas que usar os exclusivos padrões de vestigío Nist da Hanna, já preparados. Todos os instrumentos são à prova de derrames e as unidades da lâmpada e filtro estão protegidas do pó e sujidade com invólucro transparente. Isto faz com que o aparelho satisfaça as necessidades de aplicações em campo. Os códigos do mostrador ajudam o utilizador no funcionamento rotina. O medidor possui ainda uma característica que o faz desligar após 10 minutos sem ser utilizado ou após uma hora de permanência em modo de calibração. O medidor usa um exclusivo sistema de bom posicionamento de cuvete, que assegura que a cuvete é colocada sempre na mesma posição cada vez que é colocada no orifício de medição. Está desenhado para o encaixe de cuvete grande, tornando mais fácil adicionar a amostra e reagente. A cuvete é feita a partir de um vidro óptico especial de modo a obter melhores resultados. O HI 95711 mede o conteúdo de Cloro Livre e Total (Cl2) em amostras de água na gama de 0.00 a 5.00 mg/L (ppm). O método é uma adaptação do MÉTODO 330.5 USEPA para águas residuais, e do Método Padrão 4500-Cl G para águas potáveis. O Reagente é em pó e é fornecido em embalagens. A quantidade de reagente é doseada com precisão para assegurar o máximo de repetibilidade. ABREVIAÇÕES °C: EPA: °F: mg/L: mL: Graus Celsius US Environmental Protection Agency (Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A.) Graus Fahrenheit milígramas por litro. mg/L é equivalente a ppm (partes por milhão) milílitro DECALARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Recomendações de utilização Antes de utilizar este instrumento, certifique-se da sua adequação ao meio em que o vai fazer. A utilização destes instrumentos em áreas habitacionais pode originar interferências em equipamento de rádio e televisão. Qualquer alteração a estes instrumentos introduzida pelo utilizador pode resultar na degradação do seu desempenho. A fim de evitar danos ou queimaduras, não efectue medições em fornos microondas. GARANTIA O HI 95711possui dois anos de garantia contra defeitos de fabrico na manufactura e em materiais quando utilizados no âmbito das suas funções e manuseados de acordo com as instruções. A garantia é limitada à reparação ou substituição sem custos. Os danos resultantes de acidentes, uso indevido, adulteração ou falta de manutenção recomendada não estão cobertos pela garantia. Caso seja necessária assistência técnica, contacte o revendedor Hanna Instruments onde adquiriu o instrumento. Se este estiver coberto pela Garantia, indique o modelo, data de aquisição, número de série e natureza da anomalia. Caso a reparação não esteja coberta pela Garantia, será informado(a) do seu custo, antes de se proceder à mesma ou à substituição. Caso pretenda enviar o instrumento à Hanna Instruments, obtenha primeiro uma autorização junto do Departamento de Apoio a Clientes. Proceda depois ao envio, com todos os portes pagos. Ao enviar o instrumento, certifique-se que está devidamente acondicionado e protegido. Para validar a Garantia, preencha e devolva o cartão anexo nos 14 dias após a compra. A Hanna Instruments reserva-se o direito de modificar o desenho, a construção e a aparência dos seus produtos sem aviso prévio. 4 21 SUBSTITUIÇÃO DE PILHA A pilha deve ser substituída só em locais seguros usando pilhas alcalinas de 9V. Faça deslizar a tampa da pilha com cuidado. Retire a pilha velha e coloque a nova de 9V tendo em atenção a sua polaridade. Coloque a tampa. ESPECIFICAÇÕES Gama 9V ACESSÓRIOS REAGENT SETS HI 93701-01 Reagentes para 100 testes de Cloro Livre HI 93701-03 Reagentes para 300 testes de Cloro Livre HI 93711-01 Reagentes para 100 testes de Cloro Total HI 93711-03 Reagentes para 300 testes de Cloro Total OTHER ACCESSORIES HI 95701-11 Cuvetes Padrão CAL CHECK para Cloro Livre (1 conjunto) HI 95711-11 Cuvetes Padrão CAL CHECK para Cloro Total (1 conjunto) HI 710009 Borracha de Protecção Azul HI 710010 Borracha de Protecção Laranja HI 721310 Pilha de 9V (10 pcs) HI 731318 Pano para limpeza de cuvetes (4 pcs) HI 731331 Cuvetes em vidro (4 pcs) HI 731335 Tampas para cuvetes (4 pcs) HI 93703-50 Solução de Limpeza para cuvetes (230 mL) 20 SLIDE OFF Resolução Precisão Desvio Típico EMC Fonte de Luz Detector de Luz Método Ambiente Tipo de Pilha Auto-Desliga-se Dimensões Peso 0.00 a 5.00 mg/L Cl2 Livre Cl2 Total 0.00 a 5.00 mg/L 0.01 mg/L desde 0.00 a 3.50 mg/L; 0.10 mg/L acima de 3.50 mg/L ±0.02 mg/L @ 1.00 mg/L ±0.01 mg/L Lâmpada de Tungsténio com filtro de interferência de banda estreita @ 525 nm Fotocélula de silício Adaptação do método 330.5 USEPA e do Método Padrão 4500-Cl G. A reacção entre o cloro livre e o reagente DPD causa uma coloração rosa na amostra. 0 a 50°C (32 a 122°F); max 95% RH não-condensável 1 x 9 voltes Após 10 minutos sem utilização em modo de medição; após 1 hora sem utilização em modo de calibração. 180 x 83 x 46 mm 290 g. REAGENTES NECESSÁRIOS Código Unidade HI 93701-0 Cl2 Livre HI 93711-0 Cl2 Total Descrição Reagente DPD em pó Reagente DPD em pó Quantidade/Teste 1 pacote 1 pacote PRECISÃO & EXACTIDÃO Precisão é o quão perto concordam uma com a outra medições repetidas. A Precisão é normalmente expressa como desvio padrão (SD). Exactidão é definida como a maior proximidade de um teste ao valor verdadeiro. Apesar de uma boa presisão sugerir uma boa exactidão, os Preciso, exacto Preciso, não exacto valores precisos podem não ser exactos. A figura explica Não preciso, não exacto Não preciso, não exacto estas definições. Em laboratório, usando uma solução padrão de 1.00 mg/ L de cloro e um lote representativo de reagente, um utilizador obteu com um único instrumento, um desvio padrão de 0.02 mg/L. 5 PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO A absorção de luz é um fenómeno típico da interacção entre a radiação electromagnética e a matéria. Quando um feixe de luz atravessa uma substância, alguma da radiação pode ser absorvida por átomos, moléculas ou cristais. Se ocorrer a absorção pura, a fracção de luz absorvida depende do comprimento da distância óptica através da matéria e das características fisico-químicas da substância, de acordo com a Lei LambertBeer: -log I/Io = ελ c d ou A = ελ c d Onde: -log I/Io Io I ελ c d = = = = = Absorvância (A) intensidade do feixe de luz incidente intensidade do feixe de luz após absorção coeficiente molar de extinção da substância na onda l concentração molar da substância = distância óptica a que a luz passa pela amostra RESTAURAR CALIBRAÇÃO DE FÁBRICA É possível restaurar a calibração efectuada em fábrica: • Entre no modo de calibração pressionando CAL CHECK durante três segundos. • Pressione ZERO/SET por 10 segundos. O mostrador indicará durante 2 segundos “F.CAL” e aparece o código do parâmetro ("701" ou “711”). A calibração de fábrica é automaticamente restaurada e o instrumento está pronto a efectuar medições. Assim, a concentração "c" pode ser cálculada a partir da absorvância da substância uma vez que os outros factores são conhecidos. A análise química fotométrica é baseada na possibilidade de desenvolver um componente absorvente a partir de uma reacção química específica entre a amostra e reagentes. Uma vez sabido que a absorção de um componente depende estritamente do comprimento de onda do feixe de luz incidente, deve ser seleccionada uma largura de banda de estreito espectro, assim como um comprimento de onda central adequado, para optimizar as medições. O sistema óptico dos colorímetros da Série HI 95 da Hanna, é baseado em lâmpadas especiais de tungsténio miniatura e em filtros de interferência de banda estreita para garantir um alto desempenho e resultados fiáveis. Diagrama de Bloco (exposição óptica) 6 19 ou • Pressione READ/TIMER e “SIP” piscará durante a medição. • O instrumento indicará durante 3 segundos o valor padrão Cal Check. Então, a data da última calibração (ex: “01.08”) aparece no mostrador, ou “01.01” se tiver sido seleccionada a calibração de fábrica. Em ambos os casos, o número do mês está a piscar, pronto para a introdução da data. Nota: se o mostrador indica “ERR” então o procedimento de calibração falhou. Verifique se está inserida a correcta Cuvete B de padrão CAL CHECK e se ambas as cuvetes A e B, estão livres de impressões digitais ou sujidade e se estão inseridas correctamente. ou INTRODUÇÃO DE DATA • Mantenha READ/TIMER pressionado para passar para o número de mês desejado (01-12). • Quando tiver sido definido o mês correcto, pressione ZERO/SET para confirmar. Agora o mostrador indicará o número de dia a piscar. Mantenha READ/TIMER pressionado para passar para o número de dia desejado (01-31). Nota: é possível passar de dia para mês e vice-versa pressionando ZERO. Uma lâmpada de tungsténio especial, controlada pelo microprocessador, emite radiação que é em primeiro lugar opticamente condicionada e projectada para a amostra contida na cuvete. A distância óptica é fixada pelo diâmetro da cuvete. Então, a luz é espectralmente filtrada para uma largura de banda de estreito espectro, para obter um feixe de luz de intensidade Io ou I. A célula fotoeléctrica recolhe a radiação I que não é absorvida pela amostra e converte-a em corrente eléctrica, produzindo um potencial na gama de mV. O microprocessador usa este potencial para converter o valor de entrada para a unidade de medição desejada e para o indicar no mostrador. O processo de medição é efectuado em duas fases: primeiro o medidor é colocado a zero e então a medição é efectuada. A cuvete têm um papel muito importante porque é um elemento óptico e, portanto requer atenção particular. É importante que quer a cuvete de medição, quer a de calibração (zero) sejam opticamente idênticas de modo a fornecer as mesmas condições de medição. Sempre que possível use a mesma cuvete para ambas. É necessário que a superfície da cuvete esteja limpa e sem arranhões. Isto é para evitar interferências na medição devido a refexos não desejados e abrsorção de luz. Recomenda-se não tocar no vidro da cuvete com as mãos. Para além disto, de modo a manter as mesmas condições durante as fases de zero e de medição, é necessário fechar a cuvete de modo a previnir qualquer contaminação. DESCRIÇÃO FUNCIONAL 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) • Quando tiverem sido seleccionados o dia e o mês, pressione CAL CHECK durante 3 segundos para guardar a data e os valores de calibração. O instrumento indicará por 1 segundo “Stor”, para confirmar que a nova data de calibração foi aceite. • O instrumento voltará automaticamente para o modo de medição indicando o código do parâmetro ( "701" ou “711”) no mostrador. 18 ou 7 Mostrador Encaixe de Cuvete Indicador de alinhamento de cuvete Tecla ON/OFF Tecla ZERO/SET Tecla READ/TIMER Tecla CAL CHECK DESCRIÇÃO DO TECLADO • ON/OFF: para ligar e desligar o medidor. • ZERO/SET: esta é uma tecla bi-funcional: pressione-a para colocar o instrumento a zero antes da medição, pressione a tecla durante 3 segundos para seleccionar o parâmetro desejado (Cloro Livre ou Total). • READ/TIMER: esta é uma tecla bi-funcional, pressione para efectuar uma medição, ou pressione e mantenha a tecla durante 3 segundos para começar uma contagem decrescente pré-programada, antes da medição. • CAL CHECK: esta tecla bi-funcional permite efectuar a validação do instrumento pressionando a tecla CAL CHECK, ou pressionando e mantendo durante 3 segundos para entrar no modo de calibração. MODOS DE FUNCIONAMENTO • Modo de medição: modo de funcionamento por defeito, activa quer a validação quer a medição. • Modo de calibração: pode ser introduzido mantendo CAL CHECK pressionado durante 3 segundos (aparece o ícone “CAL”), activa a calibração do instrumento. PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO Nota: é possível interromper o procedimento de calibração a qualquer momento, pressionando ON/OFF. Aviso: não valide ou calibre o instrumento com soluções padrão que não os Padrões CAL CHECK Hanna, caso contrário pode obter resultados erroneos. PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO • Seleccione o código de parâmetro para Cloro Livre “701” ou cloro total “711” pressionando e mantendo ZERO/SET (vêr pág. 13). • Entre no modo de calibração pressionando CAL CHECK durante 3 segundos. • A data da última calibração aparece (ex: mês “01”, dia “08”). “F.CAL” significa que está seleccionada a calibração de fábrica. Nota: neste momento é possível fazer o reset do instrumento para restaurar a CALIBRAÇÃO DE FÁBRICA, vêr as instruções na página 19. • Coloque a Cuvete A de Padão CAL CHECK no orifício de medição e assegure-se que está bem posicionada. DESCRIÇÃO DOS ELEMENTOS DO MOSTRADOR 1) área principal com 4 dígitos. 2) CAL: aparece quando o instrumento está a funcionar com o modo de calibração. 3) Os ícones de Mês e Dia aparecem acima do número de mês e dia quando a data é indicada. 4) O ícone “Battery” em intermitente aparece quando a voltagem da pilha está a enfraquecer. • Pressione ZERO/SET e “SIP” aparecerá no mostrador. • Aguarde alguns segundos e o mostrador indica “-0.0-”. Agora o medidor está a zero e pronto a calibrar. • Retire a cuvete. • Coloque a cuvete B de padrão CAL CHECK no orifício de medição: Cloro Livre: Cloro Total: B, HI 95701-11 B, HI 95711-11 ou Assegure-se que a cuvete está bem apertada e posicionada no orifício de medição. 8 17 ou PROCEDIMENTO DE VALIDAÇÃO Use o procedimento de validação para assegurar-se que o instrumento está correctamente calibrado. Aviso: não valide ou calibre o instrumento com soluções padrão que não os Padrões CAL CHECK Hanna, caso contrário pode obter resultados erroneos. • Seleccione o código de parâmetro para Cloro Livre “701” ou cloro total “711” pressionando e mantendo ZERO/SET (vêr pág. 13). • Coloque a Cuvete A de Padão CAL CHECK no orifício de medição e assegure-se que está bem posicionada. • Pressione ZERO/SET e “SIP” aparecerá no mostrador. • Aguarde alguns segundos e o mostrador indica “-0.0-”. Agora o medidor está a zero e pronto a validação • Retire a cuvete. • Coloque a cuvete B de padrão CAL CHECK no orifício de medição: Cloro Livre: Cloro Total: ou B, HI 95711-11 B, HI 95701-11 Assegure-se que a cuvete está bem apertada e posicionada no orifício de medição. • Pressione CAL CHECK e “SIP” piscará durante a medição. • Aguarde alguns segundos e o mostrador indicará o valor padrão de validação. A leitura deve estar dentro das especificações como referido no Certificado de Padrões Cal Check. Se o valor se encontrar fora das especificações, por favor verifique se as cuvetes não têm impressões digitais, óleo ou sujidade e repita a validação. Se os resultados ainda estiverem fora das especificações, então re-calibre o instrumento. 16 GUIA DOS CÓDIGOS DO MOSTRADOR Este aviso aparece por 1 segundo cada vez que o instrumento é ligado. O código de parâmetro “701” ou “711” indica que o parâmetro está em estado “pronto” e pode ser efectuado o zero. Amostragem em processo. Este aviso intermitente aparece cada vez que o mostrador efectua uma medição. Isto indica que o zero do aparelho está feito e a medição pode ser efectuada. A luz encontra-se acima da gama: A cuvete não estará inserida correctamente e o detector capta luz em excesso. Se a cuvete está bem inserida contacte o revendedor Hanna Instruments onde adquiriu o instrumento. "BAT" em intermitente indica que a voltagem da pilha está a enfraquecer e que é necessário substituí-la. Isto indica que a pilha acabou e deve ser trocada.Com o aparecimento desta indicação o medidor desliga-se. Deve trocar a pilha para o voltar a ligar. “Configuration”: isto indica que o aparelho perdeu a sua configuração. Contacte a Assistência ao Cliente Hanna. MENSAGENS DE MODO DE CALIBRAÇÃO A data da última calibração aparece no mostrador cada vez que se entra no modo de calibração. Se a calibração está a ser efectuada pela primeira vez, aparece “F.CAL”. Isto indica que foi seleccionada a calibração de fábrica. 9 Os dígitos em intermitente indicam que: 1) o mês pode ser definido 2) o dia pode ser definido “Storage”: este aviso aparece por 1 segundo no final do procedimento de calibração calibração, para indicar que os dados de calibração foram guardados. “Error”: a concentração da solução de calibração usada não está correcta. Repita o procedimento de calibração com a solução padrão e verifique se está dentro da validade. Se o procedimento de calibração falha novamente, contacte a Assistência ao Cliente Hanna. MENSAGENS DE ERRO a) na leitura zero Isto indica que o procedimento de zero falhou devido a um rácio de baixo sinal de ruído. Neste caso pressione ZERO novamente. “No Light”: o instrumento não consegue ajustar o nível de luz. Por favor verifique se a amostra não contém qualquer sujidade. “Light Low”: não existe luz suficiente para efectuar uma medição. Por favor verifique a preparação da cuvete zero. • Pressione READ/TIMER durante 3 segundos. O mostrador indicará a contagem decrescente antes da medição. Ou espere: Cloro Livre: 1 minuto ou Cloro Total: 2 minutos e 30 segundos Então pressione apenas READ/TIMER. Em ambos os casos “SIP” piscará durante a medição. • O instrumento indica directamente no mostrador a concentração de cloro livre ou total em mg/L. INTERFERÊNCIAS Bromo (erro positivo) de Cloro (erro positivo) Iodo (erro positivo) Crómio e Manganês Oxidado (erro positivo) Dióxido Ozono (erro positivo) A alcalinidade acima de 250 mg/L CaCO3 ou acidez acoma de 150 mg/L CaCO3 não desenvolverá com fiablilidade a quantidade otal de côr ou pode rapidamente desaparecer. Para resolver isto, neutralize a amostra com HCl ou NaOH diluído. No caso de água com dureza maior que 500 mg/L CaCO3, agite a amostra durante aproximadamente 2 minutos após adicionar o reagente em pó. “Light High”: Existe demasiada luz para efectuar uma medição. Por favor verifique a preparação da cuvete de zero. b) na leitura da amostra Existe demasiada luz para a medição da amostra. Por favor verifique se está inserida a cuvete correcta. “Inverted”: a cuvete de amostra e a de zero estão invertidas. “Zero”: não foi efectuada uma leitura zero. Siga as instruções no procedimento de medição para colocar o medidor a zero. 10 ou 15 Abaixo da gama. O piscar "0.00" indica que a amostra absorve menos luz do que a referência zero. Verifique o procedimento e assegure-se se usa a mesma cuvete para a referência (zero) e para a medição. Um valor intermitente da concentração máxima indica uma condição de acima de gama. A concentração da amostra está acima da gama programada: dilúa a amostra e volte a efectuar o teste. PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO • Seleccione o código de parâmetro para Cloro Livre “701” ou cloro total “711” pressionando e mantendo ZERO/SET (vêr pág. 13). • Encha a cuvete com 10 mL de amostra não reagida, até à marca, e coloque a tampa. Um valor intermitente abaixo da concentração máxima indica uma condição de rácio de baixo sinal de ruído. Neste caso a precisão do teste não está garantida. Repita o procedimento de medição. • Coloque a cuvete no orifício de medição e assegurese que está bem posicionada. • Pressione ZERO/SET e “SIP” aparecerá no mostrador. CONSELHOS GERAIS PARA UMA MEDIÇÃO PRECISA A listagem abaixo indicada deve ser seguida cuidadosamente para obter uma melhor exactidão dos resultados. • Aguarde alguns segundos e o mostrador indica “-0.0-”. Agora o medidor está a zero e pronto a medir. • A côr ou matéria suspensa em grandes quantidades podem causar interferência, por isso estas devem ser removidas por um tratamento com carbono activo ou filtragem prévia. • Retire a cuvete. • Para o enchimento correcto da cuvete: o líquido na cuvete forma uma convexidade no topo, o fundo desta convexidade deve estar ao mesmo nível da marca de 10 mL. • Adicione o conteúdo de uma embalagem do Reagente específico: ou Cloro Total: Cloro Livre: 1embalagem de 1embalagem de HI 93701-0 HI 93711-0 • Volte a colocar a tampa e agite cuidadosamente durante 20 segundos (ou 2 minutos no caso de análise de água do mar). • Uso correcto da embalagem de reagente em pó: (a) use uma tesoura para a abrir a embalagem; (b) aperte as extremidades da embalagem, abrindo-a; (c) verse o conteúdo da embalagem. • Volte a colocar a cuvete no orifício de medição e assegure-se que está bem posicionada. (a) 14 (b) 11 (c) • É importante que a amostra não contenha nenhuma sujidade. Isto pode corromper as leituras. • Cada vez que a cuvete é utilizada, a tampa deve ser apertada do mesmo modo. • Sempre que a cuvete está colocada no orifício de medição deve estar livre de impressões, óleo ou sujidades. Limpe com o HI 731318 ou um pano sem pêlos antes da inserção. • Agitar a cuvete pode originar bolhas na amostra, causando valores mais elevados, de modo a obter medidas precisas, remova as bolhas agitando com movimento rotativo ou batendo na tampa da cuvete. • Não deixe a amostra reagida repousar muito tempo após adicionar o reagente ou perderá a exactidão. • É possível fazer diversas leituras seguidas, mas é recomendado fazer o zero para cada amostra, a mesma cuvete dá para fazer o zero e a medição. • Retire a amostra imediatamente após a leitura uma vez que o vidro pode ficar permanentemente manchado. • Todos os tempos de reacção indicados neste manual são referentes a 20°C (68 ºF). Em regra geral, eles são dobrados a 10°C (50 ºF) e divididos ao meio a 30°C (86 ºF). GUIA OPERACIONAL • Ligue o medidor pressionando ON/OFF. • Quando no mostrador aparece “701” ou “711” significa que o instrumento está pronto. O código do parâmetro que aparece é o último parâmetro seleccionado. Código 701 711 Parâmetro Cloro Livre Cloro Total • Mantenha pressionado ZERO/SET para alterar o parâmetro. O código do parâmetro mudará cada 3 segundos, até que se solte a tecla. Seleccione o programa “701” para cloro livre ou “711” para cloro total. • Após aparecer no mostrador o código do parâmetro desejado, efectue quer o PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO, VALIDAÇÃO ou CALIBRAÇÃO seguindo as instruções indicadas no capitulo correspondente. • De modo a maximizar a exactidão, antes de uma medição siga o procedimento de validação para se assegurar que o instrumento está correctamente calibrado. Se necessário, calibre o instrumento. 12 13 ou