Download: Manual de Instruções
Transcrição
Download: Manual de Instruções
DETALLE DEL ENCAJE DE LA CORREDIZA SLIDER FITTING DETAIL Garantia Este certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada a NOTA FISCAL de compra do produto. Com este produto, a Artely tem como objetivo atender plenamente o proprietário-consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida, pelo período de três meses a partir da data da nota fiscal de compra. A Artely restringe a sua responsabilidade à substituição gratuita das peças defeituosas, em caso de defeitos ou avarias devidamente constatados como sendo de fabricação, durante a vigência desta garantia. A Artely declara a garantia nula e sem efeito se o produto for alterado, adulterado, molhado ou consertado e ainda pela prática de montagem inadequada ou mau uso. Também será considerada nula em casos de força maior, como aqueles causados por agentes da Natureza (chuvas, incêndios, excesso de umidade...) e eventos externos como objetos arrastados sobre a superfície do móvel (ex.: TV, DVD, aparelho de som, objetos decorativos...). Para exercer seus direitos de comprador é importante que antes de montar seu produto você leia com atenção as instruções de cada passo do manual de montagem que acompanha o móvel. Nº 1 em Complementos Rack Verano II Rack Verano II / Verano II Rack Versão 1.1 / Versión 1.1 / Version 1.1 Manual del Producto User’s Guide DETALHE DO ENCAIXE DA CORREDIÇA Manual do Produto 1700mm Caso o produto não esteja em conformidade, entre em contato com a loja onde efetuou a compra ou com o nosso Serviço de Atendimento ao Cliente através do e-mail [email protected] ou pelo fone 41 3381 5000 e faça sua reclamação, apontando os defeitos técnicos observados, que teremos o maior prazer em atendê-lo. Para agilizar o seu atendimento, tenha sempre em mãos o manual de montagem com os respectivos números das peças defeituosas, conforme descritas no manual. Nº 1 em Complementos ARTELY MÓVEIS LTDA ALAMEDA ARPO, 2333 CEP / ZIP CODE: 83010-290 SÃO JOSÉ DOS PINHAIS CURITIBA - PR - BRASIL Fone / Fax: 41 3381-5000 Phone Number: 55 41 3381-5000 e-mail: [email protected] www.artely.com.br 435mm 630mm 15 Passo Paso Step frente lateral Siga com atenção as instruções de montagem. Siga con atención las instrucciones de montaje. Proceed with attention the assembling instructions . Lista de Materiais Conservação e Limpeza Conservación y Limpieza Conservation and Cleanness Não expor o produto ao sol, altas temperaturas e umidade, não arrastar objetos sobre a superfície do móvel (ex.: TV, DVD, aparelho de som, objetos decorativos...) e mantendo-o em local seco e arejado. Para a limpeza, utilizar um pano seco e macio. Não é necessário o uso de materiais abrasivos ou álcool. No exponga el producto a la luz solar, las altas temperaturas y la humedad, no arrastre los objetos a través de la superficie de la unidad (por ejemplo, TV, DVD, equipo de música, objetos de decoración ...) y mantenerlo en un lugar fresco y seco. Para la limpieza, utilizar un paño seco y suave. El uso de materiales abrasivos o del alcohol no es necesario. Do not expose the product to sunlight, high temperatures and humidity, do not drag objects across the surface of the unit (eg TV, DVD, stereo, decorative objects ...) and keeping it in a cool dry place. For cleaning, use a dry and soft cloth. Do not use abrasive materials or alcohol. Lista de Materiales/ Hardware List A 38 Cavilha 13 Passo Paso Step 17 B C Minifix Tambor CD 32 32 C D R DC DC R 17 19 20 R 18 CD R (2x) D E G H I J K L M N O Q R Tampa Furo Adesivo Parafuso Ø3,5x12mm CC 32 16 Corrediça 300mm Corrediça 300mm 4 Prego 8x8 Suporte Dot para vidro 6mm Pino sustentação (Ø6x18mm) Deslizador (Porta de Correr) 43x12x16mm Sapata Reta Canaleta 656mm Cola Parafuso Ø3,5x35mm CF J E J 8 26 4 Parafuso Ø3,5x35mm CP E E 14 E Passo Paso Step 4 4 4 6 2 6 1 3 9 Puxador Px005-128mm 01 10 11 Passo Paso Step 1 2 H H H H H H 14 H H H H H H H H H H H H H H 5 H H 13 3 6 8 H H 9 11 17 15 15 18 17 20 Passo Paso Step 10 18 17 20 17 19 B (2x) B B 18 (2x) B 20 A (4x) 17 A Duas ou três gotas de cola são suficientes para colar as cavilhas Dos o tres gotas de cola son suficientes para pegar las clavijas 09 14 2 19 12 7 21 H 13 H 4 Two or three drops of glue are enough to glue the bolts. Q A Denominação Denominación Description 1- Tampo superior(1700x435x50mm) 2- Prateleira lateral(658x360x15mm) 3- Prateleira(884x425x15mm) 4- Lateral maior esquerda(575x430x50mm) 5- Lateral menor esquerda(318x320x15mm) 6- Prateleira móvel(320x315x15mm) 7- Divisão(500x430x50mm) 8- Lateral menor direita(325x420x15mm) 9- Vidro(425x390x6mm) 10- Lateral maior direita(500x430x50mm) 11- Base(990x435x50mm) 13- Traseira maior(710x345x3mm) 14- Traseira menor(480x360x3mm) 15- Sapata(430x120x25mm) 17- Lateral gaveta 285(285x105x15mm) 18- Traseira gaveta(410x105x15mm) 19- Fundo gaveta(390x295x3mm) 20- Frente gaveta(425x155x15mm) 21- Porta(310x336x15mm) 1- Tapa superior 2- Anaquel lateral 3- Anaquel 4- Lateral mayor izquierda 5- Lateral menor izquierda 6- Anaquel movel 7- División 8- Lateral menor derecha 9- Vidrio 10- Lateral mayor derecha 11- Base 13- Trasera mayor 14- Trasera menor 15- Piés 17- Lateral cajón 285 18- Trasera cajón 19- Fondo cajón 20- Frente cajón 21- Puerta 1- Upper top 2- Side shelf 3- Shelf 4- Left bigger side 5- Left smaller side 6- Movel shelf 7- Partition 8- Right smaller side 9- Glass 10- Right bigger side 11- Base 13- Bigger back 14- Smaller back 15- Feet 17- Drawer side 285 18- Drawer back 19- Drawer bottom 20- Drawer front 21- Door Assista ao vídeo com dicas de montagem em nosso site: www.artely.com.br 02 Passo Paso Step 9 B Passo Paso Step C B D B 1 B B CD B B B A A B K K 10 A Observe que o parafuso deve ser colocado no 1º furo da corrediça. Observe que el tornillo deve ser colocado en el 1er hoyo de la corrediza. I 11 A E E DC DC K Note that the screw must be located in the 1st slider holes. E E I E A A 10 I Passo Paso Step 8 E K A A C K D CD Q CD Duas ou três gotas de cola são suficientes para colar as cavilhas A 1 Dos o tres gotas de cola son suficientes para pegar las clavijas Two or three drops of glue are enough to glue the bolts. A A DC O DC B (2x) 2 O 03 A A 08 7 Passo Paso Step 2 Passo Paso Step B B A A B 4 B N N N G G G 15 (2x) G 15 8 G 11 B G G 15 G 15 B B B 8 Passo Paso Step A B A B B D C L DC E 7 E I I A A B L L B E B Duas ou três gotas de cola são suficientes para colar as cavilhas Dos o tres gotas de cola son suficientes para pegar las clavijas Q Two or three drops of glue are enough to glue the bolts. DC 10 A A A 3 A A L L A 5 A 07 A A 04 3 Passo Paso Step M 5 M 21 R R M Passo Paso Step D C M R R R 21 CD 2 5 CD 2 DC 7 C D CD CD DC 168mm 2 21 150mm 4 Passo Paso Step 6 5 Passo Paso Step D C 2 4 CD DC CD 3 2 2 DC CD D C 05 06