Guten Tag! (Bom dia!) Bem-vindos ao Encontro com a

Transcrição

Guten Tag! (Bom dia!) Bem-vindos ao Encontro com a
Guten Tag! (Bom dia!)
Bem-vindos ao Encontro com a Língua Alemã (ELA). É um prazer contar com sua participação.
Juntos vamos dar os primeiros passos nesta jornada, e para isso é importante que nos conheçamos
melhor. Assim, gostaríamos de convidá-los a responder um breve questionário sobre suas
motivações. Vamos lá?
☺Fique à vontade para responder em alemão, caso já tenha algum conhecimento da língua.
1 Faça uma breve apresentação pessoal, com seu nome, cidade onde nasceu e onde vive, seu
lugar na UFSB (curso, função etc.). (Se você canta ou toca algum instrumento, deixe-nos saber.
Podemos pensar em algumas atividades envolvendo música, por isso gostaríamos de ter essa
informação.) Você pratica algum esporte? Quais são seus interesses quanto a lazer, hobbies,
literatura etc.? Informe também seus dados de contato (e-mail, redes sociais, como Facebook
ou whats app).
☺Procure construir frases simples e curtas, mas completas.
Retomaremos posteriormente essas informações para redigir seu perfil em alemão.
2 Fale sobre sua experiência anterior (se houver) com a língua. Se já iniciou algum curso, faça
um breve relato dessa experiência. Já é relativamente fluente, conhece algumas frases ou está
começando agora? Mencione as principais dificuldades que enfrentou, caso já tenha iniciado
esse aprendizado. Se já visitou ou viveu em uma região onde se fala alemão, relate essa
vivência rapidamente.
3 O que você já sabe sobre o idioma alemão, sobre a cultura e a história dos países em que ele
é
falado?
Se
preciso,
faça
uma
rápida
pesquisa
(por
exemplo,
em
https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_alem%C3%A3 ) para reunir as principais
informações sobre esse tema e reproduza aqui as que lhe pareçam mais interessantes.
4 Você já teve ou tem contato com algum(a) falante nativo(a) do idioma? (Em caso afirmativo,
pense na possibilidade de consultá-la/o sobre o eventual interesse em participar de alguma forma
de encontros do nosso grupo, para intercâmbio linguístico.)
5 Agora, diga algo sobre sua motivação para se inscrever nesta atividade. Por que você
gostaria de aprender alemão? De que forma isso pode contribuir para sua
formação/experiência?
6 Você conhece algum compositor, grupo ou gênero musical alemão? Recorda-se de filmes ou
livros originalmente produzidos em alemão com que já teve contato? Que contato você já teve
com autores, obras ou fatos da história e da cultura alemãs? Transcreva aqui alguns nomes de
personalidades alemãs que você conhece, atletas, músicos de ontem e de hoje, atores, figuras
históricas etc. – incluindo aqueles que não são alemães, mas cujos nomes são de origem alemã.
7 Quando se fala da Alemanha, o que em geral as pessoas costumam pensar, seja sobre a
língua, seu povo, seus hábitos e costumes ou sua história? Reflita e escreva algumas linhas
sobre o tema.
Vielen Dank!
Equipe ELA
Atenção: Você deve realizar as atividades acima neste arquivo .doc e nos enviar até às 18h do
dia 15/08 para o e-mail [email protected]
Aktivität Nummer 1 (eins)
a) Acesse o seguinte link: https://pt.babbel.com/pt/magazine/impossiveis-de-traduzir .
Leia a matéria e veja o vídeo lá alocado.
☺Atenção! Importante: Apenas assista ao vídeo. Não preencha nenhum cadastro.
Não é preciso fazer registro em site algum por enquanto.
Você pode ainda dar uma olhada nas interessantes ilustrações deste link
http://hypescience.com/27-representacoes-ilustradas-de-palavras-sem-traducao-direta-para-oportugues/
ou neste outro link http://www.megacurioso.com.br/comunicacao/39467-17-palavras-de-outrosidiomas-que-nao-possuem-traducoes-literais.htm
b) A seguir, assista ao vídeo do canal O Alemão sobre algumas palavras especiais da língua alemã:
https://www.youtube.com/watch?v=euDjbPlmyKE
c) Agora, registre suas impressões sobre o tema “falar uma língua estrangeira”.
• Na sua opinião, o que significa, de modo geral, aprender uma segunda língua? Você pode
refletir sobre a (im)possibilidade de tradução e as estratégias que os falantes encontram
diante dessas situações, ou quando ainda não dominam um vocabulário amplo na língua que
estão adquirindo; o papel da linguagem e da língua na nossa vida; suas dúvidas sobre como
começar, como e por que persistir; que possibilidades se abrem, ao adquirirmos domínio
sobre um segundo idioma; por onde começar, como persistir, apesar das dificuldades etc.
• Que vantagens e desvantagens você crê haver hoje em dia, em tempos de www, para o
aprendizado de uma língua estrangeira?
d) Acesse
o
link
http://www.aprenderalemao.com/2016/04/1-de-abril-as-cinco-maioresmentiras.html Leia a matéria e redija um comentário: você já tinha alguma opinião sobre esses
aspectos? Compare-as com os comentários do autor da postagem.
EXTRA: Apenas se desejar, veja os vídeos alocados na postagem e acompanhe a letra nos links
abaixo.
•
•
•
•
•
Ode an die Freude – Hino à Alegria (Friedrich Schiller – Ludwig von Beethoven) http://gutenberg.spiegel.de/buch/friedrich-schiller-gedichte-3352/203
Königin
der
Nacht
–
Rainha
da
Noite
(Wolfgang
Amadeus
Mozart)
http://www.songtexte.com/songtext/patricia-petibon/mozart-die-zauberflote-2akt-arie-der-konigin-der-nachtder-holle-rache-kocht-in-meinem-herzen-7bf30ed4.html
Stille Nacht - http://genius.com/Helene-fischer-stille-nacht-lyrics
Ave Maria - http://www.songtexte.com/songtext/helene-fischer/ave-maria-heut-sind-so-viele-ganz-allein3c25dbb.html
Auf uns - http://www.songtexte.com/songtext/andreas-bourani/auf-uns-6345de83.html
e) Abra o arquivo intitulado PORTO SEGURO.doc. Leia o texto e, sem recorrer a dicionários,
procure preencher a tabela abaixo: como se diz em alemão?
no sul do estado da
Bahia
no Atlântico Sul
habitantes
em uma superfície
no ano de 1543
- a temperatura
- temperaturas
- História
- Clima
- Cultura e turismo
- Geografia
com cultivo de caju e
coco
e criação de gado
com
árvores
eucalipto
de
reserva indígena
de norte para sul
Atenção: Você deve realizar as atividades acima neste arquivo .doc e nos enviar até às 18h do
dia 15/08 para o e-mail [email protected]
Porto Seguro, amtlich Município de Porto Seguro, ist eine Küstenstadt im Süden des Bundesstaats
Bahia im Brasilien am Südatlantik. Die Stadt hat nach Schätzung des Statistikamtes IBGE vom 1.
Juli 2013 rund 141.000 Einwohner (Porto-Segurenser) auf einer Fläche von 2.408,3 km². Seit der
Volkszählung 2010 erlebte sie einen Zuwachs von rund 14.000 Einwohnern innerhalb von 4 Jahren.
Geschichte
Porto Seguro gilt als historisches Erbe Brasiliens, da der portugiesische Seefahrer und Eroberer
Pedro Álvares Cabral in der Nähe der Stadt am 22. April 1500 zum ersten Mal brasilianischen
Boden betrat. Die Gemeinde ist eine der ältesten Brasiliens und geht auf eine Gründung im Jahre
1534 zurück. Die Vila de Porto Seguro erhielt am 30. Juni 1891 Stadtstatus.
Klima
Das Klima im Südsommer bringt Temperaturen von bis zu 34 °C, während die Temperatur im
Winter um die 18 bis 27°C liegt.
Kultur und Tourismus
In der Gemeinde darf kein Haus mit mehr als 2 Stockwerken gebaut werden. Seit 1993 gibt es einen
internationalen Flughafen.
Außer dem Tourismus gibt es in der Gegend von Porto Seguro auch landwirtschaftliche Aktivitäten
(mit Anbau von Cashew und Kokos) und Viehzucht. In den letzten Jahren wurden große
Waldgebiete mit Eukalyptusbäumen bepflanzt.
Geographie
In der näheren Umgebung befindet sich der Nationalpark von Monte Pascoal, der von einem
Indianerreservat umgeben ist. Die folgenden Orte sind an der 85 km langen sandigen Küste von
Porto Seguro (von Nord nach Süd) gelegen:

Porto Seguro

Belmonte

Santa Cruz Cabrália

Coroa Vermelha

Arraial da Ajuda

Trancoso

Caraíva
Söhne und Töchter der Stadt

Cauly Oliveira Souza (* 1995), Fußballspieler
Sehenswürdigkeiten
•
•Praia de Mutá, nördlichster der zahlreichen Strände
an der 85 km langen Küstenstrecke Porto Seguros
Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Porto_Seguro