Avviso - Riviste - Provincia autonoma di Trento

Transcrição

Avviso - Riviste - Provincia autonoma di Trento
TN emigrazione 37
21-03-2007
11:41
Pagina 10
Avviso
TRENTINO
EMIGRAZIONE
SERVIZIO GRATUITO
Si ricorda a tutti gli utenti interessati ed
in particolare ai beneficiari della Legge
provinciale 3 novembre 2000, n. 12
(emigrati trentini e loro discendenti),
che per le informazioni o domande di
seguito elencate il servizio viene offerto
GRATUITAMENTE (solo per alcune
domande viene richiesta una marca da
bollo del valore di € 14,62=) esclusivamente dal Servizio competente in materia, dai Consultori e dalle Associazioni
evidenziate nel box sottostante
• Documenti relativi ai propri discendenti (certificati di nascita, matrimonio e morte) per la richiesta di cittadinanza;
• Rimborso delle spese di viaggio e trasporto masserizie sostenute per il rimpatrio definitivo (da presentare entro
sei mesi dalla data di arrivo in Italia);
• Ricerca di un alloggio, ove sia possibile, solo nel caso di rimpatrio definitivo;
• Ricerca di un lavoro, ove sia possibile,
solo nel caso di rimpatrio definitivo;
• Possibilità di un contributo assistenziale;
• Rimborso spese per il rimpatrio temporaneo nella terra d’origine (per persone che abbiano compiuto i 60 anni
di età, siano nate in provincia di Trento e non siano rientrati in Italia negli
ultimi 15 anni);
• Rimborso spese per la traslazione in
Italia di salme di lavoratori trentini residenti all’estero e ivi deceduti;
• Candidature per partecipazione a programmi di interscambio o per corsi di
formazione culturale;
• Candidature per borse di studio;
KOSTENLOSE DIENSTLEISTUNG
Alle Interessenten, insbesondere die Berechtigten gemäß Landesgesetz Nr. 12
vom 3. November 2000 (Trentiner Auswanderer und ihre Nachkommen),
seien daran erinnert, dass sie sich mit
den unten aufgeführten Informationen
oder Anträgen KOSTENLOS (nur für
einige Anträge wird eine Stempelmarke
im Wert von € 14,62= benötigt) an die
zuständige Abteilung, an die Beratungsstellen und an die unten aufgeführten
Verbände wenden können:
• Dokumente für die eigenen Nachkommen (Geburts-, Ehe- und
Sterbeurkunden) zur Beantragung der
Staatsangehörigkeit;
• Erstattung von Reisekosten und Kosten für den Transport von Hausrat
für die definitive Rückwanderung (zu
beantragen innerhalb von sechs Monaten nach der Ankunft in Italien);
• Wohnungssuche, soweit möglich, nur
im Falle einer definitiven Rückwanderung;
• Arbeitssuche, soweit möglich, nur im
Falle einer definitiven Rückwanderung;
• Möglichkeit eines Fürsorgebeitrags;
• Kostenerstattung für eine vorübergehende Rückwanderung in das Ursprungsland (für Personen ab 60 Jahren, die in der Provinz Trient geboren
wurden und in den letzten 15 Jahren
nicht mehr in Italien gewesen sind);
• Kostenerstattung für die Überführung
nach Italien der sterblichen Überreste
Trentiner Arbeiter, die im Ausland
ansässig waren und dort verstorben
sind;
• Teilnahmeanträge für Austauschprogramme oder für kulturelle Weiterbildungskurse;
• Beantragung von Stipendien.
FREE SERVICE
We remind all interested users and in
particular the beneficiaries of the provincial law of 3 November 2000, no. 12
(Trentino emigrants and their descendents), that for the information or applications listed below a service is provided
FREE OF CHARGE (only for certain
applications is a € 14.62 revenue stamp
required) exclusively by the relevant department, by advisory centres and by the
associations highlighted in the box below:
• Documents relating to descendents
(birth, marriage and death certificates)
for the purposes of requesting nationality;
• Refund of travel expenses and removal
costs involved in definitive repatriation (to be presented within six
months of the date of arrival in Italy);
• Accommodation search, when possible, only in the event of definitive repatriation;
• Job search, when possible, only in the
event of definitive repatriation;
• Possibility of welfare payment;
• Refund of expenses for temporary repatriation to the place of origin (for
those over the age of 60, who were
born in the province of Trento and have not returned to Italy in the last 15
10
years);
• Refund of expenses for transferring
the body of a Trentino worker who
was resident and died abroad to Italy;
• Applications to participate in exchange programmes and cultural training
courses;
• Applications for study grants.
SERVIÇO GRATUITO
Lembramos a todos os interessados, e de
modo especial aos beneficiários da Lei
provincial de 3 de novembro de 2000, n°
12 (emigrados trentinos e seus descendentes), que as informações ou as solicitações a seguir indicadas, são fornecidas
GRATUITAMENTE (somente para
alguns pedidos é obrigatório o selo de
direitos de € 14,62), apenas através do
Serviço competente em matéria, dos
Consultores e das Associações abaixo
indicadas.
• Documentos relativos aos próprios
descendentes (certidões de nascimento, de casamento e atestados de óbito)
para pedir a cidadania;
• Reembolso das despesas de viagem e
transporte de bens, para a volta definitiva (a serem apresentadas num prazo
de seis meses da data de chegada na
Itália);
• Procura de hospedagem, se possível,
apenas no caso de repatriação definitiva;
• Procura de emprego, se possível, apenas no caso de repatriação definitiva;
• Possibilidade de contribuição assistencial;
• Reembolso das despesas de repatriação provisória na terra de origem
(para as pessoas que tenham mais de
60 anos de idade, nascidas na província de Trento e que nos últimos 15
anos não tenham voltado para a Itália);
• Reembolso das despesas para o transporte na Itália do corpo dos trabalhadores trentinos residentes no estrangeiro, falecidos no país de residência;
• Inscrição para a participação em programas de intercâmbio ou em cursos
de formação cultural;
• Inscrição para bolsas de estudo;
SERVIÇO GRATUITO
Lembramos a todos os interessados, e de
modo especial aos beneficiários da Lei
provincial de 3 de novembro de 2000, n°
TN emigrazione 37
21-03-2007
11:41
Pagina 11
12 (emigrados trentinos e seus descendentes), que as informações ou as solicitações a seguir indicadas, são fornecidas
GRATUITAMENTE (somente para
alguns pedidos é obrigatório o selo de
direitos de € 14,62), apenas através do
Serviço competente em matéria, dos
Consultores e das Associações abaixo
indicadas.
• Documentos relativos aos próprios
descendentes (certidões de nascimento, de casamento e atestados de óbito)
para pedir a cidadania;
• Reembolso das despesas de viagem e
transporte de bens, para a volta definitiva (a serem apresentadas num prazo de seis meses da data de chegada
na Itália);
• Procura de hospedagem, se possível,
apenas no caso de repatriação definitiva;
• Procura de emprego, se possível, apenas no caso de repatriação definitiva;
• Possibilidade de contribuição assistencial;
• Reembolso das despesas de repatriação provisória na terra de origem
(para as pessoas que tenham mais de
60 anos de idade, nascidas na província de Trento e que nos últimos 15
anos não tenham voltado para a Itália);
• Reembolso das despesas para o transporte na Itália do corpo dos trabalhadores trentinos residentes no
estrangeiro, falecidos no país de residência;
• Inscrição para a participação em programas de intercâmbio ou em cursos
de formação cultural;
• Inscrição para bolsas de estudo;
SERVICE GRATUIT
Il est rappelé à tous les usagers intéressés, en particulier aux bénéficiaires de la
loi provinciale n° 12 du 3 novembre
2000 (émigrés trentins et leurs descendants) que, pour les informations ou les
demandes indiquées ci-dessous, le service est offert GRATUITEMENT
(pour certaines demandes, un timbre fiscal de 14,62 € est exigé) exclusivement
par le Service compétent, par les Plannings familiaux et par les Associations
mentionnées ci-dessous
• Documents relatifs aux descendants
(certificats de naissance, de mariage et
de décès) pour la demande de nationalité ;
• Remboursement des frais de voyage
•
•
•
•
•
•
•
et des frais de transport du mobilier
engagés pour le retour définitif (à présenter dans les six mois qui suivent la
date d’arrivée en Italie) ;
Recherche d’un logement, dans la
mesure du possible, seulement en cas
de retour définitif ;
Recherche d’un emploi, dans la mesure du possible, seulement en cas de retour définitif ;
Possibilité d’aides sociales ;
Remboursement des frais de retour
temporaire dans le pays d’origine
(pour les personnes âgées de 60 ans
révolus, nées dans la province de
Trente, qui ne sont pas retournées en
Italie ces 15 dernières années) ;
Remboursement des frais pour le
transport en Italie du corps des travailleurs trentins résidant à l’étranger
et qui y sont décédés ;
Candidatures pour la participation à
des programmes d’échange ou à des
stages de formation culturelle ;
Candidatures pour bourses d’études;
SERVICIO GRATUITO
Se recuerda a todos los usuarios interesados y en particular a los beneficiarios
de la Ley provincial 3 de noviembre
2000, n. 12 (emigrantes trentinos y sus
descendientes), que para las informaciones o las solicitudes indicadas a continuación, el servicio es GRATUITO
(sólo para algunas solicitudes se requiere un sello legal del valor de € 14,62=)
exclusivamente para el Servicio competente en la materia, para los Consultores
y las Asociaciones evidenciadas abajo.
• Documentos relativos a sus propios
descendientes (partidas de nacimiento, matrimonio y muerte) para las solicitudes de ciudadanía;
• Reembolso de los gastos de viaje y
transporte de enseres sufragados para
la repatriación definitiva (que presentar dentro de seis meses de la fecha de
llegada a Italia);
• Búsqueda de un alojamiento, donde
sea posible, sólo en el caso de repatriación definitiva;
• Búsqueda de un trabajo, donde sea
posible, sólo en el caso de repatriación
definitiva;
• Posibilidad de una contribución de
ayuda;
• Reembolso gastos para la repatriación
temporánea a la tierra de origen (para
personas que hayan cumplido 60 años
de edad, que hayan nacido en la pro-
11
Ufficio di Trento
Das zuständige Amt in Trient
Trento Office
Escritórios em Trento
Bureau de Trente
Oficina de Trento
Provincia Autonoma di Trento
Servizio Emigrazione e Solidarietà internazionale
Via Aconcio, 5
38100 - Trento (Italia)
Tel. +39 0461 493154
Fax. + 39 0461 493155
E-mail: [email protected]
Website: www.mondotrentino.net
Consultori (laddove presenti) - i recapiti sono
pubblicati sul sito:
Beratungsstellen (wo vorhanden) - die Adressen finden sich im Internet unter:
Advisory centres (where present) - The addresses are published at the site:
Consultores (se presentes) - os endereços
estão publicados no site:
Plannings familiaux (si présents) - Les coordonnées des plannings familiaux sont publiées
sur le site:
Consultores (cuando los haya) - las direcciones se encuentran en el sitio:
www.mondotrentino.net/consultori/consultori.htm
Associazione di emigrazione
trentine all’estero
Verbände Trentiner Auswanderer
im Ausland
Associations of Trentino emigrants abroad
Associações de emigração
trentina no exterior
Associations d’émigrés trentins à l’étranger
Asociaciones de emigrantes
trentinos al exterior
Associazione Trentini nel Mondo
Passaggio Peterlongo, 8
38100 - Trento (Italia)
Tel. +39 0461 234379
Fax +39 0461 230840
E-mail: [email protected]
Website: www.trentininelmondo.it
Unione Famiglie Trentine all’estero
Piazza Silvio Pellico, 12
38100 - Trento (Italia)
Tel. +39 0461 987365
Fax +39 0461 264081
E-mail: [email protected]
Website: www.famiglietrentine.org
vincia de Trento y no hayan vuelto a
Italia durante los últimos 15 años);
• Reembolso de los gastos de traslado
de restos mortales de trabajadores
trentinos residentes en el extranjeros y
allá fallecidos;
• Candidaturas para participar en programas de intercambio o para cursos
de formación cultural;
• Candidaturas para becas.