reglamento.
Transcrição
reglamento.
XVIII Salón Nacional I Salón Internacional CULTURA BERAZATEGUI BERAZATEGUI 2014 La Escuela Municipal del Vidrio, dependiente de la Secretaría de Cultura y Educación de la Municipalidad de Berazategui, invita a participar del XVIII Salón Nacional y I Internacional del Vidrio en el Arte, que se realizará del 6 al 28 DE SEPTIEMBRE de 2014, en el Complejo Municipal “San Francisco” ubicado en las calles 23 y 149, Berazategui. A Escola Municipal do Vidro, dependiente da Secretaría de Cultura e Educação da Prefeitura Municipal de Berazategui, convida participar do XVIII Salão Nacional e I Internacional do Vidro na Arte, a realizar-se do 6 até o 28 de Setembro de 2014 no complexo Municipal “San Francisco” nas ruas 23 e 149, Berazategui, Buenos Aires. DISPOSICIONES GENERALES DISPOSIÇÕES GERÁIS 1. Podrán participar en el XVIII Salón Nacional y I Internacional del Vidrio en el Arte diseñadores, arquitectos, artistas y artesanos del vidrio, argentinos o extranjeros, sin límite de edad. 1. Poderão participar no XVIII Salão Nacional e Internacional do Vidro na Arte desenhadores, arquitetos, artistas e artesaõs do vidro, argentinos ou estrangeiros, sem limite de idade. 2. Se dispondrá un bono contribución de $ 30 (treinta pesos) por persona, y cada participante podrá inscribir un máximo de dos piezas. 2. Vai dispor-se de um bônus de contribuição de $ 30 (trinta pesos) por pessoa e cada participante poderá inscrever um máximo de duas peças. 3. Condiciones de admisión 3. Condições de admissão Serán admitidas: Serão admitidas: • Obras que representen aportes innovadores para el vidrio en cuanto a técnicas, estética e imagen plástica. Piezas con integración con otros materiales siempre y cuando estén realizadas con un mínimo de 70% de vidrio. • Obras que representem aportes inovadores para o vidro em relação com técnicas, estética e imagem plástica. Peças com integração com outros materiáis sempre que estejam realizadas com um mínimo de 70% de vidro. • Obras inéditas • Obras inéditas. No serán admitidas: Não serão admitidas: • Obras que hayan sido expuestas, o participado en salones o concursos de vidrio. • Obras que tenham sido expostas ou participado em salões ou concursos do vidro. • Reproducciones o copias, u obras presentadas por empresas o compartidas entre dos o más personas. Anónimas. • Reproduções ou cópias, ou obras apresentadas por empresas ou compartilhadas entre duas ou mais pessoas. Obras anónimas. • Obras deterioradas o fuera del período de recepción. • Obras deterioradas ou fora do período de inscrição. • Piezas realizadas con esmaltes fríos o falso vitral. • Peças realizadas com esmaltes frios ou falso vitral. • Obras que no presenten las condiciones de armado: bases que aseguren su estabilidad y pedestales acorde al tamaño de las obras si lo necesitasen, en el caso de obras tridimensionales. La organización no se hace responsable de proveer bases de tamaños especiales. • Obras que não apresentem as condições de armado: bases que segurem a sua estabilidade e pedestáis de acordo com o tamanho da obra se o precisarem, no caso de obras tridimensionáis. A organização não se responsabiliza de fornecer bases de tamanhos especiáis. Las obras que requieran ser colgadas deberán llegar provistas de sostenes que garanticen la estabilidad y soporten su propio peso al ser expuestas. La existencia de deficiencias técnicas de armado o estructurales en la obra será motivo de rechazo, ya que las piezas con dichas falencias no estarán en condiciones de ser expuestas e implicarían un riesgo para la integridad física de los organizadores y visitantes del Salón. As obras que precisem de ser penduradas deverão chegar fornecidas de sustentos que garantam a estabilidade e suportem seu próprio peso ao serem expostas. A existência de deficiências técnicas ao armar ou estruturais na obra será motivo de rejeição, já que as peças com esses defeitos não estarão em condições de serem expostas e seriam um risco para a integridade física dos organizadores e visitantes do Salão. 1 XVIII Salón Nacional I Salón Internacional CULTURA BERAZATEGUI BERAZATEGUI 2014 El valor del bono contribución no será devuelto en el caso de que las obras no sean admitidas O valor do bônus de contribuição não será devolvido no caso as obras não serem admitidas. 4.Categorías 4. Categorías Se establecen las siguientes dos categorías: Se estabelecem as seguintes duas categorías: • Técnicas Tradicionales. Se recibirán vitrales en varilla de plomo, bronce, cobre, alpaca, y/o cinta de cobre y vidrio (que respeten la medida mínima de 60 x 80 cm, sin restricciones de máxima y que estén provistas con sus correspondientes sostenes), pintado con grisalla (filete, textura, manto y esmaltes de baja temperatura), y objetos en soplado, realizados con técnicas individuales o en interacción. • Técnicas tradicionáis. Receberão- se vitráis em vareta de chumbo, bronze, cobre, alpaca, e/ou fita de cobre e vidro (que respeitem a medida mínima de 60x40 cm, sem restrições de máxima e que estejam com seus correspondentes soportes ), pintado em grisalha (filete, textura, coberta e tintas de baixa temperatura ), e objetos em assobiado, realizados com técnicas individuáis ou em interaçã. • Técnicas no tradicionales. Se recibirán esculturas, bloques, placas, paños, relieves, en termomoldeado, vitrofusión, caída libre, pasta de vidrio, casting, laminado, vitrocemento, arenado, esmaltado, inclusiones, varilla al soplete, tallado, etc. realizados con técnicas individuales o en interacción. • Técnicas não tradicionáis. Receberão-se esculturas, bloques, placas, panos, relevos, em termo-moldeado, vitro-fussão, queda livre, massa de vidro, casting, laminado, vitro-cimento, arenado, esmaltado, inclusões, vareta ao maçarico, talhado, etc, realizados com técnicas individuáis ou em interação. Quedan excluidos los objetos utilitarios. Ficam excluidos os objetos utilitários. 5. Recepción y retiro de obras 5. Recepção e retiro de obras Las obras serán recibidas según cronograma de recepción, en la Escuela Municipal del Vidrio - Complejo Municipal “San Francisco” // Calle 23 y 149, Berazategui // B1884MBD // TE: (011) 4226-4244 // e-mail: [email protected] As obras serão recebidas segundo o cronograma de recepção, na Escola Municipal do Vidro – Complexo Municipal “San Francisco” // rua 23 e 149, Berazategui // B1884MBD // Fone: (005411) 4226 – 4244 // mail: [email protected] La Secretaría de Cultura y Educación no reconocerá gasto alguno en concepto empaque y transporte de obra, tanto de envió como de recolección. En el caso de los extranjeros serán responsables de los trámites de exportación e importación y correspondientes gastos aduaneros en el ingreso y egreso de las obras del país. A Secretaría de Cultura e Educação não reconhecerá gasto em conceito de empaque e transporte de obra, seja de envio como de colheita. No caso de estrangeiros, serão responsáveis dos trâmites de exportação e importação e correspondentes gastos da Alfândega no ingresso e egresso das obras no pais. Las obras deberán estar acompañadas por la ficha de inscripción adjunta. Con dicha presentación, que tendrá carácter de declaración jurada, se dará por aceptado el reglamento del Salón. La Secretaría de Cultura y Educación se compromete a cuidar las obras recibidas con la mayor atención, pero no se hará cargo de ningún tipo de responsabilidad por su destrucción, pérdida, robo o deterioro. Tampoco se hará cargo por los riesgos o daños que pudieran ocurrir en el traslado desde o hacia el Salón, ni de la contratación de seguros, que serán opcionales y correrán en todo caso por cuenta del interesado. As obras deverão estar acompanhadas da ficha de Inscrição adjunta. Com essa apresentação, que terá carácter de declaração, se dará por aceitado o Regulamento do Salão. A Secretaria de Cultura e Educação se compromete a tomar conta das obras recebidas com o maior cuidado, mas não se responsabiliza por nenhum tipo de destruição, perda, roubo ou esmagamento. Também não se responsabiliza por riscos ou danos que poderiam ocorrer no traslado desde ou até o Salão, nem da contratação de seguros, que serão optativos e a cargo do interesado. El plazo de retiro de obras será de 5 días corridos desde la clausura del Salón. La Secretaría de Cultura y Educación se hará cargo de su cuidado durante este período. Cumplido O prazo de retiro de obras será de 5 dias a partir da clausura do Salão. A Secretaría de Cultura e Educação tomará conta das peças até a finalização desse período. 2 XVIII Salón Nacional I Salón Internacional CULTURA BERAZATEGUI BERAZATEGUI 2014 el mismo la obra pasará a disponibilidad de la Secretaría de Cultura y Educación, quién dará a ésta el destino que crea conveniente. Venzido ele a Secretaría de Cultura e Educação poderá dar à obra o destino que achar conveniente. La sola presentación de las obras significará la aceptación de las presentes bases por parte de los concursantes. A apresentação das obras implica a aceitação das presentes bases por parte dos concursandos. Para participantes internacionales: Primera fase: Presentación de obras. Fecha de recepción: 28 de abril al 30 de mayo. –Enviar por correo a [email protected] Para participantes internacionáis: Primeira Fase: Apresentação de obras. Data de recepção: 28 de Abril até 30 de Maio - Encaminhar por correio a [email protected] Copia de ficha de participación, que deberá bajar de www.culturaberazategui.gov.ar con datos completos. cópia da ficha de participação com os dados completos que se encontra no site: www.culturaberazategui.gov.ar • Datos de artista: • Dados do artista: • Datos de obra: • Dados da obra: 3 Imágenes digitales por obra presentada (hasta dos), en formato JPG, en alta resolución, no menos de 600 DPI. Breve CV, de máximo 500 palabras. 3 Imágens digitáis por obra apresentada (até duas) em formato JPG, em alta resolução, não menos de 600DPI, breve CV de 500 palavras como máximo. Segunda fase: Selección de obras. Segunda fase: Seleção de obras. Periodo de Selección de obras: 2 al 13 de junio. Período de seleção de obras: 2 até 13 de Junho. Notificación de resultados: de 16 al 20 de junio. Notificação dos resultados: de 16 até 20 de Junho. Envío de obras: Envío de obras: • Para artistas residentes: 21, 22 y 23 de agosto de 15 a 19 hs • Para artistas residentes: 21, 22 e 23 de Agosto das 15 ás 19 hs. • Para artistas extranjeros: 28 de julio al 22 de agosto de 2014, de lunes a viernes de 14 a 20 hs. • Para artistas estrangeiros: 28 de julho até 22 de agosto de 2014, se segunda a sexta das 14 às 20 hs. Reunión del Jurado: 25 al 29 de agosto. Reunião do jurado: 25 até 29 de Agosto. Resultados: Se informará vía e-mail en la semana posterior a la reunión del jurado (1 al 5 de septiembre). Resultados: Vai-se informar por email na semana posterior à reunião do jurado (1 até 5 de setembro). Acto de inauguración y entrega de premios: Sábado 6 de septiembre a las 20 hs. Ato de inauguração e entrega de premios: sábado 6 de setembro às 20 hs. Clausura del Salón: 28 de septiembre a las 19 hs. Clausura do Salão: 28 de Setembro às 19 hs. Entrega de las obras seleccionadas: 29 de septiembre al 3 de octubre de 15 a 20 hs. Entrega das obras selecionadas: 29 de setembro até 3 de Outubro de 15 às 20 hs. Entrega de obras no seleccionadas: Lunes 1 al viernes 5 de septiembre de 15 a 20 hs. Entrega de obras não selecionadas: Segunda 1 até sexta 5 de setembro das 15 às 20 hs. Horarios de visita: Martes a domingo de 15 a 19 hs. Complejo Municipal “San Francisco” // Calle 23 y 149, Berazategui // B1884MBD Horários de visita: Terça até Domingo das 15 às 19 hs. Complejo Municipal “San Francisco” // Calle 23 y 149, Berazategui // B1884MBD 6. JURADO 6. JURADO El Jurado, designado por la Secretaría de Cultura y Educación, se reunirá dentro de los cinco (5) días hábiles inmediatos posteriores al cierre del plazo de recepción de obras, y sus fallos no admitirán apelación. No obstante, podrán ser anulados si se acreditase que la obra o el autor premiados no reunieran las O jurado, designado pela Secretaría de Cultura e Educação, se reunirá dentro dos 5 días hábeis imediatos posteriores a fechar o prazo de recepção de obras e suas sentenças serão inapeláveis. Mesmo assim, poderão ser anulados se se acreditasse que a obra ou o autor premiados não reunissem 3 XVIII Salón Nacional I Salón Internacional CULTURA BERAZATEGUI BERAZATEGUI 2014 condiciones exigidas por el reglamento. El Jurado está facultado para declarar desierto cualquiera de los premios establecidos, pero deberá hacerlo por unanimidad, así como también podrá otorgar menciones especiales a los trabajos que estime correspondientes. Los resultados se darán a conocer a partir del inicio de la semana posterior a la reunión del Jurado vía email. as condições exigidas pelo Regulamento. O jurado possui a faculdade de declarar deserto qualquer dos prêmios estabelecidos, mas deverá fazé-lo por unanimidade, assím como poderá otorgar menções especiáis aos trábalhos que ache correspondentes. Os resultados se farão públicos a partir do inicio da semana posterior à reunião do Jurado via email. 7. PREMIOS 7. PREMIOS • Gran Premio Adquisición “Berazategui, Capital Nacional del Vidrio” $ 8.000 y diploma. • Primer Premio Adquisición “Cristalería San Carlos” $ 7.000 y diploma. • Grande Prêmio Adquisição “Berazategui, Capital Nacional del Vidrio” $ 8.000 e diploma. • Primeiro Prêmio Adquisição “Cristalería San Carlos” $ 7.000 e diploma • Segundo Premio Adquisición: $ 5.000 y diploma. • Segundo Prêmio Adquisição: $ 5.000 e diploma Premios por categorías: Prêmios por categorías: • Primer Premio Técnicas Tradicionales, diploma • Primeiro Prêmio Técnicas Tradicionáis, diploma • Primer Premio Técnicas no Tradicionales, diploma • Primeiro Prêmio Técnicas não Tradicionáis, diploma • Segundo Premio en las dos categorías, diploma • Segundo prêmio nas duas categorías, diploma • Menciones en todas las categorías, diploma • Menções em todas as categorías, diploma Todas las obras aceptadas recibirán certificado de participación. El gran Premio Adquisición no podrá ser otorgado al mismo artista dos años consecutivos. Los participantes no podrán rechazar la nominación a los Premios Adquisición. Todas as obras aceitadas receberão certificado de participação. O grande Prêmio Adquisição não poderá ser otorgado ao mesmo artista dois anos consecutivos. Os participantes não poderão rejeitar a nominação aos Prêmios Adquisição. 8. Todo caso no previsto en el presente reglamento será resuelto por el Jurado o por quien determine la Secretaría de Cultura y Educación. 8. Todo caso não previsto no presente Regulamento será resolvido pelo Jurado ou por quem determine a Secretaría de Cultura e Educação. 4