Avviso - Riviste - Provincia autonoma di Trento
Transcrição
Avviso - Riviste - Provincia autonoma di Trento
TN emigrazione 37 21-03-2007 11:41 Pagina 10 Avviso TRENTINO EMIGRAZIONE SERVIZIO GRATUITO Si ricorda a tutti gli utenti interessati ed in particolare ai beneficiari della Legge provinciale 3 novembre 2000, n. 12 (emigrati trentini e loro discendenti), che per le informazioni o domande di seguito elencate il servizio viene offerto GRATUITAMENTE (solo per alcune domande viene richiesta una marca da bollo del valore di € 14,62=) esclusivamente dal Servizio competente in materia, dai Consultori e dalle Associazioni evidenziate nel box sottostante • Documenti relativi ai propri discendenti (certificati di nascita, matrimonio e morte) per la richiesta di cittadinanza; • Rimborso delle spese di viaggio e trasporto masserizie sostenute per il rimpatrio definitivo (da presentare entro sei mesi dalla data di arrivo in Italia); • Ricerca di un alloggio, ove sia possibile, solo nel caso di rimpatrio definitivo; • Ricerca di un lavoro, ove sia possibile, solo nel caso di rimpatrio definitivo; • Possibilità di un contributo assistenziale; • Rimborso spese per il rimpatrio temporaneo nella terra d’origine (per persone che abbiano compiuto i 60 anni di età, siano nate in provincia di Trento e non siano rientrati in Italia negli ultimi 15 anni); • Rimborso spese per la traslazione in Italia di salme di lavoratori trentini residenti all’estero e ivi deceduti; • Candidature per partecipazione a programmi di interscambio o per corsi di formazione culturale; • Candidature per borse di studio; KOSTENLOSE DIENSTLEISTUNG Alle Interessenten, insbesondere die Berechtigten gemäß Landesgesetz Nr. 12 vom 3. November 2000 (Trentiner Auswanderer und ihre Nachkommen), seien daran erinnert, dass sie sich mit den unten aufgeführten Informationen oder Anträgen KOSTENLOS (nur für einige Anträge wird eine Stempelmarke im Wert von € 14,62= benötigt) an die zuständige Abteilung, an die Beratungsstellen und an die unten aufgeführten Verbände wenden können: • Dokumente für die eigenen Nachkommen (Geburts-, Ehe- und Sterbeurkunden) zur Beantragung der Staatsangehörigkeit; • Erstattung von Reisekosten und Kosten für den Transport von Hausrat für die definitive Rückwanderung (zu beantragen innerhalb von sechs Monaten nach der Ankunft in Italien); • Wohnungssuche, soweit möglich, nur im Falle einer definitiven Rückwanderung; • Arbeitssuche, soweit möglich, nur im Falle einer definitiven Rückwanderung; • Möglichkeit eines Fürsorgebeitrags; • Kostenerstattung für eine vorübergehende Rückwanderung in das Ursprungsland (für Personen ab 60 Jahren, die in der Provinz Trient geboren wurden und in den letzten 15 Jahren nicht mehr in Italien gewesen sind); • Kostenerstattung für die Überführung nach Italien der sterblichen Überreste Trentiner Arbeiter, die im Ausland ansässig waren und dort verstorben sind; • Teilnahmeanträge für Austauschprogramme oder für kulturelle Weiterbildungskurse; • Beantragung von Stipendien. FREE SERVICE We remind all interested users and in particular the beneficiaries of the provincial law of 3 November 2000, no. 12 (Trentino emigrants and their descendents), that for the information or applications listed below a service is provided FREE OF CHARGE (only for certain applications is a € 14.62 revenue stamp required) exclusively by the relevant department, by advisory centres and by the associations highlighted in the box below: • Documents relating to descendents (birth, marriage and death certificates) for the purposes of requesting nationality; • Refund of travel expenses and removal costs involved in definitive repatriation (to be presented within six months of the date of arrival in Italy); • Accommodation search, when possible, only in the event of definitive repatriation; • Job search, when possible, only in the event of definitive repatriation; • Possibility of welfare payment; • Refund of expenses for temporary repatriation to the place of origin (for those over the age of 60, who were born in the province of Trento and have not returned to Italy in the last 15 10 years); • Refund of expenses for transferring the body of a Trentino worker who was resident and died abroad to Italy; • Applications to participate in exchange programmes and cultural training courses; • Applications for study grants. SERVIÇO GRATUITO Lembramos a todos os interessados, e de modo especial aos beneficiários da Lei provincial de 3 de novembro de 2000, n° 12 (emigrados trentinos e seus descendentes), que as informações ou as solicitações a seguir indicadas, são fornecidas GRATUITAMENTE (somente para alguns pedidos é obrigatório o selo de direitos de € 14,62), apenas através do Serviço competente em matéria, dos Consultores e das Associações abaixo indicadas. • Documentos relativos aos próprios descendentes (certidões de nascimento, de casamento e atestados de óbito) para pedir a cidadania; • Reembolso das despesas de viagem e transporte de bens, para a volta definitiva (a serem apresentadas num prazo de seis meses da data de chegada na Itália); • Procura de hospedagem, se possível, apenas no caso de repatriação definitiva; • Procura de emprego, se possível, apenas no caso de repatriação definitiva; • Possibilidade de contribuição assistencial; • Reembolso das despesas de repatriação provisória na terra de origem (para as pessoas que tenham mais de 60 anos de idade, nascidas na província de Trento e que nos últimos 15 anos não tenham voltado para a Itália); • Reembolso das despesas para o transporte na Itália do corpo dos trabalhadores trentinos residentes no estrangeiro, falecidos no país de residência; • Inscrição para a participação em programas de intercâmbio ou em cursos de formação cultural; • Inscrição para bolsas de estudo; SERVIÇO GRATUITO Lembramos a todos os interessados, e de modo especial aos beneficiários da Lei provincial de 3 de novembro de 2000, n° TN emigrazione 37 21-03-2007 11:41 Pagina 11 12 (emigrados trentinos e seus descendentes), que as informações ou as solicitações a seguir indicadas, são fornecidas GRATUITAMENTE (somente para alguns pedidos é obrigatório o selo de direitos de € 14,62), apenas através do Serviço competente em matéria, dos Consultores e das Associações abaixo indicadas. • Documentos relativos aos próprios descendentes (certidões de nascimento, de casamento e atestados de óbito) para pedir a cidadania; • Reembolso das despesas de viagem e transporte de bens, para a volta definitiva (a serem apresentadas num prazo de seis meses da data de chegada na Itália); • Procura de hospedagem, se possível, apenas no caso de repatriação definitiva; • Procura de emprego, se possível, apenas no caso de repatriação definitiva; • Possibilidade de contribuição assistencial; • Reembolso das despesas de repatriação provisória na terra de origem (para as pessoas que tenham mais de 60 anos de idade, nascidas na província de Trento e que nos últimos 15 anos não tenham voltado para a Itália); • Reembolso das despesas para o transporte na Itália do corpo dos trabalhadores trentinos residentes no estrangeiro, falecidos no país de residência; • Inscrição para a participação em programas de intercâmbio ou em cursos de formação cultural; • Inscrição para bolsas de estudo; SERVICE GRATUIT Il est rappelé à tous les usagers intéressés, en particulier aux bénéficiaires de la loi provinciale n° 12 du 3 novembre 2000 (émigrés trentins et leurs descendants) que, pour les informations ou les demandes indiquées ci-dessous, le service est offert GRATUITEMENT (pour certaines demandes, un timbre fiscal de 14,62 € est exigé) exclusivement par le Service compétent, par les Plannings familiaux et par les Associations mentionnées ci-dessous • Documents relatifs aux descendants (certificats de naissance, de mariage et de décès) pour la demande de nationalité ; • Remboursement des frais de voyage • • • • • • • et des frais de transport du mobilier engagés pour le retour définitif (à présenter dans les six mois qui suivent la date d’arrivée en Italie) ; Recherche d’un logement, dans la mesure du possible, seulement en cas de retour définitif ; Recherche d’un emploi, dans la mesure du possible, seulement en cas de retour définitif ; Possibilité d’aides sociales ; Remboursement des frais de retour temporaire dans le pays d’origine (pour les personnes âgées de 60 ans révolus, nées dans la province de Trente, qui ne sont pas retournées en Italie ces 15 dernières années) ; Remboursement des frais pour le transport en Italie du corps des travailleurs trentins résidant à l’étranger et qui y sont décédés ; Candidatures pour la participation à des programmes d’échange ou à des stages de formation culturelle ; Candidatures pour bourses d’études; SERVICIO GRATUITO Se recuerda a todos los usuarios interesados y en particular a los beneficiarios de la Ley provincial 3 de noviembre 2000, n. 12 (emigrantes trentinos y sus descendientes), que para las informaciones o las solicitudes indicadas a continuación, el servicio es GRATUITO (sólo para algunas solicitudes se requiere un sello legal del valor de € 14,62=) exclusivamente para el Servicio competente en la materia, para los Consultores y las Asociaciones evidenciadas abajo. • Documentos relativos a sus propios descendientes (partidas de nacimiento, matrimonio y muerte) para las solicitudes de ciudadanía; • Reembolso de los gastos de viaje y transporte de enseres sufragados para la repatriación definitiva (que presentar dentro de seis meses de la fecha de llegada a Italia); • Búsqueda de un alojamiento, donde sea posible, sólo en el caso de repatriación definitiva; • Búsqueda de un trabajo, donde sea posible, sólo en el caso de repatriación definitiva; • Posibilidad de una contribución de ayuda; • Reembolso gastos para la repatriación temporánea a la tierra de origen (para personas que hayan cumplido 60 años de edad, que hayan nacido en la pro- 11 Ufficio di Trento Das zuständige Amt in Trient Trento Office Escritórios em Trento Bureau de Trente Oficina de Trento Provincia Autonoma di Trento Servizio Emigrazione e Solidarietà internazionale Via Aconcio, 5 38100 - Trento (Italia) Tel. +39 0461 493154 Fax. + 39 0461 493155 E-mail: [email protected] Website: www.mondotrentino.net Consultori (laddove presenti) - i recapiti sono pubblicati sul sito: Beratungsstellen (wo vorhanden) - die Adressen finden sich im Internet unter: Advisory centres (where present) - The addresses are published at the site: Consultores (se presentes) - os endereços estão publicados no site: Plannings familiaux (si présents) - Les coordonnées des plannings familiaux sont publiées sur le site: Consultores (cuando los haya) - las direcciones se encuentran en el sitio: www.mondotrentino.net/consultori/consultori.htm Associazione di emigrazione trentine all’estero Verbände Trentiner Auswanderer im Ausland Associations of Trentino emigrants abroad Associações de emigração trentina no exterior Associations d’émigrés trentins à l’étranger Asociaciones de emigrantes trentinos al exterior Associazione Trentini nel Mondo Passaggio Peterlongo, 8 38100 - Trento (Italia) Tel. +39 0461 234379 Fax +39 0461 230840 E-mail: [email protected] Website: www.trentininelmondo.it Unione Famiglie Trentine all’estero Piazza Silvio Pellico, 12 38100 - Trento (Italia) Tel. +39 0461 987365 Fax +39 0461 264081 E-mail: [email protected] Website: www.famiglietrentine.org vincia de Trento y no hayan vuelto a Italia durante los últimos 15 años); • Reembolso de los gastos de traslado de restos mortales de trabajadores trentinos residentes en el extranjeros y allá fallecidos; • Candidaturas para participar en programas de intercambio o para cursos de formación cultural; • Candidaturas para becas.