Código de Conduta Empresarial de 2007

Transcrição

Código de Conduta Empresarial de 2007
Internacional
Código de Conduta Empresarial de 2007
“Os executivos da Flowserve empenham-se em exemplificar e direcionar de
maneira pró-ativa uma cultura baseada em nossos seis valores principais e
no Código Internacional de Conduta Empresarial”.
Lew Kling
Prezado Associado Flowserve:
Na Flowserve Corporation, nossa cultura centrada no cliente é fundamentada nos nossos valores.
Competência, comprometimento, criatividade, confiança, colaboração e caráter são o que nos diferencia
da concorrência. Essas são as qualidades pelas quais queremos que nossos clientes identifiquem a
Flowserve, e é responsabilidade de todos nós —associados, gerentes e supervisores— viver esses
valores a cada dia.
Devemos manter um comprometimento aos mais altos padrões se quisermos ser um parceiro confiável
aos nossos acionistas, clientes, fornecedores e a nós próprios. Este Código Internacional de Conduta
Empresarial servirá como uma importante ferramenta para atingir esse objetivo.
O Código Internacional de Conduta Empresarial da Flowserve fornece a você um guia básico das
expectativas da empresa com relação aos seus associados, e você é responsável por ler e cumprir com
as informações nele contidas. Se tiver alguma dúvida, pergunte ao seu supervisor ou representante local
de Recursos Humanos. Após analisar o Código Internacional de Conduta Empresarial, favor seguir as
instruções na parte interna da contracapa do material para certificar-se de que entendeu e completou o
processo de recebimento.
Se você encontrar alguma situação que levante possíveis preocupações éticas, e você não se sentir
confortável em levar o assunto ao seu supervisor ou representante local de Recursos Humanos, favor
entrar em contato com a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve. Esse recurso está disponível o
tempo inteiro —via uma página de internet anônima e confidencial e via número de telefone gratuito—
para que os associados da Flowserve possam relatar anônima e confidencialmente suas preocupações.
A ética, a integridade e a confiança definem nosso caráter, e é responsabilidade de todos os associados
da Flowserve viver os valores centrais da empresa a cada dia. Favor usar este Código Internacional de
Conduta Empresarial como um recurso para ajudar a preservar nossa cultura ética.
Atenciosamente,
Executivos da Flowserve
1
Índice
3
Acessando Políticas e Procedimentos da Flowserve
17
Gerência Corporativa
5
Introdução
18
Obrigações Administrativas
Antitruste
Associações comerciais
Comércio interno
Negócios com o Governo
Leis de aquisição e guias
Como usar o Código
Quais leis se aplicam?
6
Suas Responsabilidades para com a Flowserve
Tomando decisões éticas
Relatando violações éticas
Linha de Atendimento de Ética da Flowserve
Processo da Linha de Atendimento de Ética da Flowserve
8
11
14
25
26
28
2
Interação com a Comunidade
Contribuições políticas
Contribuições comunitárias e beneficentes
29
Comunicações Feitas em Nome da Flowserve
Perguntas da imprensa
Perguntas de investidores/analistas
Comunicação interna
Conflitos de Interesse
Lidando com Clientes e Fornecedores
Política de aceitar e dar presentes
Relacionamentos entre cliente e fornecedor
Ofertas de suborno a fornecedores/pedidos de propina de clientes
Propriedade Intelectual
Informações confidenciais/privadas
Segredos comerciais
Invenções feitas pelos associados
Informações externas
O que é um conflito de interesse?
16
Propriedade, Privacidade e Segurança da Empresa
Privacidade
Segurança
Integridade Financeira
Livros e registros da empresa
Relatórios financeiros falsos ou infundados
Relatando violações financeiras
Fraude
Relatando suspeitas de fraude
Sistemas de Computação e Tecnologia da Informação
Equipamentos de comunicação eletrônica
Internet
Telefone
E-mail e mensageiro instantâneo
Segurança, Saúde e Proteção do Meio-Ambiente
Segurança no ambiente de trabalho
Proteção do meio-ambiente
Responsabilidade social corporativa
12
22
Igualdade de Oportunidade e Respeito no Ambiente
de Trabalho
Igualdade de oportunidade de trabalho
Antidiscriminação e assédio
Atividades de Comércio Internacional
Lei sobre a Prática de Corrupção no Exterior
Controles e embargos de exportação/importação
Licença para exportação
Antiboicotes e boicotes econômicos do exterior
Conduta Individual
Como suas ações afetam os outros
Substâncias controladas no ambiente de trabalho
Jogos de aposta no ambiente de trabalho
Armas no ambiente de trabalho
Violência no ambiente de trabalho
10
20
30
Aplicação, Implementação e Execução de Políticas
32
Apêndice
Instruções para a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve
Números de acesso dos países
Acessando Políticas e Procedimentos da Flowserve (via Passport)
No decorrer deste Código Internacional de Conduta Empresarial, há vários tópicos e categorias com políticas e procedimentos
correspondentes. Todas as políticas e procedimentos da Flowserve estão disponíveis no Passaporte e podem ser acessadas
a qualquer momento, utilizando as informações abaixo. A Flowserve está constantemente se adaptando e aprimorando suas
políticas e procedimentos, assim o Passaporte deve ser utilizado como recurso centralizador para esses documentos e guias.
Para acessar as políticas e procedimentos da Flowserve:
1. Conecte-se ao Passaporte (http://passport.flowserve.com)
2. A partir da página principal, clique em “View Flowserve Policies” (“Visualizar Políticas da Flowserve”) no topo da tela
3. Selecione as políticas por divisão/função, tema, ou mais visualizadas
4. Se tiver uma pergunta sobre uma política em particular, entre em contato com o gerente responsável pela respectiva política
ou envie um e-mail para [email protected].
Acesso de Políticas e Procedimentos da Flowserve (via gerência ou recursos humanos)
Se você não tiver acesso ao Passport, solicite mais informações sobre as políticas e procedimentos da Flowserve ao seu
gerente ou representante de recursos humanos.
3
O Código Internacional de Conduta Empresarial
serve de fonte de informações para explicar diretrizes básicas e
expectativas da empresa. Os associados também devem confiar-se
nos valores mais importantes da Flowserve, como o caráter para
manter o bom senso e o bom julgamento dos fatos.
4
Introdução
A Flowserve está comprometida a conduzir seus
negócios de acordo com os mais altos padrões
de ética. Este Código Internacional de Conduta
Empresarial (“Código”) incorpora tanto nossos
valores quanto nossas políticas corporativas.
Use-o como um guia para compreender as
expectativas em torno de sua conduta em todas
as questões corporativas.
É importante observar que o Código não substitui nem
invalida as políticas da empresa. A conformidade com
as leis e regulamentações está incorporada no Código.
A violação ou a simples intenção de violar o Código
podem resultar em ação disciplinar ou demissão,
de acordo com a legislação local. A aceitação do
Código, no entanto, não concede o direito de emprego
permanente com a Flowserve.
Como usar o Código
O Código não pode tratar de toda e qualquer situação
concebível encontrada no ambiente de trabalho.
Somente pelo fato de uma situação não estar coberta
no Código, isso não significa que ela seja considerada
aceitável. Para maiores informações, você pode
consultar as políticas e procedimentos oficiais da
Flowserve no Passaporte, a intranet global dos
funcionários da empresa. Você pode também requerer
cópias de políticas individuais junto ao seu supervisor
ou representante local de Recursos Humanos.
O Código define os padrões de como fazemos
negócios. Ele reflete nosso comprometimento em
conduzir operações globais de acordo com os mais
elevados padrões de ética. Você deve conduzir os
negócios da Flowserve aderindo às diretrizes do
Código.
O Código se aplica a todos os trabalhadores
americanos e não-americanos (“associados”) da
Flowserve Corporation e suas subsidiárias em
todo o mundo (“Flowserve”). Qualquer referência à
“Flowserve” ou à “empresa” neste documento, deve
ser interpretada como a empresa do empregador para
com os associados em questão, ou seja, a Flowserve
Corporation ou sua respectiva subsidiária.
Quais leis se aplicam
Com operações em mais de 56 países, a Flowserve
é governada por leis de múltiplas jurisdições. Se
uma condição no Código entrar em conflito com
uma lei aplicável, a Flowserve modificará o Código
apenas para fazê-lo em conformidade com as leis e
regulamentações federais, estaduais ou municipais.
“A combinação de caráter justo, comportamento ético, respeito mútuo entre os
associados e alta qualidade de produtos e serviços constrói uma cultura de
clientes satisfeitos e crescimento sustentável e lucrativo”.
Tom Ferguson
5
Suas Responsabilidades para com a Flowserve
Reconhecer questões éticas e fazer a coisa certa
é sua responsabilidade como um associado da
Flowserve.
Tomando decisões éticas
Quando se deparar com um dilema ético, considere
o seguinte:
• O que parece ser o certo ou errado nesta
situação?
• O seu plano de ação está consistente com as
políticas da Flowserve e com o Código?
• Como a sua atitude é vista e afeta a percepção
dos outros?
• As sugestões de uma outra pessoa influenciariam
na sua tomada de decisão?
Relatando violações éticas
Você deve relatar qualquer violação à lei, ao Código
e às políticas da Flowserve e/ou consultar seu
supervisor ou representante local de Recursos
Humanos se suspeitar de uma violação ou de um
comportamento ético questionável. Você pode entrar
em contato com a Linha de Atendimento de Ética da
Flowserve caso não se sinta confortável com essa
abordagem ou se a questão se relacionar com uma
suspeita de atividade fraudulenta. Você também
pode entrar em contato com a Linha de Atendimento
de Ética da Flowserve caso sinta que sua questão
não foi conduzida de maneira adequada após o seu
relato.
Linha de Atendimento de Ética da
Flowserve
Onde permitido por leis locais, a Linha de
Atendimento de Ética da Flowserve está disponível
mundialmente, com capacidade multilíngüe, 24 horas
por dia, sete dias por semana. Você tem a opção
de permanecer anônimo ao relatar uma possível
violação.
• A política da Flowserve proíbe qualquer forma
de retaliação contra um associado que relate
qualquer questão de natureza ética; suspeitas
de retaliação devem ser relatadas à Linha de
Atendimento de Ética da Flowserve.
• Qualquer funcionário que conscientemente preste
um relatório falso contra qualquer associado está
sujeito a ações disciplinares ou demissão.
Em alguns casos, há situações delicadas onde
o bom senso tem de estar aguçado. Nosso Código Internacional
de Conduta Empresarial e nossa ética nos ajudam a fornecer
uma base consistente e bem fundamentada para a tomada de
6
decisões importantes.
Onde permitido por lei,
a Linha de Atendimento
de Etica da Flowserve estará
disponível 24 horas por dia, sete
dias por semana.
Acesse a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve via:
Internet:
http://ethics.flowserve.com
www.ethicspoint.com
Passaporte:
http://passport.flowserve.com
Ligação gratuita nos Estados Unidos:
1-800-799-4597
Ligação gratuita internacional:
Consulte o Apêndice para os códigos de acesso de
seu país e instruções de discagem.
Processo da Linha de Atendimento
de Ética da Flowserve
Quando ligar para a Linha de Atendimento de Ética
da Flowserve, um especialista em comunicações
atenderá sua ligação, ouvirá sua preocupação e fará
perguntas para melhor compreender a situação.
Serviços de tradução são disponíveis em múltiplos
idiomas. Para comunicações via Internet, você será
guiado por uma série de perguntas para documentar
sua preocupação. Seja qual for a abordagem, não
importando se for anônima, você receberá uma senha
exclusiva e uma data para retornar a ligação, a fim
de que você possa acompanhar o andamento da sua
comunicação. Quando você ligar novamente, pode
ser que lhe façam mais perguntas relacionadas à sua
comunicação, antes que uma solução seja tomada,
ou que lhe peçam para retornar a ligação mais uma
vez.
Após a sua comunicação, um especialista em
comunicações preparará um relatório para
documentar sua dúvida ou preocupação. O relatório
é encaminhado ao Presidente Executivo da Auditoria
da Flowserve, ao Presidente do Comitê de Auditoria,
ao Presidente do Escritório de Conformidade e ao
Advogado Geral. Se um dos indivíduos acima for
mencionado na sua comunicação, ele não receberá a
comunicação nem terá acesso a qualquer informação
contida na comunicação. Em seguida, os relatos
são processados por uma equipe de investigação
corporativa.
O acesso online ou via telefone sobre o status da sua
comunicação —por exemplo: revisado, em processo
ou resolvido— está disponível por meio de sua
senha exclusiva. Detalhes específicos sobre soluções
tomadas podem conter informações confidenciais e
podem não ser compartilhados com você.
7
Conduta Individual
A honestidade e integridade são fundamentais
para a prática de bons negócios. Simplesmente,
espera-se que você seja honesto em todas as
suas transações comerciais.
Como suas ações afetam os outros
A Flowserve não tem a intenção de controlar sua vida
particular, mas lembre-se de que seu comportamento
pessoal afeta a percepção de outros sobre nossa
empresa. Exercite o bom-senso quando realizar suas
atividades e aja de maneira apropriada enquanto
estiver no trabalho ou representando a Flowserve,
até mesmo em um local recreativo ou social. Evite
todas as atividades que possam vir a colocar em
dúvida a conformidade com as disposições legais ou
padrões éticos da Flowserve.
Substâncias controladas no ambiente
de trabalho
A posse, uso ou distribuição de substâncias
controladas e a prática de atos ilegais são proibidas.
A ingestão de bebidas alcoólicas nas dependências
da empresa é proibida, a não ser quando de
acordo com a política de Álcool e Medicamentos da
Flowserve.
Jogos de aposta no ambiente
de trabalho
A participação em jogos de apostas enquanto nas
dependências da empresa, no trabalho, ou a serviço,
é proibida.
8
Armas no ambiente de trabalho
O porte de armas brancas, armas de fogo ou armas
de qualquer tipo nas dependências da empresa, no
trabalho ou a serviço, é proibido, não importando se
você tenha ou não autorização para porte de armas.
Violência no ambiente de trabalho
A Flowserve está comprometida em dispor de um
ambiente de trabalho livre de ameaças de violência,
lesões corporais ou intimidação física. Isso não é
brincadeira; isso simplesmente não é tolerado.
A violência no ambiente de trabalho inclui:
• Ameaças físicas, verbais ou por escrito
• Comportamento violento ou ameaçador
• Conduta que ameace a segurança no ambiente
de trabalho
Você deve relatar qualquer coisa que pode ser
aceitavelmente considerada como comportamento
violento. Caso não se sinta confortável em
relatar esse comportamento a seu supervisor ou
representante local de Recursos Humanos, ou se o
comportamento estiver relacionado com atividade
fraudulenta suspeita ou ilegal, você pode fazer seu
relato diretamente para a Linha de Atendimento de
Ética da Flowserve.
“Ter caráter significa fazer a coisa certa pelos motivos certos. O nosso caráter
molda a forma como tratamos as pessoas e define quem somos como indivíduos
e como empresa”.
John Jacko
9
“Nós vivemos em uma era onde as empresas públicas têm de divulgar mais
informações do que nunca. Nossa iniciativa de conformidade Sarbanes-Oxley é
um exemplo de nosso comprometimento com o espírito e as regras em relação
a tudo, desde nossos associados até nossos controles financeiros e nossos
sistemas de informações”.
Linda Jojo
Igualdade de Oportunidade e Respeito no Ambiente de Trabalho
Nós encorajamos uma cultura de respeito mútuo
e compreensão das semelhanças e diferenças
entre nossos associados, clientes, fornecedores
e acionistas.
Igualdade de oportunidade de trabalho
A Flowserve é uma empresa de Igualdade de
Oportunidade de Trabalho. Todas as decisões de
recrutamento e emprego são feitas sem discriminação
de raça, cor, nacionalidade, religião ou crença, idade,
sexo, orientação sexual, deficiência ou outras proibidas
pela lei. Para associados americanos, a política está
publicada nos quadros de aviso da empresa e no
Passaporte. Para associados não-americanos, favor
consultar as políticas e regulamentações locais
aplicáveis ou contatar seu representante local de
Recursos Humanos.
Antidiscriminação e assédio
Você está proibido de assediar, discriminar ou tratar
de maneira injusta qualquer associado por qualquer
10
motivo, tais como raça, cor, religião, nacionalidade,
idade, sexo, status de veterano de guerra, orientação
sexual, deficiência ou outras razões previstas em
lei. A violação dessa política pode levar a uma ação
disciplinar ou demissão.
Se você tiver ciência, observar ou achar que está
sendo assediado ou discriminado, entre em contato
com seu supervisor, representante local de Recursos
Humanos, ou contate a Linha de Atendimento de
Ética da Flowserve.
Para maiores informações, favor visitar
o Passaporte, clicar em “View Flowserve
Policies” (“Visualizar políticas da Flowserve”),
e selecionar “Human Resources” (“Recursos
Humanos”). Você também pode contatar seu
gerente local de Recursos Humanos.
O Código Internacional de
Conduta Empresarial não retrata
apenas a maneira que trabalhamos. Retrata
a nossa interação uns com os outros e
como demonstramos respeito por nossas
comunidades e pelo meio-ambiente.
Segurança, Saúde e Proteção do Meio-Ambiente
A segurança e a saúde dos associados da
Flowserve são prioridades da empresa. É sua
responsabilidade seguir todas as políticas,
procedimentos, leis e regulamentações sobre
saúde pública, segurança e preservação
do meio-ambiente.
proteção do meio-ambiente. Cópias destes manuais
estão disponíveis em cada local de trabalho e no
Passaporte. O gerente de seu local de trabalho e o
gerente de assuntos de saúde, segurança e meioambiente também estão disponíveis para responder a
suas questões.
Segurança no Ambiente de Trabalho
Responsabilidade social corporativa
O uso de procedimentos de trabalho seguros e
de equipamento de proteção pessoal específico
é exigido o tempo todo. Os detalhes sobre esses
requisitos podem ser encontrados no Manual de
Políticas e Procedimentos de Segurança, Saúde
e Meio-Ambiente da Flowserve, e no Passaporte.
Além disso, todos os funcionários são obrigados a
cumprir todas as regras e regulamentações locais
de segurança.
Temos uma responsabilidade de sermos bons
vizinhos e contribuir com cidadãos corporativos
em nossas comunidades. A Flowserve está
comprometida em conduzir os negócios de maneira
que honrem nossos valores éticos e respeitem as
pessoas, comunidades e meio ambiente.
Proteção do meio-ambiente
O Manual de Políticas e Procedimentos de
Segurança, Saúde e Meio-Ambiente da Flowserve
traz informações a respeito das questões de
Para maiores informações, favor visitar
o Passaporte, clicar em “View Flowserve
Policies” (“Visualizar políticas da Flowserve”),
e selecionar “Legal”. Você também pode
contatar seu gerente local de Recursos
Humanos.
11
Demonstrações Financeiras e GAAP
É política da Flowserve que as demonstrações
financeiras sejam consistentes, acima de
qualquer suspeita e estejam em conformidade
com todos os princípios locais contábeis
geralmente aceitos, bem como o US GAAP,
onde aplicáveis.
Estabelecemos um sistema de controle interno
que fornece um padrão de integridade e agilidade
em nosso processo de elaboração de relatórios
financeiros. Você deve se esforçar para manter
a precisão, eficácia e integridade dos resultados
financeiros da Flowserve.
Livros e registros da empresa
Todos os documentos financeiros, incluindo
contratos, faturas, pedidos de cheque, inventários
e outros relatórios devem ser precisos. Todas as
transações devem ser suportadas por documentação
precisa em razoável riqueza de detalhes, registradas
de forma consistente e estabelecidas no período
12
de contabilidade adequado. Você também deve
registrar honestamente as informações relacionadas
às responsabilidades de seu trabalho, tais como
tempo e presença, relatórios de despesas, relatórios
de produção, estatísticas de pesquisa, entre outros.
Você também deve manter toda a documentação de
suporte para transações financeiras de acordo com
as políticas da Flowserve.
Relatórios financeiros falsos ou
infundados
Você nunca deve se sentir pressionado a registrar
entradas financeiras falsas ou enganosas. Você
não deve interferir nem influenciar de maneira
inadequada qualquer auditoria de demonstrações
financeiras da Flowserve. A manipulação intencional
de dados financeiros viola a política da empresa e a
lei, e isso é considerado fraude. A violação pode levar
à demissão e/ou um processo judicial.
“A liderança da Flowserve está comprometida a continuar nutrindo um ambiente
onde a ética é a chave principal que guia a maneira pela qual nós lidamos uns
aos outros, tratamos nossos clientes, fornecedores, parceiros e até mesmo nossos
concorrentes”.
Ron Shuff
Relatando violações financeiras
Se você achar que descobriu um ponto fraco ou erro
no sistema de controles internos da empresa ou
acredita que violação ética ocorreu ou vai ocorrer,
você deverá imediatamente informar a questão ao
seu supervisor ou entrar em contato com a Linha de
Atendimento de Ética da Flowserve.
Fraude
A Flowserve está comprometida em prevenir a
fraude. A fraude inclui “qualquer ato intencional
ou deliberado comprometido a assegurar ganhos
injustos ou ilegais ou privar outros de bens ou
dinheiro por meio de engano, dolo ou outros meios
injustos”.
• Apropriação indébita de ativos da empresa, de
funcionário, cliente ou fornecedor
• Submeter para reembolso despesas inapropriadas
ou falsas
• Envolver-se em suborno, desfalque ou lavagem de
dinheiro
• Usar ou levar os bens da empresa ou fundos para
fins particulares
Lembre-se de que a fraude pode ser cometida
por funcionários ou pessoas de fora da empresa.
A Flowserve está comprometida a aprimorar
continuamente suas políticas e procedimentos para
ajudar a prevenir, detectar e impedir a fraude.
Exemplos de situações de fraude incluem:
Relatando suspeitas de fraude
• Registrar intencionalmente uma transação ou
registro contábil falso ou enganoso
Se você tiver ciência de registros contábeis ou
assuntos de auditoria questionáveis ou impróprios, ou
sentir que qualquer outro tipo de fraude ocorreu ou
vai ocorrer, você deve imediatamente relatar isso ao
seu supervisor ou entrar em contato com a Linha de
Atendimento de Ética da Flowserve.
• Manipulação de registros da empresa
• Forjar ou alterar os cheques da empresa
13
Conflitos de Interesse
Esforce-se para evitar situações nas quais
interesses seus ou de sua família ou amigos não
venham sequer aparentar possíveis conflitos com
os melhores interesses da Flowserve. Não deixe
que relacionamentos ou considerações pessoais
influenciem nas transações comerciais enquanto
você estiver representando a Flowserve ou
quando for fazer recomendações à gerência.
O que é um conflito de interesse?
É impossível descrever cada situação que pode ser
vista como um conflito de interesse. A seguir temos
alguns exemplos gerais:
• Participações financeiras externas: Participações
financeiras em um fornecedor ou revendedor da
Flowserve, exceto quanto à propriedade de ações
de uma empresa de capital aberto.
• Presentes de clientes: O fato de receber presentes
de um cliente, antes ou após uma transação, pode
ter a aparência de falta de decoro; sua posição
dentro da Flowserve e o relacionamento da outra
parte devem ser avaliados para determinar se o
conflito existe.
14
• Presentes de fornecedores: Presentes de valor
nominal mais elevados aceitos de fornecedores
geralmente constituem um conflito de interesse;
nunca aceite nada de valor para uso pessoal ou
comercial, a não ser se em conformidade com a
seção Lidando com Clientes e Fornecedores.
• Emprego externo: Se você está empregado
em uma empresa que concorre ou fornece
produtos e serviços para a Flowserve, ou se seu
relacionamento pode de alguma forma influenciar
suas atividades na Flowserve, você deve
imediatamente relatar esse conflito de interesse.
Esse tipo de situação pode exigir que você peça
demissão de seu emprego externo. Você não pode
utilizar os recursos da Flowserve de nenhum modo
para facilitar empregos externos.
• Membro da família – Quando um cliente ou
fornecedor for um membro da família do
funcionário da Flowserve.
Se você perceber que está em uma posição onde
há ou pode haver um conflito de interesse em
potencial, entre em contato com o seu supervisor
para comunicar-lhe e discutir os detalhes. Caso
não se sinta confortável em conversar com seu
supervisor sobre essa questão, entre em contato com
o Departamento Legal ou a Linha de Atendimento de
Ética da Flowserve.
“Vivenciar o exemplo que demonstramos através de nosso Código Internacional
de Conduta Empresarial é fundamental para o nosso sucesso. As pessoas
querem trabalhar em empresas ou para empresas que demonstrem integridade e
comportamento ético”.
Mark Blinn
15
É importante ter em mente
que receber ou dar presentes, ou ainda
participar de atividades sociais com clientes
potenciais ou já existentes não devem
influenciar a sua habilidade em tomar
decisões comerciais justas e imparciais.
Lidando com Clientes e Fornecedores
Todas as transações com clientes e fornecedores
devem ser imparciais, objetivas, livres de
influência externa e em conformidade com
as políticas da Flowserve. Presentes e
entretenimento nunca devem influenciar nem
aparentar alguma influência à sua habilidade de
tomar decisões imparciais.
Política de aceitar e dar presentes
A mesma política se aplica a dar presentes a clientes
atuais ou potenciais quanto ao recebimento de
presentes de fornecedores. Não dê nem receba
presentes nem favores a não ser que:
• Presentes geralmente dados ou recebidos em
conexão com feriados ou eventos especiais
e concedidos a outros que tenham um
relacionamento comercial similar (se permitido por
lei ou regulamentação local)
• Inovações publicitárias ou brindes de valor nominal
geralmente usados na indústria (se permitido por
lei ou regulamentação local)
16
Relacionamentos entre cliente
e fornecedor
Há ocasiões em que você terá de trabalhar de perto
com um cliente ou fornecedor existente ou potencial
a fim de melhor entender as necessidades mútuas e
capacidades. Parte deste processo inclui recreação,
entretenimento ou outras atividades sociais. As
atividades sociais desta natureza são permitidas
contanto que as seguintes condições sejam
satisfeitas:
• O intuito de desenvolver uma melhor compreensão
e de desenvolver um relacionamento comercial
mais próximo
• A atividade é razoável em natureza, freqüência
e custo, e está consistente com as práticas
comerciais comuns
• A atividade não viola as próprias regras da outra
parte em relação a tal atividade
• A atividade não é uma violação de nenhuma lei ou
regulamentação aplicável
• A prática geral está aprovada sob uma política da
Flowserve ou já foi aprovada pelo seu supervisor, e
o seu supervisor não participa da atividade
• A atividade não é vista como uma condição ou
garantia de negócios futuros
Não é adequado que você freqüente um evento no
qual o cliente ou fornecedor (existente ou potencial)
que o convide não esteja presente.
Ofertas de suborno a fornecedores/clientes
A participação em suborno, propina e outras
falsas transações financeiras é contra a política
da Flowserve e, na maioria das vezes, é ilegal.
Simplesmente, se alguém lhe oferece pagamento
ou produtos —ou solicita pagamento ou produtos
de você— como parte de uma transação, rejeite a
oferta e relate o incidente ao seu supervisor. Se a
transação prosseguir após sua recusa, exige-se que
você relate a conduta da Flowserve na transação.
Documentar esses tipos de incidentes protegem tanto
a você quanto a Flowserve de futuras acusações de
improbidade.
Governança Corporativa
Manter altos padrões de conformidade
corporativa é importante para o contínuo
crescimento e sucesso da Flowserve. É muito
importante para nós a nossa responsabilidade
em garantir que conduzimos nossos negócios de
maneira justa, honesta e ética.
A Flowserve está comprometida com o
aprimoramento contínuo e a manutenção de nosso
programa de conformidade. Isso inclui prevenir riscos
de conformidade, detectar violações de conformidade
e responder a questões de conformidade
identificadas.
Conforme exigido pela Lei Sarbanes-Oxley de 2002,
a gerência da Flowserve, os executivos principais e
os diretores financeiros confirmam em declarações
trimestrais e anuais suas responsabilidades em
estabelecer e manter o controle do desenho e da
confiabilidade das demonstrações financeiras.
Para maiores informações, favor visitar
o Passaporte, clicar em “View Flowserve
Policies” (“Visualizar políticas da Flowserve”),
e selecionar “Legal”. Você também pode
contatar seu gerente local de Recursos
Humanos.
17
Obrigações Administrativas
A Flowserve está comprometida em lidar de
maneira justa com clientes, fornecedores e
concorrentes. Não nos envolveremos com
práticas de vendas anti-competitivas, em
limitar o comércio de maneira injusta nem
com tentativas de exclusão de concorrentes do
mercado. Como essas são áreas complexas da
lei, entre em contato com o Departamento Legal
da Flowserve se houver perguntas específicas.
Antitruste
As leis antitruste dos Estados Unidos e de outros
países foram criadas para evitar os monopólios e
encorajar a concorrência. Estas leis são complexas
e difíceis de serem interpretadas, e a penalidade
decorrente da violação pode ser severa.
• Não se comunique ou conspire com concorrentes
para se engajar em práticas de vendas anticompetitivas, tais como controlar preços, dividir
fatias de mercado, prejudicar fornecedores ou
limitar vendas.
• Não busque vantagem competitiva ao usar
informações confidenciais ou segredos comerciais
dos concorrentes.
Associações comerciais
Associações comerciais aproximam os concorrentes
para funções legítimas e úteis. Tais reuniões, no
entanto, concedem a oportunidade de analisar
questões com concorrentes que podem violar a lei
antitruste. Quando participar de cerimônias de uma
associação comercial, tenha cuidado para não trocar
dados confidenciais com os concorrentes. Caso
algum dado confidencial seja inadequadamente
revelado por um concorrente, deixe a reunião e
registre a sua saída na ata da reunião.
Negociação com informações
privilegiadas
As seguintes ações violam a política da Flowserve e
podem violar também as leis do mercado de valores
mobiliários:
Antitrustes, informações privilegiadas e
outras questões regulamentárias são muitas vezes áreas
complexas da lei. Para maiores informações, consulte
a política antitruste, que está disponível no Passport, e
contate o departamento legal corporativo da Flowserve.
18
“É imperativo que nós lidemos com nossos clientes, acionistas, fornecedores e
associados com a mais alta integridade e conduta comercial. Essas qualidades
são os pilares de sustentação por trás de nosso sucesso e definem a maneira
como queremos ser reconhecidos como empresa”.
Tom Pajonas
• Usar informações não-públicas sobre resultados
financeiros da Flowserve, desempenho comercial
ou outras atividades/fatos relacionados à
Flowserve quando da compra ou venda de valores
mobiliários da Flowserve
• Revelar, repassar ou tornar disponível informações
não-públicas sobre a Flowserve a terceiros sem
justificação (especialmente a alguém que as possa
usar para comprar ou vender valores mobiliários
ou repassar a informação para outros)
• Recomendar, dissuadir ou encorajar terceiros
a comprar ou vender valores mobiliários da
Flowserve baseado em informações não-públicas
familiarizar com todas as regulamentações, estatutos
e diretrizes aplicáveis da Flowserve para a condução
de negócios com governo antes de começar os
contratos governamentais.
Trate todas as informações não-públicas da
Flowserve como confidenciais, e siga os requisitos
aplicáveis dentro da seção de Informações
Confidenciais e Privadas. Contate o Departamento
Legal da Flowserve antes de fazer quaisquer
transações questionáveis com valores mobiliários.
O processo de licitação se estende do
desenvolvimento, preparação e emissão de uma
solicitação através da celebração de um contrato e
qualquer modificação ou extensão de contrato.
Negócios com o Governo
Se você conduzir quaisquer negócios da Flowserve
com o governo federal, estadual ou municipal, quer
seja doméstico ou estrangeiro, cumpra todas as leis,
regras e regulamentações que dizem respeito às
relações de negócios de governo. Certifique-se de se
Leis de licitação e diretrizes
O processo de licitação federal norte-americano e
várias leis locais proíbem contratantes do governo
e representantes oficiais do governo de se engajar
em certas atividades durante o processo de licitação.
Isso inclui solicitar ou discutir emprego pós-governo
e solicitar, obter ou revelar informações confidenciais
ou a seleção de suas fontes.
Para maiores informações, favor visitar
o Passaporte, clicar em “View Flowserve
Policies” (“Visualizar políticas da Flowserve”),
e selecionar “Legal”. Você também pode
contatar seu gerente local de Recursos
Humanos.
19
Atividades de Comércio Internacional
Devido às operações globais, a Flowserve
freqüentemente se depara com leis que podem
parecer inconsistentes com suas leis locais e as
leis locais de outros países. Você deve obedecer
às leis dos países nos quais a Flowserve conduz
negócios e, onde aplicável, às leis dos Estados
Unidos.
Siga as condições do Código mesmo em países
onde as práticas comerciais comuns sejam menos
restritivas. Se encontrar um conflito direto entre
essas condições e a lei local, especialmente em
casos onde as leis locais estabeleçam condições
mais rígidas do que o Código, entre em contato com
o Departamento Legal da Flowserve antes de tomar
qualquer ação.
Favor anotar e se familiarizar com as leis dos EUA
descritas abaixo. Você também pode encontrar
restrições similares em suas leis locais. A Flowserve
está comprometida em conduzir suas atividades
comerciais, internacional e domesticamente, de
acordo com essas regulamentações.
20
Lei sobre a Prática de Corrupção no Exterior
A Lei sobre a Prática de Corrupção no Exterior
(Foreign Corrupt Practices Act, FCPA) e outras leis
dos EUA proíbem o pagamento de dinheiro ou a
concessão de algum objeto de valor a um funcionário
público estrangeiro, partido político ou candidato a
cargo público com o intuito de obter ou direcionar
negócios. As violações da FCPA, quer deliberadas
ou acidentais, expõem a Flowserve, indivíduos
associados e funcionários públicos a sérios
processos ou penalidades criminais ou civis.
Há regras rígidas quanto ao fornecimento
ou recebimento de convite para qualquer
entretenimento, brindes ou gratificações de ou
para um funcionário público doméstico ou do
exterior, não importando o propósito nem o objetivo.
Utilize apenas métodos legítimos para assegurar
os negócios com qualquer agência ou governo
doméstico ou estrangeiro. Se surgirem quaisquer
perguntas sobre solicitações ou violações da FCPA,
fale imediatamente com seu supervisor, com
o Departamento Legal, com o Diretor Chefe de
Conformidade ou com a Linha de Atendimento de
Ética da Flowserve.
Controles e sanções econômicas de
exportação/importação
Os produtos, serviços e tecnologia da Flowserve
estão geralmente sujeitos a restrições comerciais
e controles de exportação/importação quando
fornecidos, transportados ou transmitidos para fora
dos Estados Unidos. Certifique-se em cumprir tais
controles e com a conformidade da Flowserve a
respeito de outros requisitos legais aplicáveis. Se
tiver alguma dúvida a respeito de quaisquer questões
sobre controles de importação/exportação ou sanções
econômicas, contate a Equipe de Conformidade de
Exportação.
Licença de exportação
É política da Flowserve obter licenças de exportação
das agências governamentais (por exemplo: Órgão
da Indústria e Segurança, Diretório de Controle de
Defesa do Comércio, Comissão de Administração
Nuclear, etc.) conforme exigido para carregamentos
de exportação. Esses carregamentos podem incluir
produtos, serviços ou tecnologia.
O Manual de Política de Controle de Exportação
da Flowserve e o Manual de Conformidade estão
publicados na seção Corporativa/Legal do Passaporte.
Se tiver alguma dúvida a respeito de quaisquer
questões sobre controles de importação/exportação
ou sanções econômicas, contate a Equipe de
Conformidade de Exportação.
Antiboicotes e boicotes econômicos do
exterior
Subsidiárias estrangeiras de empresas dos EUA são
geralmente proibidas pela lei americana de cumprir
pedidos dos clientes ou com políticas governamentais
estrangeiras que apóiem práticas de comércio
restritivas, incluindo boicotes contra países específicos,
tais como Israel, ou contra organizações ou indivíduos
dos EUA.
Se receber um pedido que possa ser interpretado
como uma prática de comércio restritiva, relate o
fato à Equipe de Conformidade de Exportação da
Flowserve antes de dar qualquer resposta ao pedido.
Exige-se que a Flowserve relate todos os pedidos
anti-boicote às autoridades americanas.
Para maiores informações, favor visitar
o Passaporte, clicar em “View Flowserve
Policies” (“Visualizar políticas da Flowserve”), e
selecionar “Legal”. Você também pode contatar
seu gerente local de Recursos Humanos.
Maiores informações sobre o programa
de conformidade de exportação da
Flowserve podem ser encontradas no Passaporte na
seção Legal.
21
Sistemas de Computação e Tecnologia da Informação
A Flowserve fornece computadores e outras
tecnologias de comunicação (acesso a Internet,
e-mail, BlackBerry, etc.) para ajudá-lo a realizar
seu trabalho. Utilize esse equipamento de modo
consistente com as práticas éticas comerciais e
os valores da Flowserve.
Equipamentos de comunicação eletrônica
• Não envie, baixe, distribua nem visualize
informações consideradas razoavelmente
ofensivas, difamatórias ou destrutivas a outros
funcionários que estão trabalhando.
• Comunicação considerada sexualmente explícita,
verbalmente abusiva, difamadora, assediante,
vulgar, obscena ou ameaçadora é proibida e pode
resultar em ação disciplinar ou demissão. Isso
inclui, mas não se limita a, mensagens e piadas
sexualmente explícitas, propostas indesejáveis, e
insultos éticos ou raciais.
Internet
• A menos que seja permitido pela política de TI
da Flowserve para o uso de e-mail e Internet,
a Internet deve ser usada somente para fins
de negócios.
• A Flowserve tem o direito, sem aviso prévio, de
bloquear, monitorar ou examinar o uso da Internet e
o fará em virtude de legítimo interesse empresarial
(resguardados os limites das leis locais).
• Nunca utilize a Internet para fins que possam
interferir com as operações de TI da Flowserve.
22
Telefone
• O uso do telefone para fins pessoais é permitido;
as ligações deverão ser breves e durante o almoço
ou intervalos.
• Certos funcionários têm acesso a telefones
celulares e outros dispositivos de telecomunicação
fornecidos pela Flowserve; o uso deles deverá
ser, na medida do possível, somente para fins
comerciais.
E-mail e mensagens instantâneas
• Os sistemas de e-mail e de mensagens da
Flowserve são para comunicações relacionadas
apenas a negócios, a menos que seja
diferentemente permitido por leis locais.
• Assim como em relação ao uso da Internet, a
Flowserve tem o direito de bloquear, monitorar
ou examinar internamente seu uso de e-mail
e mensagens e o fará em virtude de legítimo
interesse empresarial (resguardados os limites das
leis locais).
Para maiores informações, favor visitar
o Passaporte, clicar em “View Flowserve
Policies” (“Visualizar políticas da Flowserve”),
e selecionar “Information Technology”
(“Tecnologia da Informação”). Você também
pode contatar seu gerente local de Recursos
Humanos.
“Os funcionários da Flowserve são os principais
protetores de nossa cultura de ética, integridade
e confiança, além de serem catalisadores de
um ambiente de comunicação aberta.”
Jerry Rockstroh
23
“Nosso foco centrado em nossos clientes é guiado por nossos valores. Nós estamos
comprometidos em conduzir negócios mundialmente em conformidade com os mais
altos padrões éticos”.
Mark Dailey
24
Propriedade, Privacidade e Segurança da Empresa
A Flowserve esforça-se em prover áreas de
trabalho seguras, equipamentos seguros e
sistemas de tecnologia de última geração para
ajudá-lo a realizar seu trabalho. No entanto,
conforme apresentado abaixo, não deve haver
expectativas de privacidade quanto ao seu uso.
Privacidade
A Flowserve se reserva o direito, até onde seja
permitido pelas leis locais, de revistar todas as
propriedades da empresa, a qualquer momento,
sem prévia notificação, para determinar se a política
da empresa ou qualquer lei foi violada. A empresa
também pode permitir ou requerer que seguranças
ou policiais conduzam tais buscas. Tais inspeções
podem ser conduzidas durante ou após o horário de
trabalho, na presença ou ausência do associado.
As informações mantidas em computadores e
servidores ou transmitidas por correio de voz,
sistemas de e-mail e de mensagens instantâneas
são consideradas de propriedade da empresa.
Qualquer trabalho realizado ou transmitido por meio
de propriedade da empresa está sujeito à análise da
empresa. A Flowserve tem o direito de, até onde seja
permitido pelas leis locais, cancelar senhas e códigos
a fim de acessar qualquer computador e sistemas de
comunicação.
Exemplos incluem:
• E-mail, correio de voz, mensagens instantâneas e
de texto
• Gráficos, softwares ou arquivos eletrônicos
• Documentos ou dados gerados, enviados,
recebidos ou armazenados em propriedade
da empresa
Segurança
Você pode acessar somente arquivos ou programas,
quer eletrônicos quer em formato impresso, aos quais
tenha permissão de acessar. A análise, duplicação,
disseminação, remoção, danificação ou alteração
de arquivos, senhas, programas ou sistemas de
computação, outros bens da empresa ou o uso
inadequado de informações obtidas, caso não seja
autorizado, são considerados violações ao Código.
Qualquer produto de trabalho criado ou transmitido
nos sistemas de computadores ou em outros
recursos de comunicação eletrônica da Flowserve
(incluindo mensagens de e-mail e correio de voz,
gráficos, software, arquivos eletrônicos, documentos
ou outros dados gerados, enviados, recebidos e
armazenados em propriedade da Flowserve ou
sistemas eletrônicos) estão sujeitos à investigação,
monitoração, busca e análise, até onde seja
permitido pelas leis locais.
25
Confidencialidade
A Flowserve está construída sob uma imensa
quantidade de experiência, talentos de
funcionários e heranças de marcas.
Essa experiência tem resultado em um corpo de
dados confidenciais, tecnologia, produtos, serviços
e informação que capacita a Flowserve a concorrer
e ser bem-sucedida no mercado. Exige-se que
você mantenha a segurança, integridade e natureza
privada de toda e qualquer informação privada e
confidencial da Flowserve.
Informações confidenciais/privadas
Não revele a terceiros, nem utilize para benefício
pessoal, informações confidenciais ou privadas
relacionadas à Flowserve ou quaisquer uma de suas
atividades, funcionários, produtos ou serviços.
Acordos confidenciais com clientes,
fornecedores e outros terceirizados requerem
apenas isso - a confidencialidade. Seja cauteloso
ao discutir questões comerciais da Flowserve em
reuniões ou palestras corporativas.
26
Exemplos incluem:
•
•
•
•
•
•
•
Informações financeiras não públicas
Pesquisa de marketing
Estratégias de marketing
Listas de clientes/fornecedores
Listas de preço
Notas de materiais
Processos de engenharia e produção, dados
e técnicas
• Informações pessoais de funcionários
• Desenhos de fabricação ou de detalhes
Essa responsabilidade se estende além de seu
emprego com a Flowserve e se aplica a todos os
meios de comunicação. Não copie, leve, nem retenha
nenhuma informação privada ou confidencial para
uso pessoal. Se estiver em dúvida se a informação
é privada ou confidencial, ou como lidar com ela,
entre em contato com seu supervisor ou com o
Departamento Legal da Flowserve.
Segredos comerciais
Invenções feitas pelos associados
Segredos comerciais (por exemplo: especificações
de produto, códigos de material, desenhos de
engenharia, de fabricação ou de detalhes e dados
técnicos) são propriedade da Flowserve e não
podem ser copiados, divulgados ou usados de outra
forma que não promova os interesses comerciais da
Flowserve.
As invenções desenvolvidas durante seu emprego
relacionadas ao trabalho ou a informações da
Flowserve, além das ferramentas ou recursos
recebidos em conexão com seu trabalho, devem ser
revelados à Flowserve. Observadas as leis locais, as
invenções se tornam automaticamente propriedade
da Flowserve ou a Flowserve tem o direito de
reclamar para si tais invenções.
A Flowserve geralmente celebra em acordos de
confidencialidade com clientes, fornecedores e
terceiros que concordam em manter as informações
confidenciais. Tenha cuidado ao discutir os
relacionamentos comerciais da Flowserve com
pessoas de fora, para que não venha a revelar
informações não-públicas ou segredos comerciais.
Informação confidencial ou privada
externa
A Flowserve não reúne ou usa informações não
públicas de um concorrente que sejam privadas ou
confidenciais, não importando a forma como foram
obtidas, e esse tipo de informação não deve ser
usado para beneficiar a Flowserve de nenhum modo.
Em alguns casos, informações valiosas ou sensíveis
podem ser obtidas no curso normal de negócios,
o que pode suscitar uma análise mais adiante.
Nesses casos, consulte a “Política de Compilação
de Informações Concorrenciais”.
“As expectativas com relação à mais alta integridade não variam baseadas em títulos
ou localidades. Em cada região do mundo, a integridade é uma constante, estendese por todos os níveis da Flowserve e nos une em torno de nossos valores comuns”.
Andy Beall
27
Interação com a Comunidade
A Flowserve promove a boa cidadania e encoraja
seus associados a se envolverem em suas
comunidades locais. No entanto, não realize
essas atividades durante as horas de trabalho,
nem utilize os recursos da Flowserve.
Contribuições políticas
Como cidadão privado você está livre para contribuir
para as causas de sua escolha, onde for permitido.
No entanto, os fundos da Flowserve ou outros ativos
não devem destinar-se, direta ou indiretamente, a
nenhum partido político, comitê, candidato, nem a
nenhum detentor de cargo público federal, estadual
ou municipal.
Em países onde as contribuições políticas por
empresas são legais, tais contribuições só podem ser
feitas com a aprovação por escrito do Presidente
da Flowserve.
28
É contra as políticas da empresa que um
administrador da Flowserve obrigue você a fazer
uma contribuição para qualquer partido político,
comitê ou candidato. Além disso, seu status dentro
da Flowserve não deve ser rebaixado ou melhorado
devido a sua participação, ou falta de participação
em atividades políticas legais.
Contribuições comunitárias e
beneficentes
A Flowserve está comprometida em apoiar as
comunidades onde vivemos. Encorajamos a todos os
associados a fazerem o mesmo. Tais atividades, no
entanto, não devem ser feitas durante o horário de
trabalho ou de utilização dos recursos da Flowserve.
Além disso, você não deve reivindicar representar
a Flowserve em qualquer cargo público a menos
que seja requerido expressamente a fazê-lo pela
administração da Flowserve.
Comunicações Feitas em Nome da Flowserve
Comunicações internas ou externas da Flowserve
devem ser cuidadosamente controladas para
garantir mensagens corretas e consistentes,
além de assegurar a conformidade com os
regulamentos de divulgação.
Apenas aqueles cujas responsabilidades profissionais
incluam comunicações com o público ou com a
mídia devem representar a Flowserve. O diretor
de assuntos públicos é o principal porta-voz
da Flowserve. Outros podem ser solicitados a
desempenhar este papel dependendo da informação
a ser comunicada.
Perguntas da imprensa
Perguntas de investidores/analistas
Direcione todas as perguntas de investidores ou
analistas financeiros para o vice-presidente de
relações com investidores (001-972-443-6557). Você
não está autorizado a comentar sobre o desempenho
da empresa em nome da Flowserve.
Comunicação interna
A comunicação interna segue instruções similares à
comunicação externa. Direcione todas as questões
sobre recursos ou processos de comunicação
interna ao gerente de comunicações globais
(001-972-443-6602). Você também pode enviar
um e-mail para [email protected].
Direcione todas as perguntas da imprensa para o
diretor de comunicações globais (001-469-420-3264).
Você não está autorizado a comentar em nome da
Flowserve com nenhum representante da mídia.
É essencial que as comunicações
feitas com nossos investidores e com
a mídia sejam consistentes. Se um repórter
lhe fizer uma pergunta a respeito de alguma
questão comercial, encaminhe-o ao diretor de
comunicações globais.
29
Aplicação, Implementação e Execução de Políticas
As políticas e diretrizes do Código se aplicam a
todos os associados da Flowserve. Os padrões
são aplicados de maneira justa e imparcial
em todos os níveis, e assim feitos de forma
consistente com os processos estabelecidos
dentro da empresa e sob as obrigações legais da
Flowserve.
O Código não tem a intenção de definir todas as
regras e políticas aplicáveis a cada localidade
da empresa. Cada localidade pode ter regras de
trabalho ou políticas além dessas mencionadas no
Código. Pede-se que você cumpra todas as regras
de trabalho e políticas aplicáveis. Você deve entender
que as provisões no Código estabelecem somente o
mínimo padrão de conduta.
É proibida a violação de qualquer um dos padrões
éticos de conduta do Código, podendo resultar
em ação disciplinar e demissão. Processos legais
podem ser levados adiante para recuperar despesas
inadequadas e lucros obtidos pelo associado ofensor
e quaisquer danos sustentados pela Flowserve.
Qualquer conduta tangível ou arquitetada que você
acredite que possa constituir uma violação ao Código
deve ser prontamente relatada ao seu supervisor,
30
ao representante local de Recursos Humanos ou
à Linha de Atendimento de Ética da Flowserve. A
Flowserve segue todos os passos cabíveis para
manter confidencial a identidade dos associados que
fazem ou de quem são feitas alegações a menos
que seja determinado haver ocorrido uma violação
ou que a empresa deva obter tal informação como
parte da investigação. A Flowserve segue todos
os passos cabíveis para manter confidencial a
identidade de qualquer um que relate uma possível
violação, a menos que a divulgação seja necessária
para cumprir os processos legais ou para fornecer ao
suposto violador uma oportunidade de se defender.
A aceitação do Código não estabelece o direito de
emprego permanente com a Flowserve. Para maiores
informações sobre políticas específicas para as
atividades e divisões da Flowserve, favor visitar o
Passaporte, ou solicitar o auxílio de seu supervisor
ou do representante local de Recursos Humanos.
Após esta publicação, a Flowserve pode,
periodicamente, modificar ou fazer emendas ao
Código. A versão mais recente está disponível no
Passport, ou você pode obter uma cópia com seu
supervisor ou representante de recursos humanos.
Uma vasta lista das políticas e
procedimentos da Flowserve pode ser
acessada facilmente no Passaporte.
31
Apêndice
Instruções para a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve
Onde for permitido por leis locais ligar gratuitamente a qualquer hora para a Linha de Atendimento de Ética
da Flowserve, disque o número de acesso de seu país listado abaixo. Ao sinal de voz ou do operador, tecle
800-799-4597. Você será conectado com um operador que fale sua língua.
Ligando dos Estados Unidos ou Canadá:
Ligue diretamente (1-800-799-4597)
Ligando de outros países:
1. Obtenha uma linha externa.
2. Tecle o Número de Acesso Direto da AT&T para seu país listado nas páginas 33 e 34. Por exemplo, na
Bélgica, ligue 0-800-100-10.
3. Uma vez que você discar o Número de Acesso Direto da AT&T, uma gravação ou um operador lhe pedirá
para discar o número gratuito (800-799-4597).
4. Disque o número gratuito. Não há necessidade de discar “1” antes do número gratuito.
5. Você será conectado com um especialista de comunicações para relatar sua preocupação.
Número gratuito: (800-799-4597)
32
Números de acesso dos países
País
África do Sul
Alemanha
Arábia Saudita
Argentina (ALA)
Argentina (Telecom)
Argentina (Telefônica)
Austrália (Optus)
Austrália (Telstra)
Áustria
Bélgica
Bolívia (Espanhol)
Bolívia
Brasil
Canadá
Chile (AT&T Node)
Chile (Ilha de Páscoa)
Chile (Telefones Celulares)
China, PRC - Região Norte, Pequim e redondezas
China, PRC - Região Sul, Xangai e redondezas
Colômbia
Colômbia
Coréia (Coréia Telecom BASE MILITAR AMERICANA)
Coréia (Coréia Telecom)
Coréia (DACOM BASE MILITAR AMERICANA)
Coréia (DACOM)
Coréia (ONSE)
Costa Rica
Dinamarca
Egito (Cairo)
Egito (fora do Cairo)
Emirados Árabes (Base Militar)
Emirados Árabes
Equador (Andinatel)
Equador (Pacifictel)
Equador (Pacifictel)
Escócia
Eslováquia
Espanha
Estados Unidos
Filipinas
Finlândia
França
Guiana
Índia
Indonésia
Israel (Bezeq)
Itália
Jamaica (SELECIONE HOTÉIS)
Jamaica (Telefones Públicos)
Jamaica
Japão (IDC)
Japão (JT)
Japão (KDDI)
Número de Acesso Direto da AT&T
0-800-99-0123
0-800-2255-288
1-800-10
0 800 288 5288
0 800 555 4288
0 800 222 1288
1-800-551-155
1-800-881-011
0800-200-288
0-800-100-10
800-101-111
800-101-110
0800 890 0288 ou 0800-8888-288
1-800-799-4597
800-225-288
800-800-311
*288
108-888
108-11
(Espanhol) 01 800 911 0011
01 800 911 0010
550-4663
0072-911
550-2872
0030-911
0036-911
0-800-011-4114
8001-0010
510-0200
02-510-0200
0-800-151
0-800-121
1-999-119
(Espanhol) 1 800 999 119
1-800-225-528
0800-89-0011 ou 0500-89-0011
0800 000 101
900-99-00-11
1-800-799-4597
105-11
0 8001 10015
0800-99-0011 ou 0805-701-288
159
000-117
001-801-10
1-800-94-94-949
800-172-444
872
#1
1-800-872-2881
00 665-5111
00 441-1111
00 539-111
33
País
Líbano (Beirute)
Líbano (fora de Beirute)
Malásia
México (alternativo)
México
México
Nova Zelândia
Países Baixos
Panamá
Peru (Telefônica)
Polônia
Porto Rico
Portugal
Reino Unido (BT)
Reino Unido (C&W)
República Dominicana
República Tcheca
Romênia (Bases Militares Americanas)
Romênia
Rússia (Ekaterinburg)
Rússia (Irkutsk)
Rússia (Moscou)
Rússia (Novosibirsk)
Rússia (Omsk)
Rússia (Rostov-on-Don)
Rússia (S. Petersburgo)
Rússia (Ufa)
Rússia (Vladivostok)
Singapura (Sing Te)
Singapura (StarHub)
Suécia
Suíça
Suriname
Tailândia
Taiwan
Trinidad e Tobago
Uruguai
Venezuela
Venezuela
Número de Acesso Direto da AT&T
426-801
01-426-801
1-800-80-0011
001-800-462-4240
(Espanhol) 01-800-112-2020
01-800-288-2872
000-911
0800-022-9111
800-0109
0-800-50-288
0-0-800-111-1111
1-800-225-5288
800-800-128
0800-89-0011
0500-89-0011
1-800-872-2881
00-800-222-55288
021-801-0151
021-800-4288
8-10-800-110-1011
8-10-800-110-1011
755-5042
8-10-800-110-1011
8-10-800-110-1011
8-10-800-110-1011
325-5042
8-10-800-110-1011
8-10-800-110-1011
800-0111-111
80-0001-0001
020 799 111
0-800-890011
156
1-800-0001-33 ou 001-999-111-11
00-801-10-288-0
1-800-872-2881
000-410
(Espanhol) 0 800 552 6288
0 800 2255 288
Se seu país não estiver listado acima ou se tiver dificuldade em acessar
o número listado:
1. Ligue para um operador internacional
2. Diga ao operador que você gostaria de fazer uma chamada a cobrar para os Estados Unidos da América e dê a ele/ela o número
de telefone +1-503-352-7138
3. Quando o operador perguntar quem está efetuando a ligação, simplesmente diga: “Flowserve Corp” e não o seu nome
4. O operador discará o número e confirmará com a Central de Chamadas EP se a ligação será aceita
34
Pais
Número de Chamada a Cobrar
Algéria
Irã
503-352-7138
503-352-7138
Formulário de Aceitação
Instruções
Favor completar o formulário nesta página, destacá-lo e devolvê-lo a seu supervisor ou gerente local. Certifique-se de que a
informação de identificação no rótulo abaixo está legível. Essas informações são requeridas para todos os associados.
Reconhecimento
Eu reconheço que recebi uma cópia do atual Código Internacional de Conduta Empresarial da Flowserve (o “Código”) e tenho a
oportunidade de fazer perguntas sobre as políticas e práticas mencionadas no Código.
Entendo que é minha responsabilidade seguir essas políticas, práticas e regras apresentadas no Código e que me é exigido que eu
aja em conformidade com elas. Entendo que as condições do Código se tornam uma parte integrante do meu vínculo empregatício
com a Flowserve.
Entendo que o Código foi projetado para servir como um guia para as políticas e práticas da Flowserve na condução de assuntos
profissionais de maneira ética. Entendo que é política da empresa conceder detalhes adicionais que estão disponíveis à minha solicitação.
Consinto que a Flowserve e suas subsidiárias (a “Empresa) usem minhas informações de funcionário (inclusive dados pessoais,
conforme definido na Política de Proteção de Dados do Funcionário) para propósitos legitimamente relacionados ao emprego e ao
negócio. Compreendo que tais dados não serão utilizados pela Empresa para outros propósitos sem o meu consentimento.
Compreendo que a Flowserve pode precisar fazer emendas nas políticas descritas no Código no futuro. Compreendo que as
modificações às atuais políticas estarão disponíveis no Passport ou, se não eu não tiver acesso ao Passport, posso solicitar uma
cópia de tais modificações ao meu supervisor ou ao departamento de Recursos Humanos.
Nome (Em letra de forma):
Assinatura:
Data:
“(Inserir a etiqueta com o nome e endereço do associado aqui)”
Favor manter uma cópia deste formulário de recebimento em seus arquivos pessoais.
35
36
Efetivo em janeiro de 2007

Documentos relacionados