Download: Manual de Instruções

Transcrição

Download: Manual de Instruções
DETALLE DEL
ENCAJE DE LA CORREDIZA
SLIDER FITTING
DETAIL
Garantia
Este certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém para que o mesmo
tenha validade é imprescindível que seja apresentada a NOTA FISCAL de compra do produto.
Com este produto, a Artely tem como objetivo atender plenamente o proprietário-consumidor, proporcionando a
garantia na forma aqui estabelecida, pelo período de três meses a partir da data da nota fiscal de compra. A Artely restringe a
sua responsabilidade à substituição gratuita das peças defeituosas, em caso de defeitos ou avarias devidamente constatados
como sendo de fabricação, durante a vigência desta garantia.
A Artely declara a garantia nula e sem efeito se o produto for alterado, adulterado, molhado ou consertado e
ainda pela prática de montagem inadequada ou mau uso. Também será considerada nula em casos de força maior, como
aqueles causados por agentes da Natureza (chuvas, incêndios, excesso de umidade...) e eventos externos como objetos
arrastados sobre a superfície do móvel (ex.: TV, DVD, aparelho de som, objetos decorativos...).
Para exercer seus direitos de comprador é importante que antes de montar seu produto você leia com atenção
as instruções de cada passo do manual de montagem que acompanha o móvel.
Nº 1 em Complementos
Rack Verano II
Rack Verano II / Verano II Rack
Versão 1.1 / Versión 1.1 / Version 1.1
Manual del Producto
User’s Guide
DETALHE DO
ENCAIXE DA CORREDIÇA
Manual do Produto
1700mm
Caso o produto não esteja em conformidade, entre em contato com a loja onde efetuou a compra ou com o nosso
Serviço de Atendimento ao Cliente através do e-mail [email protected] ou pelo fone 41 3381 5000 e faça sua
reclamação, apontando os defeitos técnicos observados, que teremos o maior prazer em atendê-lo. Para agilizar o seu
atendimento, tenha sempre em mãos o manual de montagem com os respectivos números das peças defeituosas, conforme
descritas no manual.
Nº 1 em Complementos
ARTELY MÓVEIS LTDA
ALAMEDA ARPO, 2333
CEP / ZIP CODE: 83010-290
SÃO JOSÉ DOS PINHAIS
CURITIBA - PR - BRASIL
Fone / Fax: 41 3381-5000
Phone Number: 55 41 3381-5000
e-mail: [email protected]
www.artely.com.br
435mm
630mm
15
Passo
Paso
Step
frente
lateral
Siga com atenção as instruções de montagem.
Siga con atención las instrucciones de montaje.
Proceed with attention the assembling instructions .
Lista de Materiais
Conservação e Limpeza
Conservación y Limpieza
Conservation and Cleanness
Não expor o produto ao sol, altas
temperaturas e umidade, não
arrastar objetos sobre a superfície
do móvel (ex.: TV, DVD, aparelho
de som, objetos decorativos...) e
mantendo-o em local seco e
arejado.
Para a limpeza, utilizar um pano
seco e macio. Não é necessário o
uso de materiais abrasivos ou
álcool.
No exponga el producto a la luz
solar, las altas temperaturas y la
humedad, no arrastre los objetos a
través de la superficie de la unidad
(por ejemplo, TV, DVD, equipo de
música, objetos de decoración ...) y
mantenerlo en un lugar fresco y
seco.
Para la limpieza, utilizar un paño
seco y suave. El uso de materiales
abrasivos o del alcohol no es
necesario.
Do not expose the product to
sunlight, high temperatures and
humidity, do not drag objects across
the surface of the unit (eg TV, DVD,
stereo, decorative objects ...) and
keeping it in a cool dry place.
For cleaning, use a dry and soft
cloth. Do not use abrasive materials
or alcohol.
Lista de Materiales/ Hardware List
A
38
Cavilha
13
Passo
Paso
Step
17
B
C
Minifix
Tambor
CD
32
32
C D
R
DC
DC
R
17
19
20
R
18
CD
R
(2x)
D
E
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Q
R
Tampa
Furo Adesivo
Parafuso Ø3,5x12mm CC
32
16
Corrediça 300mm
Corrediça 300mm
4
Prego 8x8
Suporte Dot para
vidro 6mm
Pino sustentação
(Ø6x18mm)
Deslizador (Porta de Correr)
43x12x16mm
Sapata Reta
Canaleta 656mm
Cola
Parafuso Ø3,5x35mm CF
J
E
J
8
26
4
Parafuso Ø3,5x35mm CP
E
E
14
E
Passo
Paso
Step
4
4
4
6
2
6
1
3
9
Puxador Px005-128mm
01
10
11
Passo
Paso
Step
1
2
H
H
H
H
H
H
14
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
5
H
H
13
3
6
8
H
H
9
11
17
15
15
18
17
20
Passo
Paso
Step
10
18
17
20
17
19
B
(2x)
B
B
18
(2x)
B
20
A
(4x)
17
A
Duas ou três gotas de cola são suficientes
para colar as cavilhas
Dos o tres gotas de cola son suficientes
para pegar las clavijas
09
14
2
19
12
7
21
H
13
H
4
Two or three drops of glue are
enough to glue the bolts.
Q
A
Denominação
Denominación
Description
1- Tampo superior(1700x435x50mm)
2- Prateleira lateral(658x360x15mm)
3- Prateleira(884x425x15mm)
4- Lateral maior esquerda(575x430x50mm)
5- Lateral menor esquerda(318x320x15mm)
6- Prateleira móvel(320x315x15mm)
7- Divisão(500x430x50mm)
8- Lateral menor direita(325x420x15mm)
9- Vidro(425x390x6mm)
10- Lateral maior direita(500x430x50mm)
11- Base(990x435x50mm)
13- Traseira maior(710x345x3mm)
14- Traseira menor(480x360x3mm)
15- Sapata(430x120x25mm)
17- Lateral gaveta 285(285x105x15mm)
18- Traseira gaveta(410x105x15mm)
19- Fundo gaveta(390x295x3mm)
20- Frente gaveta(425x155x15mm)
21- Porta(310x336x15mm)
1- Tapa superior
2- Anaquel lateral
3- Anaquel
4- Lateral mayor izquierda
5- Lateral menor izquierda
6- Anaquel movel
7- División
8- Lateral menor derecha
9- Vidrio
10- Lateral mayor derecha
11- Base
13- Trasera mayor
14- Trasera menor
15- Piés
17- Lateral cajón 285
18- Trasera cajón
19- Fondo cajón
20- Frente cajón
21- Puerta
1- Upper top
2- Side shelf
3- Shelf
4- Left bigger side
5- Left smaller side
6- Movel shelf
7- Partition
8- Right smaller side
9- Glass
10- Right bigger side
11- Base
13- Bigger back
14- Smaller back
15- Feet
17- Drawer side 285
18- Drawer back
19- Drawer bottom
20- Drawer front
21- Door
Assista ao vídeo com dicas de montagem em nosso
site: www.artely.com.br
02
Passo
Paso
Step
9
B
Passo
Paso
Step
C
B
D
B
1
B
B
CD
B
B
B
A
A
B
K
K
10
A
Observe que o parafuso deve
ser colocado no 1º furo
da corrediça.
Observe que el tornillo deve
ser colocado en el 1er hoyo
de la corrediza.
I
11
A
E
E
DC
DC
K
Note that the screw must
be located in the 1st
slider holes.
E
E
I
E A
A
10
I
Passo
Paso
Step
8
E
K
A
A
C
K
D
CD
Q
CD
Duas ou três gotas de cola são suficientes
para colar as cavilhas
A
1
Dos o tres gotas de cola son suficientes
para pegar las clavijas
Two or three drops of glue are
enough to glue the bolts.
A
A
DC
O
DC
B
(2x)
2
O
03
A
A
08
7
Passo
Paso
Step
2
Passo
Paso
Step
B
B
A
A
B
4
B
N
N
N
G
G
G
15
(2x)
G
15
8
G
11
B
G
G 15
G
15
B
B
B
8
Passo
Paso
Step
A
B
A
B
B
D
C
L
DC
E 7
E
I
I
A
A
B
L
L
B
E
B
Duas ou três gotas de cola são suficientes
para colar as cavilhas
Dos o tres gotas de cola son suficientes
para pegar las clavijas
Q
Two or three drops of glue are
enough to glue the bolts.
DC
10
A
A
A
3
A
A
L
L
A
5
A
07
A
A
04
3
Passo
Paso
Step
M
5
M
21
R
R
M
Passo
Paso
Step
D C
M
R
R
R
21
CD
2
5
CD
2
DC
7
C D
CD
CD
DC
168mm
2
21
150mm
4
Passo
Paso
Step
6
5
Passo
Paso
Step
D C
2
4
CD
DC
CD
3
2
2
DC
CD
D C
05
06

Documentos relacionados