Para voltar à TV - Panasonic Service Network Europe
Transcrição
Para voltar à TV - Panasonic Service Network Europe
Instruções de Funcionamento Televisor LCD N.º do Modelo TX-37LZD800F Leia estas instruções antes de pôr o seu aparelho a funcionar e conserve-as para futura referência. As imagens apresentadas neste manual destinam-se apenas a fins descritivos. Consulte o Cartão de Garantia Pan-europeu para contactar o seu representante Panasonic local quanto a assistência. Português Transforme a sua sala de estar numa sala de cinema! Usufrua de um nível incrível de Aviso relativo às funções DVB • •• • 2 Quaisquer funções relacionadas com DVB (Digital Video Broadcasting - Televisão Digital) irão funcionar em áreas onde a televisão digital terrestre DVB-T (MPEG2) for captada. Consulte o seu representante Panasonic local quanto às áreas de cobertura. As funções DVB poderão não estar disponíveis em alguns países. Algumas funções poderão não se encontrar disponíveis em alguns países. Esta TV suporta as especificações DVB. No entanto, não é possível garantir os serviços DVB futuros. entusiasmo multimédia Conteúdos Não se Esqueça de Ler Desfrute de equipamentos multimédia variados Câmara de vídeo Computador pessoal VCR Set top box Leitor de DVD Guia de Iniciação Rápida Acessórios / Opções ··········· 6 Identificar Controlos············· 7 Ligação Básica ······················· 8 Configuração automática··· 10 •• •• Desfrute da sua TV! Funções Básicas Ver TV ······················································· 12 Utilizar o Guia de Programas ···················· 15 Ver Teletexto ············································· 16 Ver Vídeos e DVDs ··································· 18 Como Utilizar as Funções dos Menus ······ 20 (imagem, qualidade de som, etc.) Definições DVB (DVB) ······························ 24 (conteúdos pagos, actualização de software, ajuste de hora) Editar Programas ······································ 26 Sintonizar Programas································ 28 Controlar Audiência dos Programas ········ 30 Repor Definições ······································ 31 Introduzir etiquetas···································· 32 Apresentar Ecrã de PC na TV··················· 33 Visualizar a partir do Cartão SD (Fotografias) ·············································· 34 Funções de Ligação ································· 36 (Q-Link / VIERA Link) Equipamento Externo································ 42 Este valor é baseado no tempo que o brilho do painel demora a ficar reduzido para metade do seu nível máximo. O tempo que demora a atingir este nível pode variar em função do conteúdo da imagem e o ambiente onde o televisor é utilizado. As avarias não são tomadas em consideração. FAQs, etc. •• •• Informação Técnica··································· 44 FAQs ························································· 48 Licença ······················································ 50 Especificações ·········································· 51 FAQs, etc. Duração do painel LCD até 60.000 horas O painel LCD utilizado nos televisores da gama VIERA de 2008 está calculado para ter uma duração de até 60.000 horas. Avançadas •• •• Funções Avançadas • • •• •• •• • • • Visualizar Gravador de DVD Amplificador com Sistema de colunas Precauções de Segurança ·························· 4 (Aviso / Cuidado) Notas ··························································· 5 Manutenção ················································ 5 Guia de Iniciação Rápida Cartão de memória SD • •• 3 Precauções de Segurança Aviso Manusear o cabo e a ficha de alimentação • •• • Introduza totalmente a ficha de alimentação na tomada. (Se a ficha de alimentação estiver solta, esta poderá originar calor e provocar incêndios.) Certifique-se de que a ficha de alimentação é de fácil acesso. Não toque na ficha de alimentação com as mãos molhadas. (Se o fizer, poderá provocar um choque eléctrico.) Não danifique o cabo de alimentação. (Um cabo danificado poderá provocar incêndios ou choques eléctricos.) Não desloque a TV com o cabo ligado à tomada. Não coloque um objecto pesado sobre o cabo nem coloque o cabo próximo de um objecto com temperatura elevada. Não torça, não dobre excessivamente nem estique o cabo. Não puxe o cabo. Segure no corpo da ficha de alimentação quando desligar o cabo. Não utilize uma ficha de alimentação ou tomada danificada. •• •• • Se detectar alguma anomalia, retire a ficha de alimentação imediatamente! AC 220-240V, 50 / 60 Hz Alimentação • Esta TV foi concebida para funcionar a 220-240 V, 50 / 60 Hz AC. Não retire as tampas NUNCA proceda sozinho a modificações na TV (Os componentes de alta voltagem podem provocar choques eléctricos graves.) Leve a sua TV ao seu representante Panasonic local para esta ser verificada, ajustada ou reparada. • Não coloque objectos estranhos no interior da TV • Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho através das aberturas de ventilação (tal poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos). Não coloque a TV em superfícies inclinadas ou instáveis • A TV pode cair ou descair para um dos lados. Mantenha os líquidos afastados da TV Utilize apenas o equipamento de suporte / pedestais apropriados Para evitar danos que possam originar incêndios ou risco de • • choque eléctrico, não exponha este aparelho ao derrame de líquidos nem a salpicos. Não coloque recipientes com água (jarra de flores, chávenas, cosméticos, etc.) sobre a TV. (incluindo nas prateleiras sobre a mesma, etc.) Não a exponha à luz solar directa nem a outras fontes de calor • 4 Evite expor a TV à luz solar directa e a outras fontes de calor. Para evitar o perigo de incêndio, nunca coloque qualquer tipo de vela ou chama sobre ou perto da TV. • • O uso dos suportes ou outros equipamentos de fixação não aprovados pode ter como consequência a falta de estabilidade do aparelho e o risco de ferimento. Certifique-se de que o seu representante Panasonic local efectua a configuração. Utilize os suportes/equipamentos de suspensão aprovados (p. 6). Não permita que as crianças manuseiem o Cartão SD • Sendo um objecto de pequenas dimensões, o Cartão SD pode ser ingerido por uma criança pequena. Retire o Cartão SD imediatamente após a utilização. Notas ŶFunção de suspensão de energia automática Cuidado ŶRetire a ficha de alimentação durante a limpeza da TV • Se proceder à limpeza de uma TV ligada, poderá provocar choques eléctricos. ŶNão utilizando o aparelho de televisão durante um período de tempo mais longo, desligue-o da rede • Esta TV continuará a consumir alguma energia, mesmo estando em modo de Desligado, enquanto a ficha de alimentação continuar ligada a uma tomada activa. ŶDeixe espaço suficiente à volta da TV para o calor libertado Distância mínima 10 10 Se não receber qualquer sinal e se não se efectuar qualquer operação no modo de TV Analógica durante 30 minutos, a TV passará automaticamente para o modo de suspensão. ŶMantenha a TV afastada deste tipo de equipamento • • Equipamento electrónico Mais especificamente, não coloque o equipamento de vídeo perto da TV (a interferência electromagnética pode distorcer as imagens / o som). Equipamento com sensor de infravermelhos Esta TV emite igualmente raios infravermelhos (isto poderá afectar o funcionamento de outros equipamentos). ŶTransporte-a apenas na vertical ŶAjuste o ecrã LCD conforme o ângulo que pretende • • 10 10 • Certifique-se de que o pedestal não fica pousado sobre a extremidade da base, ainda que a TV rode até ao ponto máximo de rotação. Não coloque quaisquer objectos ou as mãos na área de alcance do ponto máximo de rotação. Ajuste a marca ao centro, de tal forma como está representado, para conseguir o centro da extensão da rotação do aparelho de televisão. (cm) • Ŷ•Não bloqueie as condutas de ventilação traseiras • Quando utilizar o pedestal, mantenha o espaço entre a parte inferior da TV e a superfície do piso. Caso utilize um suporte de parede, siga o manual deste. A ventilação tapada com cortinas, jornais, toalhas de mesa etc. pode causar sobreaquecimento, incêndio ou acidente por acção da corrente eléctrica. ŶNão exponha os seus ouvidos ao 380 mm ruído excessivo dos auscultadores • 15° Pode causar uma danificação irreparável do seu ouvido. 15° 463,5 mm (Vista da parte superior) Manutenção Em primeiro lugar, retire a ficha de alimentação da tomada. Ecrã Cuidados regulares: Limpe cuidadosamente a superfície retirando a sujidade com um pano macio. Muita sujidade: Limpe a superfície com um pano macio humedecido com água limpa ou detergente neutro diluído (1 porção de detergente para 100 porções de água). Em seguida, com um pano macio seco, limpe uniformemente a superfície até esta ficar seca. Cuidado • • A superfície do ecrã teve um tratamento especial, pelo que pode ser facilmente danificada. Não bata na superfície nem a arranhe com as suas unhas ou com qualquer outro objecto duro. Tenha cuidado para não expor a superfície a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias voláteis (isto poderá conduzir à degradação da qualidade da superfície). Armário, Pedestal Cuidados regulares: Limpe a superfície com um pano macio seco. Muita sujidade: Humedeça um pano macio com água limpa ou com água que contenha uma pequena quantidade de detergente neutro. Em seguida, torça o pano e limpe a superfície com este. Por último, limpe a superfície com um pano seco. Cuidado • • • Tenha cuidado para não expor as superfícies da TV a detergentes. (A entrada de líquidos para o interior da TV poderá avariar a mesma.) Tenha cuidado para não expor as superfícies a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias voláteis (isto poderá conduzir à degradação da superfície, visto retirar a tinta). Não permita que o armário ou o pedestal esteja em contacto prolongado com substâncias em borracha ou em PVC. Ficha de alimentação Limpe regularmente a ficha de alimentação com um pano seco. (A existência de humidade ou pó pode dar origem a incêndios ou choques eléctricos.) 5 Acessórios / Opções Acessórios padrão Verifique se possui os acessórios e itens apresentados Pilhas para o Braçadeira Pano de limpeza Controlo Remoto (2) Controlo Remoto • N2QAYB000238 • R6 (UM3) TV Instruções de Funcionamento • Cartão de Garantia Pan-europeu O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser aspiradas ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas. Guarde estas peças fora do alcance das crianças pequenas. Instalar as pilhas do controlo remoto 1 Utilizar a braçadeira Puxar para abrir Parte traseira da TV Gancho 2 Fechar Para apertar: Tenha em atenção a polaridade correcta (+ ou -) Mantenha o botão premido Cuidado • •• •• Para soltar: Uma instalação incorrecta poderá provocar corrosão e fuga do líquido da pilha, danificando o controlo remoto. Não misture pilhas novas com pilhas velhas. Não misture diferentes tipos de pilhas (tais como pilhas alcalinas e de magnésio). Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd). Não queime nem parta as pilhas. Não exponha as baterias ao calor excessivo, tal como a irradiação solar, o fogo ou coisas semelhantes. • •• Não prenda o cabo RF e o cabo de alimentação juntos (poderá dar origem a imagens distorcidas). Prenda os cabos com braçadeiras, se necessário. Quando utilizar o acessório opcional, siga o manual de montagem da opção para prender os cabos. Acessórios opcionais Suporte de parede • TY-WK32LR2W AVISO! 6 • • • • Entre em contacto com o representante Panasonic mais próximo de si para adquirir o suporte de parede recomendado. Para mais informações, consulte o manual de instalação do suporte de parede. ŶComo retirar o Pedestal Caso utilize um suporte que não seja Panasonic ou caso opte por montar a Retire os quatro parafusos. unidade por conta própria, a responsabilidade irá recair sobre o consumidor. Quaisquer danos resultantes do facto de não ter sido um profissional a efectuar a montagem da unidade irão anular a sua garantia. Certifique-se de que a configuração é efectuada por um técnico qualificado. Uma instalação incorrecta poderá provocar a queda de equipamento, resultando em ferimentos e danos no produto. Não monte a unidade directamente por baixo das luzes do tecto (tais como focos, projectores ou luzes de halogéneo) que normalmente libertem bastante calor. Se o fizer, poderá distorcer ou danificar as peças de plástico do armário. Antes da montagem assegure-se sempre de que na parede não ficam cabos eléctricos ou tubulações. Durante a montagem do apoio para a Parte traseira da TV suspensão na parede proceda com cautela. Identificar Controlos TV Terminal HDMI4 (p. 42) Ranhura do Cartão SD (p. 35) Ficha para auscultadores (p. 42) Afaste a porta para abrir Terminais AV3 (p. 42) • Capta o brilho para ajustar a qualidade de imagem em modo "Eco" no Menú Imagem (p. 22) Receptor do sinal do controlo remoto LED de Gravação LED de energia • Modo de Suspensão para Gravação de TV em Directo: cor-de-laranja • • Interruptor Ligar / Desligar Alimentação • Modo de suspensão: vermelho Ligado: verde Se estiver a utilizar o controlo remoto, indica que a TV recebeu uma ordem. O interruptor na posição de Ligar liga a TV ou muda a TV para o modo de suspensão através de controlo remoto Tonalidade (modo NTSC) / Graves / Agudos / Balanço / Configuração automática (p. 28) Aumenta ou diminui a posição do programa, uma posição de cada vez. Depois de apresentada uma função, prima para aumentar ou diminuir a função seleccionada. Quando esta se encontrar em modo de Suspensão, a TV será Ligada. Altera o modo de entrada • • • • •OK •• Menu Principal • Teletexto •Legendas •Botões numéricos •• Informação sobre o Programa •Programa Para cima / Para baixo • Liga ou Desliga o modo de suspensão da TV Formato (p. 14) Altera a proporção do formato a partir da lista de Aspect Selection Isto é igualmente possível se premir repetidamente este botão até conseguir o formato pretendido VIERA Link Menu (p. 39) Prima para aceder directamente ao VIERA Link Menu Guia (p. 15) Apresenta o Guia de Programas ou Lista de Programas INPUT OPTION SD CARD EXIT •• Cartão SD •Menu Opções • Sair •Botões do cursor •Voltar •Botões coloridos • Fixar •• TV - alterna entre o modo DVB / Analógico (p. 12) AV - muda para o modo de entrada AV a partir da lista Input Selection (p. 18) (p. 34) Muda para o modo de visualização do Cartão SD (p. 13) Fácil definição de opções de visualização e som Volta ao ecrã de visualização normal Confirma selecções e opções Prima após seleccionar as posições de programas para mudar rapidamente de programa RETURN Identificar Controlos Acessórios / Opções Selecção do modo de entrada Interruptor Ligar / Desligar Modo de Suspensão •• Controlo Remoto / Contraste / •Volume Brilho / Cor / Nitidez / Guia de Iniciação Rápida Sensor C.A.T.S. (Sistema de Ajuste de Contraste Automático) Selecção Função Efectua selecções e ajustes Volta para o menu anterior (p. 20) Prima para aceder aos Menus VIERA Link, Picture, Sound e Setup Utilizados para selecção, navegação e operação de várias funções (p. 16) Passa para o modo de teletexto Parar / continuar imagem (p. 12) Fixa a actual página de teletexto (modo de teletexto) (p. 17) (p. 12) Apresenta legendas Índice (p. 17) Muda de programa e páginas de teletexto Quando está em modo de Suspensão, liga a TV • Silenciador •Volume Para cima / Para baixo Volta à página do índice do teletexto (modo de teletexto) (p. 13) Apresenta informação sobre o programa Liga ou Desliga o silenciador Selecciona o programa sequencialmente Operações do equipamento VCR / DVD Panasonic (p. 19) Janelas múltiplas (p. 14) Normalizar (p. 20) • Repõe as definições de som e imagem para os respectivos níveis predefinidos Gravação de TV em Directo (p. 37 e p. 39) • MULTI MULTIWINDOW WINDOW DIRECT TV REC Grava imediatamente o programa no Gravador de DVD / VCR com a activação de Q-Link ou VIERA Link N Surround (p. 22) • Comuta o som de Surround 7 Ligação Básica Os cabos e equipamento externo apresentados não são fornecidos com esta TV. Certifique-se de que a unidade está desligada da tomada de alimentação antes de ligar ou desligar qualquer cabo. Exemplo 1 Ligar antena Exemplo 2 Ligar Gravador de DVD / VCR Apenas TV TV, Gravador de DVD ou VCR Parte traseira da TV Antena Parte traseira da TV Antena AC 220-240 V, 50 / 60 Hz Cabo de alimentação AC 220-240 V, 50 / 60 Hz Cabo de alimentação Cabo RF DIGITAL AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT PC PC COMPONENT AUDIO OUT AUDIO IN AV1 AV2 Y COMPONENT AV1 RGB VIDEO AV2 AUDIO OUT AUDIO IN AV1 RGB VIDEO S VIDEO L R L PB R PR AV2 AV1 RGB VIDEO Y AV2 RGB VIDEO S VIDEO L R L PB R PR Cabo RF Cabo SCART (totalmente blindado) RF OUT Gravador de DVD ou VCR 8 •• •• • RF IN Cabo RF Nota Ligue a AV1 / AV2 para um Gravador de DVD / VCR que suporte Q-Link (p. 37). Para equipamento compatível com HDMI, pode estabelecer ligação aos terminais HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) utilizando o cabo HDMI (p. 42). Ligação Q-Link p. 36 Ligação VIERA Link p. 36 Leia igualmente o manual do equipamento. Exemplo 3 Ligar Gravador de DVD / VCR e Set top box TV, Gravador de DVD / VCR e Set top box Parte traseira da TV Antena Cabo de alimentação • HDMI 1 Ligação Básica HDMI 2 Guia de Iniciação Rápida AC 220-240 V, 50 / 60 Hz HDMI 3 DIGITAL AUDIO OUT PC COMPONENT AUDIO OUT AV1 AV2 AV1 Cabo RF RGB VIDEO AUDIO IN Y L L PB R R PR AV2 RGB VIDEO S VIDEO Cabo SCART (totalmente blindado) RF OUT Gravador de DVD ou VCR RF IN Cabo compatível com HDMI, totalmente blindado Cabo RF Cabo SCART (totalmente blindado) RF OUT RF IN Cabo RF Cabo RF Set top box RF IN 9 Configuração automática Procure e guarde programas de TV automaticamente. Estes passos não são necessários se a configuração tiver sido concluída pelo seu representante local. 1 2 INPUT OPTION SD CARD EXIT 3 Ligar a TV à tomada de alimentação e colocar o interruptor na posição de Ligado (Demora alguns segundos até ficar activa) • Seleccionar o idioma seleccionar Menüsprache Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe Еλληνικά Polski čeština Magyar Slovenčina Български Românǎ Srpski Hrvatski Slovenščina Latviešu eesti keel Lietuvių guardar Seleccionar o seu país seleccionar País Alemanha Áustria França Itália Espanha Portugal Suíça Malta Andorra RETURN 4 Dinamarca Suécia Noruega Finlândia Luxemburgo Bélgica Holanda Turquia Grécia Polónia República Checa Hungaria Eslováquia Europa de Leste • Scan digital 5 Scan analógico 2 A operação demora cerca de 6 minutos. Canal Nome de serviço 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk 29 33 BBC1 Canal Livre: 4 Canal Pago: 0 Rádio: 0 Procurar 78 69 41 1 • Tipo Qualidade Canal Livre 10 Canal Livre 10 Canal Livre 10 Canal Livre 10 Analógico Analógico Dados: 0 Analógico: 2 Sair Regressar • Envio de dados Favor aguardar! 0% 100% Comando à distância não disponível TV Tendo em conta os países seleccionados, poderá ter de seleccionar ainda a região. Iniciar Auto Setup Configuração automática - Digital e Analógica 5 Pode agora utilizar o controlo remoto para Ligar a TV ou para activar o modo de suspensão da TV. (LED de energia: Ligado) A Auto Setup irá começar a procurar programas de TV e a guardá-los. A ordem em que os programas são apresentados depende do sinal de TV, do sistema de transmissão e das condições de recepção. Se o gravador compatível com Q-Link, VIERA Link ou tecnologia semelhante (p. 36) estiver ligado, as definições de programa, idioma, país / região são transferidas automaticamente para o gravador. Seleccionar a definição de imagem Favor seleccionar o ambiente de visualização. Casa Loja • "Loja" e "Casa" são idênticos a "Dinâmico" e "Normal", respectivamente - "Modo de Visionamento" no "Menú Imagem" (p. 22) seleccionar definir A Auto Setup foi concluída e a sua TV encontra-se preparada para a visualização. • 10 Para editar programas "Editar Programas" (p. 26) É possível aceder a muitas das funções disponíveis nesta TV através do menu Apresentação no Ecrã. Ŷ Como utilizar o controlo remoto MENU Abra o menu principal Desloque o cursor / seleccione o menu Aceda ao menu / guarde as definições após efectuar os ajustes ou após definir as opções RETURN Volte ao menu anterior • EXIT Saia do sistema de menu e volte para o ecrã de visualização normal Ŷ Caixa de Instruções de AJUDA NO ECRÃ (exemplo: Menú Som) Menú Som Modo som Graves Agudos Balanço Vol. Auscult Surround Nivel de som Distância coluna à parede MPX Seleccionar Sair Alterar Regressar 1/2 Música Desligado Configuração automática Utilizar as Informações Apresentadas no Ecrã Guia de Iniciação Rápida Desloque o cursor / ajuste níveis / seleccione a partir de uma gama de opções Mais de 30cm Stereo Pág. para cima Pág. para baixo O guia de funcionamento no ecrã irá ajudá-lo. •• •• Nota Se a sintonização tiver falhado "Configuração automática" (p. 29) Se a transferência tiver falhado "Transferir" (p. 23) Para iniciar todas as definições "Condições de envio" (p. 31) Se, na última vez em que tiver accionado o modo de Suspensão, tiver desligado a TV, a TV estará no modo de Suspensão quando Ligar a TV através do interruptor Ligar / Desligar Alimentação. 11 Ver TV INPUT 1 Ligar alimentação 2 Seleccionar DVB (Digital Video Broadcasting - Televisão Digital) ou modo Analógico (Prima durante aproximadamente 1 segundo) • OPTION SD CARD O interruptor Ligar / Desligar Alimentação deveria estar Ligado. (p. 7) EXIT • RETURN Pode igualmente seleccionar o modo através do botão TV no painel lateral da TV. (p. 7) 1 BBC ONE WALES 23:35 Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 3 Agora Perfil1 Mudar categoria Para info prima • ou para baixo Volume • Seleccionar programa para cima • A faixa de informação surge sempre que selecciona um programa Para mais detalhes, p. 13 Para seleccionar o número do programa de dois ou três dígitos, por ex., 39 (rapidamente) Para seleccionar na Lista de programas Todos serviços DVB 6 7 8 1 2 3 4 Ligar Cartoon Nwk BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel Seleccionar Sair Regressar seleccionar programa ver Pág. para cima Pág. para baixo Ŷ Seleccionar um programa utilizando a faixa de informação (p. 13) É possível confirmar o nome do programa antes de proceder à selecção dos programas. MULTI MULTIWINDOW WINDOW DIRECT TV REC Faixa de Informação do visor, se este não for apresentado N Durante a apresentação da faixa, seleccione o programa seleccionar programa • ver Pode definir o tempo limite de apresentação em "Limite apres. faixa" (p. 23). Ŷ Seleccionar um programa utilizando o Guia de • Programas (p. 15) Nota Para visualizar conteúdos pagos p. 25 É possível confirmar o Guia de Programas ou Lista de Programas antes de proceder à selecção dos programas. Esta função poderá não estar disponível em alguns países. • Apresentar Guia de Programas ou Lista de Programas Seleccionar o programa seleccionar programa GUIDE Ŷ Outras funções úteis 12 Fixar Parar / continuar imagem Apresentar legendas Apresentar / ocultar legendas (se disponível) • Para alterar o idioma de DVB (se disponível) "Legendas preferidas" (p. 23) ver Ŷ Outras funções úteis Faixa de Informação do visor • Também surge quando se altera um programa Evento Programa Exemplo: Tipo de programa (se é serviço de Rádio ou de Dados) Hora actual 1 ZDF Rádio Coronation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 Agora Dolby D Codificado Categoria Perfil1 Mudar categoria Para info prima 23:35 45 DVB: Tempo de Início / Fim de Evento Analógico: Estado do programa Funções disponíveis / Significado das mensagens Silenciador Ligado Serviço de teletexto disponível Sinal fraco Qualidade fraca do sinal de TV Faixa de Informação do visor Áudio múltiplo disponível Codificado Programa codificado Stereo, Mono Modo de áudio Dolby D Faixa de áudio Dolby Digital 1 - 90 Restante tempo de Off Timer Para as definições, consulte o que está abaixo indicado • Serviço de legendas disponível • • • Para confirmar outro nome de programa sintonizado Para alterar a categoria azul EXIT Para ocultar Multi Audio (modo DVB) Permite-lhe seleccionar entre idiomas alternativos para faixas de áudio (se disponível) Idioma das legendas (modo DVB) Permite-lhe seleccionar o idioma para as legendas (se disponível) Tipo de teletexto Define o idioma do teletexto Menú Configuração (p. 23) Para alterar alterar Ver TV • OPTION • Para definir o tempo limite de apresentação Informação sobre o próximo evento "Limite apres. faixa" (p. 23) (modo DVB) Informação extra (prima novamente para ocultar a faixa) (modo DVB) Verificar ou alterar instantaneamente o estado actual do programa Apresentar as definições que podem ser seleccionadas para o programa actual Para ver o programa listado na faixa Visualizar • • • • seleccionar Idioma teletexto (modo DVB) Permite-lhe seleccionar entre idiomas alternativos para o teletexto (se disponível) MPX (modo analógico) Menú Som (p. 22) Nivel de som Ajusta o volume de um programa específico ou o modo de entrada Nota •Desligar automaticamente a TV após um período estipulado Pode igualmente alterar as definições na lista de Menus (p. 22 e p. 23). Apresentar o menu MENU Seleccionar "Configuração" Menú principal aceder VIERA Link Modo desligado Imagem Som Configuração •• • seleccionar Seleccionar "Modo desligado" e acertar a hora Menú Configuração Editar perfil DVB Lista de serviços DVB Configurações Link Bloqueio crianças Menú Sintonização Modo desligado Idioma Teletexto Tipo de teletexto 1/2 definir seleccionar Desligado TOP Oeste Para cancelar Defina "Desligado" ou desligue a TV. Para apresentar o restante tempo Faixa de informação (acima) Quando o restante tempo se encontra num período de 3 minutos, o restante tempo irá piscar no ecrã. 13 Ver TV Ŷ Outras funções úteis Selecção aspecto Alterar a proporção do formato Auto 16:9 14:9 Exacto 4:3 Formato 4:3 todo preenchido Zoom1 Zoom2 Zoom3 Desfrute da visualização da imagem no tamanho e formato de maior qualidade. Sleccionar Sair Alterar Regressar guardar Apresentar lista de Aspect Selection • Durante a apresentação da lista, seleccione o modo Para alterar o modo utilizando apenas o botão ASPECT (Prima repetidamente até atingir o modo pretendido) Auto 16:9 Depois de seleccionada a melhor proporção, a imagem expande-se até preencher o ecrã. Para mais detalhes p. 44 Alterar proporção do formato 14:9 Apresenta directamente a imagem em "16:9" sem distorções (anamórfico). Exacto 4:3 Apresenta uma imagem de ecrã total em 4:3. O alargamento é apenas visível nas extremidades esquerda e direita. Apresenta a imagem no padrão "14:9" sem distorções. Formato 4:3 todo preenchido Apresenta a imagem no padrão "4:3" sem distorções. Zoom1 Apresenta uma imagem em "4:3", ampliada horizontalmente de forma a ocupar todo o ecrã. Apenas sinal HD Zoom2 Apresenta uma imagem em "16:9" letterbox ou em "4:3" sem distorção. •• • seleccionar Lista de Aspect Selection Zoom3 Apresenta uma imagem em "16:9" letterbox (anamórfica), em ecrã total e sem distorção. • Apresenta uma imagem em "2.35:1" letterbox (anamórfica), em ecrã total e sem distorção. Em "16:9", a imagem é exposta na totalidade (ligeiramente ampliada). Nota Encontram-se disponíveis no modo de PC apenas os formatos "16:9" e "4:3". Não disponível no modo de teletexto. O modo de formato pode ser memorizado separadamente para os sinais SD (Standard definition - Definição padrão) e HD (High definition - Alta definição). • MULTI WINDOW As operações com o telecomando aplicam-se ao ecrã principal. Divirta-se a ver duas imagens, simultaneamente, por exemplo, um programa de televisão e um DVD. Visualizar em janelas múltiplas Modo Imagem-na-imagem (PinP) Modo Imagem-e-imagem (PandP) DVD DVD AV1 amarelo AV1 Sair PandP verde Trocar Sair PinP Trocar Ecrã principal Ecrã secundário azul Ver televisão, DVD, etc. em janelas múltiplas Barra colorida ŶOperações em janelas múltiplas AV1 DVD Sair PandP • Para alterar o formato Trocar • • MULTI WINDOW Para sair do modo janelas múltiplas (voltar à visualização do ecrã principal) Para alterar o formato, imagens, faça aparecer primeiro a barra colorida verde amarelo • Para trocar azul • Para sair do modo janelas múltiplas • Para mudar o modo de entrada ou o programa do ecrã secundário Trocar o ecrã Alterar o modo de entrada ou o programa secundário pelo azul com o telecomando (p. 12 ou p. 18) •• •• • 14 vermelho Trocar novamente azul Nota Não pode visualizar o mesmo modo de entrada, ao mesmo tempo. No modo janelas múltiplas o som só está activo no ecrã principal. No modo janelas múltiplas não pode mudar o formato. Não pode utilizar o modo janelas múltiplas com o PC, cartão SD ou HDMI (disponível apenas para o ecrã principal). Alguns sinais são reformatados para poder visualizá-los adequadamente no seu ecrã. Utilizar o Guia de Programas O Guia de Programas permite-lhe seleccionar facilmente o programa, ver informações sobre eventos, etc. Guia de ProgramasʊGuia Electrónico de Programas (EPG - Electronic Programme Guide) disponibiliza uma listagem no ecrã dos programas actualmente em transmissão e das transmissões futuras ao longo dos sete dias seguintes (dependendo dos transmissores). •• Esta função varia consoante o país seleccionado (p. 10). Os programas analógicos serão listados após os programas em DVB. "D" refere-se a programa em DVB e "A" refere-se a programa analógico. GUIDE Ver Guia de Programas Sempre que premir, a disposição será alterada (Horizontal / Vertical). • • INPUT OPTION SD CARD EXIT Dependendo do país, é necessário actualizar ou introduzir o código postal. Siga as instruções das mensagens. Pode também configurar manualmente a partir do Menú Configuração "Actualização" / "Código postal" em "Configuração GUIDE Plus+" (p. 23) Hora do Guia de Programas Data e hora actuais Exemplo: Data do Guia de Programas Qua 24.10.2007 10:46 RETURN Horizontal Todos os tipos Qua, 24.10.2007 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys Tempo: 19:30 20:00 20:30 D 1 BBC ONE Eastender DIY SOS The Bill D 7 BBC THR Hot Wars D 14 E4 Emmerdal. D 70 CBBC Cha 10 O’ clock News BBC D 72 Cartoon Panorama D 105 BBCi I’ m A Celebrity D 719 BBC Radi Rugby -24 Hr Pepsi Char. Sex And The City Pop Idol 15 To 1 +24 Hr Vertical Qua, 24.10.2007 D 1 BBC O D 7 BBC T 19:30~20:00 Eastender 20:00~21:00 DIY SOS 21:00~22:00 The Bill The Bill 21:00~22:00 Red Cap Good bye 22:30~23:00 Live junction Terminator 23:00~23:30 POP 100 News 23:00~00:00 Rugby Seleccionar programa Sair Alterar modo visão Seleccionar canal Ver Regressar Tipo programa Categoria 14 E4 todos os serviços D 70 CBBC Categoria tipo seleccionado (modo DVB) (Lista de tipos) Tipo programa Todos os tipos verde amarelo seleccionar The Bill . . Good bye . Hell . Terminator . ver Ŷ Para ver uma lista de programas da categoria seleccionada ver (Lista de categorias) Ŷ Para ver detalhes sobre o evento (modo DVB) Categoria todos os serviços Seleccionar o evento seleccionar • Prima novamente para voltar ao Guia de Programas. azul Ŷ Para ver publicidade (Dependendo do país) Se introduzir um código postal incorrecto da sua área ou não introduzir qualquer código postal, a publicidade poderá não ser correctamente apresentada. Prima o botão OPTION seleccionar OPTION publicidade ou RETURN para voltar ao Guia de Programas. • • todos os serviços Todos serviços DVB Todos serviços analóg. Serviços livres Serviços pagos TV Rádio Informação Perfil1 Perfil2 Perfil3 Perfil4 Apenas os programas de TV Analógicos são listados seleccionar categoria ver Para listar os programas favoritos p. 27 Utilizar o Guia de Programas Ver TV Seleccione o evento ou programa em emissão •• Ŷ Para ver o programa seleccionar tipo Todos 21:00 os tipos 21:30 Red Cap Filme So Notícias Visualizar (modo DVB) Tipo programa Vertical (Apresentação cronológica) Ŷ Para ver uma lista de programas do vermelho Ŷ Para o dia seguinte Informação Pág. para cima Seleccionar anuncio Pág. para baixo +24 Hr Horizontal (Apresentação por programa) Programa EXIT Todos os tipos D The Bill Informação Pág. para cima Seleccionar anuncio Pág. para baixo (modo DVB) TV 21:00 Red Cap Horiday Program Ŷ Para o dia anterior Ŷ Para voltar à Qua 24.10.2007 10:46 todos os serviços Coronation Street Seleccionar canal Sair Alterar modo visão Seleccionar programa Ver Regressar Publicidade Exemplo: Evento Nota Quando se liga esta TV pela primeira vez ou caso a TV fique desligada por mais de uma semana, poderá demorar algum tempo até o Guia de Programas ser apresentado na totalidade. Ŷ Tendo em conta o país seleccionado, o Guia de Programas poderá não ser suportado Neste caso, irá surgir a Lista de Programas. Lista de Programas Todos serviços DVB 6 7 8 1 2 3 4 Ligar Cartoon Nwk BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel Seleccionar Sair Regressar seleccionar programa ver Pág. para cima Pág. para baixo 15 Ver Teletexto Pode desfrutar da transmissão de teletexto, incluindo notícias, meteorologia e legendas, caso este serviço seja disponibilizado pelos transmissores. O que é o modo FLOF (FASTEXT)? No modo FLOF, existem quatro assuntos com cores diferentes na parte inferior do ecrã. Para aceder a mais informações sobre um destes assuntos, prima o botão com a cor adequada. Esta funcionalidade permite um acesso rápido à informação sobre os assuntos apresentados. O que é o modo TOP? (no caso de transmissão de texto TOP) TOP corresponde a uma evolução específica no serviço padrão de teletexto que resulta numa procura mais fácil e numa organização mais eficaz. Rápida visão geral da informação de teletexto disponível Selecção passo-a-passo, de fácil utilização, do assunto em tópico Informação do estado da página na parte inferior do ecrã •• • Página para cima / para baixo disponível vermelho verde Para seleccionar entre os blocos de assunto azul Para seleccionar o assunto seguinte do bloco de assuntos (Após o último assunto, este desloca-se para o bloco de assuntos seguinte.) amarelo O que é o modo Lista? No modo Lista, existem quatro números de páginas com cores diferentes na parte inferior do ecrã. Cada um destes números pode ser alterado e guardado na memória da TV. ("Guardar páginas vistas com maior frequência", p. 17) Ŷ Para alterar modo EXIT "Teletexto" no Menú Configuração (p. 23) 1 Mudar para Teletexto • RETURN Apresenta o Índice (o conteúdo varia consoante os transmissores) Número de página secundária << 01 02 03 04 05 06 07 Número de página actual >> 17:51 28 Feb Hora / data TELETEXT INFORMATION Barra de cores 2 Seleccionar a página para cima ou ou para baixo vermelho verde amarelo azul (Corresponde à barra de cores) Quando a barra azul é apresentada Ŷ Para ajustar contraste MENU (Prima duasvezes) Ŷ Para voltar à TV MULTI MULTIWINDOW WINDOW DIRECT TV REC N Ŷ Utilizar teletexto correctamente Revelar dados ocultos 16 TUDO / PARTE SUPERIOR / PARTE INFERIOR Revele palavras ocultas, por ex., respostas de concursos Ŷ Voltar a ocultar MENU vermelho vermelho (PARTE SUPERIOR) (PARTE INFERIOR) MENU verde (Expanda a metade da PARTE SUPERIOR) (Expanda a metade da PARTE INFERIOR) Normal (TUDO) Parar a actualização automática FIXAR (Se pretender fixar a página actual sem proceder à actualização) Ŷ Para retomar Voltar à página principal do índice ÍNDICE Ver uma página favorita guardada Chamar Chame a página guardada em "azul". uma página A definição de fábrica é "P103". favorita •• Ver TV e Teletexto em duas janelas, em simultâneo Ver em janelas múltiplas MULTI WINDOW • Só é possível efectuar operações no ecrã do Teletexto. prima e mantenha premido Botão de cor correspondente Ŷ Para alterar páginas guardadas O número é alterado para branco. Introduzir novo número de página prima e mantenha premido Ver página secundária (Apenas quando o teletexto corresponde a mais de uma página) Surge na parte superior do ecrã Ver página secundária Ver Teletexto Botão de cor que pretende alterar • Guardar páginas vistas com maior frequência Quando a página é apresentada (Apenas modo Lista) Visualizar Guardar páginas vistas com maior frequência na barra de cores Ŷ Para ver uma página secundária específica Introduza o número de 4 dígitos MENU exemplo: P6 azul • Páginas secundárias: O número de páginas secundárias varia consoante os transmissores (até 79 páginas). A procura poderá demorar algum tempo, tempo esse em que poderá ver TV. Ver a imagem da TV enquanto procura uma página do teletexto Ver TV enquanto aguarda actualização O teletexto actualiza-se automaticamente sempre que existem novas informações disponíveis. Muda temporariamente para o ecrã de TV P108 MENU amarelo • Surge quando a actualização fica concluída amarelo Ver a página actualizada (Não pode alterar o programa.) A página das notícias disponibiliza uma função que indica a chegada das notícias mais recentes ("News Flash"). 17 Ver Vídeos e DVDs Ligue o equipamento externo (equipamento de VCR, DVD, etc.) e pode observar a entrada. Para ligar o equipamento p. 8 e p. 9 O Controlo Remoto é capaz de realizar algumas funções do equipamento externo seleccionado da Panasonic. • 1 INPUT OPTION SD CARD Ŷ Quando ligar ao SCART conforme descrito no exemplo 2 ou 3 (p. 8 e p. 9) • • Ŷ • 2 Apresentar o menu de selecção de Entrada 3 Seleccionar o modo de entrada ligado ao equipamento Selecção entrada AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV • • MULTI WINDOW DIRECT TV REC Ŷ Para voltar à TV 18 Recebe automaticamente os sinais de entrada quando a reprodução for iniciada Os sinais de entrada são automaticamente identificados pelo terminal SCART (8 pinos). Esta função também se encontra disponível para as ligações HDMI (p. 42). Se o modo de entrada não ligar automaticamente Efectue e Dependente da configuração do equipamento EXIT RETURN Ligar a TV 4 ver seleccionar Também pode seleccionar a entrada através do botão AV no controlo remoto ou no painel lateral da TV. Prima repetidamente o botão até seleccionar a entrada desejada. Pode identificar ou avançar cada modo de entrada "Introduzir etiquetas" (p. 32) Ver Apresenta o modo seleccionado • • Nota Se o equipamento externo possuir uma função de ajuste do formato, defina para "16:9". Para mais detalhes, consulte o manual do equipamento ou pergunte ao seu representante local. O equipamento Panasonic ligado à TV pode ser utilizado directamente com o controlo remoto. Interruptor VCR / DVD Seleccionar VCR para utilizar o equipamento VCR ou DVD Panasonic Seleccionar DVD para utilizar o equipamento DVD Panasonic ou o Leitor do home theatre Modo de suspensão Definir para o modo de Suspensão / Ligar Reproduzir Reproduzir cassetes de vídeo / DVD Parar Parar as operações Retroceder / Avançar / Procurar VCR: Retroceder, ver a imagem a retroceder rapidamente DVD: Retroceder para a faixa ou título anterior Premir e manter premido para procurar para trás Gravar Iniciar a gravação Ver Vídeos e DVDs Programa Para cima / Para baixo Seleccionar programa • Pausar Pausar / Retomar DVD: Premir e manter premido para reproduzir lentamente Visualizar Avançar rapidamente / Avançar / Procurar VCR: Avançar rapidamente, ver a imagem avançar rapidamente DVD: Avançar para a faixa ou título seguinte Premir e manter premido para procurar para a frente Definir o controlo remoto para utilizar o VCR, DVD, etc. da Panasonic. Defina o interruptor VCR / DVD para a posição apropriada Prima e mantenha premido durante as seguintes operações Introduza o código apropriado para controlar o equipamento, consulte a tabela em baixo Posição “VCR” Equipamento VCR DVD •• •• Código 10 (predefinido) 11 Prima Posição “DVD” Equipamento Código DVD 70 (predefinido) Leitor do home theatre 71 Nota Confirme se o controlo remoto funciona correctamente depois de ter alterado o código. Os códigos serão repostos para os valores predefinidos se as pilhas forem substituídas. DVD significa leitor de DVD, gravadores de DVD e Gravador do home theatre. Algumas operações podem não ser possíveis em alguns modelos do equipamento. 19 Como Utilizar as Funções dos Menus Vários menus permitem efectuar as definições de imagem, som e de outras funções. INPUT 1 Apresentar o menu 2 Seleccionar o menu • MENU Apresenta as funções que podem ser definidas (varia de acordo com o sinal de entrada) OPTION SD CARD EXIT aceder Menú principal VIERA Link Imagem RETURN Som seleccionar Configuração (exemplo: Menú Imagem) Seleccionar o item 3 Menú Imagem 1/2 Modo de Visionamento Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade Temp. de côr Gestão de cor P-NR Dinâmico seleccionar Quente Desligado Desligado (exemplo: Menú Imagem) Ajustar ou seleccionar 4 MULTI WINDOW Menú Imagem 1/2 Modo de Visionamento Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade Temp. de côr Gestão de cor P-NR DIRECT TV REC N Dinâmico alterar guardar ou aceder (Exigido por algumas funções) Quente Desligado Desligado (exemplo: Menú Imagem) ŶEscolher entre as ŶPara repor as definições alternativas Número e posições das alternativas Temp. de côr Ŷ Para voltar à TV a qualquer momento EXIT Normal Alterado ŶAjustar com a barra de deslizamento ecrã anterior RETURN Movido ŶIr para o ecrã seguinte Menú Sintonização Acesso Apresenta o ecrã seguinte Ŷ Para alterar as páginas do menu para cima para baixo • • Nitidez Ŷ Para voltar ao • Para repor apenas as definições de Imagem "Repor definições iniciais" no Menú Imagem (p. 22) Para repor apenas as definições de som "Repor definições iniciais" no Menú Som (p. 22) Para repor em conjunto as definições de som e imagem N • Para iniciar todas as definições "Condições de envio" no Menú Configuração (p. 31) ŶIntroduzir caracteres através do menu de entrada livre Pode introduzir livremente nomes ou números para alguns itens. Intro utilizador Nome A U a u B V b v C W c w D X d x E F G H I J K L M N O P Q R S T Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # e f g h i j k l m n o p q r s t y z ( ) + - . * _ Definir caracteres seleccionar definir 20 nível do volume e o modo do (Oformato também são repostos ) Guardar RETURN Ŷ Descrição geral Menú principal VIERA Link Menú VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Controlo VIERA Link Selecção altifalante Acesso Início Gravador Cinema em casa (p. 39) Imagem Som Configuração O menu do equipamento acedido Menú Imagem 1/2 Dinâmico • Quente Desligado Desligado Menú Imagem Como Utilizar as Funções dos Menus (imagem, qualidade de som, etc.) Modo de Visionamento Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade Temp. de côr Gestão de cor P-NR 2/2 3D-COMB Desligado Repor definições iniciais Ajustar (p. 22) 1/2 Menú Som Modo som Graves Agudos Balanço Vol. Auscult Surround Nivel de som Distância coluna à parede MPX Música Desligado Mais de 30cm Stereo Menú Som Preferências de áudio Selecção SPDIF Nível óptico signal MPEG Entrada HDMI1 2/2 MPEG Auto 0dB Auto Repor definições iniciais Ajustar (p. 22) Menú Configuração 1/3 Auto Acesso Acesso Acesso Acesso Acesso Acesso Desligado Acesso Desligado Acesso Menú Configuração Teletexto Tipo de teletexto Condições de envio Interface comum Actualização do sistema Redimensiona imagem Introduzir etiquetas Limite apres. faixa Luz SD Card Fuso horário Licençao de sistema Informação de sistema Configurações Link VIERA Link Q-Link Saída AV2 Desligar com Link Ligar com Link Transferir Apenas os itens disponíveis podem ser seleccionados. (p. 23) Menú Sintonização Configuração automática Sintonia manual - DVB Sinton. manual - Analóg. Adicionar serviços DVB Novo serv. de mensagem Condição signal DVB Acesso Acesso Acesso Acesso Ligado Acesso (p. 28) 3/3 Idioma Auto Acesso Acesso (p. 23) • Ligado AV2 TV Ajustar Ajustar Acesso 2/3 TOP Oeste Acesso Acesso Acesso Ligado Acesso 3 segundos Ligado Menú Configuração Avançadas Sistema cores AV Editar perfil DVB Lista de serviços DVB Lista serviços analógicos Configurações Link Bloqueio crianças Menú Sintonização 24p Film Configuração GUIDE Plus+ Mode desligado Idioma Idioma menú OSD Audio preferido 1 Audio preferido 2 Legendas preferidas 1 Legendas preferidas 2 Teletexto preferido Acesso Português Português Português Português Português (p. 23) 21 Como Utilizar as Funções dos Menus Ŷ Lista de menus Menú Item Ajustes / Configurações (alternativas) VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Controlo VIERA Link Selecção altifalante Controla o equipamento ligado com a função VIERA Link e permite várias gravações, reproduções, etc. (p. 39 - 41) Também pode aceder directamente ao VIERA Link Menu através do botão VIERA Link no controlo remoto. Modo de Visionamento Modo básico da imagem (Dinâmico / Normal / Cinema / Eco) Dinâmico: Permite um maior contraste e nitidez de imagem quando estiver a ver TV num ambiente com muita luminosidade Normal: Recomendado para visualização em condições normais de luminosidade Cinema: Para visualização de filmes num ambiente escuro, produzindo uma imagem como no cinema Eco: Ajusta automaticamente as definições de imagem consoante as condições de luminosidade ambiente Definir para cada sinal de entrada Imagem Contraste, Brilho, Cor, Nitidez Tonalidade Temp. de côr Gestão de cor P-NR 3D-COMB Repor definições iniciais Modo som Graves Agudos Balanço Vol. Auscult Surround Nivel de som Distância coluna à parede MPX Som Preferências de áudio • • Aumenta ou diminui os níveis destas opções, de acordo com as suas preferências pessoais Com uma fonte de sinal NTSC ligada à TV, a tonalidade da imagem pode ser ajustada de acordo com a sua preferência Apenas para recepção do sinal NTSC Permite-lhe definir o tom geral das cores da imagem (Frio / Normal / Quente) Ajusta automaticamente as cores para cores mais vivas (Desligado / Ligado) Não é válido para o sinal de PC Redução de Ruído da Imagem Reduz automaticamente as cintilações e ruídos da imagem não desejados nas partes contornadas de uma imagem (Desligado / Mínimo / Médio / Máximo) Não é válido para o sinal de PC Ocasionalmente, enquanto visualiza imagens fixas ou em câmara lenta, pode ser visto o padrão de cores Defina "Ligado" para apresentar cores mais nítidas e mais precisas (Desligado / Ligado) Apenas para recepção do sinal PAL ou NTSC Não é válido para RGB, S-Video, Componente, PC, HDMI e Cartão SD Prima o botão OK para repor o Modo Imagem actual para as predefinições Modo básico de som (Música / Diálogo) Aumenta ou diminui o nível para melhorar ou minimizar a saída de som mais baixo ou mais grave Aumenta ou diminui o nível para melhorar ou minimizar a saída de som mais agudo ou mais alto Ajusta o nível do volume das colunas direita e esquerda Ajusta o volume dos auscultadores Definições do som surround (Desligado / Surround simulado. / SRS TruSurround XT) Surround simulado.: Disponibiliza um aperfeiçoador dinâmico para simular efeitos espaciais aperfeiçoados SRS TruSurround XT:SRS TruSurround XT® cria um efeito de som surround de elevada qualidade utilizando apenas dois altifalantes a partir de uma fonte que possa transmitir sinais de surround codificados É possível mudar com o botão Surround no controlo remoto (p. 7) Ajusta o volume de um programa individual ou do modo de entrada Ajusta o som de baixa frequência (Mais de 30cm/Até 30cm) Se o espaço posterior entre a TV e a parede for superior a 30 cm, é recomendado "Mais de 30cm". Se o espaço posterior entre a TV e a parede for um valor até 30 cm, é recomendado "Até 30cm". Seleccione estéreo / monaural (Mono / Stereo) Normalmente: Stereo O sinal estéreo não pode ser recebido: Mono M1 / M2: Disponível enquanto o sinal mono estiver a ser transmitido Apenas modo analógico Selecciona a definição inicial para as faixas de Áudio (Dolby Digital / MPEG) Se o programa possuir faixas de áudio Dolby Digital e MPEG, é dada prioridade à opção que seleccionar Dolby Digital:Um método de codificação de sinais digitais desenvolvidos por Dolby Laboratories. Excepto os sinais de áudio estéreo (2 canais), estes sinais também podem ser sinais de áudio multicanais. MPEG:Um método de compressão de áudio que comprime áudio para um tamanho pequeno sem perdas consideráveis de qualidade de áudio. Apenas em modo DVB Selecciona a definição inicial para um sinal de saída de áudio digital do terminal DIGITAL AUDIO OUT (Auto / PCM) Auto: Dolby Digital é emitido como fluxo de bits Dolby Digital. MPEG é emitido como PCM. PCM: Dolby Digital é emitido como PCM. MPEG é emitido como PCM. Apenas em modo DVB Normalmente, o som MPEG é mais alto do que o Dolby Digital Pode ajustar o nível do sinal acústico de saída de MPEG do conector DIGITAL AUDIO OUT como a pré-selecção do ajustamento inicial 0dB a -12dB em reduções de -2dB Apenas em modo DVB Seleccionar para o sinal de entrada (Auto / Digital / Analógico) (p. 45) Auto: Detecção automática de uma fonte de som digital ou analógica Digital: Ligação de cabo HDMI Analógico: Ligação de cabo adaptador HDMI-DVI Apenas no modo de entrada HDMI Os terminais HDMI2/3 são apenas para sinais digitais Nenhuma confi guração disponível para HDMI2/3 Prima o botão OK para repor o Modo Som actual para as predefinições • • • •• • •• •• •• • Selecção SPDIF • Nível óptico sinal MPEG Entrada HDMI1 / 4 22 Repor definições iniciais • •• • • ŶLista de menus Menú Item Sistema cores AV Avança os programas DVB não desejados (p. 27) Avança os programas Analógicos não desejados ou edita os programas Analógicos (p. 27) Define a utilização das funções VIERA Link (Desligado / Ligado) (p. 38) Q-Link Selecciona qual o terminal AV que será utilizado para a comunicação de dados entre esta TV e um gravador compatível (AV1 / AV2) (p. 37) Seleccionar o terminal ligado ao gravador, mesmo quando este não é compatível com Q-Link. Saída AV1 / AV2 Escolhe o sinal a ser transmitido a partir da TV para Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor) Monitor: Imagem apresentada no ecrã Os sinais do componente, PC e HDMI não podem ser emitidos. Desligar com Link Ligar com Link Menú Sintonização Bloqueio crianças Configuração automática Sintonia manual - DVB Sinton. manual - Analóg. Adicionar serviços DVB Novo serv. de mensagem Condição sonal DVB Configuração GUIDE Plus+ Configuração 24p Film • •• Define a utilização da função Desligar com Link (Não / Ajustar) (p. 37 e p. 38) Define a utilização da função Ligar com Link (Não / Ajustar) (p. 37 e p. 38) Transfere as definições do programa, idioma, país / região para um equipamento compatível com Q-Link ou VIERA Link ligado à TV Bloqueia um programa / entrada AV para evitar o acesso aos mesmos (p. 30) Define automaticamente os programas recebidos na área (p. 29) Define manualmente os programas DVB (p. 29) Define manualmente os programas Analógicos (p. 29) Adiciona os novos serviços DVB (p. 29) Selecciona se deseja enviar uma mensagem de notificação quando for encontrado um novo serviço DVB (p. 29) Verifica o estado do sinal DVB (p. 29) Compensa automaticamente o número de fotogramas por segundo para o sinal 24p para tornar a imagem suave (Desligado / Ligado) • Apenas para a entrada de sinal 1125 (1080) / 24p Actualização Executa a actualização das informações de publicidade e agenda GUIDE Plus+ para o sistema GUIDE Plus+ Código postal Define o código post para utilizar o sistema GUIDE Plus+ (p. 15) Informação de sistema Mostra a informação do sistema GUIDE Plus+ Idioma menú OSD Define o tempo após o qual a TV é automaticamente Desligada (Desligado / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutos) Altera o idioma do ecrã Audio preferido 1 / 2 Selecciona o idioma preferido para áudio multi DVB (consoante o transmissor) Modo desligado Tipo de teletexto Condiçoes de envio Interface comum Actualização do sistema Redimensiona imagem Introduzir etiquetas Limite apres. faixa SD Card LED Fuso horário Licença do software Informação de sistema Selecciona o idioma preferido para legendas DVB (consoante o transmissor) Para apresentar as legendas p. 12 • Selecciona o idioma preferido para serviço de teletexto DVB (consoante o transmissor) Modo de apresentação do teletexto (TOP (FLOF) / Listar) (p. 16) Selecciona o idioma do teletexto (Oeste / Este1 / Este2) Oeste: Inglês, Francês, Alemão, Grego, Italiano, Espanhol, Sueco, Turco, etc. Este1: Checo, Inglês, Estónio, Letão, Romeno, Russo, Ucraniano, etc. Este2: Checo, Húngaro, Letão, Polaco, Romeno, etc. •• • Repõe todas as definições, por exemplo, quando mudar de casa (p. 31) Avançadas Idioma Legendas preferidas 1/2 Teletexto preferido Teletexto Como Utilizar as Funções dos Menus (imagem, qualidade de som, etc.) Transferir •• Selecciona um sistema de cores opcional baseado em sinais de vídeo no modo AV (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Cria uma lista de programas favoritos (p. 27) • Configurações Link Editar perfil DVB Lista de serviços DVB Lista serviços analógicos VIERA Link Ajustes / Configurações (alternativas) Inclui conteúdos pagos (p. 25) Transfere novo software para a TV (p. 25) Selecciona a área do ecrã onde a imagem é apresentada (Desligado / Ligado) Ligado: Amplia a imagem para ocultar a margem da imagem. Desligado: Apresenta a imagem no tamanho original. Definir para "On" se o ruído for criado na margem do ecrã. Esta função está disponível quando o formato for definido para Auto (apenas no sinal 16:9) ou 16:9. Esta função pode ser memorizada separadamente para os sinais SD (Standard definition - Definição padrão) e HD (High definition - Alta definição). Identifica ou avança cada terminal de entrada (p. 32) Define o período de tempo que a faixa de informação (p. 13) permanece no ecrã 0 (Sem ecrã) a 10 seg. em incrementos de 1 seg. Durante a inserção do cartão SD, o LED azul acende-se (Desligado / Ligado) (p. 35) •• • • Ajusta os dados da hora (p. 25) Apresenta a informação de licença do software Apresenta a informação do sistema desta TV Um menu diferente será apresentado enquanto o PC ou Cartão SD é utilizado. (p. 33 e p. 35) Apenas os itens disponíveis podem ser seleccionados. 23 Definições DVB (modo DVB) As definições DVB permitem o acesso a várias funções avançadas. 1 Se se encontrar no modo Analógico Seleccionar DVB INPUT OPTION SD CARD EXIT 2 Apresentar o menu 3 Seleccionar "Configuração" MENU RETURN aceder Menú principal VIERA Link Imagem Som seleccionar Configuração 4 Seleccionar "Interface comum", "Actualização do sistema" ou "Fuso horário" Menú Configuração Condições de envio Interface comum Actualização do sistema Redimensiona imagem Introduzir etiquetas Limite apres. faixa Luz SD Card Fuso horário Licença do software TV Ŷ Para voltar à TV EXIT 24 5 Definir 2/3 Acesso Acesso Ligado 3 segundos Ligado Auto aceder seleccionar • Cuidado • • Desligue o interruptor Ligar / Desligar Alimentação sempre que introduzir ou remover o módulo CI. Se um cartão e um leitor de cartões forem fornecidos como um conjunto, introduza primeiramente o leitor de cartões e, em seguida, introduza o cartão no leitor de cartões. Introduza o módulo na direcção correcta. Conteúdos pagos Módulo CI Parte lateral da TV Introduza o módulo CI (opcional) As funções que surgem no ecrã dependem dos conteúdos do módulo CI seleccionado. Normalmente, os serviços de conteúdos pagos irão surgir sem e . Se não surgir o serviço de conteúdos pagos, execute e . Para mais detalhes, consulte o manual do módulo CI ou consulte o transmissor. Aceder a "Interface comum" Interface comum Ranhura 1: 2 of 2 Off Sem módulo inserido Seguir as instruções do ecrã • exemplo: seleccionar, ir Caracteres coloridos O guia de funcionamento no ecrã pode não corresponder aos botões do controlo remoto. vermelho verde amarelo azul • Interface comum • •• • Ranhura da CI Retire a tampa antes de utilizar a ranhura da CI. Introduza ou remova a direito ou completamente Definições DVB (DVB) (conteúdos pagos, actualização do software, ajuste de hora) O menu de Módulos Common Interface permite o acesso ao software incluído nos Módulos Common Interface (CI). Este receptor de TV funciona apenas como módulo de conteúdos pagos incluídos na norma CI. Transferir novo software para a TV. Para mais detalhes, p. 45 • Actualizar sistema de software da TV Actualização do sistema Seleccione "Actualiz. procura auto em espera" e, em seguida, seleccione "Ligado" ou "Desligado" Actualização do sistema Actualiz. procura auto em espera Ligado Procura de actualização sistema definir seleccionar Ŷ Para actualizar imediatamente • Ligado: Efectua automaticamente uma pesquisa no modo de suspensão e transfere uma actualização, se houver actualizações de software disponíveis Seleccione "Procura de actualização sistema" aceder seleccionar Ajustar automaticamente os dados da hora Fuso horário Procura uma actualização (durante vários mins.) e apresenta uma mensagem correspondente, se houver Avançadas Se a função Actualização do sistema for efectuada, o software será actualizado (poderá alterar as funções de TV). Se não pretender fazê-lo, defina "Actualiz. procura auto em espera" para Desligado. Transferir • A transferência pode demorar cerca de 20 min. Definir a hora Auto definir seleccionar : Os dados da hora serão automaticamente ajustados de acordo com a sua área. Diversos: Os dados da hora serão corrigidos com base na hora GMT. 25 Editar Programas Pode compor as listas de programas prediletos e soltar os programas indesejados, etc. 1 Seleccionar DVB ou Analógico 2 Apresentar o menu 3 Seleccionar "Configuração" • • "Editar perfil DVB" e "Lista de serviços DVB" estão disponíveis apenas no modo DVB. "Lista serviços analógicos" está disponível apenas no modo Analógico. INPUT OPTION SD CARD EXIT MENU RETURN aceder Menú principal VIERA Link Imagem Som seleccionar Configuração 4 Seleccionar "Editar perfil DVB", "Lista de serviços DVB" ou "Lista serviços analógicos" Menú Configuração Editar perfil DVB Lista de serviços DVB Lista serviços analógicos Configurações Link Bloqueio crianças Menú Sintonização Mode desligado Idioma Teletexto TV Ŷ Para voltar à TV EXIT 26 5 Definir 1/3 aceder Acesso Acesso Acesso seleccionar Desligado TOP Crie a sua lista de programas favoritos (Profile) a partir de vários transmissores (até 4: Profile 1 a 4). A lista é adicionada a "Categoria" no Guia de Programas (p. 15) e na faixa de informação (p. 13) e, em seguida, é facilmente acedida. Seleccionar um programa e adicioná-lo à lista Perfil de editor Wed 12/05/04 10:46 1 7 14 70 72 105 719 720 Listar programas favoritos Editar perfil DVB verde Perfil1 Todos serviços DVB BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru Perfil de editor Para alterar a Para apresentar categoria outro Profile • azul vermelho 1 BBC One Wales Um programa é adicionado Seleccione o campo de Profile a editar e: RETURN vermelho verde Para eliminar todos os programas Seleccione a nova posição Confirme verde amarelo azul Pode ocultar os serviços não desejados. Os serviços eliminados não podem ser apresentados, excepto nesta função. Utilize esta função para avançar programas não desejados. "Lista de serviços DVB" lista todos os programas DVB sintonizados no modo DVB. "Lista serviços analógicos" lista todos os programas Analógicos sintonizados no modo Analógico. •• Seleccionar um serviço e adicionar / eliminar adicionar / eliminar Lista de serviços DVB 70 72 105 719 720 1 7 Lista serviços analógicos CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE seleccionar • Para voltar a sintonizar cada programa (Sintonia manual) (p. 29) vermelho :adicionar :eliminar (avançar) Se um VCR estiver ligado apenas ao cabo RF, edite "VCR". Seleccionar o programa a editar Posição do programa Nome Lista serviços analógicos Editar programas analógicos (Alterar nome, Mover) Lista serviços analógicos 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 6 7 seleccionar 3 FTP Corontation Street CH30 23:35 Todos serviços analóg. Mudar categoria Avançadas Pode alterar o nome e a posição dos programas Analógicos. Esta função está disponível no modo Analógico. •• Editar Programas Para eliminar o programa Seleccione o carácter • • • • • Para atribuir um nome ao Profile Para mover o programa Lista de serviços DVB seleccionar Para adicionar todos os programas à lista Perfil1 BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru amarelo Ŷ Para editar o Profile (modo DVB) Avançar programas não desejados Wed 12/05/04 10:46 Todos serviços DVB 1 7 14 70 72 105 719 720 Editar Para alterar o nome apresentado quando seleccionar programas Ŷ Seleccionar "Renomear" Definir caracteres seleccionar Guardar Editar nome de canal RETURN Nome verde definir Ŷ Para mover a posição do programa A U a u B V b v D X d x E F G H I J K L M N O P Q R S T Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # e f g h i j k l m n o p q r s t y z ( ) + - . * _ (máximo: cinco caracteres) Seleccione a nova posição amarelo C W c w Guardar amarelo seleccionar 27 Sintonizar Programas Pode voltar a sintonizar todos os programas de TV quando mudar de casa ou procurar novos serviços que possam ter iniciado recentemente a transmissão. INPUT OPTION SD CARD 1 Seleccionar DVB ou Analógico 2 Apresentar o menu 3 Seleccionar "Configuração" • • "Sintonia manual - DVB", "Adicionar serviços DVB", "Novo serv. de mensagem" e "Condição sinal DVB" estão disponíveis apenas no modo DVB. "Sinton. manual - Analóg." está disponível apenas no modo Analógico. MENU EXIT RETURN aceder Menú principal VIERA Link Imagem Som seleccionar Configuração 4 5 Ŷ Para voltar à TV EXIT 6 Seleccionar "Menú Sintonização" Menú Configuração Editar perfil DVB Lista de serviços DVB Configurações Link Bloqueio crianças Menú Sintonização Mode desligado Idioma Teletexto Tipo de teletexte 1/3 seleccionar Acesso Desligado TOP Oeste Seleccionar uma função aceder Menú Sintonização Configuração automática Sintonia manual - DVB Sinton. manual - Analóg. Adicionar serviços DVB Novo serv. de mensagem Condição signal DVB Acesso Acesso Acesso Acesso Ligado Acesso Definir Ŷ Para Configuração automática, utilize os botões na parte lateral da TV (p. 7) Prima repetidamente até surgir "Configuração automática" Aceda a "Configuração automática" Inicie "Configuração automática" 28 aceder • Para voltar à TV seleccionar Volte a sintonizar automaticamente todos os programas DVB ou Analógicos recebidos na área. Apenas os programas DVB são sintonizados novamente no modo DVB. Apenas os programas Analógicos são sintonizados novamente no modo Analógico. Se tiver sido definido um número PIN para Child Lock (p. 30), este deverá ser introduzido. •• • Definir todos os programas DVB automaticamente Configuração automática Definir manualmente o programa DVB Iniciar Configuração automática As definições são automaticamente efectuadas Configuração automática - Digital Configuração automática Scan Toda a informação irá ser apagada Iniciar config. auto Sair Regressar Canal Livre: 4 •• •• 5 69 A operação demora cerca de 3 minutos. Canal Nome do serviço 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk Canal Pago: 0 Rádio: 0 Procurar Tipo Canal Livre Canal Livre Canal Livre Canal Livre Qualidade 10 10 10 10 Datos: 0 Todas as definições de sintonização anteriores são apagadas. As definições do programa, idioma, país / região são transferidas para um equipamento compatível com Q-Link ou VIERA Link ligado à TV. Quando a operação estiver concluída, será apresentado o programa na posição "1" do programa. Se a sintonização não tiver sido totalmente efectuada "Sintonia manual - DVB", "Sinton. manual - Analóg." Normalmente, utilize "Configuração automática" ou "Adicionar serviços DVB" para adicionar os programas DVB à sua lista de serviços. Se a sintonização não tiver sido totalmente efectuada ou se pretender ajustar a direcção da antena, utilize esta função. seleccionar canal Sintonia manual - DVB Frequência Qualidade do sinal Analogue Scan Força do sinal Prog. Nome do serviço 474,00 MHz [CH21] 0 21 0 1068 10 Tipo Novo Canal Pago: 0 Rádio: 0 Parado • Datos: 0 Todos os serviços serão adicionados à Lista de serviços DVB. Ŷ Sintonia fina Utilize para efectuar pequenos ajustes na sintonização de um programa individual (afectado pelas condições atmosféricas, etc.) Ŷ Sintonia manual Definir programa Analógico manualmente Sinton. manual - Analóg. Defina manualmente o programa Analógico após Configuração automática. Defina Sistema de som e Sistema de côr e, em seguida, execute esta função. Normalmente, defina Sistema de côr para "Auto". Se o videogravador estiver ligado apenas com o cabo RF, seleccione a posição de programa “0”. •• Sintonia manual - Analógica 1 BBC1 Sintonia fina Sintonia manual 2 Sistema de som Sistema de côr CH33 78 1 41 CH33 SC1 Auto Seleccione a posição de programa SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G SC2: PAL I SC3: PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L’ Seleccionar o programa Procurar e guardar Sintonizar Programas Canal Livre: 0 • Sintonia manual - DVB ajustar frequência (definir o ponto em que o nível de "Qualidade do signal" atinge o máximo) procurar procurar guardar Adicionar serviços DVB Apresentar uma mensagem de notificação Quaisquer serviços encontrados serão adicionados à Lista de serviços DVB. Adicionar serviços DVB Scan Analogue Scan 5 21 69 68 A operação demora cerca de 3 minutos. Canal Nome do serviço Canal Livre: 0 Canal Pago: 0 Rádio: 0 Procurar Tipo Qualidade • O novo serviço é adicionado com as definições actuais. Datos: 0 Avançadas Adicionar automaticamente um programa DVB Selecciona se deseja enviar uma mensagem de notificação quando for encontrado um novo serviço DVB. (Desligado / Ligado) Encontrado novo serviço DVB ! Prima OK para adicionar serviço. Prima EXIT para ignorar. Novo serv. de mensagem Selecciona um programa e verifica o estado do sinal DVB. Para alterar o programa Verificar sinal DVB Condição sinal DVB • Condição sinal DVB Programa DVB [CH70] CBBC Channel 10 Qualidade do sinal 0 0 10 Força do sinal Quando Signal Strength estiver em boas condições, esta não é uma indicação de sinal adequado para recepção DVB. Utilize o indicador de Signal Quality, conforme indicado em seguida: Qualidade do sinal: Barra verde Bom Barra amarela Fraco Barra vermelha Mau (Verifique a antena) •• • 29 Controlar Audiência dos Programas Pode bloquear programas específicos / terminais da entrada AV e controlar quem assiste a esses programas. (Quando o programa / entrada bloqueado estiver seleccionado, surge uma mensagem; ao introduzir o número do PIN, pode assistir ao programa.) INPUT OPTION SD CARD 1 Apresentar o menu 2 Seleccionar "Configuração" MENU EXIT RETURN aceder Menú principal VIERA Link Imagem Som seleccionar Configuração 3 Ŷ Para voltar à TV EXIT 4 Seleccionar "Bloqueio crianças" Menú Configuração Editar perfil DVB Lista de serviços DVB Configurações Link Bloqueio crianças Menú Sintonização Mode desligado Idioma Teletexto Tipo de teletexte aceder 1/3 Acesso seleccionar Desligado TOP Oeste Definir Introduzir o número do PIN (4 dígitos) Bloqueado o acesso a crianças-Introdução PIN 1 of 2 Favor introduzir PIN de acesso PIN * * * * • • Introduza duas vezes o número do PIN na primeira definição. Anote o número do PIN, caso o esqueça. Seleccionar "Lista de bloqueio" aceder Bloqueio crianças Controlar audiência dos programas Alterar PIN Lista de bloqueio Acesso seleccionar Seleccione o programa / entrada a ser bloqueado Lista de bloqueio - Serviços Nome 1 BBC One Wales 7 BBC THREE 14 E4 VCR 1 BBC1 2 ***** AV1 AV2/S Bloqueio crianças definir Wed 12/05/04 10:46 Tipo Canal Livre Canal Livre Canal Livre Analógico Analógico Analógico AV AV Bloqueado seleccionar Aparece quando o programa / entrada está bloqueado Ŷ Para alterar o número do PIN Seleccione "Alterar PIN" em • 30 • • • Para cancelar Seleccione o programa / entrada bloqueado Para bloquear tudo amarelo Para cancelar todos os bloqueios e introduza duas vezes o número do novo PIN. Nota Se definir "Condições de envio" (p. 31), apaga o número do PIN e todas as definições. azul Repor Definições Repõe a TV para o seu estado original, ou seja, sem quaisquer programas sintonizados. Todas as definições (programas, imagem, qualidade de som, etc.) são repostas. INPUT OPTION SD CARD 1 Apresentar o menu 2 Seleccionar "Configuração" MENU EXIT • RETURN VIERA Link Imagem Som seleccionar Configuração Ŷ Para voltar à TV 4 EXIT • 3 Seleccionar "Condições de envio" Menú Configuração Condições de envio Interface comum Actualização do sistema Redimensiona imagem Introduzir etiquetas Limite apres. faixa Luz SD Card Fuso horário Licença do software 2/3 aceder Acesso Ligado seleccionar 3 segundos Ligado Auto Definir Condições de envio Avançadas Verificar a mensagem e iniciar Repor Definições Repor Definições Controlar Audiência dos Programas aceder Menú principal Toda a informação irá ser apagada Tem a certeza? Tem a certeza? Confirmar Sair Regressar Condições de envio Seguir as instruções do ecrã • "Configuração automática" irá ser automaticamente iniciado quando o interruptor Ligar / Desligar Alimentação estiver Ligado. (p. 10) Ŷ Para voltar apenas aos programas de TV, por exemplo, depois de mudar de casa "Configuração automática" (p. 29) 31 Introduzir etiquetas Para mais fácil identificação e selecção do modo de entrada, pode identificar cada terminal de entrada ou avançar o terminal que não está ligado a nenhum equipamento. Para seleccionar o modo de entrada p. 18 • 1 Apresentar o menu 2 Seleccionar "Configuração" MENU INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN aceder Menú principal VIERA Link Imagem Som seleccionar Configuração 3 4 Seleccionar "Introduzir etiquetas" Menú Configuração Condições de envio Interface comum Actualização do sistema Redimensiona imagem Introduzir etiquetas Limite apres. faixa Luz SD Card Fuso horário Licença do software EXIT Ligado Acesso 3 segundos Ligado Auto seleccionar Seleccionar um terminal de entrada e definir Introduzir etiquetas AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV Ŷ Para voltar à TV aceder 2/3 DVD AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 definir seleccionar As identificações definidas serão apresentadas no menu "Selecção entrada" (p. 18) ou na faixa. Se "Saltar" for seleccionado, não é possível seleccionar o modo. • Ŷ Entrada do utilizador Pode atribuir livremente um nome a cada terminal de entrada. Guardar Seleccionar "Intro utilizador" Definir caracteres seleccionar aceder Intro utilizador Nome seleccionar definir A U a u B V b v C W c w D X d x E F G H I J K L M N O P Q R S T Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # e f g h i j k l m n o p q r s t y z ( ) + - . * _ (máximo: dez caracteres) 32 RETURN Apresentar Ecrã do PC na TV O ecrã do PC ligado à TV pode ser apresentado na TV. Também pode ouvir o som do PC com o cabo áudio ligado. Para ligar o PC p. 42 • INPUT OPTION SD CARD 1 Seleccionar a entrada externa 2 Seleccionar "PC" EXIT RETURN aceder Selecção entrada AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV seleccionar Ŷ Para voltar à TV Ŷ Definição do menu do PC (alterado, conforme desejado) • Menú Para efectuar alterações "Como Utilizar as Funções dos Menus" Item para Ajustes / Configurações (opções) Imagem Ganho cor vermelha Ajusta o balanço de brancos em áreas vermelhas Ganho cor verde Ajusta o balanço de brancos em áreas verdes Defin. PC Ganho cor avançadas azul Gamma (p. 20) Apresentar Ecrã do PC na TV Introduzir etiquetas Sinais correspondentes p. 47 Se "Freq. Horizontal" ou "Freq. Vertical" aparecer a vermelho, os sinais podem não ser suportados. • • •• Ajusta o balanço de brancos em áreas azuis (2.0 / 2.2 / 2.5) Repor definições Prima o botão OK para repor as predefinições de Imagem iniciais (640 × 480 pixéis), WVGA (852 × 480 pixéis), • VGA XGA (1.024 × 768 pixéis), WXGA (1.366 × 768 pixéis) • As opções mudam consoante os sinais Relógio Coloque no nível mínimo, em caso de ruído Ajusta a posição horizontal Configuração H-pos Ajuste PC Ajusta a posição vertical V-pos Fase relógio Sync • Avançadas Muda para visualização alargada Resolução de entrada Elimina a cintilação e distorções Ajusta após efectuar o ajuste de Clock • • Coloque no nível mínimo, em caso de ruído Selecciona um outro sinal síncrono se a imagem estiver distorcida (Horizontal & Vertical / ON verde) & Vertical : através dos sinais horizontais e verticais a partir do seu PC • Horizontal ON verde : através do sinal verde a partir do seu PC (se disponível) Repor definições Prima o botão OK para repor as predefinições de Configuração iniciais Outros itens p. 22 e p. 23 33 Visualizar a partir do Cartão SD Serão apresentadas as imagens fixas gravadas por câmaras digitais. 1 Introduzir o Cartão SD 2 Introduzir o modo SD (Modo visualiz. foto) 3 Seleccionar a fotografia a ser visualizada • É apresentada uma mensagem de aviso para o sinal de saída. • Todas as fotografias no Cartão SD são apresentadas em miniaturas. INPUT OPTION SD CARD EXIT Fotografia seleccionada Ecrã de erro (imagens que não podem ser carregadas, etc.) seleccionar Modo visualiz. foto Todas as fotos RETURN 1/175 p1010001 Nome do ficheiro p1010001 Data 23/10/2007 Pixel 1600 x 1200 p1010002 p1010003 p1010004 visualizar p1010005 p1010006 p1010007 p1010009 p1010010 p1010011 p1010008 A ler ... Seleccionar Sair Seleccionar Regressar Visualizar Slide show Dispor por mês p1010012 Dispor por data • Apresentação de diapositivos p. 35 (Miniatura) As informações da fotografia seleccionada são apresentadas O número máximo de caracteres para o Nome do ficheiro é 8. A fotografia sem registo de data é apresentada como "**/**/****". •• Ŷ Para ordenar por data ou mês registado (Dispor por mês / Dispor por data) Apresentar a miniatura agrupada pela mesma data ou pelo mesmo mês amarelo azul • Seleccionar o grupo a ser visualizado seleccionar (Dispor por mês) visualizar a miniatura do grupo seleccionado (Dispor por data) Nota O grupo das fotografias sem registo de data é visualizado como "Desconhecido". TV 4 Ŷ Para voltar à TV EXIT ou Ver Ŷ Para apresentar o guia de funcionamento Apresentada uma de cada vez ou OPTION Para a fotografia anterior Rodar 90˚ (no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) SD CARD Para a fotografia seguinte Visualizar Rodar 90˚ (no sentido dos ponteiros do relógio) Rodar Sair Seleccionar Multi Rodar Slide show • Para voltar às miniaturas RETURN Guia de funcionamento Cuidado 34 • Durante o funcionamento, não são emitidos sinais dos terminais de saída do monitor. (Fotografias) •Ŷ Para mais detalhes sobre os Cartões SD p. 46 Ŷ Para remover Para inserir • Cartão SD Nota Se tiver definido “SD Card LED” para “On” no Setup Menu (p. 23) o LED azul acende-se durante a inserção do cartão SD. LED azul Superfície da etiqueta Prima a parte central do cartão Empurre até ouvir um clique Seleccione a fotografia para a primeira visualização ou ) Inicie a apresentação de diapositivos vermelho •Ŷ Nota • Para pausar • Para voltar a Single view verde A apresentação de diapositivos é efectuada dentro do mesmo grupo se for iniciada a partir da visualização do grupo. Definições da apresentação de diapositivos (execute o passo ou ) Apresentar o Seleccione "Menu visualização" Seleccione os itens e defina menu aceder Menú principal MENU Intervalo Repetir Menu visualização Menú definir Menu visualização Imagem Item • 5 segundos Ligado seleccionar seleccionar "Menú Imagem" (p. 22) Menu visualização Intervalo Repetir Ajustes / Configurações (alternativas) Seleccione o intervalo de apresentação de diapositivos (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 segundos) Repita a apresentação de diapositivos (Desligado / Ligado) Não retire o cartão enquanto a TV estiver a aceder aos dados (isto pode danificar o cartão ou a TV). Não toque nos pinos na parte posterior do cartão. Não exponha o cartão a impactos ou pressões elevadas. Introduza o cartão na direcção correcta (caso contrário, o cartão pode ser danificado). As interferências eléctricas, a electricidade estática ou um funcionamento incorrecto podem danificar os dados ou o cartão. Efectue uma cópia de segurança, em intervalos regulares, dos dados guardados, no caso de dados deteriorados ou danificados ou no caso de um funcionamento incorrecto da TV. (A Panasonic não se responsabiliza por quaisquer deteriorações ou danos de dados guardados.) Avançadas Cuidados a ter no manuseamento do Cartão SD •• •• • • Visualizar a partir do Cartão SD (Fotografias) Ŷ Iniciar apresentação de diapositivos (execute o passo • Apresentação de diapositivos Mensagens no ecrã Mensagem Não é possível ler o ficheiro O Cartão SD está introduzido? Não existe nenhum ficheiro válido para reproduzir Mais de 9999 fotos encontradas Significado / Acção •• • • • O ficheiro está corrompido ou não pode ser lido. A TV não suporta o formato. (Para os formatos e dados aplicáveis, consulte a p. 46.) Introduza um Cartão SD. O cartão não possui dados. O número máximo de fotografias válidas é 9.999. 35 Funções de Ligação ( ) Q-Link VIERA Link Q-Link liga-se à TV e ao Gravador de DVD / VCR e permite uma gravação e reprodução fáceis, etc. (p. 37) VIERA Link (HDAVI ControlTM) liga-se à TV e ao equipamento com a função VIERA Link e permite um controlo fácil, gravação, reprodução, etc. (p. 38 - 41) Pode utilizar as funções Q-Link e VIERA Link em conjunto. Ŷ Resumo das funções Q-Link e VIERA Link Ligação Funções Q-Link (ligação SCART) Predefinir transferência Reprodução fácil Ligar com Link Desligar com Link Controlo das colunas Controlar o menu do equipamento ligado através do controlo remoto VIERA Gravação de TV em Directo Programa Pause Live TV VIERA Link (Apenas ligação HDMI) VIERA Link (ligação SCART e HDMI) - O O O O O O O O O O - O O O O O O O O :Disponível no equipamento que possui a função "HDAVI Controlo 2" ou "HDAVI Controlo 3". :Disponível no equipamento que possui a função "HDAVI Controlo 3". O Ligações Leia igualmente o manual do equipamento. Ŷ Q-Link Cabo SCART • • • Gravador DVD / VCR com função Q-Link Ligue o Gravador de DVD / VCR que suporta a função Q-Link, ao terminal AV1 ou AV2 da TV através de um cabo SCART totalmente blindado. Ŷ VIERA Link Cabo HDMI Cabo SCART Utilize o cabo SCART totalmente blindado. Cabo HDMI Utilize um cabo compatível com HDMI totalmente blindado. Os cabos não compatíveis com HDMI não podem ser utilizados. Número de peça do cabo HDMI recomendado pela Panasonic: • RP-CDHG10 (1,0 m) • RP-CDHG15 (1,5 m) • RP-CDHG20 (2,0 m) • RP-CDHG30 (3,0 m) • RP-CDHG50 (5,0 m) Gravador DIGA / Câmara de Vídeo HD com a função VIERA Link • • Cabo SCART Ligue o equipamento que suporta a função VIERA Link, aos terminais AV1, AV2, HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou HDMI4 da TV através de cabos SCART e HDMI totalmente blindados e ligados em conjunto. Algumas funções ficam disponíveis apenas com a ligação por cabo HDMI. Mas utilize ambos os cabos HDMI e SCART para suportar muitas funções. Para controlo das Colunas (Home Cinema) • Para utilizar o Amplificador Sistema de colunas Cabo HDMI Amplificador com a função VIERA Link Cabo HDMI Cabo SCART 36 Câmara de Vídeo HD com a função VIERA Link Para utilizar o Leitor do home theatre Cabo HDMI Cabo áudio digital óptico ou cabo RCA Cabo HDMI • Gravador DIGA com a função VIERA Link Cabo áudio digital óptico ou cabo RCA Sistema de colunas Leitor do home theatre com a função VIERA Link Q-Link Ŷ Preparações • •• •• Ligue o Gravador de DVD / VCR com os seguintes logótipos: "Q-Link", "NEXTVIEWLINK", "DATA LOGIC", "Easy Link", "Megalogic" ou "SMARTLINK" Ligação Q-Link p. 36 Configure o Gravador de DVD / VCR. Leia o manual do equipamento. Configuração do terminal Q-Link no Menú Configuração "Q-Link" (p. 23), " Saída AV1 / AV2" (p. 23) Transfira a predefinição - definição do programa, idioma, país / região (Predefinir transferência) "Transferir" (p. 23) ou "Configuração automática" (p. 29) ou "Configuração automática" - aquando da primeira utilização da TV (p. 10) Ŷ Funções disponíveis Alguns gravadores não suportam determinadas funções. Leia o manual do gravador. Gravar imediatamente o programa actual no Gravador de DVD / VCR. • Condições disponíveis: Modo actual TV TV Saída para monitor da TV Sintonizador do gravador Saída para monitor da TV Gravador Sintonizador do gravador - Entrada externa do gravador - Saída para monitor da TV Analógico Gravador DVB DIRECT TV REC AV (ver sintonizador do gravador) AV (ver entrada externa do gravador) AV (ver entrada externa da TV) Gravação de TV em Directo Aquilo que vê é Aquilo que grava Quando se efectua a Gravação de TV em Directo, o gravador liga automaticamente caso este se encontre no modo de Suspensão. As opções de alterar o programa ou desligar a TV estão disponíveis enquanto o gravador está a gravar a partir do seu próprio sintonizador. A opção de alterar o programa não está disponível enquanto o gravador está a gravar a partir do sintonizador da TV. Desligar a TV irá parar a gravação se esta estiver a ser efectuada a partir de uma fonte AV ligada à TV. Ŷ Para parar a gravação GUIDE EXIT Informação / Mensagem Informação de gravação ou se a gravação não for possível, é apresentada uma mensagem. Ligar com Link e Reprodução fácil Definir Ligar com Link para "Ajustar" no Menú Configuração para utilizar esta função "Ligar com Link" (p. 23) Quando o Gravador de DVD / VCR inicia a reprodução ou quando for activado o menu de funções / navegador directo para o equipamento, a TV é ligada e o modo de entrada é mudado automaticamente para que possa visualizar o conteúdo. (Apenas quando a TV está no modo de Suspensão.) Desligar com Link Definir Desligar com Link para "Ajustar" no Menú Configuração para utilizar esta função "Desligar com Link" (p. 23) Quando a TV é definida para o modo de Suspensão, o gravador é também automaticamente definido para este modo. (Apenas quando o vídeo ou o DVD não estiver activado.) • "DATA LOGIC" (uma marca comercial da Metz Corporation) • "Easy Link" (uma marca comercial da Philips Corporation) Avançadas • • • • Funções de Ligação (Q-Link / VIERA Link) Como gravar • Utilizar o sintonizador • "Megalogic" (uma marca comercial da Grundig Corporation) • "SMARTLINK" (uma marca comercial da Sony Corporation) 37 Funções de Ligação ( ) Q-Link VIERA Link VIERA Link " ControlTM" Desfrute da interoperabilidade HDMI adicional com os produtos Panasonic que vêm equipados com a função "HDAVI Control". Esta TV suporta a função "HDAVI Control 3". As ligações do equipamento (Gravador DIGA, Câmara de Vídeo HD, Leitor do home theatre, Amplificador, etc.) com os cabos HDMI e SCART permitem-lhe ligá-los automaticamente entre si. Estas funções estão limitadas aos modelos equipados com "HDAVI Control" e "VIERA Link". • • Algumas funções do equipamento não são acessíveis em dependência da versão de HDAVI Control. Por favor controle a versão de HDAVI Control do equipamento conectado. O "HDAVI Control" da VIERA Link, baseado nas funções de controlo fornecidas pelo HDMI que é um padrão industrial conhecido como HDMI CEC (Consumer Electronics Control - Controlo de Electrónica de Consumo) é uma função única que nós desenvolvemos e adicionámos. Como tal, o seu funcionamento com o equipamento de outros fabricantes que suporta HDMI CEC não pode ser assegurado. Consulte os manuais individuais do Panasonic equipamento de outros fabricantes que suporta a função VIERA Link. Consulte o seu representante Panasonic quanto ao equipamento aplicável. Ŷ Preparações •• •• • •• Ligue o equipamento que suporta a função VIERA Link. Ligação VIERA Link p. 36 Configure o equipamento ligado. Leia o manual do equipamento. Para uma gravação óptima, podem ser necessárias as definições do gravador. Para mais detalhes, leia o manual do gravador. Transfira a predefinição - definição do programa, idioma, país/ região (Predefinir transferência) "Transferir" (p. 23) ou "Configuração automática" (p. 29) ou "Configuração automática" - aquando da primeira utilização da TV (p. 10) Defina VIERA Link para Ligado no Menú Configuração "VIERA Link" (p. 23) Configure a TV Após a ligação, ligue o equipamento e, em seguida, a TV. Seleccione o modo de entrada para HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou HDMI4 (p. 18) e certifique-se de que uma imagem é apresentada correctamente. Esta configuração deve ser efectuada sempre que as condições seguintes ocorram: • pela primeira vez • quando se adiciona ou se liga novamente o equipamento • quando se altera a configuração Ŷ Funções disponíveis Reprodução fácil Ligação de Entrada Automática - Quando o equipamento ligado está a ser utilizado, o modo de entrada é automaticamente ligado. Quando este deixa de ser utilizado, o modo de entrada volta ao estado anterior. Ligar com Link Definir Ligar com Link para "Ajustar" no Menú Configuração para utilizar esta função "Ligar com Link" (p. 23) Quando o equipamento ligado inicia a reprodução ou quando o navegador directo / menu de funções do equipamento são activados, a TV é automaticamente ligada. (Apenas quando a TV está no modo de Suspensão.) Desligar com Link 38 Definir Desligar com Link para "Ajustar" no Menú Configuração para utilizar esta função "Desligar com Link" (p. 23) Quando a TV é definida para o modo de Suspensão, o equipamento ligado é também automaticamente definido para este modo. • Esta função estará activa mesmo se a TV entrar automaticamente no modo de Suspensão através da função Off Timer ou da função de suspensão de energia automática. Ŷ Funções disponíveis (Ao utilizar o VIERA Link Menu) Pode pausar o programa de TV em directo e retomar mais tarde. •• • Esta função está disponível com o gravador DIGA que possui HDD e a função "HDAVI Control 3". Para utilizar esta função conecte o registador DIGA ao mesmo tempo com os dois cabos de HDMI e SCART. Se não conseguir colocar em funcionamento, verifique as definições e o equipamento "Preparações" (p. 38) Aceder e pausar o programa de TV em directo Apresentar "Menú VIERA Link" INPUT Programa Pause Live TV HDAVI Control 3 e Gravador com HDD ( OPTION SD CARD EXIT ) Seleccionar "Pause Live TV" e pausar Pause Live TV Direct TV Rec Controlo VIERA Link Speaker Selection Selecção altifalante RETURN Pause Live TV pausar Menú VIERA Link • Acesso Início Gravador Home Cinema Cinema em casa seleccionar O programa de TV em directo é gravado no HDD a partir do momento em que foi pausado. • retomar seleccionar Ŷ Para voltar a TV em Directo (cancelar a pausa ou a reprodução retomada) • (alterar o modo de entrada) Se cancelar a pausa ou a reprodução retomada, o programa gravado será eliminado do HDD. Gravar imediatamente o programa actual no Gravador DIGA. Gravação de TV em Directo Aquilo que vê é Aquilo que grava (HDAVI Control 3) Direct TV Rec Esta função está disponível no Gravador DIGA que possui a função "HDAVI Control 3". Para utilizar esta função conecte o registador DIGA ao mesmo tempo com os dois cabos de HDMI e SCART. Se não conseguir colocar em funcionamento, verifique as definições e o equipamento "Preparações" (p. 38) As opções de alterar o programa ou desligar a TV estão disponíveis enquanto o gravador está a gravar a partir do seu próprio sintonizador. A opção de alterar o programa não está disponível enquanto o gravador está a gravar a partir do sintonizador da TV. Desligar a TV irá parar a gravação se esta estiver a ser efectuada a partir de uma fonte AV ligada à TV. Apresentar "Menú VIERA Link" Seleccionar "Direct TV Rec" e iniciar a gravação iniciar Menú VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Controlo VIERA Link Speaker Selection Selecção altifalante • Ŷ Início Gravador Home Cinema Cinema em casa Avançadas •• •• • • Funções de Ligação (Q-Link / VIERA Link) Seleccionar "Pause Live TV" e aceder Leia o manual do equipamento sobre as operações após retomar a acção. • Ŷ Para retomar (parar pausa) seleccionar Também pode iniciar a gravação directamente através de DIRECT TV REC Para parar a gravação Seleccionar "Parar" em "Direct TV Rec" e aceder Menú VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Controlo VIERA Link Speaker Selection Selecção altifalante • Parar Gravador Home Cinema Cinema em casa seleccionar parar Também pode parar de forma directa a gravação. GUIDE EXIT 39 Funções de Ligação ( ) Q-Link VIERA Link Ŷ Funções disponíveis (Ao utilizar o VIERA Link Menu) Pode controlar algumas funções do equipamento ligado com este controlo remoto da TV (direccione o controlo remoto para o receptor de sinal de TV). função está disponível com o equipamento que possui a função "HDAVI Control 2" ou "HDAVI Control 3". •• Esta Se não consegue colocar em funcionamento, verifique as definições e o equipamento "Preparações" (p. 38) Aceder e utilizar o menu do equipamento Apresentar "Menú VIERA Link" INPUT OPTION SD CARD Seleccionar "Controlo VIERA Link" EXIT Menú VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Controlo VIERA Link Speaker Selection Selecção altifalante RETURN Início Gravador Home Cinema Cinema em casa seleccionar Seleccionar o equipamento que pretende aceder • "Cinema em casa" significa Leitor do home theatre, Gravador do home theatre e Amplificador. Menú VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Controlo VIERA Link Speaker Selection Selecção altifalante Controlo do menu do equipamento ligado através do controlo remoto VIERA ( ) HDAVI Control 2 HDAVI Control 3 Controla VIERA Link Gravador / Leitor / Cinema em casa / Câmara vídeo O tipo do equipamento ligado é apresentado. Seleccione o tipo de equipamento e aceda. Ŷ Se aceder ao equipamento inválido seleccionar Quando o equipamento com a função "HDAVI Control" é ligado aceder O menu do equipamento acedido (O modo de entrada será alterado automaticamente) Menú VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Controlo VIERA Link Speaker Selection Selecção altifalante Início Gravador Home Cinema Cinema em casa Gravador / Leitor / Cinema em casa / Câmara vídeo Executar o menu do equipamento • Botões disponíveis do controlo remoto VIERA (dependendo do equipamento ligado): O tipo do equipamento ligado é apresentado. Contudo não pode acedê-lo. Utilize o próprio controlo remoto do equipamento para colocá-lo a funcionar. Quando está ligado outro tipo de equipamento, ou de outros fabricantes Deslocar o cursor / seleccionar o menu Deslocar o cursor / aceder / ajustar Guardar / definir / aceder RETURN Voltar para o menu anterior EXIT Menú VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Controlo VIERA Link Speaker Selection Selecção altifalante Sair do menu Início Diversos Home Cinema Cinema em casa OPTION Diversos É apresentado "Diversos". Não pode acedê-lo. Utilize o próprio controlo remoto do equipamento para colocá-lo a funcionar. 40 Início Gravador Home Cinema Cinema em casa vermelho verde amarelo azul • Apresentar o guia de funcionamento para o equipamento / As mesmas funções com o botão OPTION do equipamento Aceder quando as palavras-chave são apresentadas na barra de cores Leia o manual do equipamento sobre as operações do equipamento. Ŷ Funções disponíveis (Ao utilizar o VIERA Link Menu) Pode controlar o sistema de colunas home theatre com este controlo remoto da TV (direccione o controlo remoto para o receptor de sinal de TV). •• Esta função está disponível no Amplificador ou Leitor do home theatre que possui a função "HDAVI Control". Se não conseguir colocar em funcionamento, verifique as definições e o equipamento "Preparações" (p. 38) Aceder e controlar o volume das colunas INPUT Apresentar "Menú VIERA Link" OPTION SD CARD EXIT Seleccionar "Selecção altifalante" RETURN Menú VIERA Link seleccionar Definir para "Home Cinema" ou "TV" Selecção altifalante definir Ŷ Cinema em casa O Amplificador ou o Leitor do home theatre será automaticamente ligado se estiver no modo de Suspensão e o som estiver ligado ao equipamento através do sistema de colunas home theatre. Volume para cima / para baixo Sem som O som das colunas da TV está silenciado. Quando o equipamento está desligado, as colunas da TV estarão activas. Avançadas TV • • •• Funções de Ligação (Q-Link / VIERA Link) Controlo das colunas Início Diversos Home Cinema Cinema em casa • Pause Live TV Direct TV Rec Controlo VIERA Link Speaker Selection Selecção altifalante Ŷ TV As colunas da TV estão activas. •• •• • •• • • Nota Esta função poderá não funcionar correctamente consoante o equipamento ligado. A imagem e o som poderão não estar disponíveis nos primeiros segundos quando a reprodução iniciar. A imagem e o som poderão não estar disponíveis nos primeiros segundos quando o modo de Entrada é ligado. A função de volume será apresentada quando se ajustar o volume do equipamento. A função de reprodução fácil é também disponibilizada ao utilizar o controlo remoto para Amplificador ou Leitor de home theatre. Leia o manual do equipamento. Ao utilizar o cabo de HDMI para a ligação da vídeocamara Panasonic HD ler a Instrução para uso do equipamento. Se mais do que um dispositivo do mesmo tipo estão ligados à TV por cabos HDMI, por exemplo dois gravadores DIGA ao HDMI1 e HDMI2, VIERA Link apenas ficará disponível para o número de terminal mais baixo, neste caso o HDMI1. O "HDAVI Control 3" é o mais novo padrão (actual a partir de Dezembro de 2007) para o equipamento compatível com o HDAVI Control. Esta padrão é compatível com o equipamento convencional HDAVI. Para confirmar a versão nesta TV do HDAVI Control "Informação de sistema" (p. 23) 41 Equipamento Externo Estes diagramas ilustram as nossas recomendações para saber como ligar a TV ao seu variado equipamento. Para outras ligações, consulte as instruções de cada dispositivo, bem como a tabela em baixo e as especificações (p. 51). Câmara de vídeo / Equipamento HDMI Equipamento HDMI Cabo compatível com HDMI, totalmente blindado Cabo compatível com HDMI, totalmente blindado Gravador de DVD (Mini-ficha estéreo M3) (AUDIO) (S-VIDEO) ou (VIDEO) Cabo compatível com HDMI, totalmente blindado Para ver DVDs Auscultadores (Ouvir) Ŷ Para ajustar o volume "Vol. Auscult" no Menú Som (p. 22) Leitor de DVD Câmara de vídeo / Equipamento de jogos (Visualizar) ŶTipos de equipamento conectável a cada terminal AV1 AV2 Terminal Gravação / Reprodução (equipamento) Para gravar / reproduzir cassetes de vídeo / DVDs (VCR / gravador de DVD) Para ver DVDs (leitor de DVD) Para visualizar imagens da câmara de vídeo (Câmara de vídeo) Para visualizar transmissões por satélite (Set top box) Para jogar videojogos (Equipamento de jogos) Para usar o amplificador com o sistema de colunas Q-Link VIERA Link Gravação de TV em Directo 42 : Ligação Recomendada (com HDMI) (com HDMI) AV3 (parte lateral da TV) Cabo RF ou PC Computador Conversor/adaptador (se necessário) (Ouvir) Cabo RCA (Visualizar) Cabo óptico de áudio digital Para ouvir com colunas HDMI 1 HDMI 2 ou HDMI 3 • PC COMPONENT AUDIO OUT AUDIO IN AV1 AV2 Amplificador com sistema de colunas AV1 RGB VIDEO Y AV2 RGB VIDEO S VIDEO L L PB R R PR Para gravar / reproduzir Gravador de DVD / VCR Cabo SCART Cabo SCART Set top box AUDIO OUT Y DIGITAL AUDIO OUT Avançadas Para visualizar transmissões por satélite COMPONENT Equipamento Externo DIGITAL AUDIO OUT L L PB R PR R 1 2 3 4 43 Informação Técnica Formato Automático O formato e o tamanho de maior qualidade podem ser escolhidos, podendo desfrutar de imagens de maior definição. (p. 14) Ŷ Auto O formato Automático determina a melhor proporção do formato a utilizar para preencher o seu ecrã. Isto é efectuado através da utilização de um processo de 4 passos para determinar se a imagem que vai ser visualizada é panorâmica. Se o formato Automático detecta um sinal de ecrã panorâmico, este muda para o modo de ecrã panorâmico adequado seja 16:9 ou 14:9. Se o formato Automático não detectar um sinal de ecrã panorâmico, então esta TV avançada aperfeiçoa a imagem para um maior prazer de visualização. O texto apresentado no ecrã indica como o formato Automático determinou a proporção a utilizar: "Panorâmico" surge no canto superior esquerdo do ecrã se for detectado um sinal de identificação de ecrã panorâmico (WSS) através de um terminal SCART ou HDMI. O formato Automático muda para a proporção de ecrã panorâmico adequada, seja 16:9 ou 14:9. Esta função também funcionará em qualquer modo de formato. "Auto" surge no canto superior esquerdo do ecrã se tiverem sido detectadas faixas pretas acima e abaixo da imagem. O formato automático escolhe a melhor proporção e expande a imagem para preencher o ecrã. Este processo pode demorar vários minutos dependendo da luminosidade da imagem. Sinal de Controlo do Formato Sinal do Ecrã Panorâmico (WSS) Nome do sinal TV AV1 AV2 AV3 PAL O O O O O O PAL 525/60 O - - - - O M.NTSC - O DVB - O O NTSC (apenas entrada AV) - - - - O O SD HD • • 44 COMPONENT Sinal do controlo através do terminal SCART (8 pinos) ou HDMI AV1 AV2 HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 525(480)/60i - O O O O 525(480)/60p - O O O O 625(576)/50i O O O O O 625(576)/50p O O O O O 750(720)/50p - O O O O 750(720)/60p - O O O O 1125(1080)/50i - O O O O 1125(1080)/60i - O O O O 1125(1080)/50p - O O O O 1125(1080)/60p - O O O O 1125(1080)/24p - O O O O Nota A proporção varia de acordo com o programa, etc. Se esta for maior do que o formato "16:9", poderão surgir faixas pretas nas partes superior e inferior do ecrã. Se o tamanho do ecrã parecer invulgar quando o programa gravado em ecrã panorâmico é reproduzido num VCR, ajuste o tracking do VCR. (Consulte o manual do VCR.) Ligação HDMI A HDMI (high-definition multimedia interface - interface multimédia de alta definição) permite-lhe desfrutar de imagens digitais de alta definição e de som de elevada qualidade através da ligação da TV ao equipamento. O equipamento compatível com HDMI (1) com um terminal de saída HDMI ou DVI, tal como uma set top box ou um leitor de DVD, pode ser ligado a um terminal HDMI utilizando um cabo compatível com HDMI (totalmente blindado). Sobre as ligações, consulte "Equipamento externo" (p. 42). • • • •• •• •• • • • •• Nota A HDMI é a primeira interface AV digital completa, no mundo, para consumidores e é compatível com um padrão sem compressão. Se o equipamento externo tiver apenas uma saída de DVI, ligue ao terminal HDMI1 / 4 através de um cabo adaptador de DVI para HDMI (2). Quando o cabo adaptador de DVI para HDMI é utilizado, ligue o cabo áudio ao terminal de entrada áudio (HDMI1: utilize os terminais COMPONENT-AUDIO / HDMI4: utilize os terminais áudio AV3). As definições de áudio podem ser realizadas no ecrã de menu "Entrada HDMI1 / 4". (p. 22) Frequências de amostragem do sinal áudio aplicáveis (2 canais L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz Os terminais HDMI2 e HDMI3 são apenas para sinais digitais. Utilize com um PC que não tenha sido aceite. Se o equipamento ligado possuir uma função de ajuste do formato, defina a proporção do formato para "16:9". Estas fichas HDMI são "tipo A". Estas fichas HDMI são compatíveis com a protecção de direitos de autor HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection - Protecção de Conteúdo Digital de Largura de Banda Elevada). Um equipamento que não tenha terminal de saída digital pode ser ligado ao terminal de entrada ou "COMPONENT", "S-VIDEO", ou "VIDEO" para receber sinais analógicos. O terminal de entrada HDMI apenas pode ser utilizado com os sinais de imagem seguintes: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i e 1080p. Faça corresponder a definição de saída do equipamento digital. Para mais detalhes sobre os sinais HDMI aplicáveis, consulte a p. 47. Este aparelho de televisão apoia a tecnologia de HDMITM (versão 1.3 com x.v. ColorTM). (1): O logótipo HDMI é apresentado no equipamento compatível com HDMI. (2): Pergunte ao seu revendedor local de equipamento digital. Actualização do sistema de software (modo DVB) Actualize regularmente o software do sistema para garantir que tem a versão mais recente do software. Se existir alguma actualização disponível, a faixa da notificação é apresentada quando o serviço tiver a informação de actualização. Para transferir software novo, prima "OK" Transferência (aprox. 20 min.) Se escolher não efectuar a transferência, prima "EXIT". • Ŷ Para actualizar automaticamente • Executar "Procura de actualização sistema" (p. 25) Se existir uma actualização disponível, é apresentada uma faixa de notificação. Para transferir software novo, prima "OK" Transferência (aprox. 20 min.) Se escolher não efectuar a transferência, prima "EXIT". • FAQs, etc. • • Nota Durante a transferência, não Desligue a TV nem toque em qualquer botão. (A TV é activada automaticamente após a transferência estar concluída.) A mensagem pode ser a notificação anterior. Neste caso, surgirá a informação da data em que a nova versão pode ser utilizada. Pode definir o pedido de actualização. A actualização não terá início se a TV estiver definida para Off. Informação Técnica Ŷ Para actualizar manualmente • Defina "Actualiz. procura auto em espera" para "Ligado" (p. 25) Se existir uma nova versão do software a ser transmitida, a TV irá transferi-la automaticamente. A sequência de actualização automática é efectuada às 3:00 e às 5:00, todas as noites, de acordo com as seguintes condições. Modo de Suspensão (TV Desligada com o controlo remoto) A gravação não está em curso. 45 Informação Técnica Formato de dados para pesquisa no Cartão Fotografia : Imagens fixas gravadas com câmaras digitais fixas compatíveis com ficheiros JPEG de padrões DCF e EXIF Formato de dados : JPEG Linha base (Sub-amostragem 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0) Número máx. de ficheiros : 9.999 Resolução da imagem : 160 × 120 a 10.000.000 Tipo de cartão compatível (capacidade máxima): Cartão SDHC (16 GB), Cartão SD (2 GB), Cartão Multimédia (128 MB),Cartão miniSD (1 GB) (é necessário um adaptador miniSD) Se o Cartão miniSD for utilizado, insira-o / remova-o juntamente com o adaptador. Consulte as informações mais recentes sobre o tipo de cartão no seguinte Web site. (apenas Inglês) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/ • •• DCF (Design rule for camera file system - Regulamentos de Design para Sistemas de Ficheiros para Câmaras): Norma unificada estabelecida pela Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). •• •• •• • Nota Uma imagem JPEG modificada através de um PC pode não ser apresentada. As imagens importadas de um PC têm de ser compatíveis com EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 e 2.2. Os ficheiros parcialmente danificados podem ser apresentados numa resolução reduzida. Apenas a extensão ".JPG" pode ser lida por esta TV. Os nomes da pasta e do ficheiro podem ser diferentes dependendo da câmara digital utilizada. Não utilize caracteres de dois bytes ou outros códigos especiais. O cartão pode ficar inutilizado com esta TV se os nomes do ficheiro ou da pasta forem alterados. Informações dos terminais SCART, S-VIDEO e HDMI Ŷ Terminal AV1 SCART Ŷ Terminal AV2 SCART (RGB, VIDEO, Q-Link) (RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link) AV2 - Os pinos 15 e 20 estão dependentes de AV2 S-VHS / VIDEO. Entradas adequadas para AV1 incluem RGB (Vermelho / Verde / Azul). Tomada Terra 21 Saída CVBS (vídeo) 19 Ligação terra CVBS 17 Entrada vermelha 15 Ligação terra vermelha 13 Entrada verde 11 Ligação terra verde 9 Entrada azul 7 Ligação terra azul 5 Saída de áudio (L) 3 Saída de áudio (R) 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrada CVBS (vídeo) Estado de ligação terra RGB Estado RGB Terra -Dados de Q-Link Estado CVBS Entrada de áudio (L) Ligação terra de áudio Entrada de áudio (R) Ŷ Terminal de 4 pinos AV3 S-VIDEO 46 Entrada de crominância Entrada de luminância Ligação terra crominância Ligação terra luminância Tomada Terra Saída CVBS (vídeo) Ligação terra CVBS Entrada vermelha, S.C. - entrada Ligação terra vermelha Entrada verde Ligação terra verde Entrada azul Ligação terra azul Saída de áudio (L) Saída de áudio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrada CVBS (vídeo) Estado de ligação terra RGB Estado RGB Terra -Dados Q-Link Estado CVBS Entrada de áudio (L) Ligação terra de áudio Entrada de áudio (R) Ŷ Terminal HDMI Hot Plug Detect Ligação terra DDC/CEC SCL CEC TMDS Clock Shield TMDS Data0í TMDS Data0+ TMDS Data1 Shield TMDS Data2í TMDS Data2+ 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 18 Potência de +5V 16 SDA 14 Reservado (no cabo mas não ligado ao dispositivo) 12 TMDS Clockí 10 TMDS Clock+ 8 TMDS Data0 Shield 6 TMDS Data1í 4 TMDS Data1+ 2 TMDS Data2 Shield Ligação do PC Um PC pode ser ligado a esta TV de forma a que o ecrã do PC seja apresentado e o som emitido pela TV. Sinais de PC que podem ser introduzidos: Frequência de sintonização horizontal 31 a 69 kHz; frequência de sintonização vertical 59 a 86 Hz (mais de 1.024 linhas de sinal poderiam resultar numa apresentação incorrecta da imagem). Um adaptador de PC não é necessário para a ficha D-sub de 15 pinos compatível com DOS/V. • • •• •• Nota Alguns modelos de PC não podem ser ligados a esta TV. Quando utilizar o PC, defina a qualidade de visualização da cor do PC para a posição mais elevada. Para mais detalhes dos sinais de PC aplicáveis, consulte informação abaixo indicada. Resolução do ecrã máx. Formato • 4:3 16:9 1.440 × 1.080 pixéis 1.920 × 1.080 pixéis Sinal da ficha D-sub de 15 pinos Pino N.º Nome do Sinal R G B NC (não ligado) GND (Terra) Pino N.º Nome do Sinal Pino N.º GND (Terra) GND (Terra) GND (Terra) NC (não ligado) GND (Terra) Nome do Sinal NC (não ligado) NC (não ligado) HD VD NC (não ligado) Sinal de entrada que pode ser apresentado COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI Marca: Sinal de entrada aplicável Nome do sinal 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 24p HDMI Frequência horizontal (kHz) 31,47 31,47 37,50 37,88 46,88 53,67 31,44 48,36 56,48 60,02 68,68 63,98 48,39 35,00 49,73 68,68 Frequência vertical (Hz) 70,07 59,94 75,00 60,32 75,00 85,06 59,89 60,00 70,07 75,03 85,00 60,02 60,04 66,67 74,55 75,06 • COMPONENT PC (D-sub 15P) FAQs, etc. •• •• Nota Outros sinais que não os mencionados acima, podem não ser apresentados de forma adequada. Os sinais acima estão reformatados para uma visualização de maior qualidade no seu ecrã. O sinal de entrada aplicável para PC é basicamente compatível com o temporizador padrão VESA. O sinal PC é alargado ou comprimido para visualização, de forma a que não seja possível mostrar óptimos detalhes com claridade suficiente. Informação Técnica Nome do sinal 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz 640 × 480 @75 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz 852 × 480 @60 Hz 1.024 × 768 @60 Hz 1.024 × 768 @70 Hz 1.024 × 768 @75 Hz 1.024 × 768 @85 Hz 1.280 × 1.024 @60 Hz 1.366 × 768 @60 Hz Macintosh13” (640 × 480) Macintosh16” (832 × 624) Macintosh21” (1.152 × 870) 47 FAQs Antes de pedir assistência, siga estas directrizes para tentar resolver o problema. Se o problema continuar, por favor contacte o seu representante Panasonic local para assistência. Para o cliente que utilize uma antena interior Imagens com manchas brancas ou sombreadas (ruído) • Para poder usufruir de uma imagem DVB de boa qualidade, é importante que consiga receber um sinal DVB de boa qualidade. Para isso verifique o "Condição sinal DVB" no Menú Sintonização (p. 29). É necessário, pelo menos, o nível 5 para lhe ser proporcionada uma boa imagem. Pode ser necessário ajustar a posição e a direcção da antena para alcançar o melhor resultado possível. Verifique a posição, a direcção e a ligação da antena. Não reproduz imagem nem som •• •• • A TV está no "modo AV"? O cabo de alimentação está ligado à tomada? A TV está Ligada? Verifique o Menú Imagem (p. 22) e o volume. Verifique se todos os cabos SCART necessários e as ligações estão bem fixos no lugar. Formato automático • O formato Automático é concebido para lhe fornecer a melhor proporção de formato a utilizar para preencher o seu ecrã. Para o controlo do utilizador, consulte a p.44. S-Video / imagem a preto e branco • Ao utilizar o botão AV confirme se a sua selecção é S-Video, por exemplo, AV2/S (p. 18). A função Q-Link não está a funcionar • Verifique o cabo SCART e a ligação. Defina também para "Saída AV1 / AV2" no Menú Configuração (p. 23). A função "VIERA Link" não funciona e surge uma mensagem de erro •• Confirme a ligação. Ligue o equipamento e, em seguida, a TV. (p. 38) A gravação não inicia Mensagens Apresentadas no imediatamente Verifique as definições do gravador. Para mais detalhes, leia o manual do gravador. Ecrã - Por exemplo, EC/AV1 Pode simplesmente apagá-las Prima novamente para voltar a apresentar. Poderão haver manchas vermelhas, azuis, verdes e pretas Não aparecem no ecrã programas DVB após Esta é uma característica dos painéis de cristais líquidos e não constitui uma anomalia. O painel de cristais líquidos é Auto Setup fabricado através de uma tecnologia de elevada precisão, • • • •• • Verifique o transmissor DVB. Ajuste a direcção da antena para outro transmissor que esteja instalado na proximidade. Verifique a transmissão analógica. Se a qualidade de imagem for fraca, verifique a antena e contacte o representante mais próximo de si. Aparece uma mensagem de erro 48 •• Siga as instruções das mensagens. Se o problema continuar, contacte o Centro de Assistência autorizado. para lhe proporcionar excelentes detalhes de imagem. Eventualmente, poderão aparecer uns pixéis não-activos no ecrã, como um ponto fixo a vermelho, verde, azul ou preto. Lembre-se que isto não afecta o desempenho do seu LCD. O ecrã LCD move-se ligeiramente quando é empurrado com um dedo Pode ouvir-se um estalido • Existe uma certa folga à volta do ecrã para evitar que o mesmo se danifique. O ecrã poderá mover-se ligeiramente quando empurrado com um dedo e poderá ouvir-se um estalido. Isto não constitui uma avaria. Problema Imagem caótica, com ruído Ecrã Não é possível apresentar nenhuma imagem Imagem desfocada ou distorcida (sem som ou com o volume baixo) É apresentada uma imagem invulgar Som Não é reproduzido som O nível do som é baixo ou o som está distorcido • Acções •• • • • • •• •• Defina "P-NR" no Menú Imagem (para remover o ruído). (p. 22) Verifique os produtos eléctricos próximos (automóvel, motociclo, lâmpada fluorescente). "Cor" ou "Contraste" no Menú Imagem estão definidos para o valor mínimo? (p. 22) Verifique o Sistema de côr. (p. 29) Reinicie o programa. (p. 29) Desligar a TV através do interruptor Ligar / Desligar Alimentação e depois voltar a ligá-la. "Sound mute" está activado? (p. 7) O volume está definido para o valor mínimo? A recepção do sinal de som pode estar deteriorada. Definir "MPX" (p. 22) no Menú Som para "Mono". (apenas Analógico) Devido às tecnologias envolvidas de recepção digital, a qualidade dos sinais DTV podem ser, em alguns casos, relativamente baixos, apesar da boa recepção de programas analógicos. • Instale uma antena individualmente para a TV e para o VCR(ou utilize um splitter). TV (Antena individual) DVB Não consegue receber sinais com uma antena de alto desempenho Saída da Antena Terminal de Entrada da Antena VCR HDMI As imagens do equipamento externo são invulgares quando o equipamento está ligado via HDMI O controlo remoto não funciona Verificar "Condição sinal DVB". (p. 29) Se o "Qualidade do sinal" ou "Froça do sinal" forem apresentados a vermelho, verificar a antena. Se o problema continuar, consulte o seu representante Panasonic local. Desligar a TV através do interruptor Ligar / Desligar Alimentação e depois voltar a ligá-la. Configurar as definições do som do equipamento ligado para "2 canais L.PCM". Verificar as definições "Entrada HDMI1 / 4" no Menú Som. (p. 22) Se a ligação de som digital tiver um problema, seleccione a ligação de som analógica. (p. 45) O cabo HDMI está devidamente ligado? (p. 42) Desligar a TV e o equipamento e, em seguida, voltar a ligá-los novamente. Verificar se há um sinal de entrada por parte do equipamento. (p. 47) Utilize um equipamento compatível com EIA/CEA-861/861B. A função Modo desligado está activada. A TV entra no "modo de Suspensão" cerca de 30 min. depois da transmissão analógica terminar. As pilhas estão devidamente colocadas? (p. 6) A TV foi Ligada? FAQs, etc. Outro A TV passa para o"Modo de Suspensão" (Antena individual) Perguntas Frequentes O som é invulgar Entrada da Antena • Interferência ou imagem parada / desaparecida em DVB • • • •• •• • • •• •• Saída da Antena Splitter 49 Licença •• •• •• •• • • DVB é uma marca comercial de DVB - Digital Video Broadcasting Project (1991 até 1996). VGA é uma marca comercial da International Business Machines Corporation. Macintosh é uma marca comercial da Apple Inc., EUA. S-VGA é uma marca comercial registada da Video Electronics Standard Association. Mesmo que não tenha sido efectuada uma observação especial relativamente às marcas comerciais do produto ou à empresa, estas foram respeitadas na íntegra. O Logótipo SDHC é uma marca comercial. HDMI, Logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM é uma marca comercial da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Fabricadas sob licença da Dolby Laboratories.Dolby e o símbolo DD são marcas registadas da Dolby Laboratories. TruSurround XT, SRS e o símbolo são uma marca registrada de SRS Labs, Inc. TruSurround XT tecnologia está incorporada sob a licença de SRS Labs, Inc. GUIDE Plus+ é (1) uma marca registada ou comercial, (2) fabricada sob licença e (3) sujeita a várias patentes internacionais e solicitações de patentes de propriedade da, ou licenciada para a Gemstar-TV Guide International, Inc. e/ou suas afi liadas. A GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/OU AS SUAS AFILIADAS NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS, DE NENHUMA FORMA, PELA EXACTIDÃO DAS INFORMAÇÕES SOBRE O HORÁRIO DOS PROGRAMAS FORNECIDOS PELOS SISTEMA GUIDE PLUS+. A GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/OU SUAS AFILIADAS NÃO SERÁ RESPONSÁVEIS, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, POR QUAISQUER QUANTIAS REPRESENTANDO PERDA DE LUCROS, PERDA DE COMERCIALIZAÇÃO, OU DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS EM CONEXÃO COM A PROVISÃO OU UTILIZAÇÃO DE QUALQUER INFORMAÇÃO, EQUIPAMENTO OU SERVIÇOS RELACIONADOS COM O SISTEMA GUIDE PLUS+. Marca Comercial de DVB - Digital Video Broadcasting Project (1991 até 1996) TX-37LZD800F Declaração de Conformidade N.º 5162, 20 de Novembro de 2007 50 Especificações Alimentação AC 220-240 V, 50 / 60 Hz Consumo de Energia Ecrã Som Uso médio 200 W Estado de suspensão 0,3 W (Sem gravação com o monitor desligado) 20 W (Com gravação com o monitor desligado) Proporção de Formato 16:9 94 cm (na diagonal) 819 mm (L) × 460 mm (A) 2.073.600 (1.920 (L) × 1.080 (A)) Altifalante de graves (120 mm × 60 mm) × 2 unid. altifalante de agudos (23 mm × 100 mm) × 2 unid. 20 W (2,5 W + 7,5 W, 2,5 W + 7,5 W), 10% THD Mini-ficha estéreo M3 (3,5 mm) × 1 VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (comprimidos) Frequência de sintonização horizontal de 31 - 69 kHz Frequência de sintonização vertical de 59 - 86 Hz PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITÁLIA) VHF A - H (ITÁLIA) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hiperbanda) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Reprodução da fita NTSC a partir de alguns gravadores de vídeo PAL (VCR) DVB Serviços terrestres digitais através da entrada da antena VHF / UHF. M.NTSC Reprodução a partir dos gravadores de vídeo M. NTSC (VCR) NTSC (apenas entrada AV) Reprodução a partir dos gravadores de vídeo NTSC (VCR) Pode não ser possível receber sinais de TV em algumas áreas. VHF / UHF Temperatura : 0 °C - 35 °C Humidade : 20 % - 80 % HR (não condensada) Terminal de 21 pinos (Entrada de Áudio/Vídeo, Saída de Áudio/Vídeo, entrada RGB, Q-Link) Terminal de 21 pinos (Entrada de Áudio/Vídeo, Saída de Áudio/Vídeo, entrada RGB, Entrada S-Video, Q-Link) Tipo RCA PIN × 1 1,0 V[p-p] (75 :) Mini DIN de 4 pinos Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :) Tipo RCA PIN × 2 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (incluindo sincronização) PB, PR ±0,35 V[p-p] Tipo RCA PIN × 2 0,5 V[rms] Fichas TIPO A Esta TV suporta a função "HDAVI Control 3". D-SUB de 15 PINOS R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :) DE ALTA DENSIDADE HD, VD/TTL Nível 2,0 - 5,0 V[p-p] (impedância elevada) Tamanho visível do ecrã Número de pixéis Colunas Saída de Áudio Auscultadores Sinais do PC Sistemas de Recepção / Nome de banda • Antena - Traseira Condições de Funcionamento Terminais de Ligação AV1 (terminal Scart) AV2 (terminal Scart) AV3 COMPONENT VIDEO S-VIDEO AUDIO L - R VIDEO AUDIO L - R HDMI1 / 2 / 3 / 4 Outros PC • Nota A Concepção e as Especificações estão sujeitas a alterações sem aviso. O Peso e as Dimensões apresentados são aproximados. Este equipamento encontra-se em conformidade com as normas EMC listadas abaixo. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. FAQs, etc. • • 23,5 k (Com Pedestal) 20,5 k (Apenas TV) Especificações Licença Peso • • Ranhura do cartão Ranhura do cartão SD × 1 AUDIO L - R Tipo RCA PIN × 2 0,5 V[rms] (impedância elevada) Saída DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibra óptica 961 mm × 655 mm × 295 mm (Com Pedestal) Dimensões ( L × A × P ) 961 mm × 613 mm × 107 mm (Apenas TV) 51 Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares) Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados. Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si. Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais. Para utilizadores não particulares na União Europeia Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações. Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto. Registo do Cliente O número do modelo e o número de série deste produto encontram-se no painel traseiro. Observe este número de série no espaço disponibilizado em baixo e guarde este manual juntamente com o comprovativo de compra como registo permanente da sua compra, para facilitar o processo de identificação em caso de roubo ou perda e para efeitos de Serviço de Garantia. Número do Modelo Número de Série Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site : http://www.panasonic-europe.com ¤ 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Impresso na República Checa