FB 100 - Documentação técnica
Transcrição
FB 100 - Documentação técnica
Instruções de instalação e de funcionamento Comando à distância FB 100 6 720 613 537 (2008/03) OSW 6 720 612 481-00.1R para FW 100 ou FW 200 numa caldeira com Heatronic 3 compatível com BUS Vista geral dos elementos de comando e símbolos Vista geral dos elementos de comando e símbolos 9 12 h 15 18 6 3 24 h 21 3 menu info 2 4 5 6 7 8 1 3 4 6 720 613 433-01.1O Fig. 1 2 Visualização standard 6 720 613 537 (2008/03) Vista geral dos elementos de comando e símbolos Símbolos Elementos de comando 1 Temperatura ambiente actual Rodar o botão selector na direcção +: seleccionar menu/textos informativos em cima ou ajustar um valor mais elevado Segmento intermitente: hora actual (09:30 até 09:45) 9 Rodar o botão selector na direcção –: seleccionar menu/textos informativos em baixo ou ajustar um valor mais baixo Premir o botão selector : abrir o menu ou confirmar ajuste/valor 2 Segmentos completos: período para o modo de funcionamento = Aquecer no dia actual (1 segmento = 15 min) 21 Segmentos vazios: período para o modo de funcionamento 15 Selector dos modos de funcionamento para o circuito de aquecimento: = Poupar no dia actual (1 segmento = 15 min) Funcionamento automático Aquecer permanentemente 3 Poupar permanentemente Gelopermanentemente 3 Tecla Modo de funcionamento Poupar para o circuito de aquecimento atribuído Modo de funcionamento Gelo para o circuito de aquecimento atribuído = Aquecer = Poupar Funcionamento automático para o circuito de aquecimento atribuído = Gelo para o circuito de aquecimento atribuído para a hora actual. 5 6 7 8 Tecla : Para activar de imediato a produção de água quente (a função activada não pode ser desligada antes de ter decorrido o período determinado). O acumulador de água quente é aquecido durante 60 minutos até à temperatura pretendida ou, na caldeira mista, o funcionamento de conforto está activo durante 30 minutos. menu Tecla : Abrir o menu Abrir/fechar NIVEL TECNICO : premir durante aprox. 3 segundos Tecla info : indicar os valores Tecla : apagar/repor o valor Tecla : aceder ao nível de menu superior Para simplificar a restante descrição, • os elementos de comando e os modos de funcionamento são, em parte, apenas identificados através dos símbolos, por ex. ou . • os níveis de menu são separados pelo símbolo >, por ex. Férias > Início. 6 720 613 537 (2008/03) = Gelo no dia actual (1 segmento = 15 min) Modo de funcionamento Aquecer para o circuito de aquecimento atribuído : Para antecipar o próximo tempo de comutação e o respectivo modo de funcionamento 4 Sem segmentos: período para o modo de funcionamento Modo de funcionamento em férias Funcionamento do queimador + Menu/textos informativos para cima ou valor mais elevado – Menu/textos informativos para baixo ou valor mais baixo ok Abrir o menu ou confirmar o ajuste/valor Aceder ao nível de menu superior Apagar/repor o valor Antecipar o próximo tempo de comutação e o respectivo modo de funcionamento = Aquecer = Poupar = Gelo para o circuito de aquecimento atribuído para a hora actual. Activar de imediato a produção de água quente (a função activada não pode ser desligada antes de ter decorrido o período determinado). O acumulador de água quente é aquecido durante 60 minutos até à temperatura pretendida ou, na caldeira mista, o funcionamento de conforto está activo durante 30 minutos. 3 Índice Índice Vista geral dos elementos de comando e símbolos 2 Informações sobre a documentação 5 1 1.1 1.2 6 6 6 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Informações sobre os acessórios Dados técnicos Equipamento fornecido Acessórios complementares Limpeza Exemplo de sistema 7 7 7 7 7 8 3 Instalação (apenas para técnicos especializados) Montagem Eliminação de resíduos Ligação eléctrica 10 10 11 12 4 Colocação em serviço (apenas para técnicos especializados) 13 5 5.1 Comando Alterar a temperatura ambiente e o modo de funcionamento Alterar a temperatura ambiente (com tempo limitado) Alterar o modo de funcionamento (com tempo limitado) Alterar o modo de funcionamento de água quente (com tempo limitado) Alterar o modo de funcionamento para aquecimento de forma permanente Operação dos menus Exemplo de programação Apagar ou repor programações 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.2 5.2.1 5.2.2 6 6.1 Ajuste do MENU PRINCIPAL Vista geral e ajustes do MENU PRINCIPAL 6.1.1 MENU PRINCIPAL: Férias 6.1.2 MENU PRINCIPAL: Aquecimento 4 23 23 24 25 6.4 6.5 6.5.1 6.5.2 6.5.3 6.6 MENU PRINCIPAL: Ajustes gerais MENU PRINCIPAL: Solar Programa de férias Programa de aquecimento Programa de nível horário/de temperatura Temperatura para os modos de funcionamento e velocidade de a quecimento Água quente Ajustes gerais Formatos de visualização Bloqueio de teclas Idioma Ajustes da energia solar 7 Visualização de informações 30 8 Ajuste do menu NIVEL TECNICO (apenas para técnicos especializados) Vista geral e ajustes do menu NIVEL TECNICO NIVEL TECNICO: Config. Sistema NIVEL TECNICO: Parâm. Aquecimento NIVEL TECNICO: Falhas sistema NIVEL TECNICO: Morada Serv. assist. NIVEL TECNICO: Info. Sistema Configurar o sistema de aquecimento Parâmetros para aquecimento Histórico de falhas Indicar e definir a morada do serviço de assistência ao cliente Visualização das informações de sistema 6.3.2 Indicações de segurança e esclarecimentos sobre a simbologia Indicações de segurança Esclarecimentos sobre a simbologia 3.1 3.2 3.3 6.1.3 6.1.4 6.2 6.3 6.3.1 14 14 14 8.1 8.1.1 8.1.2 8.1.3 8.1.4 8.1.5 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 14 15 15 16 16 19 25 26 27 28 28 28 28 29 32 32 32 33 33 34 34 35 35 40 40 40 9 9.1 9.2 Eliminação de falhas Eliminação de falhas com visualização Eliminação de falhas sem visualização 41 41 48 10 Indicações para economia de energia 49 11 Protecção do ambiente 50 12 Ajustes individuais do programa de aquecimento 51 21 21 21 22 Índice 53 6 720 613 537 (2008/03) Informações sobre a documentação Informações sobre a documentação Guia para as instruções Entregar toda a documentação anexa ao utilizador. Se ... Documentação complementar destinada ao técnico especializado (não incluída no conteúdo do fornecimento) Além destas instruções fornecidas com o aparelho, está disponível a seguinte documentação: • lista de peças de substituição caderno de serviço (para localização de erros e verificação do funcionamento) • ... procura as indicações de segurança e a explicação da simbologia, leia o capítulo 1. • • ... procura uma vista geral da estrutura e função deste acessório, leia o capítulo 2. Lá irá encontrar também os dados técnicos. • ... é um TÉCNICO ESPECIALIZADO e deseja saber como este acessório é instalado, ligado à corrente e colocado em serviço, leia os capítulos 3 e 4. Esta documentação pode ser solicitada junto do serviço de informações da Junkers. Pode encontrar a morada de contacto no verso das instruções. • ... deseja saber como este acessório é operado e programado, leia os capítulos 5, 6 e 12. Lá irá encontrar também as vistas gerais dos ajustes básicos e dos âmbitos de regulação dos menus. Nas tabelas, pode anotar os seus ajustes. • ... deseja consultar informações sobre o sistema de aquecimento, leia o capítulo 7. • ... é um TÉCNICO ESPECIALIZADO e deseja efectuar ajustes para técnicos especializados ou consultar informações do sistema, leia o capítulo 8 . Lá irá encontrar também as vistas gerais dos ajustes básicos e dos âmbitos de regulação dos menus. Nas tabelas, pode anotar os seus ajustes. • ... procura as vistas gerais da eliminação de falhas, leia o capítulo 9. • ... procura dicas sobre economia de consumo energético, leia o capítulo 10. • ... procura uma determinada palavra-chave no texto, consulte o índice na última página. 6 720 613 537 (2008/03) 5 Indicações de segurança e esclarecimentos sobre a simbologia 1 Indicações de segurança e esclarecimentos sobre a simbologia 1.1 Indicações de segurança 1.2 B Para um funcionamento perfeito, leia estas instruções. As instruções de segurança que se encontram no texto são marcadas com um triângulo de alarme e marcadas a cinzento. B Montar e colocar a caldeira e os seus acessórios em serviço, de acordo com as respectivas instruções. B Solicitar a montagem dos acessórios apenas por um técnico de instalação autorizado. B Usar os acessórios apenas em combinação com as caldeiras mencionados. Respeitar o plano de ligações! B Não ligar este acessório à rede de 230 V. B Antes da instalação dos acessórios: Desligar a alimentação eléctrica (230 V AC) da caldeira e de todos os restantes componentes do BUS. B Não montar este acessório em compartimentos húmidos. B Informar o cliente sobre o modo de funcionamento do acessório e dar instruções sobre a sua operação. B Perigo de queimaduras devido a desinfecção térmica: monitorizar o funcionamento temporário com temperaturas da água quente superiores a 60 °C ou instalar uma válvula misturadora termostática. B No caso de perigo de congelamento, deixar a caldeira ligada e observar as indicações de protecção anti-congelamento. 6 Esclarecimentos sobre a simbologia Os sinais identificam a gravidade dos perigos que podem surgir, caso não sejam seguidas as recomendações indicadas no mesmo. • Atenção indica a possibilidade de ocorrência de danos materiais leves. • Precaução indica a possibilidade de ocorrência de danos pessoais leves ou danos materiais graves. • Perigo indica a possibilidade de ocorrência de danos pessoais graves. Em situações particularmente graves, pode haver risco de vida. Indicações importantes no texto são marcadas com o símbolo apresentado ao lado. Estas indicações são delimitadas por linhas horizontais, acima e abaixo do texto. Indicações importantes contém instruções para situações que não envolvem riscos pessoais ou materiais. 6 720 613 537 (2008/03) Informações sobre os acessórios 2 Informações sobre os acessórios O FB 100 apenas pode ser ligado a sistemas com FW 100 ou FW 200 e a uma caldeira com Heatronic 3 compatível com BUS. • O FB 100 está preparado para a montagem na parede. • Em ligação com o módulo IPM..., o FB 100 regula o circuito de aquecimento atribuído através de um programa horário. Estão disponíveis 3 programas de aquecimento semanais com 6 tempos de comutação para cada dia (está activo um programa). Quantidade de FB 100 que se podem utilizar conforme sistema de aquecimento: – No máximo, um FB 100 num sistema de aquecimento com um FW 100. – No máximo, quatro FB 100 num sistema de aquecimento com um FW 200. • Equipamento fornecido 3 2 O FB 100 serve para indicar informações sobre o aparelho e o sistema e para alterar os valores indicados. • • 2.2 Em caso de falha de corrente, o visor apagase. Todos os ajustes são mantidos. O FB 100 assume a hora e data do regulador controlado pelas condições atmosféricas. 2.1 1 4 6 720 613 058-01.1R Fig. 2 1 2 3 4 Fig. 5, página 10 Tensão nominal 10...24 V DC Corrente nominal (sem iluminação) 6 mA Saída do comando à distância BUS de 2 fios Temperatura ambiente perm. 0 ... +50 °C Classe de protecção III Tipo de protecção IP20 Conteúdo do fornecimento Parte superior do comando à distância Base para montagem na parede Tampa de abertura Instruções de instalação e de funcionamento 2.3 Acessórios complementares Ver também a lista de preços! • IPM 1: Módulo para activação de um circuito de aquecimento misto ou não misto. • IPM 2: Módulo para activação de, no máximo, dois circuitos de aquecimento mistos. É possível a activação de um circuito de aquecimento não misto no sistema de aquecimento. Dados técnicos Dimensões Tab. 1 8 2.4 Limpeza B Se necessário, limpar a caixa do regulador com um pano húmido. Não utilizar quaisquer detergentes agressivos ou corrosivos. Dados técnicos 6 720 613 537 (2008/03) 7 Informações sobre os acessórios 2.5 Exemplo de sistema T1 FK FB 100 2) FW 1001) FB 10 2) AF 230V AC WW IPM1 230V AC HP HK FW 1001) TWM KW TB MF SF SP P M VF HW T2 S...solar ISM1 230V AC 6 720 613 557-01.2O Fig. 3 8 Esquema simplificado do sistema (representação compatível com a montagem e outras possibilidades na documentação) 6 720 613 537 (2008/03) Informações sobre os acessórios T1 FB 1002) FK FW 2001) IPM 2 FB 102) FB 100 230 V AC FW 2001) HK1 IPM 2 FB 100 230 V AC HK2 HK3 HK4 AF HP WW 230 V/AC TWM KW TB1 TB2 TB3 TB4 MF1 MF2 MF3 MF4 P1 P2 P3 P4 SP SF M T3 HW ISM 2 AF DWU FB 10 FB 100 FK FW 100 FW 200 HK1...4 HP HW IPM 1 IPM 2 ISM 1 ISM 2 KW M1...4 MF1...4 M M2 M M3 M4 T4 S...solar Fig. 4 M M1 VF T2 M DWU 6 720 612 481-02.3O 230 V/AC Esquema simplificado do sistema (representação compatível com a montagem e outras possibilidades na documentação) Sonda da temperatura exterior Válvula de aumento de retorno Comando à distância Comando à distância Colector solar Regulador controlado pelas condições atmosféricas com regulação solar Regulador controlado pelas condições atmosféricas com regulação solar Circuitos de aquecimento Bomba de aquecimento Compensador hidráulico Módulo para um circuito de aquecimento Módulo para dois circuitos de aquecimento Módulo para a produção de água quente com energia solar Módulo para a produção de água quente e apoio de aquecimento com energia solar Ligações de água fria Servomotor da misturadora Sensor da temperatura de avanço do circuito de aquecimento misto 6 720 613 537 (2008/03) P1...4 Bomba de circulação do circuito de aquecimento SF Sensor de temperatura do acumulador (NTC) SP Bomba solar S...solar Acumulador solar misto T1 Sensor da temperatura do colector T2 Sensor da temperatura do acumulador do lado da água quente em baixo T3 Sensor da temperatura do acumulador do lado da água quente no centro T4 Sensor da temperatura do retorno do aquecimento TB1...4 Controlador de temperatura TWM Válvula misturadora termostática VF Sensor de saída completo WW Saída de água quente sanitária 1) O FW 100 / FW 200 pode ser montado numa fonte de calor ou na parede. 2) FB 10 ou FB 100 opcionais 9 Instalação (apenas para técnicos especializados) Instalação (apenas para técnicos especializados) Pode consultar o esquema detalhado do sistema para a montagem dos componentes hidráulicos e dos respectivos elementos de comando na documentação ou no anúncio. Perigo: Devido a choque eléctrico! B Antes da instalação dos acessórios: Desligar a alimentação eléctrica (230 V AC) da caldeira e de todos os restantes componentes do BUS. 3.1 Montagem A superfície de montagem na parede deve ser plana. B Retirar a parte superior e a tampa de abertura da base. 1. 2. Montagem Local de montagem A qualidade de regulação depende do local de montagem. O local de montagem (= compartimento de referência) tem de ser adequado para a regulação do circuito de aquecimento atribuído. 3. 6 720 612 220-27.1J 3 Fig. 6 B Seleccionar o local de montagem. 35 mm 134 mm 0,3 m 0,3 m 119 mm 0,6 m 1,2 - 1,5 m 6 720 612 481-03.1R Fig. 5 10 6 720 613 537 (2008/03) Instalação (apenas para técnicos especializados) B Montar a base. 6 mm 3,5 mm 6 mm 3,5 mm 6 720 612 220-07.1R Fig. 7 B Efectuar a ligação eléctrica (Æ fig. 9 na página 12). Montagem dos acessórios B Inserir a parte superior e a tampa de abertura na base. B Monte os acessórios de acordo com as disposições legais e as instruções de instalação fornecidas. 3.2 B Eliminar a embalagem de forma ecológica. 3. B No caso da substituição de um componente: eliminar o componente usado de forma ecológica. 6 720 612 220-06.1R 2. 1. Eliminação de resíduos Fig. 8 6 720 613 537 (2008/03) 11 Instalação (apenas para técnicos especializados) Ligação eléctrica Se as secções do tubo das ligações de BUS forem diferentes: B Ligação de BUS do FB 100 a outros participantes de BUS: utilizar cabos eléctricos que correspondam, pelo menos, ao tipo de construção H05 VV-... (NYM-I...). B fazer as ligações de BUS através de uma caixa de derivação. Comprimentos dos cabos admissíveis entre o Heatronic 3 compatível com BUS e o FB 100: Comprimento do cabo Secção ≤ 80 m 0,40 mm2 ≤ 100 m 0,50 mm2 ≤ 150 m 0,75 mm2 ≤ 200 m 1,00 mm2 ≤ 300 m 1,50 mm2 B Para evitar influências inductivas, deverá instalar todos os cabos de baixa tensão de 230 V ou os cabos de 400 V separadamente (distância mínima 100 mm). A 2 2 2 B B B B B B B B B 100 mm Fig. 10 6 720 612 220-08.1J 3.3 100 mm Fazer as ligações de BUS através de uma caixa de derivação (A) B Blindar os cabos no caso de influências indutivas exteriores. Desta forma, os cabos ficam protegidos contra influências exteriores (p. ex. cabos de energia, cabos de contacto, estações transformadoras, rádios e televisores, estações de rádio amador, microondas, etc.). B FB 100 B B B B 6 720 613 571-05.1R Fig. 9 12 FB 100 ligado a um participante de BUS à escolha (B). 6 720 613 537 (2008/03) Colocação em serviço (apenas para técnicos especializados) 4 Colocação em serviço (apenas para técnicos especializados) B Determinar o número do circuito de aquecimento para a codificação do FB 100 e IPM 1 ou IPM 2. – Num sistema de aquecimento com FW 100, o circuito de aquecimento HK1 é compatível com a codificação 1. – Num sistema de aquecimento com FW 200, um circuito de aquecimento entre HK1 até HK4 é compatível com a respectiva codificação 1, 2, 3 ou 4. B Ajustar o interruptor de codificação no IPM 1 ou IPM 2, de acordo com o circuito de aquecimento atribuído. B Ligar o sistema. Descrição dos elementos de comando Æ página 2. Na primeira colocação em serviço ou após um reset completo (reposição de todos os ajustes): B Seleccionar o idioma com com . e confirmar B Em cada circuito de aquecimento, apenas pode ser atribuído um FB 100 ou FB 10 por codificação. Seleccionar Codificação: circuito aquecimento com e confirmar com . B Na colocação em serviço, é iniciada a configuração automática do sistema (aguardar 60 segundos e seguir as instruções indicadas). B Ajustar a hora e data do FB 100 no regulador controlado pelas condições atmosféricas. B Adaptar os outros ajustes ao sistema actual, Æ capítulo 6 a partir da página 21 e capítulo 8 a partir da página 32. 6 720 613 537 (2008/03) 13 Comando 5 Comando O FB 100 permite ajustar a temperatura ambiente pretendida para o respectivo modo de funcionamento. Esta indicação de temperatura não se refere à temperatura ambiente real. É antes num valor de orientação, que influencia a temperatura de avanço solicitada para o circuito de aquecimento atribuído. As informações indicadas na visualização standard (Æ fig. 1 na página 2) e a operação são sempre válidas apenas para o circuito de aquecimento atribuído. 5.1 Alterar a temperatura ambiente e o modo de funcionamento 5.1.1 Alterar a temperatura ambiente com (com tempo limitado) Para alterar a temperatura ambiente pretendida de forma duradoura, Æ capítulo 6.3.2 na página 26. B Ajustar a temperatura ambiente pretendida com . – Selector dos modos de funcionamento na posição : a temperatura alterada é válida até ao próximo tempo de comutação. Em seguida, é válida a temperatura estabelecida para o tempo de comutação. 5.1.2 Alterar o modo de funcionamento com (com tempo limitado) Para alterar o modo de funcionamento de forma permanente, Æ capítulo 5.1.4 na página 15. Utilize esta função se for para a cama mais cedo, se sair de casa durante mais tempo ou se regressar mais cedo. Esta função apenas está disponível quando o funcionamento automático está ligado: B Premir brevemente , para antecipar o próximo tempo de comutação e o respectivo modo de funcionamento Aquecer / Poupar / Gelo para o circuito de aquecimento atribuído para a hora actual. No visor, são indicados os dados alterados. B Manter premida a tecla e rodar simultaneamente , para alterar o próximo tempo de comutação. O tempo de comutação pode ser alterado, no máximo, entre a hora actual e o segundo tempo de comutação seguinte. Ao ultrapassar o próximo tempo de comutação do programa de aquecimento, a função é reposta e o funcionamento automático fica novamente activo. Cancelar a função antecipadamente: B Voltar a premir brevemente . – Selector dos modos de funcionamento na posição / / : a temperatura alterada é válida até o selector dos modos de funcionamento ser novamente rodado. Em seguida, é válida a temperatura estabelecida para o modo de funcionamento seleccionado. 14 6 720 613 537 (2008/03) Comando 5.1.3 Alterar o modo de funcionamento de água quente com (com tempo limitado) Utilize a função quando necessitar de água quente fora dos tempos de comutação programados. B Premir brevemente a tecla , para activar de imediato a produção de água quente (a função activada não pode ser desligada antes de ter decorrido o período determinado): – O acumulador de água quente é aquecido durante 60 minutos até à temperatura máxima ajustada do programa de água quente. – Na caldeira mista, o funcionamento de de conforto está activo durante 30 minutos. No visor, são indicados os dados alterados. Ao ultrapassar o tempo indicado, a função é reposta e o funcionamento automático fica novamente activo. 5.1.4 Alterar o modo de funcionamento para aquecimento de forma permanente Funcionamento automático (ajuste básico) Mudança automática entre Aquecer / Poupar / Gelo conforme o programa de aquecimento activo. O FB 100 regula as temperaturas ambiente ajustadas no submenu Níveis temperatura (Æ capítulo 6.3.2 na página 26). Aquecimento contínuo O FB 100 regula continuamente a temperatura ambiente ajustada no submenu Níveis temperatura para Aquecer (Æ capítulo 6.3.2 na página 26). O programa de aquecimento é ignorado. Poupança contínua O FB 100 regula continuamente a temperatura ambiente ajustada no submenu Níveis temperatura para Poupar (Æ capítulo 6.3.2 na página 26). O programa de aquecimento é ignorado. Protecção contínua anti-congelamento O FB 100 regula continuamente a temperatura ambiente ajustada no submenu Níveis temperatura para Gelo (Æ capítulo 6.3.2 na página 26). O programa de aquecimento é ignorado. 6 720 613 537 (2008/03) 15 Comando 5.2 Operação dos menus Estrutura da navegação nos menus: • • Os nomes das variáveis ou dos submenus são apresentados à esquerda. As setas na margem da esquerda indicam se ainda existem outros pontos de menu. • • O nome seleccionado é indicado com uma marcação escura. Um valor de variável intermitente pode ser alterado com . • • Os valores das variáveis são indicados à direita, ao lado ou por baixo do nome. Um valor de variável intermitente pode voltar ao seu ajuste básico com . • • Com , é possível aceder aos submenus, ou é activado o modo de alteração (o valor da variável pisca). A alteração torna-se válida ao premir eo nome é novamente indicado com uma marcação escura. • Se sair do modo de alteração com outra tecla que não seja , a alteração é rejeitada e o valor original mantém a sua validade. • Enquanto um nome estiver marcado a escuro, é possível navegar nos menus com menu / / / , sem ajustar um valor. 5.2.1 Exemplo de programação Os passos de programação devem ser sempre executados de acordo com o mesmo princípio. As funções dos elementos de comando e o significado dos símbolos são descritos nas páginas 2 e 3. Por ex., se pretender introduzir um programa de aquecimento, execute os seguintes passos de programação. Em caso de funções bloqueadas, é mostrado um texto de ajuda. Nestes casos, siga as instruções indicadas. Operação Visualização 9 Abrir a tampa. É também mostrada a visualização standard. 12 h 15 18 6 3 24 h 21 6 720 613 433-02.1O Aceder ao menu principal 9 12 h 15 Premir menu A iluminação do visor acende e o menu principal é indicado. 18 6 3 24 h 21 6 720 613 369-03.1O 16 6 720 613 537 (2008/03) Comando Operação Visualização Selecção do menu 9 Rodar Neste exemplo, colocar a marcação no ponto de menu “Aquecimento”. Outros menus tornam-se visíveis se continuar a rodar o botão selector. 12 h 15 18 6 3 24 h 21 6 720 613 369-04.1O 9 12 h 15 Premir Confirmar o ponto de menu “Aquecimento” seleccionado. 18 6 3 24 h 21 6 720 613 369-05.1O 9 12 h 15 Premir Neste exemplo, deixar a marcação no ponto de menu “Programa” e confirmar. 18 6 3 24 h 21 6 720 613 433-03.1O Rodar Neste exemplo, colocar a marcação no ponto de menu “Alterar”. 9 12 h 15 18 6 Premir Confirmar o ponto de menu “Alterar”. 3 24 h 21 6 720 613 369-07.1O 9 Premir Neste exemplo, deixar a marcação no ponto de menu “A: Programa A” e confirmar. 12 h 15 18 6 3 24 h 21 6 720 613 369-08.1O Rodar Neste exemplo, colocar a marcação no ponto de menu “Seg.Feira”. O anel de segmento para o programa de aquecimento apenas é mostrado, se todos os tempos de comutação para os dias da semana seleccionados forem iguais (por ex. todos os tempos de comutação iguais para o ponto de menu “Seg - Sex”). 9 12 h 15 18 6 3 24 h 21 6 720 613 369-09.1O 9 Premir Confirmar o ponto de menu “Seg.-Feira”. É mostrado o próximo ponto de menu com os tempos de comutação pré-programados e modos de funcionamento “P1” a “P6”. 12 h 15 18 6 3 24 h 21 6 720 613 369-10.1O 6 720 613 537 (2008/03) 17 Comando Operação Visualização Ajuste dos valores: 9 Premir Neste exemplo, deixar a marcação no ponto de menu “P1” e confirmar. O tempo de comutação a ser alterado e o respectivo segmento piscam. 12 h 15 18 6 3 24 h 21 6 720 613 369-11.1O Rodar Neste exemplo, ajustar o tempo de comutação para as “5:30”. Simultaneamente, alteram-se os respectivos segmentos. Premir Rodar Premir O tempo de comutação é memorizado e o modo de funcionamento a ser alterado e o segmento do novo tempo de comutação piscam. Se, por ex. no ponto de menu “Seg - Sex” for alterado e memorizado um tempo de comutação, a alteração é assumida simultaneamente para os dias “Seg.-Feira” a “Sex.Feira”. 9 15 18 6 3 24 h 21 6 720 613 369-12.1O Neste exemplo, ajustar o modo de funcionamento para “Poupar”. Simultaneamente alteram-se os respectivos segmentos. O modo de funcionamento é memorizado. O ajuste de “P1” é agora concluído. O tempo de comutação alterado, o modo de funcionamento e os segmentos são indicados. Ajustar os outros tempos de comutação e modos de funcionamento “P2” a “P6” como é descrito. 12 h 9 12 h 15 18 6 3 24 h 21 6 720 613 369-13.1O Seleccionar o nível de menu superior Premir Aceder ao menu superior. 9 12 h 15 -ouRodar 18 6 Colocar a marcação no ponto de menu “ voltar”. 3 24 h 21 6 720 613 369-14.1O Premir Confirmar o ponto de menu “ É indicado o menu superior. voltar” seleccionado. Conclusão da programação: 9 12 h 15 Premir menu O FB 100 trabalha agora com os novos dados programados. 18 6 3 24 h 21 6 720 613 433-04.1O 18 6 720 613 537 (2008/03) Comando 5.2.2 Apagar ou repor programações Operação Visualização Apagar os valores programados: Seleccionar e substituir o valor a apagar, por exemplo o tempo de comutação em “P1”, como é descrito no capítulo 5.2.1 a partir da página 16. -ou9 Premir O tempo de comutação apagado pisca e o respectivo modo de funcionamento é igualmente apagado. Simultaneamente, alteram-se os respectivos segmentos. 12 h 15 18 6 3 24 h 21 6 720 613 369-16.1O Premir 2x 9 O ajuste é memorizado. 12 h 15 18 6 Premir menu Sair do menu e voltar para a visualização standard. 3 24 h 21 6 720 613 433-05.1O Reposição de um programa: Como é descrito no capítulo 5.2.1 a partir da página 16, seleccionar e confirmar o ponto de menu “A: Programa A”. Rodar Neste exemplo, colocar a marcação no ponto de menu “Repor para o ajuste básico”. 9 12 h 15 18 6 Premir Confirmar o ponto de menu “Repor para o ajuste básico”. O valor a ser alterado pisca. 3 24 h 21 6 720 613 369-18.1O Rodar Colocar o ponto de menu “Repor para o ajuste básico” em “Sim”. 9 12 h 15 18 6 Premir Confirmar a reposição do programa. Após a conclusão da reposição, surge um texto de ajuda. 3 24 h 21 6 720 613 369-19.1O Premir 9 Voltar para o menu. 12 h 15 18 6 Premir menu Sair do menu e voltar para a visualização standard. 3 24 h 21 6 720 613 433-02.1O 6 720 613 537 (2008/03) 19 Comando Operação Visualização Reposição de todos os ajustes (apenas para os técnicos especializados): Com esta função, todos os ajustes do “MENU PRINCIPAL” e do “NIVEL TECNICO” são repostos para o ajuste básico! De seguida, o técnico especializado deve colocar o sistema novamente em serviço! 9 12 h 15 Quando a visualização standard é ajustada: manter simultaneamente premidos menu e , até ser indicado o próximo texto de aviso com a função de contagem decrescente de 10 segundos: 18 6 3 24 h 21 6 720 613 369-20.1O 9 Se for pretendida a reposição de todos os ajustes: continuar a premir simultaneamente menu e 12 h 15 18 6 , até ser indicado o próximo texto de ajuda: 3 24 h 21 6 720 613 369-21.1O Premir , para concluir a reposição. Todos os ajustes voltaram agora para o ajuste básico e o sistema tem de ser novamente colocado em serviço por um técnico especializado. 20 6 720 613 537 (2008/03) Ajuste do MENU PRINCIPAL 6 Ajuste do MENU PRINCIPAL A navegação na estrutura dos menus, a programação, o modo de apagar os valores e o retorno ao ajuste básico são descritos detalhadamente no capítulo 5.2 a partir da página 16. 6.1 Vista geral e ajustes do MENU PRINCIPAL As seguintes tabelas servem • para mostrar a estrutura do menu (coluna 1). A profundidade do menu é marcada através de diferentes níveis de cinzento. Por ex., no menu Aquecimento > Programa os submenus Alterar e Ver estão no mesmo nível. • para mostrar os ajustes básicos (coluna 2), por ex., para repor o ajuste básico de pontos de menu individuais. • para mostrar os âmbitos de regulação dos pontos de menu individuais (coluna 3). • para registar o ajuste pessoal (coluna 4). • para localizar a descrição detalhada dos pontos de menu individuais (coluna 5). Os pontos de menu são apenas indicados, se os componentes do sistema existirem e/ou estiverem activos. Alguns pontos de menu não são indicados, porque foram desligados através de um ajuste num outro ponto de menu. B Ajustar sempre os pontos de menu de acordo com a sequência ou passá-los à frente sem os alterar. Assim, os pontos de menu seguintes são automaticamente adaptados ou não são indicados. 6.1.1 MENU PRINCIPAL: Férias Estrutura do menu Férias Ajuste básico Âmbito de regulação Início ––.––.–––– Hoje ... 31.12.2099 (no ano/mês/dia) Fim ––.––.–––– Data de início ... 31.12.2099 (no ano/mês/dia) Aquecimento Gelo Gelo / Poupar / Aquecer / Funcionamento auto. 6 720 613 537 (2008/03) Descrição Ajuste pessoal a partir da página 24 21 Ajuste do MENU PRINCIPAL 6.1.2 MENU PRINCIPAL: Aquecimento Estrutura do menu Aquecimento Ajuste básico Âmbito de regulação Programa – – Activar A: Programa A ... C: Programa C Substituir com prog. aquecimento Descrição a partir da página – A:Programa A A:Programa A (tempos de ...C:Programa C (nome do procomutação do grama alterável) programa Família) Alterar Ajuste pessoal – – – – – – – Não Não / A: Programa A ... C:Programa C (nome do programa alterável) / Metade do dia, manhã / Metade do dia, tarde / Dia inteiro / Dia inteiro, almoço / Família / Família, turno manhã / Família, turno noite / Seniores – Todos os dias P1, P2 ... P6 Seg - Sex P1, P2 ... P6 Æ Tabela na página 51 Sáb - Dom 25 P1, P2 ... P6 Seg.-Feira, Ter.-Feira ... Domingo P1, P2 ... P6 Repor para o ajuste básico Não Nome do programa Seleccionado Alterar o nome do programa como no menu Alterar , por ex.: Programa A Ver A: Programa A ... C: Programa C Metade do dia, manhã Metade do dia, tarde Dia inteiro Dia inteiro, almoço Família Família, turno manhã Família, turno noite Seniores 22 Não / Sim – – – Todos os dias Todos os dias Seg - Sex Sáb - Dom Seg.-Feira, Ter.-Feira ... Domingo – 6 720 613 537 (2008/03) Ajuste do MENU PRINCIPAL Estrutura do menu Aquecimento Ajuste básico Âmbito de regulação Ajuste pessoal Parâmetro – – – – – – Aquecer 21,0 °C 0,0 °C ... 30,0 °C (não inferior a Poupar) °C Poupar 15,0 °C 0,0 °C ... 30 °C (não inferior a Gelo e não superior a Aquecer) °C Gelo 5,0 °C 0,0 °C ... 30 °C (não superior a Poupar) °C Normal Económico / Normal / rápido Níveis temperatura Vel. Aquecimento Descrição a partir da página 26 6.1.3 MENU PRINCIPAL: Ajustes gerais Estrutura do menu Ajustes gerais Ajuste básico Âmbito de regulação Ajuste pessoal Formato visualização – – – Data DD.MM.AAAA DD.MM.AAAA ou MM/DD/AAAA Contraste do visor de acordo 25 % ... 75 % com as definições na fábrica Inform. visualização standard Sem ISM: Temperatura exterior Descrição a partir da página % 28 Temperatura exterior / Data Com ISM: Estado bomba solar / Estado bomba Rend. energia Solar / Temperasolar tura exterior / Data Bloqueio teclas Desligado Desligado / Ligado 28 Idioma Alemão Deutsch / Italiano / Français / Nederlands 28 6.1.4 MENU PRINCIPAL: Solar Estrutura do menu Solar Ajuste básico Âmbito de regulação Ajuste pessoal Factor optimização circuito 0K 0 K (= função desligada) ... 5 K K aquecimento1) Descrição a partir da página 29 1) Apenas com ISM 6 720 613 537 (2008/03) 23 Ajuste do MENU PRINCIPAL 6.2 Programa de férias Menu principal: Férias Estrutura do menu e âmbitos de regulação Æ página 21. Utilize este menu se desejar um funcionamento especial durante vários dias, sem alterar os ajustes pessoais dos programas e parâmetros individuais. No programa de férias, o circuito de aquecimento atribuído é regulado para o modo de funcionamento ajustado no programa de férias (a protecção anti-congelamento está garantida). Um programa de férias para a produção de água quente apenas pode ser ajustado no regulador controlado pelas condições atmosféricas. • Início: – Se a data para Início for hoje, o programa de férias começa imediatamente. – Se a data para Início for amanhã ou mais tarde, o programa de férias começa às 00:00 do dia ajustado. • Fim: O programa de férias termina às 23:59 do dia ajustado. • Aquecimento: Modo de funcionamento para o circuito de aquecimento durante o programa de férias. Se o programa de férias estiver activo, na visualização standard, surge e por ex. FERIAS ATE 30.09.2008. Cancelar antecipadamente o programa de férias: B Seleccionar o menu Férias >Início e premir . No visor, surge --:--:----. B Premir o botão selector o ajuste. 24 , para memorizar 6 720 613 537 (2008/03) Ajuste do MENU PRINCIPAL 6.3 Programa de aquecimento Menu principal: Aquecimento Menu: Aquecimento > Programa > Alterar Estrutura do menu e âmbitos de regulação Æ página 22. Possibilidades de ajuste: Ajustar o regulador da temperatura de avanço na caldeira para a temperatura de avanço máxima necessária. • No máximo, seis tempos de comutação por dia com três modos de funcionamento diferentes (Aquecer / Poupar / Gelo ). • se desejar, tempos diferentes para cada dia, ou os mesmos tempos para: – Cada dia (Todos os dias) – Segunda a sexta-feira (Seg - Sex) 6.3.1 Programa de nível horário/de temperatura – Sábado e domingo (Sáb - Dom) • Ajustar uma vez os programas para as situações de utilização mais importantes (por ex. turno da manhã, turno da noite, férias em casa, etc.) para que, mais tarde, o programa adequado possa ser rapidamente activado. Menu: Aquecimento > Programa Utilize este menu se desejar um programa de aquecimento com um perfil pessoal de nível horário/de temperatura. O programa de aquecimento está apenas activo quando o selector dos modos de funcionamento está ajustado para . [°C] [t] 6 720 612 481-70.1J Fig. 11 Exemplo de programa de aquecimento com perfil de nível horário/de temperatura Menu: Aquecimento > Programa > Activar B Seleccionar e activar o programa de aquecimento. 6 720 613 537 (2008/03) o período de comutação mais curto é de 15 minutos (= 1 segmento). Copiar e ajustar 3 programas pessoais de aquecimento: B Copiar o programa de aquecimento pré-ajustado. B Ajustar os tempos de comutação pessoais e os respectivos modos de funcionamento: – Desactivar os tempos de comutação desnecessários, apagando-os. – Todos os dias: Começar todos os dias à mesma hora com o modo de funcionamento seleccionado. – Seg - Sex: Começar de segunda a sextafeira à mesma hora com o modo de funcionamento seleccionado. – Sáb - Dom: Começar ao sábado e ao domingo à mesma hora com o modo de funcionamento seleccionado. – dias da semana individuais (por ex. Qui.Feira): começar todos os domingos à mesma hora com o modo de funcionamento seleccionado. – Se os tempos de comutação e modos de funcionamento não forem alterados, passá-los à frente com ou . 25 Ajuste do MENU PRINCIPAL Se a programação para, por ex. Qui.-Feira , divergir dos restantes dias da semana, na selecção Todos os dias e Seg - Sex surge a indicação Aquecer às para todos os valores. Ou seja, não existem tempos de comutação e modos de funcionamento comuns para esta selecção. B Repor o ajuste básico do programa de aquecimento Æ página 19. B Alterar o nome do programa de aquecimento com e . É possível substituir individualmente os 18 caracteres indicados ao seleccionar as letras e algarismos fornecidos. Introduzir espaços: B Se o carácter actual estiver marcado com uma cor escura, apagar com (espaço = _ ). Menu: Aquecimento > Programa > Ver B Visualizar os tempos de comutação e os respectivos modos de funcionamento dos programas de aquecimento para Todos os dias, Seg - Sex, Sáb - Dom ou o dia da semana específico como anel segmentado. 6.3.2 Temperatura para os modos de funcionamento e velocidade de aquecimento Menu: Aquecimento >Parâmetro Utilize este menu para adaptar permanentemente o nível da temperatura para os 3 modos de funcionamento (Aquecer / Poupar / Gelo ) e a velocidade de aquecimento aos seus desejos pessoais e aos seus aposentos. Menu: Aquecimento > Parâmetro > Níveis temperatura B Ajustar a temperatura ambiente pretendida para os modos de funcionamento: – Aquecer = temperatura máxima necessária (por ex. quando as pessoas permanecem nos compartimentos da casa e desejam uma temperatura ambiente confortável). – Poupar = temperatura média necessária (por ex. quando uma temperatura ambiente baixa é suficiente ou quando todas as pessoas estão fora de casa ou estão a dormir e o edifício não pode arrefecer demasiado). – Gelo = temperatura mínima necessária (por ex. se todas as pessoas estão fora de casa ou estão a dormir e o edifício pode arrefecer). Ter em consideração os animais domésticos e plantas existentes. Menu: Aquecimento > Parâmetro > Vel. Aquecimento B Ajustar a velocidade de aquecimento pretendida para o Circuito aquecimento : – Económico = O edifício é aquecido lentamente e, assim, poupa-se energia. – Normal = O edifício é aquecido a uma velocidade “normal”. – rápido = O edifício é aquecido rapidamente e, assim, é alcançado um conforto máximo. 26 6 720 613 537 (2008/03) Ajuste do MENU PRINCIPAL 6.4 Água quente O FB 100 não oferece possibilidades de ajuste para um programa de água quente, programa para a bomba de circulação, parâmetros para água quente e desinfecção térmica para um acumulador de água quente. Estes ajustes devem ser efectuados no regulador controlado pelas condições atmosféricas. A produção de água quente pode ser activada imediatamente no FB 100, premindo brevemente a tecla (Æ capítulo 5.1.3 na página 15). 6 720 613 537 (2008/03) 27 Ajuste do MENU PRINCIPAL 6.5 Ajustes gerais Menu principal: Ajustes gerais 6.5.2 Bloqueio de teclas Estrutura do menu e âmbitos de regulação Æ página 23. Menu: Ajustes gerais > Bloqueio teclas 6.5.1 Formatos de visualização Menu: Ajustes gerais > Formato visualização Utilize este menu se desejar adaptar os formatos de visualização aos seus desejos pessoais. • Data: Seleccionar o formato para a visualização da data entre DD.MM.AAAA ou MM/DD/ AAAA (D = carácter para dia, M = carácter para mês, A = carácter para ano). • Contraste do visor: Ajustar o contraste para o visor entre 25 % e 75 %. • Inform. visualização standard: Ajustar a informação pretendida que, durante a visualização standard, deve ser indicada na linha superior. Utilize este menu se desejar bloquear as funções das teclas contra uma activação indesejada por parte de crianças. Quando o Bloqueio teclas está activo e uma tecla bloqueada é premida durante a visualização standard, surge uma informação correspondente no visor. As posições alteradas no selector dos modos de funcionamento apenas se tornam activas após a reposição do Bloqueio teclas. Repor Bloqueio teclas : B Manter premidas simultaneamente as teclas e , até aparecer a mensagem correspondente. 6.5.3 Idioma Menu: Ajustes gerais > Idioma Utilize este menu se desejar um outro idioma para os textos de visualização. 28 6 720 613 537 (2008/03) Ajuste do MENU PRINCIPAL 6.6 Ajustes da energia solar Menu principal: Solar Estrutura do menu e âmbitos de regulação Æ página 23. Utilize este menu se desejar optimizar a temperatura nominal de avanço, de acordo com a energia solar disponível na sua região. Optimização da energia solar Para aproveitar o máximo de energia solar possível, é recomendável a redução das temperaturas nominais de avanço exigidas pela caldeira. No FB 100, esta redução pode ser efectuada automaticamente, em função da disponibilidade da energia solar com Factor optimização circuito aquecimento. O Factor optimização circuito aquecimento começa, o mais cedo, após uma fase de calibração de 30 dias, depois da colocação do sistema solar em serviço. Outros ajustes do sistema solar devem ser efectuados no regulador controlado pelas condições atmosféricas. Factor optimização circuito aquecimento: Influência da potência solar sobre a potência de aquecimento que é conduzida para o circuito de aquecimento atribuído. Em caso de um valor elevado, a temperatura de avanço da respectiva curva de aquecimento diminui significativamente, para possibilitar um elevado consumo passivo de energia solar através das janelas do edifício. Simultaneamente, a oscilação da temperatura no edifício diminui e, assim, o conforto aumenta. B Aumentar Factor optimização circuito aquecimento, se o circuito de aquecimento atribuído aquecer compartimentos com janelas grandes voltadas para sul. B Não aumentar Factor optimização circuito aquecimento, se o circuito de aquecimento atribuído aquecer compartimentos com janelas pequenas voltadas para norte. 6 720 613 537 (2008/03) 29 Visualização de informações 7 Visualização de informações Menu: INFO. Os pontos de menu são apenas indicados se os componentes do sistema existirem e/ou estiverem activados e nenhum comando à distância tiver acesso. Alguns pontos de menu não são indicados, uma vez que foram desligados através de um ajuste num outro ponto de menu. Aqui podem ser indicadas diferentes informações do sistema. A navegação na estrutura do menu é explicada detalhadamente no capítulo 5.2 a partir da página 16. Estrutura do menu INFO. Visualização de exemplo variável Manual de instruções – – – Diferentes indicações de comando. Ajustar nova temp.: girar botão selector ... Caldeira Temperatura exterior – – 10,0 °C Temperatura exterior actual. Func. aquecimento possível Sim / Não Indica se a caldeira está operacional. Temp. avanço actual 55,0 °C Temperatura actual de avanço na caldeira. Queimador Ligado / Desligado Estado do queimador. Bomba aquecimento Ligado / Desligado Estado de comutação da bomba na caldeira. Temp. máx. avanço 75,0 °C Temperatura máxima de avanço ajustada na caldeira. Requer inspecção Sim / Não Indica se é necessária uma manutenção/inspecção da caldeira. Circuito aquecimento – Codificação: circuito aqueci- 1 mento 30 Descrição – Circuito de aquecimento atribuído actualmente. Modo funcionamento Aquecer-auto / Modo de funcionamento actual ou funcionamento Poupar-auto / especial para o circuito de aquecimento atribuído. Gelo-auto / Aquecer / Poupar / Gelo / Auto-férias / Aquecer-férias / Poupar-férias / Gelo-férias / Secagem chão Temp. ambiente Pretendida 25,0 °C Temperatura ambiente pretendida para o circuito de aquecimento atribuído (apenas quando a “Influência ambiente” está activa). Temp. ambiente Actual 22,0 °C Temperatura ambiente medida no FB 100. Temp. avanço solicitada 75,0 °C Temperatura de avanço calculada e exigida pelo FB 100 para o circuito de aquecimento atribuído. Temp. avanço actual 47,0 °C Temperatura de avanço medida no circuito de aquecimento atribuído. Bomba aquecimento Ligado / Desligado Estado de comutação da bomba de aquecimento no circuito de aquecimento atribuído. Posição actual Misturadora 85 % aberto Grau actual de abertura da misturadora no circuito de aquecimento atribuído. 6 720 613 537 (2008/03) Visualização de informações Estrutura do menu INFO. Visualização de exemplo variável Descrição Serv. ass. Cliente Número de telefone (Número de telefone) Número de telefone da empresa especializada em equipamento térmico (fabricante do sistema). Nome (Nome) Nome da empresa especializada em equipamento térmico (fabricante do sistema). Solar – – 120 Wh Consumo de energia solar na última hora (aqui são apenas indicados valores, se os parâmetros correctos estiverem ajustados no menu de optimização de energia solar do regulador controlado pelas condições atmosféricas). Rend.energ.sol.hoje 2,38 kWh Consumo de energia solar no dia actual. Temperatura ambiente pretendida reduzida em 1,3 K Redução actual da temperatura ambiente pretendida, devido à energia solar disponível. Começa 30 dias após a colocação em serviço. 40 Sistema solar 03 FB codificação 1 caldeira EA ... Lista das falhas actuais. Mais informações podem ser Rend. energ. solar última Hora Falhas 6 720 613 537 (2008/03) indicadas através da selecção com ção com e confirma- . 31 Ajuste do menu NIVEL TECNICO (apenas para técnicos especializados) 8 Ajuste do menu NIVEL TECNICO (apenas para técnicos especializados) O menu NIVEL TECNICO é adequado apenas para os técnicos especializados! Abrir NIVEL TECNICO: premir durante aprox. 3 segundos. menu A navegação na estrutura dos menus, a programação, o modo de apagar os valores e o retorno ao ajuste básico são descritos detalhadamente no capítulo 5.2 a partir da página 16. 8.1 Vista geral e ajustes do menu NIVEL TECNICO Os pontos de menu são apenas indicados se os componentes do sistema existirem e/ou estiverem activados. Alguns pontos de menu não são indicados, uma vez que foram desligados através de um ajuste num outro ponto de menu. B Ajustar sempre os pontos de menu de acordo com a sequência ou passá-los à frente sem os alterar. Assim, os pontos de menu seguintes são automaticamente adaptados ou não são indicados. As seguintes tabelas servem • para mostrar a estrutura do menu (coluna 1). • para mostrar os ajustes básicos (coluna 2), por ex., para repor o ajuste básico de pontos de menu individuais. • para mostrar os âmbitos de regulação dos pontos de menu individuais (coluna 3). • para registar o ajuste pessoal (coluna 4). • para localizar a descrição detalhada sobre os pontos de menu individuais (coluna 5). 8.1.1 NIVEL TECNICO: Config. Sistema Estrutura do menu Config. Sistema Ajuste básico Âmbito de regulação Iniciar config. autom. Sistema Não Não / Sim Codificação: circuito aquecimento 1 ... 10 0 Circuito de aquecimento Con- Não misto fig. sem IPM Não misto sem IPM / Não misto com IPM / Misto ISM Não / Disponível 32 Não Descrição a parAjuste pessoal tir da página 35 6 720 613 537 (2008/03) Ajuste do menu NIVEL TECNICO (apenas para técnicos especializados) 8.1.2 NIVEL TECNICO: Parâm. Aquecimento Estrutura do menu Parâm. Aquecimento Ajuste básico Âmbito de regulação Descrição a partir da página Ajuste pessoal Tipo aquecimento no circ. Aquecimento Radiadores Pto. mín./pto. final / Aquecim. piso rad. / Radiadores / Convectores Ponto mínimo 25 °C 10 °C ... 85 °C °C 37 Ponto final 75 °C 30 °C ... 85 °C °C 37 Temperatura referência 75 °C 30 °C ... 85 °C °C 37 Temp. máx. avanço 80 °C 30 °C ... 85 °C °C 37 Influência ambiente 30 % 0 % ... 100 % % 37 Influê. amb. actua nos modos func. Poupar-Gelo Poupar-Gelo / Aquecer-Poupar-Gelo 35 37 Temp. ambiente Offset 0,0 K –5,0 K ... 5,0 K Aq. desl. até nív. temp. mais baixo Sim Não / Sim K Aq. desl. c/ temp. Exterior 20,0 °C 10,0 °C ... 25,0 °C, 99,0 °C (= função desligada) °C Temp. limite gelo 3,0 °C –5,0 °C ... 10,0 °C °C Tpo. func. Misturadora 140 s 10 s ... 600 s Temp. exterior mín. –15 °C Capacidade acumulação edifício 50 % 37 37 37 38 s 38 –30 °C ... 0 °C °C 38 0 % ... 100 % % Ajustar sensor temp. ambiente 0,0 K –3,0 K ... 3,0 K K Factor optimização circuito 0K 0 K (= função desligada) ... 5 K K aquecimento1) 39 39 39 1) Apenas com ISM 8.1.3 NIVEL TECNICO: Falhas sistema Estrutura do menu Falhas sistema Ajuste básico Âmbito de regulação Ajuste pessoal – – – 25.09.2005 – 18:45 32 IPM codif. 3 (até, no máx., 19 falhas anteriores) – – 01.01.2006 16:11 Caldeira (exemplo para a última falha) 6 720 613 537 (2008/03) Descrição a partir da página 40 33 Ajuste do menu NIVEL TECNICO (apenas para técnicos especializados) 8.1.4 NIVEL TECNICO: Morada Serv. assist. Estrutura do menu Morada Serv. assist. Exemplo Âmbito de regulação Número de telefone 012345 6789 no máx. 20 caracteres Nome Empresa espe- no máx. 20 caracteres cializada em equipamento térmico Ajuste pessoal Descrição a partir da página 40 8.1.5 NIVEL TECNICO: Info. Sistema Estrutura do menu Info. Sistema Exemplo Âmbito de regulação Ajuste pessoal Data da primeira colocação em serviço 22.10.2005 (activação na colocação em serviço) – – N° encomenda da caldeira 7 777 777 777 – (valor da caldeira) – Data de fabrico da caldeira 27.06.2005 (valor da caldeira) – – N° encomenda e tipo do regula- 7 777 777 777 – dor FB 100 (valor fixo de fábrica) – Data de fabrico regulador 27.06.2005 (valor fixo de fábrica) – – Versão software regulador JF11.12 (valor – fixo de fábrica) – 34 Descrição a partir da página 40 6 720 613 537 (2008/03) Ajuste do menu NIVEL TECNICO (apenas para técnicos especializados) 8.2 Configurar o sistema de aquecimento Nível técnico: Config. Sistema Estrutura do menu e âmbitos de regulação Æ página 32. Nas instruções do IPM, encontramse exemplos de sistemas. Outros possíveis sistemas podem ser encontrados na documentação. Utilize este menu se desejar configurar o sistema automática ou manualmente. Por ex., na colocação em serviço ou em caso de alteração do sistema. B Ajustar a codificação de todos os participantes de BUS de acordo com a sua função (por ex. IPM 1 para circuito de aquecimento 1, etc.). B Iniciar a configuração automática. B Verificar os outros pontos de menu em Config. Sistema e, se necessário, adaptar manualmente ao sistema actual. 8.3 Parâmetros para aquecimento Nível técnico: Parâm. Aquecimento Estrutura do menu e âmbitos de regulação Æ página 33. Ajustar o regulador da temperatura de avanço na caldeira para a temperatura de avanço máxima necessária. Utilize este menu se desejar ajustar os parâmetros para o circuito de aquecimento atribuído. Com estes parâmetros é, por ex., calculada a curva de aquecimento. Menu: Parâm. Aquecimento > Tipo aquecimento no circ. Aquecimento B Ajustar o tipo de aquecimento do circuito de aquecimento atribuído: – Pto. mín./pto. final: São assumidos os valores de ajuste básico para uma curva de aquecimento rectilínea, conforme o método clássico de ponto mínimo/ponto final. – Aquecim. piso rad.: São assumidos os valores de ajuste básico para uma curva de aquecimento curvilínea, apropriados para um circuito de aquecimento do piso radiante. – Radiadores: São assumidos os valores de ajuste básico para uma curva de aquecimento curvilínea, apropriados para um circuito de aquecimento dos radiadores. – Convectores: São assumidos os valores de ajuste básico para uma curva de aquecimento curvilínea, apropriados para um circuito de aquecimento dos convectores. Os parâmetros não necessários para os respectivos tipos de aquecimento são removidos. 6 720 613 537 (2008/03) 35 Ajuste do menu NIVEL TECNICO (apenas para técnicos especializados) 90 C 80 60 60 50 40 30 30 20 20 10 10 +10 0 -10 +20 -20 C -20 C 6 720 612 481-27.1R Fig. 14 Ajuste básico da curva de aquecimento para aquecimento dos radiadores 90 C 80 80 70 60 60 VL 70 50 50 40 40 30 30 20 20 10 10 +10 0 AT -10 -20 C +20 Ajuste básico da curva de aquecimento para aquecimento do piso radiante Ajuste básico dos parâmetros para curva de aquecimento Expoente das superfícies de aquecimento (valor fixo), curvatura da curva de aquecimento Temp. exterior mín. Fig. 15 VL Temperatura exterior 0 +10 AT 6 720 612 481-29.1R AT -10 AT 90 +20 Fig. 13 0 +10 6 720 612 481-30.1R Ajuste básico da curva de aquecimento para métodos de ponto mínimo/ponto final VL 50 40 AT C 80 70 +20 Fig. 12 90 70 VL VL C -10 -20 C 6 720 612 481-28.1R Ajuste básico da curva de aquecimento para aquecimento dos convectores Temperatura de avanço Pto. mín./pto. final Aquecim. piso rad. Radiadores Convectores – 1,1 1,3 1,4 – –15 °C –15 °C –15 °C Ponto mínimo 25 °C – – – Ponto final 75 °C – – – – 45 °C 75 °C 80 °C Temp. máx. avanço 80 °C 55 °C 80 °C 80 °C Temp. ambiente Offset 0,0 K 0,0 K 0,0 K 0,0 K Aq. desl. c/ temp. Exterior 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C Temperatura referência 36 6 720 613 537 (2008/03) Ajuste do menu NIVEL TECNICO (apenas para técnicos especializados) Menu: Parâm. Aquecimento > Ponto mínimo B Ajustar o ponto mínimo da curva de aquecimento conforme o método clássico de ponto mínimo/ponto final. Menu: Parâm. Aquecimento > Ponto final B Ajustar o ponto final da curva de aquecimento conforme o método clássico de ponto mínimo/ponto final. Menu: Parâm. Aquecimento > Temperatura referência B Para definir os valores de referência, ajustar a temperatura nominal de avanço de acordo com o tipo de aquecimento do circuito de aquecimento atribuído: – Para Aquecim. piso rad. por ex. 45 °C de temperatura nominal de avanço. – Para Radiadores por ex. 75 °C de temperatura nominal de avanço. – Para Convectores por ex. 80 °Cde temperatura nominal de avanço. Menu: Parâm. Aquecimento > Temp. máx. avanço B Ajustar a temperatura nominal máxima de avanço de acordo com o tipo de aquecimento do circuito de aquecimento atribuído: – Para Aquecim. piso rad. por ex. 55 °C de temperatura nominal máxima de avanço. – Para Radiadores por ex. 80 °C de temperatura nominal máxima de avanço. – Para Convectores por ex. 80 °C de temperatura nominal máxima de avanço. Menu: Parâm. Aquecimento > Influê. amb. actua nos modos func. B Seleccionar os modos de funcionamento nos quais a influência da temperatura ambiente deve estar activa: – Poupar-Gelo: Influência da temperatura ambiente activa apenas para estes modos de funcionamento. – Aquecer-Poupar-Gelo: Influência da temperatura ambiente sempre activa. Menu: Parâm. Aquecimento > Temp. ambiente Offset B Ajustar o aumento permanente da temperatura ambiente pretendida para o circuito de aquecimento atribuído, por ex. para corrigir desvios condicionados pelo sistema. Menu: Parâm. Aquecimento > Aq. desl. até nív. temp. mais baixo B Seleccionar uma fase de refrigeração para o circuito de aquecimento atribuído: – Não: Funcionamento de aquecimento conforme curva de aquecimento. – Sim: Funcionamento de aquecimento conforme a curva de aquecimento, no entanto, sem funcionamento de aquecimento na fase de refrigeração até à temperatura ambiente actual (por ex. Aquecer = 21,0 °C) na primeira vez em que é atingida a temperatura ambiente pretendida do modo de funcionamento mais baixo (por ex. Poupar com 15,0 °C). Em seguida, o aquecimento funciona conforme o modo de funcionamento mais baixo (por ex. Poupar com 15,0 °C). B Ajustar a influência da temperatura ambiente sobre a curva de aquecimento: Menu: Parâm. Aquecimento > Aq. desl. c/ temp. Exterior B Ajustar a temperatura exterior para o circuito de aquecimento atribuído com a qual o aquecimento se deve desligar: – 0 %: Sem influência da temperatura ambiente – 10 °C ... 25 °C: Temperatura exterior com a qual o aquecimento se desliga. – 100 %: Influência máxima da temperatura ambiente. – 99 °C: Função desligada, isto é, o aquecimento pode ser activado com qualquer temperatura exterior. Menu: Parâm. Aquecimento > Influência ambiente 6 720 613 537 (2008/03) 37 Ajuste do menu NIVEL TECNICO (apenas para técnicos especializados) Menu: Parâm. Aquecimento Precaução: Destruição das peças do sistema de ligação de água quente no caso de um ajuste demasiado reduzido do limite de congelamento e de uma temperatura exterior de 0 °C durante demasiado tempo! B Adequar o ajuste básico do limite de congelamento (3 °C), de forma compatível com o sistema, apenas através de um técnico especializado. B Não ajustar o limite de congelamento para valores demasiado baixos. A garantia não cobre os danos resultantes de um ajuste do limite de congelamento para valores demasiado baixos! • • Se a temperatura exterior ultrapassar a temperatura de limite de congelamento ajustada em 1 K (°C) e não existir um pedido de geração de calor, a bomba do circuito de aquecimento é desligada. Se a temperatura exterior não atingir a temperatura de limite de congelamento ajustada, é ligada a bomba do circuito de aquecimento (protecção anti-congelamento do sistema). Menu: Parâm. Aquecimento > Tpo. func. Misturadora B Ajustar o Tpo. func. Misturadora ao tempo de funcionamento do servomotor da misturadora para o circuito de aquecimento atribuído. Menu: Parâm. Aquecimento > Temp. exterior mín. B Para definir os valores de referência, ajustar a temperatura exterior mínima de todo o sistema de aquecimento (valores de referência Æ fig. 16 e tab. 2). Uma temperatura exterior baixa resulta numa curva de aquecimento plana. Localidade Temp. exterior mín. em°C Localidade Atenas –2 Marselha –6 Berlim –15 Moscovo –30 Bruxelas –10 Nápoles –2 Budapeste –12 Nice ±0 Bucareste –20 Paris –10 Hamburgo –12 Praga –16 Helsínquia –24 Roma –1 Istambul –4 Sevastopol –12 Copenhaga –13 Estocolmo –19 Lisboa ±0 Valência –1 Londres –1 Viena –15 Madrid –4 Zurique –16 Tab. 2 Temp. exterior mín. em°C Temperaturas exteriores mínimas para a Europa B Ajustar a temperatura de limite de congelamento com qual o aquecimento para o circuito de aquecimento atribuído se deve ligar. 38 6 720 613 537 (2008/03) Ajuste do menu NIVEL TECNICO (apenas para técnicos especializados) Menu: Parâm. Aquecimento > Capacidade acumulação edifício Menu: Parâm. Aquecimento > Factor optimização circuito aquecimento B Ajustar o factor para a capacidade de acumulação de calor do edifício. Descrição detalhada do Factor optimização circuito aquecimento Æ página 29. – ≥ 50 %: Edifício de construção pesada (por ex. casa de pedra com paredes grossas). – ≤ 50 %: Edifício de construção leve (por ex. casa de fim-de-semana de madeira). Menu: Parâm. Aquecimento > Ajustar sensor temp. ambiente Utilize este menu se pretender corrigir a temperatura ambiente indicada. Mais informações disponíveis na documentação do regulador controlado pelas condições atmosféricas. Outros ajustes do sistema solar devem ser efectuados no regulador controlado pelas condições atmosféricas. B Colocar o instrumento de medição de precisão adequado perto do FB 100. O instrumento de medição de precisão não pode transmitir calor ao FB 100. B Manter afastadas as fontes de calor, como raios de sol, calor corporal, etc., durante 1 hora. B Ajustar o valor de correcção indicado para a temperatura ambiente. 6 720 613 537 (2008/03) 39 Ajuste do menu NIVEL TECNICO (apenas para técnicos especializados) 8.4 Histórico de falhas Nível técnico: Falhas sistema Estrutura do menu Æ página 33. Aqui, os técnicos especializados podem consultar as últimas 20 falhas eventualmente ocorridas no sistema (data, fonte, código e descrição da falha). As falhas indicadas em primeiro lugar podem estar ainda activas. 8.5 Indicar e definir a morada do serviço de assistência ao cliente Nível técnico: Morada Serv. assist. Estrutura do menu e âmbito de regulação Æ página 34. Ao efectuar uma assistência, o técnico especializado pode introduzir aqui o número de telefone e a morada da empresa especializada. Introduzir espaços: B Se o carácter actual estiver marcado com uma cor escura, apagar com (espaço = _ ). 8.6 Visualização das informações de sistema Nível técnico: Info. Sistema Estrutura do menu Æ página 34. Indicar diferentes informações de sistema: • Data da primeira colocação em serviço (é activada automaticamente na primeira colocação em serviço) • N° encomenda da caldeira (valor fixo da caldeira) Data de fabrico da caldeira (valor fixo da caldeira) N° encomenda e tipo do regulador (valor fixo de fábrica) Data de fabrico regulador (valor fixo de fábrica) • • • • 40 Versão software regulador (valor fixo de fábrica) 6 720 613 537 (2008/03) Eliminação de falhas 9 Eliminação de falhas As avarias dos participantes de BUS são indicadas. Uma falha da caldeira (por ex. falha EA) é indicada no visor do comando à distância com os textos de visualização correspondentes. Para os técnicos especializados: B Elimine a falha de acordo com os dados da documentação da caldeira. B Informar um técnico especializado. 9.1 Eliminação de falhas com visualização 9 12 h 15 2 1 3 4 3 24 h 21 6 720 613 369-22.1O Fig. 16 1 2 3 4 Indicação de falha Número da falha O participante de BUS que detectou a falha e a comunicou a todos os reguladores Texto para o número da falha Código ou outro texto de falha A falha actual é indicada no regulador e em todos os comandos à distância (no FB 10 sem texto): B Deve-se determinar qual é o participante de BUS ao qual a falha actual diz respeito. A falha ocorrida apenas pode ser eliminada no participante de BUS que a provocou. 6 720 613 537 (2008/03) 41 Eliminação de falhas Visualização (Æ item 1, 3 e 4 na fig. 16) Ajuda através do técnico especializado Texto Código Causa Falha 01 Falha na comunicação de BUS! 10 O participante de BUS atribu- Verificar a codificação dos parído ao IPM FB 100 já não comu- ticipantes de BUS, verificar a nica. ligação de BUS e, se necessário, eliminar a interrupção. A caldeira já não comunica. 200 201 Está ligado o participante de BUS errado. Identificar e substituir o participante de BUS errado. 40 Está ligado o participante de BUS errado. Identificar e substituir o participante de BUS errado. 41 Duas codificações iguais ajustadas no IPM. Desligar o sistema e corrigir a codificação. 42 Interruptor de codificação no IPM na posição intermédia. 50 A desinfecção térmica através do IPM falhou. Ajustar o regulador da temperatura de avanço na caldeira no batente direito. 100 O ISM não responde. Verificar a ligação de BUS e, se necessário, eliminar a interrupção. 254 Excesso de mensagens de falha. – Falha 02 205 Falha interna! Alguns parâmetros foram repostos para o ajuste básico devido a um problema da EEPROM! Ver o texto de visualização! 1) Verificar os ajustes dos parâmetros e, se necessário, voltar a ajustar. Se a indicação voltar a surgir, determinar e substituir o regulador/comando à distância com defeito. Falha 02 255 Falha interna! O FB100/FW100/FW200/FW1000 já não conseguepode controlar o sistema de aquecimento! Ver o texto de visualização! 1) Determinar e substituir o regulador/comando à distância com defeito. Falha 03 Sensor temp. amb. c/defeito 20 O sensor da temperatura ambi- Determinar e substituir o reguente instalado no regulador ou lador ou o comando à distância no comando à distância aprecom defeito. senta uma interrupção. 21 O sensor da temperatura ambiente instalado no regulador/ comando à distância está em curto-circuito. Falha 10 Config. sistema: inválida 194 195 Foi detectado ou ajustado no regulador um comando à distância para um circuito de aquecimento inexistente. Falha 10 Config. sistema: inválida 196 197 198 199 No sistema, apenas é permitido um circuito de aquecimento não misto! Falha 02 Falha interna! Controlar a estrutura do sistema, verificar e, se necessário, adaptar a configuração do sistema no regulador. 1) O texto de visualização é indicado no participante de BUS (por ex. comando à distância) que detectou a falha. Nos outros participantes de BUS é indicado, em vez disso, o código e o respectivo texto de visualização. 42 6 720 613 537 (2008/03) Eliminação de falhas Visualização (Æ item 1, 3 e 4 na fig. 16) Texto Código Causa Falha 11 Config. sistema: novo particip. BUS 131 132 Foi identificado um novo ISM no regulador. Ajuda através do técnico especializado Colocar, simultaneamente, todos os ISM sob tensão e iniciar a configuração automática do sistema. Falha 11Config. sistema: novo particip. 133 BUSFoi detectado um novo comando à 134 distância, verificar e adaptar a configuração do sistema! Foi detectado um novo Verificar e adaptar a configuracomando à distância no regula- ção do sistema. dor. Falha 11 Config. sistema: novo particip. BUS 135 136 137 138 139 Foi identificado um novo ISM no regulador. Falha 12 Config. sistema: equipamento BUS em falta 170 171 O ISM1/ISM2 não foi detectado, verificar a ligação! Falha 12 Config. sistema: equipamento BUS em falta 172 O IPM anteriormente disponí- Verificar e corrigir a codificavel para o acumulador após o ção. No IPM no estado sem corcomparador hidráulico já não é rente. detectado no regulador. Falha 12 Config. sistema: equipamento BUS em falta 173 O IPM anteriormente disponível para o acumulador depois do comparador hidráulico não é detectado. Falha 12 Config. sistema: equipamento BUS em falta 174 175 Comando à distância com codificação x não detectado no regulador. Falha 12 Config. sistema: equipamento BUS em falta 176 177 178 179 O IPM com codificação x não foi detectado, verificar a ligação e codificação! Falha 13 Config. sistema: equipamento BUS alterado ou trocado 157 Ver o texto de visualização! 1) Falha 13 Config. sistema: equipamento BUS alterado ou trocado 158 159 Verificar a ligação ISM1/ISM2. Verificar a ligação e a codificação. Verificar a configuração do sistema para produção de água quente no regulador ou iniciar a configuração automática do sistema! Verificar a configuração do sistema para o circuito de aquecimento x e as ligações no IPM para o circuito de aquecimento x! Falha 14 117 Config. sistema: participante BUS incompatível A produção de água quente é Identificar os participantes de controlada pela caldeira. A pro- BUS incompatíveis e retirá-los dução de água quente através do sistema. do IPM não funciona! Falha 14 118 Config. sistema: participante BUS incom- 119 patível Ver o texto de visualização! 1) O IPM para o acumulador deve estar regulado para a codificação 3 ou superior! 1) O texto de visualização é indicado no participante de BUS (por ex. comando à distância) que detectou a falha. Nos outros participantes de BUS é indicado, em vez disso, o código e o respectivo texto de visualização. 6 720 613 537 (2008/03) 43 Eliminação de falhas Visualização (Æ item 1, 3 e 4 na fig. 16) Ajuda através do técnico especializado Texto Código Causa Falha 15 Sensor temp. exterior n/ligado! 30 A temperatura exterior não está disponível! Verificar o sensor da temperatura exterior e, se necessário, eliminar a interrupção. Falha 19 Não é possível guardar os parâmetros ajustados! 202 O participante de BUS está configurado, mas neste momento não está disponível. Controlar a estrutura do sistema, verificar a configuração do sistema e, se necessário, adaptar e voltar a ajustar os parâmetros. Falha 20 192 Config. sistema: inválida Codificação inválida do circuito de aquecimento, o FW200 apenas permite as codificações 1 até 4! Ver o texto de visualização! 1) Falha 20 193 Config. sistema: inválida Codificação inválida do circuito de aquecimento, o FW100 apenas permite a codificação 1! Falha 21 Config. sistema: novo particip. BUS Foi detectado um novo IPM, verificar e adaptar a configuração do sistema! 137 139 Falha 22 178 Config. sistema: equipamento BUS em falta 179 O IPM com codificação x não foi detectado, verificar a ligação e codificação! Falha 23 159 Config. sistema: equipamento BUS alterado ou trocado Verificar a configuração do sistema para o circuito de aquecimento x e as ligações no IPM para o circuito de aquecimento x! Ver o texto de visualização! 1) Falha 24 119 Config. sistema: participante BUS incompatível O IPM para o acumulador deve estar regulado para a codificação 3 ou superior! Falha 27 FW100/FW200 não encontrados! 191 Ver o texto de visualização! 1) Falha 28 O comando à distância está montado numa fonte de calor! 155 Comando à distância instalado Montar o comando à distância na caldeira. dentro da habitação. Falha 29 Não é possível guardar os parâmetros ajustados! 202 O participante de BUS está configurado, mas neste momento não está disponível. Verificar a ligação de BUS e, se necessário, eliminar a interrupção. Controlar a estrutura do sistema, verificar e, se necessário, adaptar a configuração do sistema e voltar a ajustar os parâmetros no comando à distância. 1) O texto de visualização é indicado no participante de BUS (por ex. comando à distância) que detectou a falha. Nos outros participantes de BUS é indicado, em vez disso, o código e o respectivo texto de visualização. 44 6 720 613 537 (2008/03) Eliminação de falhas Visualização (Æ item 1, 3 e 4 na fig. 16) Ajuda através do técnico especializado Texto Código Causa Falha 30 Sensor de temperatura da misturadora c/defeito! 7 Sensor da temperatura da mis- Verificar e, se necessário, substuradora (MF) ligado ao IPM tituir o sensor da temperatura com defeito. da misturadora (MF). Falha 31 Sensor de temperatura de avanço externo c/defeito! 6 Todos os sensores da tempera- Verificar e, se necessário, substura (VF) ligados ao IPM com tituir todos os sensores da defeito. temperatura (VF). Falha 32 Sensor de temperatura do acumulador c/defeito! 8 Sensor da temperatura do acu- Verificar e, se necessário, subsmulador (SF) ligado ao IPM tituir o sensor da temperatura com defeito. do acumulador (SF). Falha 33 Os sensores de temperatura estão ligados incorrectamente! 20 Estão ligados ao IPM um sensor Retirar um dos sensores da da temperatura do acumulador temperatura (SF ou MF). (SF) e um sensor da temperatura da misturadora (MF). 21 No IPM estão ligados dois senso- Retirar um dos sensores de res de temperatura (VF) juntos. temperatura (VF). 22 Sensor da temperatura ligado ao IUM. Retirar o sensor da temperatura e, se necessário, colocar uma ponte de codificação Falha 34 Os sensores de temperatura e o modo de operação não combinam! 23 O sensor da temperatura ligado ao IPM e o modo de funcionamento atribuído não combinam. Verificar e, se necessário, adaptar o sensor da temperatura e o modo de funcionamento atribuído. Falha 40 Sensor de temperatura T1 no 1º campo de colectores c/defeito! 101 Curto-circuito no cabo do sensor (T1). Falha 41 Sensor de temperatura T2 no acumulador solar em baixo c/defeito! 103 Falha 42 Sensor de temperatura T3 no acumulador à altura do retorno do aquecimento c/defeito! 105 102 104 106 Verificar e, se necessário, substituir o sensor da temperatura Interrupção no cabo do sensor (T1). (T1). Verificar e, se necessário, substituir o sensor da temperatura Interrupção no cabo do sensor (T2). (T2). Curto-circuito no cabo do sensor (T2). Verificar e, se necessário, substituir o sensor da temperatura Interrupção no cabo do sensor (T3). (T3). Curto-circuito no cabo do sensor (T3). Falha 43 107 Sensor de temperatura T4 no retorno do aquecimento c/defeito! 108 Verificar e, se necessário, substituir o sensor da temperatura Interrupção no cabo do sensor (T4). (T4). Falha 44 Sensor de temperatura T5 no acumulador solar em cima c/defeito! Verificar e, se necessário, substituir o sensor da temperatura Interrupção no cabo do sensor (T5). (T5). 109 110 Falha 45 111 Sensor de temperatura T6 acumulador de pós-aquecimento em baixo c/defeito! 112 6 720 613 537 (2008/03) Curto-circuito no cabo do sensor (T4). Curto-circuito no cabo do sensor (T5). Verificar e, se necessário, substituir o sensor da temperatura Interrupção no cabo do sensor (T6). (T6). Curto-circuito no cabo do sensor (T6). 45 Eliminação de falhas Visualização (Æ item 1, 3 e 4 na fig. 16) Texto Código Causa Falha 46 Sensor de temperatura TA no 2º campo de colectores c/defeito! 113 Curto-circuito no cabo do sensor (TA). Falha 47 Sensor de temperatura TB no acumulador B em cima c/defeito! Falha 48 Sensor de temperatura TC no acumulador C em baixo c/defeito! 114 115 116 117 118 Falha 49 Sensor de temperatura TD no permutador de calor externo c/defeito! 120 Falha 50 A bomba solar está bloqueada ou há ar no sistema! 121 126 140 Falha 51 Foi ligado o tipo errado de sensor de temperatura! 46 119 Ajuda através do técnico especializado Verificar e, se necessário, substituir o sensor da temperatura Interrupção no cabo do sensor (TA). (TA). Curto-circuito no cabo do sensor (TB). Verificar e, se necessário, substituir o sensor da temperatura Interrupção no cabo do sensor (TB). (TB). Curto-circuito no cabo do sensor (TC). Verificar e, se necessário, substituir o sensor da temperatura Interrupção no cabo do sensor (TC). (TC). Curto-circuito no cabo do sensor (TD). Verificar e, se necessário, substituir o sensor da temperatura Interrupção no cabo do sensor (TD). (TD). A bomba solar (SP, PA ou PC) está parada devido a um bloqueio mecânico. Retirar o parafuso da cabeça da bomba e soltar o eixo da bomba com uma chave de fendas. Não bater contra o eixo da bomba! Ar no sistema solar. Purgar o ar do sistema e, se necessário, reabastecer com o líquido termocondutor. 143 A bomba para circuito secundário (PD) está parada devido a um bloqueio mecânico. Retirar o parafuso da cabeça da bomba e soltar o eixo da bomba com uma chave de fendas. Não bater contra o eixo da bomba! 122 Tipo de sensor da temperatura do colector utilizado como sensor da temperatura do acumulador (T2). Utilizar o tipo certo de sensor da temperatura. Æ Dados técnicos nas instruções de instalação do ISM. 123 Tipo de sensor da temperatura do acumulador utilizado como sensor da temperatura do colector (T1). 127 Tipo de sensor da temperatura do acumulador utilizado como sensor da temperatura do colector (TA). 132 Sensor da temperatura tipo PTC 1000 utilizado como sensor da temperatura do acumulador (T2). 133 Sensor da temperatura tipo PTC 1000 utilizado como sensor da temperatura do colector (T1). 6 720 613 537 (2008/03) Eliminação de falhas Visualização (Æ item 1, 3 e 4 na fig. 16) Ajuda através do técnico especializado Texto Código Causa Falha 52 Sensor de temperatura trocado! 124 Sensores de temperatura (T1 e Verificar o sensor da temperatura e, se necessário, substituir T2) trocados. as ligações. Sensores de temperatura (TA e T2) trocados. 129 130 Sensores de temperatura (T1 e TA) trocados. 131 Sensores de temperatura (T2 e TB) trocados. 141 Sensores de temperatura (T2 e TC) trocados. 144 Sensores de temperatura (T2 e TD) trocados. Falha 53 125 Local de montagem errado do sensor de 128 temperatura! Sensor da temperatura do colec- Sensor da temperatura do colector (T1 ou TA) instalado na tor (T1 ou TA) montado perto da entrada do campo de colectores. saída do campo de colectores. Falha 54 Temperatura para desinfecção térmica no acumulador solar não alcançada! Temperatura máxima para o acumulador solar demasiado baixa. Ajustar uma temperatura máxima mais elevada para o acumulador solar. A quantidade transportada pela bomba de desinfecção (PE) é demasiado reduzida. Ajustar a bomba de desinfecção (PE) para um nível mais elevado ou, se possível, abrir mais a válvula de controlo de fluxo. A desinfecção térmica foi interrompida manualmente, antes de ter sido atingida a temperatura necessária no acumulador solar. Nenhuma falha! A mensagem de falha surge apenas durante 5 minutos. 145 Falha 55 Sistema solar ainda não colocado em serviço! 146 O sistema solar ainda não está Encher o sistema solar, purgar em funcionamento. o ar e prepará-lo para a colocação em serviço, de acordo com a respectiva documentação. Em seguida, colocar o sistema solar em funcionamento. Falha 56 Pelo menos uma bomba/válvula em modo de operação manual! 147 Bomba (SP) no funcionamento Repor os parâmetros para a manual. bomba ou para a válvula para “Funcionamento auto.”. Válvula (DWU1) no funciona- 148 mento manual. 1) 150 Bomba (PA) no funcionamento manual. 151 Bomba (PB) no funcionamento manual. 152 Bomba/válvula (PC/DWUC) no funcionamento manual. 153 Bomba (PD) no funcionamento manual. 154 Bomba (PE) no funcionamento manual. O texto de visualização é indicado no participante de BUS (por ex. comando à distância) que detectou a falha. Nos outros participantes de BUS é indicado, em vez disso, o código e o respectivo texto de visualização. 6 720 613 537 (2008/03) 47 Eliminação de falhas 9.2 Eliminação de falhas sem visualização Reclamação Causa Resolução A temperatura ambiente pretendida não é atingida. A(s) válvula(s) termostática(s) tem/têm um ajuste reduzido. Ajustar a(s) válvula(s) termostática(s) para um nível mais elevado. A curva de aquecimento tem um ajuste demasiado reduzido. Ajustar “Níveis temperatura” para “Aquecer” para um nível mais elevado ou solicitar a correcção da curva de aquecimento por um técnico especializado. Regulador da temperatura de avanço na caldeira com ajuste demasiado reduzido. Ajustar o regulador da temperatura de avanço para um nível mais elevado. Se necessário, reduzir o efeito da optimização da energia solar. Entrada de ar no sistema de aquecimento. Purgar os radiadores e o sistema de aquecimento. O aquecimento demora demasiado tempo. “Vel. Aquecimento” tem um ajuste demasiado reduzido. Ajustar “Vel. Aquecimento” por ex. para “rápido”. A temperatura ambiente pretendida foi ultrapassada em larga escala. Os radiadores aquecem demasiado. Ajustar a(s) válvula(s) termostática(s) para um nível mais reduzido. Ajustar “Níveis temperatura” para “Aquecer” para um nível mais baixo ou solicitar a correcção da curva de aquecimento por um técnico especializado. O local de montagem do FB 100 não é favorável, Seleccionar um local melhor para a montagem do por ex. parede exterior, perto de uma janela, cor- FB 100 e solicitar a um técnico especializado rente de ar, ... para efectuar a mudança. Oscilações demasiado grandes da temperatura ambiente. Efeito temporário de fontes externas de calor no Solicitar um aumento da “Influência ambiente” compartimento, por ex. através da radiação solar, por um técnico especializado. iluminação do espaço, TV, chaminé, etc. Seleccionar um local melhor para a montagem do FB 100 e solicitar a um técnico especializado para efectuar a mudança. Aumento de temperatura em vez de descida. Hora e data ajustadas incorrectamente, por ex. após uma longa falha de corrente. Verificar o ajuste no regulador. Temperatura ambiente demasi- Elevada acumulação de calor no edifício. ado elevada durante o modo de funcionamento “Poupar” e/ ou “Gelo”. Seleccionar mais cedo o tempo de comutação para “Poupar” e/ou “Gelo”. Regulação errada ou inexistente. Ligação de BUS do participante de BUS com defeito. A ligação de BUS deve ser verificada e, se necessário, corrigida por um técnico especializado, de acordo com o esquema de ligações. Apenas pode ser ajustado o funcionamento automático. Selector dos modos de funcionamento com defeito. O FB 100 deve ser substituído pelo técnico especializado. O acumulador de água quente não aquece. Regulador da temperatura da água quente na cal- Ajustar o regulador da temperatura da água deira com ajuste demasiado reduzido. quente para um nível mais elevado. Se necessário, reduzir o efeito da optimização da energia solar no regulador. Regulador da temperatura de avanço na caldeira com ajuste demasiado reduzido. Se não for possível reparar a falha: B Entrar em contacto com uma empresa especializada e autorizada ou com o serviço de assistência ao cliente e indicar a falha, assim como os dados do aparelho (da chapa de identificação na tampa). 48 Ajustar o regulador da temperatura de avanço na caldeira no batente direito. Dados dos aparelhos Tipo:..................................................................... Número de encomenda:....................................... Data de fabrico (FD...):......................................... 6 720 613 537 (2008/03) Indicações para economia de energia 10 Indicações para economia de energia • • • No caso de uma regulação controlada pelas condições atmosféricas, a temperatura de avanço é regulada conforme a curva de aquecimento ajustada: Quanto mais baixa for a temperatura exterior, mais elevada é a temperatura de avanço. Poupar energia: Criar um ajuste o mais reduzido possível para a curva de aquecimento conforme o isolamento do edifício e as condições do sistema (Æ capítulo 8.3 a partir da página 35). Aquecimento do piso radiante: não ajustar a temperatura de avanço para um valor superior ao valor máximo recomendado pelo fabricante (por ex. 60 °C). Determinar os níveis de temperatura e os tempos de comutação de acordo com as sensibilidades pessoais dos moradores à temperatura e utilizá-los de forma adequada. – Aquecer – Poupar – Gelo = Habitação confortável = Habitação activa = Ausente ou a dormir. • Ajustar as válvulas termostáticas em todos os compartimentos, de forma a que a respectiva temperatura ambiente também possa ser atingida. Se, após um longo período de tempo, a temperatura não tiver sido atingida, aumente o nível de temperatura (Æ capítulo 6.3.2na página 26). • Ao diminuir a temperatura ambiente através de fases de poupança, é possível poupar muita energia: diminuir a temperatura ambiente 1 K (°C): até 5 % de poupança de energia. Não aconselhável: deixar a temperatura ambiente dos compartimentos aquecidos diariamente descer abaixo dos +15 °C, pois assim as paredes arrefecidas dissipam ainda mais o frio, a temperatura ambiente é aumentada e é consumida muita mais energia do que com uma admissão constante de calor. 6 720 613 537 (2008/03) • Bom isolamento térmico do edifício: a temperatura ajustada para Poupar não é atingida. No entanto, poupa-se energia, pois o aquecimento permanece desligado. Então, ajuste o ponto de comutação para Poupar para mais cedo. • Para ventilar, não deixe a janela numa posição pouco aberta durante muito tempo. Assim, o calor é constantemente extraído do compartimento, sem uma melhoria considerável do ar do compartimento. • Ventilar breve mas intensivamente (abrir as janelas completamente). • Durante a ventilação, fechar a válvula termostática ou comutar o selector dos modos de funcionamento para Gelo. Optimzação Solar Activar o Factor optimização circuito aquecimento ao ajustar um valor entre 1 K e 5 K Æ capítulo 6.6 na página 29. Se a influência do Factor optimização circuito aquecimento for demasiado forte, reduzir o valor gradualmente. 49 Protecção do ambiente 11 Protecção do ambiente Protecção do meio ambiente é um princípio empresarial do Grupo Bosch. Qualidade dos produtos, rendibilidade e protecção do meio ambiente são objectivos com igual importância. As leis e decretos relativos à protecção do meio ambiente são seguidas à risca. Para a protecção do meio ambiente são empregados, sob considerações económicas, as mais avançadas técnicas e os melhores materiais. Embalagem No que diz respeito à embalagem, participamos dos sistemas de aproveitamento vigentes no país, para assegurar uma reciclagem optimizada. Todos os materiais de embalagem utilizados são compatíveis com o meio ambiente e reutilizáveis. Aparelho obsoleto Aparelhos obsoletos contém materiais que deveriam ser reutilizados. Os módulos podem ser facilmente separados e os plásticos são identificados. Desta maneira, poderão ser separados em diferentes grupos e posteriormente enviados a uma reciclagem ou eliminação. 50 6 720 613 537 (2008/03) Ajustes individuais do programa de aquecimento 12 Ajustes individuais do programa de aquecimento Aqui estão resumidos os ajustes básicos e os ajustes pessoais do programa de aquecimento. O ajuste do programa de aquecimento é descrito no capítulo 6.3 na página 25. P1 Metade do dia, tarde Dia inteiro Dia inteiro, almoço Família (ajuste básico) Programas de aquecimento pré-ajustados para copiar Metade do dia, manhã °C P2 t °C P3 t °C P4 t °C P5 P6 t °C t °C t Se - Qt 6:00 8:00 12:00 22:00 – – – – Sx 6:00 8:00 12:00 23:30 – – – – Sá 7:00 23:30 – – – – – – – – Do 8:00 22:00 – – – – – – – – Se - Qt 7:00 12:00 17:00 22:00 – – – – Sx 7:00 12:00 17:00 23:30 – – – – Sá 7:00 23:30 – – – – – – – – Do 8:00 22:00 – – – – – – – – Se - Qt 6:00 8:00 17:00 22:00 – – – – Sx 6:00 8:00 17:00 23:30 – – – – Sá 7:00 23:30 – – – – – – – – Do 8:00 22:00 – – – – – – – – Se - Qt 6:00 8:00 12:00 13:00 17:00 22:00 Sx 6:00 8:00 12:00 13:00 17:00 23:30 Sá 7:00 23:30 – – – – – – – – Do 8:00 22:00 – – – – – – – – Se - Qt 6:00 22:00 – – – – – – – – Sx 6:00 23:30 – – – – – – – – Sá 7:00 23:30 – – – – – – – – Do 8:00 22:00 – – – – – – – – 6 720 613 537 (2008/03) 51 Ajustes individuais do programa de aquecimento P1 Família, turno manhã Família, turno noite Seniores t °C P3 P4 P5 P6 t °C t °C t °C t °C t Se - Qt 4:00 22:00 – – – – – – – – Sx 4:00 23:00 – – – – – – – – Sá 7:00 23:00 – – – – – – – – Do 7:00 22:00 – – – – – – – – Se - Qt 6:00 23:30 – – – – – – – – Sx 6:00 23:30 – – – – – – – – Sá 7:00 23:30 – – – – – – – – Do 8:00 23:30 – – – – – – – – Se - Qt 7:00 23:00 – – – – – – – – Sx 7:00 23:00 – – – – – – – – Sá 7:00 23:00 – – – – – – – – Do 7:00 23:00 – – – – – – – – Todos os dias Seg - Sex Nome: ________________________ Ajuste pessoal do circuito de aquecimento Programas de aquecimento pré-ajustados para copiar °C P2 Sáb - Dom Seg.-Feira Ter.-Feira Qua-Feira Qui.-Feira Sex.-Feira Sábado Domingo 52 6 720 613 537 (2008/03) Índice Índice A D Acessórios ...................................................7, 11 Ajustar aquecimento contínuo ........................15 Ajustar data .....................................................28 Ajustar funcionamento automático .................15 Ajustar funcionamento de poupança ...............15 Ajustar funcionamento de protecção anti-congelamento ...........................................15 Ajustar hora .....................................................28 Ajustar horário Verão/Inverno .........................28 Ajustar idioma .................................................28 Ajustar início de aquecimento .........................25 Ajustar o aquecimento para mais frio/mais quente .....................................25 Ajustar o funcionamento de aquecimento .......15 Ajustar poupança contínua ..............................15 Ajustar protecção contínua anti-congelamento ...........................................15 Ajustar temperatura de aquecimento ..............26 Ajustes básicos ....................................20, 21, 30 Ajustes de fábrica ................................20, 21, 30 Ajustes gerais ..................................................28 Alterar a temperatura ambiente ......................14 Alterar programa de aquecimento ...................25 Alterar temperatura ambiente .........................26 Apagar .............................................................19 Aquecer ...........................................................25 Ausência ..........................................................14 Dados técnicos ................................................. 7 B Bloqueio de teclas ...........................................28 Botão rotativo ..............................................3, 16 C Caldeira - Ajustes ................................................. 25, 35 - Equipamento ............................................... 7 - Falha .......................................................... 41 Circuito de aquecimento - Misto ............................................................ 7 - Não misto .................................................... 7 Circuito de aquecimento misto .........................7 Circuito de aquecimento não misto ..................7 Codificação dos participantes de BUS ............35 Colocação em serviço (apenas para técnicos especializados) ...........13 6 720 613 537 (2008/03) E Elementos de comando .................................... 3 Eliminação de falhas ....................................... 41 Estrutura do menu .................................... 21, 30 F Falhas ................................................. 33, 40, 41 - Caldeira ..................................................... 41 Falhas do sistema ..................................... 33, 40 I Indicação de erro ............................................ 41 Informação ......................................... 30, 34, 40 Informações sobre as instruções ...................... 5 Informações sobre o aparelho - Acessórios ................................................... 7 Instalação ....................................................... 10 - Acessórios ................................................. 11 L Localização de erros ....................................... 41 M Mais frio - Água quente ............................................... 27 - Aquecimento .................................. 14, 25, 26 Mais quente - Água quente ............................................... 27 - Aquecimento .................................. 14, 25, 26 Mensagem do regulador ................................. 41 Menu - Informação ................................................. 30 - Menu principal - Água quente .......................................... 27 - Ajustes gerais ....................................... 28 - Aquecimento ................................... 22, 25 - Férias .............................................. 21, 24 - Solar ............................................... 23, 29 - Navegar pelos níveis .................................. 16 53 Índice - Nível técnico ...............................................32 - Configuração do sistema .......................35 - Falhas do sistema ............................33, 40 - Informação sobre o sistema ............34, 40 - Morada do serviço de assistência ao cliente .........................................34, 40 - Parâmetros de aquecimento ...........33, 35 Menu principal - Aquecimento ..............................................22 - Férias ..........................................................21 - Solar ...........................................................23 Modos de funcionamento ................................15 Montagem - Acessórios ..................................................11 Morada do serviço de assistência ao cliente ...................................................34, 40 N Navegar pelos níveis de menu .........................16 Nível técnico ....................................................32 - Configuração do sistema ............................35 - Falhas do sistema .................................33, 40 - Informação sobre o sistema .................34, 40 - Morada do serviço de assistência ao cliente ..............................................34, 40 - Parâmetros de aquecimento ................33, 35 O Operação - Ajustar temperatura de aquecimento .........26 - Alterar a temperatura ambiente .................14 - Alterar o modo de funcionamento de água quente ...........................................15 - Alterar o modo de funcionamento para o aquecimento ............................................15 - Alterar temperatura ambiente ....................26 - Menus .........................................................16 - Programar ...................................................16 - Ajustar horário Verão/Inverno ................... 28 Ajustar idioma ............................................ 28 Ajustar programa de água quente ............. 27 Ajustar programa de aquecimento ............ 25 Ajustar programa de férias ........................ 24 Apagar ....................................................... 19 Nível técnico .............................................. 32 Repor os ajustes básicos - Um programa ........................................ 19 - Repor todos os ajustes básicos ................. 20 Programas temporais individuais (tabela) ...... 51 R Repor ajustes ................................................. 20 Reposição - Todos os ajustes ........................................ 20 - Um programa ............................................. 19 Reset - Todos os ajustes ........................................ 20 - Um programa ............................................. 19 S Sair de casa .................................................... 14 Sensor da temperatura ambiente ................... 39 Símbolos .......................................................... 3 T Tecla ........................................................... 3, 16 Temperatura exterior ..................................... 37 Tempos para produção de água quente ......... 27 V Válvulas termostáticas .................................... 49 Ventilar ........................................................... 49 P Participantes de BUS ................................35, 41 Programa de água quente ...............................27 Programa de aquecimento ........................22, 25 Programa de férias ....................................21, 24 Programa solar ..........................................23, 29 Programar - Ajustar aquecimento rápido .......................26 - Ajustar data ................................................28 - Ajustar hora ................................................28 54 6 720 613 537 (2008/03) Apontamentos 6 720 613 537 (2008/03) 55 067206135370