Brochure 2013-2014 Licence LLCE Portugais
Transcrição
Brochure 2013-2014 Licence LLCE Portugais
2013 – 2014 Domaine : Arts, lettres, langues Mention : Langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE) Spécialité : Portugais UFR D’ÉTUDES IBÉRIQUES ET LATINO-AMÉRICAINES 31 rue Gay-Lussac 75005 Paris : 01 40 51 25 00 / : 01 43 25 28 33 Secrétariat administratif : [email protected] Directeur M. le Professeur Sadi LAKHDARI [email protected] Directrices adjointes Mme le Professeur, Louise BENAT-TACHOT Mme Julie AMIOT, Maître de conférences Responsable du département de Portugais M. Leonardo TONUS [email protected] Responsable administrative Mme Sylvie MONTALIBET Licence de Portugais Institut d’Études Hispaniques 31 rue Gay-Lussac 75005 Paris : 01 40 51 25 04 [email protected] Le secrétariat est ouvert du lundi au vendredi de 9h30 à 12h30 et de 14h à 17h Fermé le lundi et vendredi après-midi. Une réunion d’information destinée aux étudiants de 1ère année aura lieu Le Mardi 17 septembre 2013 à 10h en salle Delpy à L’Institut d’études Hispaniques, 31 rue Gay-Lussac 75005 Paris Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 1 Domaine « Arts, lettres, langues » Licence mention « Langues, littératures et civilisations étrangères » (LLCE) Spécialité : Portugais SOMMAIRE Présentation UFR et Réunion de rentrée ……………………………….. p1 Sommaire, inscriptions pédagogiques p2 Liste des enseignants p3 Présentation de la licence p5 Organigramme du cursus p6 Modules optionnels p 13 Liste des enseignants responsables p 15 Semestre 1 p 16 Semestre 2 p 21 Semestre 3 p 27 Semestre 4 p 33 Semestre 5 p 39 Semestre 6 p 46 DISPOSITIONS GENERALES LICENCE CALENDRIER UNIVERSITAIRE PI P III Inscriptions pédagogiques Les inscriptions pédagogiques sont semestrialisées et s’effectuent en ligne sur l’application IP-Web, accessible depuis l’ENT Etudiant (ent.paris-sorbonne.fr / Onglet « Scolarité » / Inscription pédagogique) une fois l’inscription administrative effectuée et payée : - En septembre 2013 pour les semestres impairs : o L1 : à partir du lundi 16 septembre 2013, 12h o L2 : à partir du mercredi 18 septembre 2013, 12h o L3 : à partir du mercredi 18 septembre 2013, 16h Clôture des inscriptions pédagogiques aux semestres impairs : vendredi 27 septembre 2013, 17h - En janvier / février 2014 pour les semestres pairs (les dates seront précisées sur l’ENT Etudiant). Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 2 LISTE DES ENSEIGNANTS PROFESSEURS Mme BESSE Graciete Mme BENAT-TACHOT Louise Mme BERTHIER Nancy Mme GALEOTE Géraldine Mme GUELL Monica (directrice du Catalan) M. LAKHDARI Sadi (directeur) M. MARTIN Georges M. RAMOS IZQUIERDO Eduardo M. RODRIGUEZ Miguel M. TERRASA Jacques MAÎTRES DE CONFÉRENCES Mme AMIOT-GUILLOUET Julie (directrice Adjointe) Mme ARAUJO DA SILVA Maria (Portugais) Mme D’ARTOIS Florance Mme BASTO Maria Benedita (Portugais) Mme LACAU-SAINT GUILY Camille M. LANES-MARSALL Julien Mme LAVAUD-VERRIER Marie-Pierre Mme LUCIEN Renée Clémentine M. LUNA Pablo Mme BLANCHARD-RUBIO Laetitia Mme BREYSSE-CHANET Laurence Mme CABROL Isabelle Mme CASTILLO Silvia (LEA) Mme CRISTINI Corinne M. CUROPOS Fernando (Portugais) Mme de CHATELLUS Adélaïde Mme DEWAELE Hélène (LEA) M. GERMAIN Yves M. GHARIANI Lucien Mme JACQUELARD Clotide Mme JIMENEZ Maria M. MALAVIALLE Renaud M. MANZI Joachim M. MARCILHACY David Mme PEREZ Béatrice Mme PORQUERES OSTOLAZA Maïtana M. POUTET Hervé M. ROGER Julien Mme THIEULIN-PARDO Hélène M. TONUS Leonardo (Portugais) Mme WEBER Elodie Mme ZERARI-PENIN Maria ASSISTANT Mlle Viviane CARASSO LECTEURS ET MAITRES DE LANGUE M. GUILLERMO NINO Valdehita Mme LLORT LLOPART Victoria Mme PEREIRA Maria Rosa (Portugais) Mme RODRIGUEZ-MARTIN Nuria M. RODRIGUEZ Samuel Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 3 M. SABARROS Javier Mme SEVER Catia (Portugais) AMN Mme LEANDRE Adeline Mme MARTINEZ Sandra Mme SINGLARD Sophie ATER M. BAUDRY Paul Mme LOPEZ MONTAGUT Aina Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 4 Licence mention « Langues, littératures et civilisations étrangères » (LLCE) Spécialité : Portugais La licence habilitée à partir de la rentrée 2005 obéit aux dispositions suivantes. Composition de la licence La licence se compose de 30 Unités d’Enseignement semestrielles (U.E.) réparties sur six semestres. Les U.E. sont généralement composées de plusieurs éléments constitutifs (E.C.). COMPOSITION DES JURYS Mme le Professeur Maria-Graciete Besse, Présidente Mme Maria Araújo da Silva, MCF Mme Myriam Benarroch, MCF Mme Maria Benedita Basto, MCF M.Fernando Curopos, MCF M. Leonardo Tonus, MCF INFORMATIONS GÉNÉRALES - Les étudiants ont la possibilité de se réorienter à l’issue du 1er semestre. Un tutorat est prévu à Clignancourt pour la 1ère et 2ème année de Licence. Des échanges Erasmus sont possibles à partir de la 3ème année de Licence. Responsable : Espagnol : Madame ZERARI (sur rendez-vous) Portugais : Monsieur L. TONUS (sur rendez-vous) HEURES DE RÉCEPTION M. L. TONUS Mercredi de 13h à 17h Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 Bureau 25 5 ORGANIGRAMME DU CURSUS Mention : LLCE Spécialité : PORTUGAIS Annexe 1 S1 Intitulé de l’UE Heures Coef / Crédits S2 Intitulé de l’UE Heures Coef / Crédit s UE1 Langue 5h00 8 UE1 Langue 5h00 8 UE2 Littérature 3h00 5 UE2 Littérature 3h00 5 UE3 Civilisation 4h00 6 UE3 Civilisation 4h30 6 EC1 EC2 Grammaire française Langue vivante étrangère 1h00 2 2 UE4 EC1 EC2 1h00 UE4 1h30 3 EC1 EC2 Littérature française Module libre 1h30 2 1h30 1h30 2 2 19h30 30 Heures Coef / Crédit s UE5 Total S3 Intitulé de l’UE 1h30 3 1h30 3 1h30 3 17h30 30 Heures Coef / Crédits UE5 EC1 EC2 EC3 Grammaire française Langue vivante étrangère Littérature française Module libre Aide aux choix Professionnels Total S4 Intitulé de l’UE UE1 Langue 5h30 10 UE1 Langue 5h30 10 UE2 Littérature 3h00 7 UE2 Littérature 4h00 7 Civilisation 3h 7 UE3 Civilisation 4h00 7 UE3 UE 4 Narratologie 1h00 2 UE 4 Narratologie 1h00 2 UE5 Transversaux 3h00 4 UE5 Transversaux 3h00 4 16h30 30 16h30 30 Heures Coef / Crédits Heures Coef / Crédit s Total S5 UE1 UE2 UE3 Intitulé de l’UE Langue Littérature Civilisation EC1 : Latin ou LV2 4h30 5h00 3h00 8 6 4 1h30 2 1h30 2 Total S6 UE1 UE2 UE3 Intitulé de l’UE Langue Littérature Civilisation EC2 : Préparation UE4 UE5 Transversaux concours professeur des écoles Spécialisation UE : Unité d’Enseignement 3h00 ou 7h00 18h30 Total ou 22h30 EC : Elément constitutif Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 8 30 UE4 UE5 Transversaux 4h30 5h00 3h00 8 6 4 EC1 : Latin ou LV2 ----------------------------EC2 : Préparation 1h30 ----------- 2 concours professeur des écoles -------------------------------EC3 : Construction du projet professionnel 1h30 1 Spécialisation Total ----------- -----1 1h30 3h00 ou 7h00 18h30 ou 22h30 6 8 30 Semestre 1 S1 UE 1 Libellé de l’UE LANGUE N°d’ ECTS 8 code EC L1 PRO110 Libellé des EC Durée CM (nb d’heures) Durée TD (nb d’heures) Par Par par semaine semes tre semaine semestre Version 1h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h30 Thème 1h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h30 L1et 2 PRO310 Grammaire 1h 13h CC+ET Session 2 : oral 1h L1 PRO410 Expression orale 1h 13h oral Portugal Brésil Approche genres 1h 1h 1h 13h 13h 13h CC+ET Session 2 : oral Histoire du Portugal Civi Portugal actuel Civi Brésil actuel 1h 1h30 1h30 13h 19h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h 1h30 1h30 1h Grammaire française Latin ou langue vivante 2 Français Module Libre 1h 1h30 13h 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h 1h30 1h30 1h30 19h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h30 1h30 L1 LITTERATURE 5 Durée des épreuve s par PRO210 UE 2 Modalités de contrôle des connaissances L1 PRO120 PRO220 1h 1h 1h PRO320 UE 3 CIVILISATION 6 L1 PRO130 PRO230 PRO330 UE 4 Transversaux 5 L1 et 2 PR004X PRO24X UE 5 Découverte 6 L1 PR015O PRO25X Total 30 Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 17h30 7 Semestre 2 S2 UE 1 Libellé de l’UE LANGUE Nombre d’ECTS 8 code EC L2 PRO110 LITTERATURE 5 Durée CM (nb d’heures) Durée TD (nb d’heures) par par par par semaine semes tre semaine semes tre Modalités de contrôle des connaissances Durée des épreuve s Version 1h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h30 Thème 1h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h30 L2 PRO310 Grammaire 1h 13h CC+ET Session 2 : oral 1h L2 PRO410 Expression orale 1h 13h oral L2 Portugal Brésil Techniques Littéraires 1h 1h 1h 13h 13h 13h CC+ET Session 2 : oral 1h 1h30 1h 1h 13h 19h30 13h 13h CC+ET Session 2 : oral PRO230 Histoire du Portugal Civi Portugal actuel 1h 1h30 1h 1h PRO330 Histoire Brésil PRO430 Civi Brésil actuel 1h 1h30 13h 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h 1h30 1h30 1h30 19h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h30 1h30 L2 PRO210 UE 2 Libellé des EC PRO120 PRO220 1h 1h 1h PRO320 UE 3 CIVILISATION 6 L2 PRO130 UE 4 Transversaux 5 L2 PR004X PRO24X UE 5 Découverte 6 L2 PR015O Total Grammaire française Latin ou langue vivante 2 Français Module Libre 30 Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 19h30 8 Semestre 3 S3 UE 1 Libellé de l’UE LANGUE Nombre d’ECTS 10 code EC L3 PRO110 LITTERATURE 7 7 Narratologie 2 par par par semes tre semaine semes tre 1h30 Thème 1h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h30 L3 PRO310 Grammaire 1h 13h CC+ET Session 2 : oral 1h L3 PRO410 Linguistique 1h30 19h30 oral 1h30 1h30 19h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h30 1h30 1h 19h30 19h30 13h CC+ET Session 2 : oral 1h 13h 1h30 1h30 19h30 19h30 L3 Portugal Brésil L3 L3 Histoire du P Histoire Brésil Histoire Afrique Luso Narratologie PR004U UE 5 Total Transversaux 4 Durée des épreuves CC+ET Session 2 : oral PRO130 PRO230 PRO330 UE 4 par semai ne Modalités de contrôle des connaissances 19h30 PRO220 CIVILISATION Durée TD (nb d’heures) 1h30 PRO120 UE 3 Durée CM (nb d’heures) Version L3 PRO210 UE 2 Libellé des EC L3 PR015X Latin ou Langue Vivante 2 PRO25X Module libre 30 Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 1h 1h 1h 1h 1h30 1h CC+ET Session 2 : oral 1h CC+ET Session 2 : oral 1h30 1h30 16h 30 9 Semestre 4 S4 UE 1 Libellé de l’UE LANGUE Nombre d’ECTS 10 code EC L4 PRO110 UE 3 UE 4 LITTERATURE CIVILISATION Narratologie 7 7 2 Durée CM (nb d’heures) Durée TD (nb d’heures) par par par par semai ne semes tre semaine semes tre Total Transversaux 4 Durée des épreuves 1h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h30 Thème 1h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h30 L4 PRO310 Grammaire 1h 13h CC+ET Session 2 : oral 1h L4 PRO410 Linguistique 1h30 19h30 oral Portugal Brésil Afrique Luso 1h30 1h30 1h 19h30 19h30 13h CC+ET Session 2 : oral 1h 1h 1h 1h30 1h30 19h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h 1h30 1h L4 PRO120 PRO220 PRO330 L4 PRO130 PRO230 Histoire du Portugal Histoire Brésil L3 Narratologie 1h 13h PR015X Latin ou Langue Vivante 2 1h30 1h30 19h30 19h30 PRO25X Module libre PR004U UE 5 Modalités de contrôle des connaissances Version L4 PRO210 UE 2 Libellé des EC L3 30 Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 CC+ET Session 2 : oral 1h CC+ET Session 2 : oral 1h30 1h30 16h 30 10 Semestre 5 ECTS S5 UE 1 UE 2 Libellé de l’UE LANGUE LITTERATURE code EC 8 6 Libellé des EC Durée CM (nb d’heures) Durée TD (nb d’heures) par par par par semaine semes tre semaine semes tre Version 1h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h30 L5 PRO210 Thème 1h30 19h30 1h30 L5 PRO310 Linguistique 1h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral CC+ET Session 2 : oral 1h30 1h30 19h30 19h30 CC+ET (tirage au sort) Session 2 : oral 4h 4h UE 4 Transversaux 4 Portugal Brésil 1h30 1h30 19h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h30 1h30 Latin ou langue vivante 2 préprofessionnalisat ion pour le concours de professeur des écoles 1h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h30 Traduction orale Linguistique ibérique 1h30 19h30 Oral CC+ET FLE 7h 91h Session 2 : oral Portugal Brésil 1h 1h 13h 13h L5 PRO130 PRO230 4 L5 PRO14X L5FM30PP UE 5 Spécialisation er 1 parcours 8 L5 PR1150 PR1250 Ou 1h30 L5 PRO220 CIVILISATION Durée des épreuves L5 PRO110 PRO120 UE 3 Modalités de contrôle des connaissances 2° parcours L5LM105U Tot al 30 Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 18h30/ 22h30 11 Semestre 6 S6 UE 1 UE 2 Libellé de l’UE LANGUE LITTERATURE ECTS 8 6 code EC Libellé des EC Durée CM (nb d’heures) Durée TD (nb d’heures) par par par par semaine semes tre semaine semes tre Version 1h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h30 L6 PRO210 Thème 1h30 19h30 1h30 L6 PRO310 Linguistique 1h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral CC+ET Session 2 : oral 1h30 1h30 19h30 19h30 CC+ET (tirage au sort) Session 2 : oral 4h 4h UE 4 Transversaux 4 Portugal Brésil 1h30 1h30 19h30 19h30 CC+ET Session 2 : oral 1h30 1h30 Latin ou langue vivante 2 Préprofessionnalisatio n pour le concours de professeur des écoles Construction projet professionnel 1h30 19h30 1h30 19h30 Traduction orale Linguistique ibérique 1h30 19h30 Oral CC+ET FLE 7h 91h Session 2 : oral Portugal Brésil 1h 1h 13h 13h L6 PRO130 PRO230 4 L6 PRO14X L6FM30PP L6PR025O UE 5 Spécialisation 8 1 parcours ou 2° parcours Tot al 1h30 CC+ET Session 2 : oral 19h30 L6 PR1150 PR1250 er 1h30 L6 PRO220 CIVILISATION Durée des épreuves L6 PRO110 PRO120 UE 3 Modalités de contrôle des connaissances L5LM105U 30 Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 18h30/ 22h30 12 MODULES OPTIONNELS PROPOSÉS PAR L’UFR DE L’INSTITUT D’ETUDES IBERIQUES AUX ETUDIANTS DES AUTRES DISCIPLINES 2013-2014 1er semestre 2ème semestre L1ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants L2ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants L1ES510X : Langue espagnole 1er niveau L2ES510X : Langue espagnole 1er niveau L1CA514X : Initiation à la langue Catalane L2CA514X : Initiation à la langue Catalane L1CA515X : Initiation à la civilisation catalane L2CA515X : Initiation à la civilisation catalane L1PR510X : Initiation au portugais du Portugal L2PR510X : Initiation au portugais du Portugal L1PR520X : Initiation au portugais du Brésil L2PR520X : Initiation au portugais du Brésil L1PR530X : Portugais avancé L2PR530X : Portugais avancé L1PR023O : Civilisation du Portugal actuel L2PR023O : Civilisation du Portugal actuel L1PR033O : Civilisation du Brésil actuel L2PR033O : Histoire du Brésil 3 ème semestre L3ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants L3ES510X : Langue espagnole 1er niveau L3ES530X : Langue espagnole 2e niveau L3ES540X : Littérature espagnole et hispanoaméricaine L3ES215O : Civilisation de l’Espagne classique L3ES2250 : Art, culture, société L3CA513X : Initiation à la langue catalane L3CA515X : Civilisation catalane L3CA415O : Langue catalane L3CA425O : Initiation à la littérature catalane L3PR510X : Langue portugaise niveau 2, portugais du Portugal L3PR520X : Langue portugaise niveau 2, portugais du Brésil L3PR530X : Portugais grand débutant L3PR033O : Civilisation des pays d’Afrique lusophone 4 ème semestre L4ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants L4ES510X : Langue espagnole 1er niveau L4ES530X : Langue espagnole 2e niveau L4ES540X : Littérature espagnole et hispanoaméricaine L4ES215O : Civilisation Amérique coloniale L4ES225O : Art, culture, société L4CA513X : Initiation à la langue catalane L4CA515X : Civilisation catalane L4CA415O : Langue catalane L4CA425O : Initiation à la littérature catalane L4PR510X : Langue portugaise niveau 2, portugais du Portugal L4PR520X : Langue portugaise niveau 2, portugais du Brésil L4PR530X : Portugais grand débutant L4PR032O : Littérature africaine 5 ème semestre L5ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants L5ES500X : Langue espagnole 1er niveau L5ES510X : Langue espagnole 2e niveau L5ES530X : Langue et littérature espagnoles L5ES225O : Civilisation de l’Espagne classique L5ES235O : Civilisation, Amérique coloniale L5ES335O : Traductologie L5CA513X : Initiation à la langue catalane L5CA514X : Langue catalane (Version) L5CA415O : Langue catalane (Thème) L5CA425O : Littérature catalane L5CA435O : Civilisation catalane L5PR013O / L5PR023O : Culture et civilisation de pays lusophones L5PR520X : Portugais grand débutant L5PR530X : Portugais avancé L5PR515X : Traduction orale L5PR525X : Linguistique ibérique et romane 6 ème semestre L6ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants L6ES500X : Langue espagnole 1er niveau L6ES510X : Langue espagnole 2e niveau L6ES530X : Langue et littérature espagnoles L6ES225O : Civilisation de l’Espagne contemporaine L6ES235O : Civilisation, Amérique contemporaine L6ES335O : Traductologie L6CA513X : Initiation à la langue catalane L6CA514X : Langue catalane (Version) L6CA415O : Langue catalane (Thème) L6CA425O : Littérature catalane L6CA435O : Civilisation catalane L6PR013O / L6PR023O : Culture et civilisation de pays lusophones L6PR520X : Portugais grand débutant L6PR530X : Portugais avancé L6PR515X : Traduction orale L6PR525X : Linguistique ibérique et romane L’ensemble de ces enseignements optionnels est décrit sur le site www.paris-sorbonne.fr, rubrique UFR d’Etudes Ibériques et Latino-américaines Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 13 MODALITÉS DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES Le contrôle continu est obligatoire, toute dispense se fera sur présentation d’un justificatif et ne sera validée qu’après examen par le Directeur de l’UFR. Les étudiants devront communiquer leur justificatif pendant les inscriptions pédagogiques, après validation de leur demande, ils seront dispensés de contrôle continu et soumis aux modalités de la session 2 (examens en janvier et juin). Les modalités de contrôle des connaissances présentées dans les tableaux des pages suivantes sont de trois types : Contrôle continu : Le nombre d’épreuves, leur nature et le pourcentage dans la note finale sont précisés dans les tableaux descriptifs de chaque U. E. et de chaque E. C. En contrôle continu, l’assiduité aux cours et travaux dirigés est obligatoire. L’absence à l’une des épreuves est sanctionnée par la note 0. Les étudiants qui abandonnent le contrôle continu en cours de semestre ou qui sont absents plus de trois fois pendant le semestre sont renvoyés en session 2 et ne sont pas autorisés à se présenter aux épreuves d’examen terminal de session 1. Contrôle continu + contrôle terminal : La moyenne sera faite entre la note de contrôle continu et celle du contrôle terminal (épreuve commune à tous les étudiants inscrits au module) affectées de leur coefficient respectif. Examen : Tous les étudiants dispensés de contrôle continu passent un examen en janvier et en juin pour la session 1. Les modalités de contrôle des connaissances de la session 1 pour les étudiants dispensés de contrôle continu sont les mêmes que celles de la session 2. Le contrôle continu ne concerne que la session 1. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 14 LISTE DES ENSEIGNANTS RESPONSABLES 1er semestre 2ème semestre L2PR001U : L1PR001U : L1PR002U : L2PR002U : L1PR003U : M.Curopos L1PR004U : M.Curopos L2PR004U : L1PR005U : L2PR005U : 3ème semestre 4ème semestre L4PR001U : L3PR001U : L3PR002U : L4PR002U : L3PR003U : M.Tonus L3PR004U : L4PR003U : M.Tonus L4PR004U : L3PR005U : L4PR005U : ème 5 semestre L5PR001U : 6ème semestre L6PR001U : L6PR002U : L5PR002U : L5PR003U : L5PR004U : L5PR005U : L2PR003U : Mme Benarroch Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 L6PR003U : L6PR004U : L6PR005U : Mme Benarroch 15 Licence mention « Langues, littératures et civilisations étrangères » (LLCE) Spécialité : Portugais SEMESTRE 1 U.E. 1 : LANGUE ECTS 8 L1PR001U ECTS 3 EC1 : L1PR011O : Version Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 M. Curopos Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC Programme Traduction de textes du XXème Siècle Session 2 : C.C. et E.T. oral. épreuve commune avec L1PR011O ECTS 3 EC2 : L1PR021O : Thème Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 Mme Sever Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC Programme Traduction de textes du XXème Siècle Session 2 : C.C. et E.T. oral. épreuve commune avec L2PR021O ECTS 1 EC3 : L1PR031O : Grammaire Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h (Cours commun au LEA) Mme Pereira Contrôle continu écrit : 100 % Contrôles ponctuels 2 devoirs sur table………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC Programme et bibliographie Morphologie et syntaxe du portugais Bibliographie : Session 2 : C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L2PR031O ARAÚJO CARREIRA, M. H.; Boudoy, M., Le Portugais de A à Z, Hatier, Paris, 2003. CUNHA,Celso, Nova gramática do português contemporâneo, Ed. João da Costa, Lisboa. FREIRE, N. A, Bescherelle: les verbes portugais et brésiliens, Hatier, Paris, 1997. OLIVEIRA, Luísa ; Sardinha, Leonor, Saber português hoje: gramática pedagógica da língua portuguesa, Didáctica, Lisboa, 2005. TEYSSIER, Paul, Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil, Klincksieck, Paris, 2002. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 16 ECTS 1 EC4 : L1PR041O : Expression orale Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h Contrôle continu oral E.T. : oral Mme Pereira 100 % Session 2 : Programme C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L2PR041O Pratique de la langue (situations de communication, débats, exposés, théâtralisation…) U. E. 2 : Littérature ECTS 5 L1PR002U ECTS 2 EC1 : L1PR012O : Panorama de la littérature portugaise Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h Mme Araujo Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison …………….20% 1 devoir sur table+oral…40%+40% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC+oral Programme et Bibliographie Session 2 : Étude de l’évolution de la littérature portugaise du Moyen-âge jusqu’à nos jours et analyse de textes des auteurs les plus représentatifs de chaque époque et/ou C.C. et E.T. oral mouvement littéraire. Bibliographie : BESSE, Maria Graciete, Littérature portugaise, Aix-en-Provence, Edisud, 2006. JÚDICE, Nuno, Viagem por um Século de Lit. Port., Lisboa, Relógio d'Água, 1997. LE GENTIL, Georges, La littérature portugaise, Paris, éd. Chandeigne, 1995. SARAIVA, António José, e LOPES, Oscar, História da Literatura Portuguesa, Porto, Porto Editora, 1992. (Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignante à la rentrée). ECTS 2 EC2 : L1PR022O : Panorama de la littérature brésilienne Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h M.Tonus Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison ………………….20% 1 devoir sur table+oral…..40%+40% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC+oral Programme et Bibliographie Œuvre au programme MACHADO, Antônio de Alcântara. Brás, Bexiga e Barra Funda, São Paulo, Editora Saraiva, 2009. Session 2 : C.C. et E.T. oral Bibliographie BOSI, Alfredo, História concisa da Literatura brasileira, São Paulo, Cultrix. CASTELLO, José Aderaldo, Literatura Brasileira, São Paulo, EDUSP,1999. MELO e SOUZA, Antonio Cândido e CASTELLO, J. Aderaldo,Presença da Literatura Brasileira, São Paulo, Difusão Européia do Livro. MASSAUD Moisés, História da Literatura Brasileira, 3 volumes, São Paulo,Cultrix. (Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignant à la rentrée). Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 17 EC3 : L1PR032O : Approche des genres littéraires Travaux dirigés Durée : 1h Mme Sever Programme et bibliographie Une approche du genre poétique à travers la lecture et l’analyse d’un choix de textes d’auteurs contemporains d’expression portugaise. Révision des outils méthodologiques fondamentaux pour la dissertation et le commentaire de texte. Bibliographie (pour le 1er et 2° semestre Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison …40% 1 devoir sur table ..60% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC Session 2 : AGUIAR E SILVA, Vitor Manuel de, Teoria da Literatura, Coimbra, Almedina, 1983 AMORIM DE, Carvalho, Tratado de Versificação Portuguesa, Lisboa, Universitária Ed., 1987 AQUIEN, Michèle, MOLINÉ, Georges, Dictionnaire de rhétorique et de poétique, Paris, Le Livre de Poche, 1999 http://www.edtl.com.pt (E-Dicionário de Termos Literários de Carlos Ceia) LIMA BARRETO Luís de, Aprender a comentar um texto literário : Modelos de análise crítica e comentário escrito, Lisboa, Texto Ed., 1991 MACÉ, Marielle (Textes choisis et présentés par), Le Genre littéraire, Flammarion, coll. GFCorpus, 2004 REIS, Carlos, Técnicas de Análise Textual. Introdução à leitura crítica do texto literário, Coimbra, Almedina, 1981 REIS, Carlos. O conhecimento da Literatura – Introdução aos Estudos Literários, Coimbra, Almedina, 1995 REIS, Carlos; LOPES, Ana Cristina, Dicionário de narratologia, Coimbra, Almedina, 2002 REUTER, Yves. L’analyse du récit, Paris, Armand Colin, 2011 SOARES, Angélica. Gêneros literários, São Paulo, Ática, 2007 MARCHAL, Hughes (Textes choisis et présentés par), La poésie, Flammarion, coll. GF-Corpus, 2004 U. E. 3 : Civilisation L1PR003U C.C. et E.T. oral ECTS 6 ECTS 2 EC1 : L1PR013O : Portugal histoire Travaux dirigés Durée : 1h Mme Pereira Programme et bibliographie L’histoire du Portugal des origines au XVI et l’expansion maritime. ECTS 1 Modalités de contrôle Session 1 : ème siècle: la formation du royaume, les dynasties Bibliographie : BOURDON, Albert-Alain, Histoire du Portugal, Paris, PUF, 1970. LABOURDETTE, Jean- François, Histoire du Portugal, Paris, Fayard, 2005. MARQUES, A. H. de Oliveira, Breve História de Portugal, Lisboa, Presença, 1995. MATTOSO, José, O Essencial sobre a Formação da Nacionalidade, Lisboa, IN / CM, col. "Essencial", n° 3, 2° ed., 1986. ___O Essencial sobre a Cultura Medieval Portuguesa, Lisboa, IN / CM, col. "Essencial", n° 5, 1° ed., 1993 RAMOS, Rui (coord.), História de Portugal, Lisboa, Esfera dos Livros, 2009. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit 100 % Devoirs maison…20% 1 devoir sur table.. 80% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC Session 2 : C.C. et E.T. oral 18 EC2 : L1PR023O : Civilisation du Portugal actuel Travaux dirigés Durée : 1h30 (Commun aux non-spécialistes et aux LEA) Mme Sever ===================================================== ==== Programme et bibliographie Un portrait transversal du Portugal contemporain : principales caractéristiques géographiques, sociales et culturelles. ECTS 2 Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison…20% 1 devoir sur table…80% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC Session 2 : C.C. et E.T. oral Bibliographie: « Le Portugal 30 ans après la Révolution des Œillets », Courrier International n° 703, avril, 2004 « Portugal proue de l’Europe », Revue des deux mondes, nº 3, mars 2000 AUSCHER, Christian, Portugal, Éditions du Seuil, 1992 BOURDON, Albert-Alain, Histoire du Portugal (épilogue d’Yves Léonard sur le Portugal aujourd’hui), Paris, Chandeigne, 2010 LEONARD, Yves, Le Portugal vingt ans après la Révolution des Œillets, Paris, La documentation Française, 1994 LOURENÇO, Eduardo, Le labyrinthe de la Saudade, Lisboa, Ed. Sagres - Europa, 1988. - articles de la presse française consacrés au Portugal EC3 : L1PR033O : Civilisation du Brésil actuel Travaux dirigés Durée : 1h30 (Commun aux non-spécialistes et aux LEA) M. Alberto da Silva Programme et Bibliographie Etude de l'espace brésilien (géographie physique et humaine) et son occupation. ECTS 2 Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : Devoirs maison… 20% 1 devoir sur table.. 80% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC Session 2 : Notions de géographie physique et humaine. Grandes étapes de la formation territoriale. Les «5 régions» : ressources naturelles, production, atouts. C.C. et E.T. oral Bibliographie: CLAVAL Paul, La fabrication du Brésil, Paris, Ed. Belin, 2004. DROULERS Martine, Brésil, une géohistoire, Paris, PUF, 2001. THERY, Hervé, Le Brésil, 5ème éd revue, Paris, Armand Colin, 2005. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 19 U. E. 4 : Transversaux ECTS 5 L1PR004U ECTS 2 EC1 : L1PR004X Grammaire française Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : C.C : devoir sur table 100 % Durée : 1h (Cours commun avec les étudiants d’espagnol : L1ES004X) Session 2 : C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L2PR004X ECTS 3 EC2 : L1PR024X Latin ou Langue vivante étrangère 2 Travaux dirigés Au choix Voir brochure des UFR - Latin - Catalan - Espagnol Durée : 1h30 U. E. 5 : Découverte ECTS 6 L1PR005U ECTS 3 EC1 : L1PR015O Français Travaux Dirigés Durée : 1h30 (Cours commun avec les étudiants d’espagnol : L1ES015O) Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit 100 % Commentaire de texte ou dissertation (durée 3h) Session 2 : C.C. et E.T. oral EC2 : L1PR025X Module libre Travaux dirigés Durée : 1h30 Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 ECTS 3 Au choix 1 module, voir brochures des UFR : - Latin - Histoire - Anglais, Espagnol, Catalan, Italien, Allemand, Hébreux, Arabe, Russe - EPS Éducation aux choix professionnels 20 SEMESTRE 2 U.E. 1 : LANGUE ECTS 8 L2PR001U ECTS 3 EC1 : L2PR011O : Version Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 M.Curopos Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC Programme Traduction de textes du XXème siècle Session 2 : C.C. et E.T. oral épreuve commune avec L1PR011O ECTS 3 EC2 : L2PR021O : Thème Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 Mme Sever Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC Programme ème Traduction de textes du XX siècle Session 2 : C.C. et E.T. oral épreuve commune avec L1PR021O ECTS 1 EC3 : L2PR031O : Grammaire Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h (cours commun au LEA) Mme Pereira Contrôle continu écrit : 100 % Contrôles ponctuels 2 devoirs sur table……40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir du CC Programme et bibliographie Morphologie et syntaxe du portugais Bibliographie: Session 2 : C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L1PR031O ARAÚJO CARREIRA, M. H.; BOUDOY, M., Le Portugais de A à Z, Hatier, Paris, 2003. CUNHA,Celso, Nova gramática do português contemporâneo, Ed. João da Costa, Lisboa. FREIRE, N. A, Bescherelle: les verbes portugais et brésiliens, Hatier, Paris, 1997. OLIVEIRA, Luísa, SARDINHA, Leonor, Saber português hoje: gramática pedagógica da língua portuguesa, Didáctica, Lisboa, 2005. TEYSSIER, Paul, Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil, Klincksieck, Paris, 2002. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 21 ECTS 1 EC4 : L2PR041O : Expression orale Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h Mme Pereira Session 2 : Programme Pratique de la langue (situations de communication, débats, exposés, théâtralisation…) U. E. 2 : Littérature 100 % Contrôle continu oral E.T. : oral C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L1PR041O ECTS 5 L2PR002U ECTS 2 EC1 : L2PR012O : Panorama de la littérature portugaise Travaux dirigés Durée : 1h Mme Araujo Programme et bibliographie Étude de l’évolution de la littérature portugaise du Moyen-âge jusqu’à nos jours et analyse de textes des auteurs les plus représentatifs de chaque époque ou mouvement littéraire. Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison ………………….. 20% 1 devoir sur table+oral…40%+40% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC+oral Session 2 : C.C. et E.T. oral Bibliographie: BESSE, Maria Graciete, Littérature portugaise, Aix-En-Provence, Edisud, 2006. JÚDICE, Nuno, Viagem por um Século de Lit. Port., Lisboa, Relógio d'Água, 1997. LE GENTIL, Georges, La littérature portugaise, Paris, éd. Chandeigne, 1995. SARAIVA, António José, e LOPES, Oscar, História da Literatura Portuguesa, Porto, Porto Editora, 1992. (Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignante à la rentrée). ECTS 2 EC2 : L2PR022O : Panorama de la littérature brésilienne Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h M.Tonus Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison ………………….. 20% Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 22 Programme et bibliographie Œuvre au programme LAUB, Michel. Segundo Tempo. São Paulo: Companhia das Letras, 2006. Bibliographie BOSI, Alfredo, História concisa da Literatura brasileira, São Paulo Cultrix. CASTELLO, José Aderaldo, Literatura Brasileira, São Paulo, EDUSP,1999. MELO e SOUZA, Antonio Cândido e CASTELLO, J. Aderaldo,Presença da Literatura Brasileira, São Paulo, Difusão Européia do Livro.MASSAUD Moisés, História da Literatura Brasileira, 3 volumes, São Paulo,Cultrix. (Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignant à la rentrée) ECTS 1 EC3 : L2PR032O : Techniques littéraires Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison………………40% 1 devoir sur table…………… 60% Programme et bibliographie E.T. : épreuve commune avec le devoir sur Problématisation de la notion de genre littéraire à travers un choix de table du CC Session 2 : textes d’auteurs lusophones. Perfectionnement des compétences d’analyse de textes de divers genres et pratique de rédaction de C.C. et E.T. oral commentaires en langue portugaise. Durée : 1h Mme Sever Bibliographie: (voir le 1er semestre) U. E. 3 : Civilisation L2PR003U ECTS 6 ECTS 2 EC1 : L2PR013O : Portugal histoire Travaux dirigés Durée : 1h Mme Pereira Programme et bibliographie Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison……… 20% 1 devoir sur table…… 80% E.T. : épreuve commune avec le devoir du CC Session 2 : C.C. et E.T. oral ème au XXème siècle : l’union ibérique, la L’histoire du Portugal du XVI Restauration, la dynastie de Bragance et l’empire luso-brésilien, l’ultimatum anglais, la 1er République, la Dictature, la Révolution des Œillets et l’entrée dans l’Union Européenne. Bibliographie: BOURDON, Albert-Alain, Histoire du Portugal, Paris, PUF, 1970. LABOURDETTE, Jean- François, Histoire du Portugal, Paris, Fayard, 2005. MARQUES, A. H. de Oliveira, Breve História de Portugal, Lisboa, Presença, 1995. RAMOS, Rui (coord.), História de Portugal, Lisboa, Esfera dos Livros, 2009. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 23 ECTS 1 EC2 : L2PR023O : Civilisation du Portugal actuel Sever Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 (Commun aux non-spécialistes et aux LEA) Mme Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison… 20% 1 devoir sur table…80% E.T. : épreuve commune avec le devoir du CC ================================================= Programme et bibliographie Session 2 : Les changements et les continuités : une perspective de l’actualité portugaise dès la révolution des Œillets jusqu’à l’ère de la mondialisation. C.C. et E.T. oral Bibliographie: (voir le 1er semestre) ECTS 2 EC3 : L2PR033O : Histoire du Brésil Travaux dirigés Durée : 1h (Commun aux non-spécialistes et aux LEA) M. Alberto da SiIva Programme et bibliographie Panorama de l'Histoire du Brésil : de la découverte à nos jours. Les moments clefs de l’histoire brésiliennes depuis 1500 jusqu’à nos jours. Principales caractéristiques de la société brésilienne sous la Colonie, l’Empire et la République : les étapes de la construction de la nation brésilienne. Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison ……………20% 1 devoir sur table…………..80% E.T. : épreuve commune avec le devoir du CC Session 2 : C.C. et E.T. oral Bibliographie: BUARQUE, SÉRGIO BUARQUE. RACINES DU BRÉSIL. PARIS : UNESCO/GALLIMARD, 1998. CORREIA DA COSTA, SÉRGIO. BRESIL, LES SILENCES DE L'HISTOIRE. ED. DU ROCHER,2003. ENDERS, ARMELLE, « LE LUSOTROPICALISME, THEORIE D’EXPORTATION. GILBERTO FREYRE EN SON PAYS », NUEVO MUNDO MUNDOS NUEVOS, PARIS : KARTHALA, 1997, PP. 201-210. __________. HISTOIRE DU BRESIL CONTEMPORAIN XIXE - XXE SIECLES, BRUXELLES, ED. COMPLEXE, 1997. FREYRE, GILBERTO. MAITRES ET ESCLAVES. LA FORMATION DE LA SOCIETE BRESILIENNE. PARIS : GALLIMARD, 1978. FURTADO, CELSO. LA FORMATION ECONOMIQUE DU BRESIL : DE L'EPOQUE COLONIALE AUX TEMPS MODERNES. PUBLISUD : PARIS, 1998. E E MATTOSO, KATIA. ETRE ESCLAVE AU BRESIL, XVI -XIX SIECLES. PARIS : ÉDITIONS L’HARMATTAN, 2000. EC4: L2PR043O : Civilisation du Brésil actuel Travaux dirigés Durée : 1h M. Alberto da SiIva Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 ECTS 1 Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison ……………20% 24 Programme et bibliographie Aspects de la culture, sociale et politique du Brésil actuel En partant de la fin des années de la dictature civile-militaire, en abordant la présidence Lula, jusqu’au gouvernement de Dilma Rousseff, les participants de ce cours sont invités à prendre connaissance des principaux thèmes de l’actualité brésilienne, comme les enjeux économiques, les défis de l’inclusion sociale, notamment pour mieux comprendre l'évolution d'une société dite de métissage vers une société d'inclusion, et, en particulier, le rôle des politiques publiques de promotion de l'égalité raciale, mises en place depuis 2003. Bibliographie: ANDERSON, Perry, « O Brasil de Lula », in Novos Estudos, 91, novembro 2011, pp. 23-52. AB’SÁBER, Tales. Lulismo, carisma pop e cultura anticrítica. São Paulo : Hedra, 2011. BUARQUE DE HOLANDA, Sérgio. Raizes do Brasil. RJ, Livraria José Olympio Editora. CLAVAL, Paul. La fabrication du Brésil : une grande puissance en devenir. Belin, 2004. CORREA, Mariza, “Sobre a invenção da mulata”, in Cadernos Pagu (6-7) 1996: pp. 35-50. ENDERS, Armelle. Histoire du Brésil. Paris: Editions Chandeigne, 2008. F R E Y R E , G i l b e r t o . C a s a G r a n d e e S e n za l a . R i o d e J a n e i r o , José Olympio, 1969 MAGALHÃES, João Paulo de Almeida (org.). Os anos Lula : contribuições para um balanço crítico 2003-2010. Rio de Janeiro : Garamond, 2010. RIBEIRO, Darcy. O povo brasileiro, a formação e o sentido do Brasil, SP, Companhia das Letras, 1995. ROLLAND, Denis; CHASSIN, Joëlle (coord.). Pour comprendre le Brésil de Lula. Paris : L’Harmattan, 2004. ROSSI, Luiz Gustavo Freitas . « As cores e os gêneros da revolução », in Cadernos Pagu (UNICAMP. Impresso), v. 23, p. 149-197, 2004. ROUQUIÉ, Alain. Le Brésil au XXIe siècle : naissance d’un grand nouveau. Paris : Fayard, 2006. SCHWARCZ, Lilia Moritz. O espetáculo das raças: cientistas, instituições e questão racial no Brasil -1870-1930. 3ª ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2001. SINGER, André. Os sentidos do Lulismo. Reforma gradual e pacto consevador. São Paulo : Companhia das Letras, 2012. U. E. 4 : Transversaux ECTS 5 L2PR004U ECTS 2 EC1 : L2PR004X Grammaire française Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : C.C : devoir sur table Durée : 1h (Cours commun avec les étudiants d’espagnol : L2ES004X) C.C. et E.T. oral épreuve commune avec L1PR004X ECTS 3 EC2 : Latin ou Langue vivante étrangère 2 Travaux dirigés Durée : 1h30 Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 100 % Session 2 : Au choix Voir brochure des UFR - Latin - Catalan - Espagnol 25 U. E. 5 : Découverte ECTS 6 L2PR005U ECTS 2 EC1 : L2PR015O Français Travaux dirigés Durée 1h30 (Cours commun avec les étudiants d’espagnol : L2ES015O) Programme Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit 100 % Commentaire de texte ou dissertation (durée 3h) Session 2 : C.C. et E.T. oral - STENDHAL, La Chartreuse de Parme, ECTS 2 EC2 : Module libre Travaux dirigés Durée : 1h30 Au choix 1 module, voir brochures des UFR : - Latin - Histoire - Anglais, Espagnol, Catalan, Italien, Allemand, Hébreux, Arabe, Russe - EPS - Éducation aux choix professionnels ECTS 2 EC3 : L2PR025O : Education aux choix professionnels Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit et oral Durée : 1h30 Mme Cristini Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 Session 2 : Examen terminal oral 26 SEMESTRE 3 U.E. 1 : Langue ECTS 10 L3PR001U ECTS 3 EC1 : L3PR011O : Version Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 M.Curopos Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC Traduction de textes du XXe et XXIe siècles Session 2 : C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L4PR011O ECTS 3 EC2 : L3PR021O : Thème Travaux dirigés Durée : 1h30 Mme Sever Traduction de textes du XIXe et XXe siècles Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC Session 2 : C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L4PR021O ECTS 1 EC3 : L3PR031O : Grammaire Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h Mme Pereira Contrôle continu écrit : 100 % Contrôles ponctuels 2 devoirs sur table……40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC Programme et bibliographie Syntaxe du portugais Bibliographie : Session 2 : E.T. et CC : oral – épreuve commune avec L4PR031O ARRUDA, Lígia, Gramática de Português Língua Não Materna, Porto,Porto Editora, 2008. CUNHA Celso; CINTRA, Lindley, Nova Gramática do Português Contemporâneo, 17.ª ed., Lisboa, Sá da Costa, 2002. DUARTE, I., Língua Portuguesa. Instrumentos de Análise, U. Aberta, 2000 TEYSSIER, Paul, Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil, Paris, Klincksieck, 1976. VENTURA, Helena; CASEIRO, Manuela, Guia Prático de Verbos com Preposições, Lisboa, Lidel, 1996. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 27 ECTS 3 EC4 : L3PR041O : Linguistique Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 Mme Benarroch Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir du CC Programme et bibliographie 1. Introduction à la linguistique. Les différentes branches de la linguistique. Concepts fondamentaux et repères théoriques. 2. Phonétique et phonologie du portugais. Les organes de la parole. Son et phonème. Description et transcription des unités phoniques du portugais. Session 2 : E.T. et CC : oral Bibliographie: BARBOSA, Jorge MORAIS (1994). Introdução ao estudo da fonologia e morfologia do português, Coimbra, Almedina. EMILIANO, António (2009). Fonética do português europeu, Lisboa, Guimarães. FUCHS, Catherine / LE GOFFIC, Pierre (1992). Les Linguistiques contemporaines. Repères théoriques, Paris, Hachette. MARTINET, André. Eléments de Linguistique générale, Paris, Armand Colin. MATEUS, Maria Helena MIRA / VILLALAVA, Alina (2006). O essencial sobre linguística, Lisboa, Caminho. NEVEU, Franck (20092 [20001]). Lexique des notions linguistiques, Paris, Colin. SIOUFFI, Gilles / VAN RAEMDONCK, Dan (2009). 100 Fiches pour comprendre la linguistique, Rosny-sous-Bois, Bréal U. E. 2 : Littérature L3PR002U EC1 : L3PR012O : Littérature portugaise ECTS 7 ECTS 3 Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 M. Curopos Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison………….20% 1 devoir sur table+oral….40%+40% ET é l Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 28 Programme et bibliographie Littérature portugaise : de l’esthétique fin-de-siècle à la modernité Il s’agira de voir en quoi la poésie de Álvaro de Campos et la nouvelle de SáCarneiro introduisent un renouveau esthétique et thématique dans la littérature portugaise. Si ce mouvement est plus radical chez Pessoa, Confissão de Lúcio s’inscrit encore dans le courant fin-de-siècle. Toutefois leur traitement de la question sexuelle vient rompre avec l’esprit bourgeois dominant et proposer des espaces de liberté. Œuvres au programme : A Confissão de Lúcio, Mário de Sá-Carneiro Poesia completa, Mário de Sá-Carneiro (brochure donnée en cours) Poesia completa, Álvaro de Campos (brochure donnée en cours) Bibliographie: CUROPOS ,Fernando, « Mário de Sá-Carneiro et les démones de la danse », in Reflexos, n°1, 2012, Université Toulouse le Mirail. CUROPOS, Fernando, « Álvaro de Campos : pour un modernisme sexuel », in Le futurisme et les avant-gardes au Portugal et au Brésil, Éditions Convivium Lusophone, Paris, 2011, pp. 121-131. GOMES, Fátima, O Imaginário sexual na obra de Mário de Sá-Carneiro, Lisboa, ICM, 2006. LOUREIRO, La Salette, A Cidade em autores do primeiro modernismo, Lisboa, Editorial Estampa, 1996. MARTINS, Fernando Cabral, O Modernismo em Mário de Sá-Carneiro, Lisboa, Editorial Estampa, 1996. PIZARRO, Jerónimo, Pessoa existe?, Lisboa, Ática, 2013. ECTS 4 EC2 : L3PR022O : Littérature brésilienne Travaux dirigés Durée : 1h30 M. Tonus Programme et bibliographie L’univers poétique chez Carlos Drummond de Andrade Ce séminaire sera consacré à l’étude de l’œuvre poétique de Carlos Drummond de Andrade et, en particulier, à la figure du « gauche » Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison……………….20% 1 devoir sur table+oral…40%+40% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC + oral Session 2 : C.C. et E.T. oral Œuvre au programme : Carlos DRUMMOND DE ANDRADE, Antologia poética, Rio de janeiro : Record, 2001. Bibliographie : ACHCAR, Francisco. A rosa do povo e claro enigma. São Paulo: Atica, 1993. DE LIMA, Mirella Vieira. Confidência mineira ( o amor na poesia de Carlos Drummond de Andrade). São Paulo : Edusp, 2000. GLEDSON, John. Influências e impasses (Drummond e alguns contemporâneos). São Paulo : Companhia das Letras, 2003 MARTINS, Hélcio. Rima na poesia de Carlos Drummond de Andrade. Rio de Janeiro : Topbooks, 2005 ROMANO DE SANT’ANNA, Afonso. Drummond : o gauche no tempo. Rio de Janeiro: Lia/MEC, 1972. SANTIAGO, Silviano. Carlos Drummond de Andrade. Petrópolis: Vozes, 1976. VAGNER, Camilo. Drummond : Da Rosa do Povo à Rosa das Trevas. São Paulo : Atelier Editorial, 2001. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 29 U. E. 3 : Civilisation ECTS 7 L3PR003U ECTS 3 EC1 : L3PR013O : Histoire du Portugal : Découvertes et Empire Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 Mme Sever Contrôle continu écrit : 100 % 1 devoir sur table+ 1 travail de recherche……….40%+60% E.T. : épreuve commune avec devoir du CC Programme et bibliographie Session 2 : Étude de la période des découvertes maritimes, ses effets et conséquences. C.C. et E.T. : oral Lecture, analyse et commentaire d’une sélection de documents historiques (écrits, filmiques, iconographiques). Bibliographie : (un recueil de documents sera fourni par l’enseignante à la rentrée) BETHENCOURT, Francisco; CHAUDHURI, Kirti (dir.), História da Expansão Portuguesa, Lisboa, Círculo de Leitores, 1998 GARCIA, José Manuel. Breve História dos Descobrimentos e Expansão de Portugal. Lisboa: Presença, 1999 LABOURDETTE, Jean- François, História de Portugal, Alfragide, Dom Quixote, 2003 LOURENÇO, Eduardo, Portugal Como Destino seguido de Mitologia da Saudade, Lisboa, Gradiva, 1999 RAMOS, Rui (coord.), História de Portugal, Lisboa, Esfera dos Livros, 2009 SARAIVA, António José, A Cultura em Portugal: Teoria e História. Livro I: Introdução Geral à Cultura Portuguesa, Lisboa, Bertrand, 1982 SERRÃO, Joel e A.H. Oliveira Marques. Nova História da Expansão Portuguesa. Lisboa: Estampa, 1998 SIMÕES, Manuel, A Literatura de Viagens nos séculos XVI e XVII, Lisboa, Comunicação, 1985. EC2 : L3PR023O : Brésil : XVIème - XIXème siècles Travaux dirigés Durée : 1h30 M. Alberto da SiIva Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 ECTS 3 Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 1 devoir sur table+1 travail de 30 Programme et bibliographie Histoire du Brésil : de la Découverte à l'Indépendance L'Histoire du Brésil et son évolution historique, sociale, économique et culturelle. Développement et approfondissement de certains événements qui ont marqué la mémoire collective brésilienne. Mise en relation de l'Histoire du Brésil avec des auteurs/œuvres de la littérature brésilienne. Bibliographie : BENASSAR, Bartolomé, MARIN, Richard, Histoire du Brésil, 1500-2000, Paris, Fayard, 2000. BOSI, A.. Dialética da colonização. SP, Companhia das Letras, 1992. CORREIA DA COSTA, Sérgio, Brésil, les silences de l'histoire. Ed. du Rocher,2003. FURTADO, Celso. La formation économique du Brésil : de l'époque coloniale aux temps modernes. Publisud : Paris, 1998.. PIRES, Marcos Cordeiro (org.). Economia Brasileira. Da colônia ao governo Lula. São Paulo : Saraiva, 2010. PRADO JR. Caio. A Evolução Política do Brasil – Colônia e Império. 16ª Ed. (1ª edição: 1933). São Paulo: Editora Brasiliense, 1988. REIS, José Carlos. As Identidades do Brasil. De Varnhagen a FHC. Rio de Janeiro: Editora FGV, 2001. SODRÉ, Nelson Werneck. História da burguesia brasileira. Petrópolis : Civilização Brasileira/Vozes, 1983. ENDERS, Armelle, Nouvelle Histoire du Brésil, Ed. Chandeigne-Série Lusitane. 2008. FAUSTO, Boris. História do Brasil. São Paulo, Edusp, 2002. ECTS1 EC3 : L3PR033O : Afrique : les pays d’Afrique lusophone Travaux dirigés Durée : 1h (Commun aux non-spécialistes) Mme Basto Programme et bibliographie Initiation à l’histoire politique et aux trajectoires socio-culturelles des pays d’Afrique lusophone Ce cours se propose d’être une initiation à l’histoire des pays de l’Afrique lusophone. Il fournit un aperçu général de ces pays (géographie, démographie, indicateurs économiques et sociaux, particularités culturelles) avant d’aborder leurs parcours, allant de la naissance des mouvements nationalistes, pendant la période coloniale, aux indépendances et aux sociétés actuelles. Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100% 1 devoir sur table+1 travail de recherche…….40%+60% E.T. : épreuve commune avec devoir du CC Session 2 : C.C. et E.T. oral Bibliographie CARDOSO, P., Atlas da Lusofonia, Guiné-Bissau, Lisboa: Instituto Geográfico do Exército, 2001. ------------Atlas da Lusofonia, Angola; Atlas da Lusofonia, Moçambique; Atlas da Lusofonia, Cabo-Verde, Lisboa: Editora Prefácio, 2004, 2005, 2006. DOUGLAS, W., PÉLISSIER, R., História de Angola, Lisboa : Tinta da China, 2009. ENDERS, Armelle, Histoire de l’Afrique lusophone, Paris : Editions Chandeigne, 2007. LOPES, Carlos, A transição histórica na Guiné-Bissau. Do movimento de libertação nacional ao Estado, Lisboa: Edições 70, 1982. MUZART, I., ESTEVES, J. M. et DENIS, R. (org.), Les îles du Cap Vert : langues, mémoires, histoires, Paris : Harmattan, 2007. NASCIMENTO, Atlas da Lusofonia, São Tomé e Príncipe, Lisboa: Prefácio, 2008. NEWITT, Malyn, História de Moçambique, Mem Martins : Publicações Europa-América, 1995. ROSAS, F. et BRANDÃO de BRITO, J. M., Dicionário do Estado Novo, Lisboa: Círculo de Leitores, 1996. SANTOS, M.-Emília Madeira, História Geral de Cabo Verde, Lisboa: IICT-Praia: INCCV, 1995. SEIBERT, G. Camaradas, Clientes e Compadres. Colonialismo, Socialismo e Democratização em São Tomé e Princípe, Lisboa: Vega, 2002 [2001]. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 31 U. E. 4 : Narratologie L3PR004U ECTS 2 Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit 100 % Devoirs maison……40% 1 devoir sur table…. 60% Durée : 1h M. Tonus E.T. : épreuve commune avec le devoir du CC Programme et bibliographie Concepts fondamentaux de narratologie : paratextualité, transtextualité, incipit et explicit, les formes du discours rapporté. intertextualité, Session 2 : C.C. et E.T. oral Bibliographie : AGUIAR E SILVA, Teoria da Literatura. Coimbra: Almedina. GANCHO, Cândida Vilares. Como analisar narrativas. São Paulo : Atica, 2006. JOUVE, Vincent. La poétique du récit. Paris : Sedes, 1997. LIMA, Luiz Costa. Teoria da literatura em suas fontes. V. I et V. II. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2002. MESQUITA, Samira Nahid de. O enredo. São Paulo : Atica, 2006. MORAES LEITE, Ligia Chiappini. O foco narrativo. São Paulo : Atica, 2007. NUNES, Benedito. O tempo na narrativa. São Paulo : Atica, 1995. REIS, C. et LOPES, Ana Cristina. Dicionário de narratologia. Coimbra : Almedina, 2002. U. E. 5 : Transversaux L3PR005U EC1 : L3PR015X : Latin ou Langue vivante étrangère 2 Travaux dirigés Durée : 1h30 EC2 : L3PR025X : Module libre Travaux dirigés Durée : 1h30 Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 ECTS 4 ECTS 2 Au choix Voir brochure des UFR - Latin - Catalan - Espagnol ECTS 2 Au choix 1 module, voir brochures des UFR : - Latin - Histoire - Anglais, Espagnol, Catalan, Italien, Allemand, Hébreux, Arabe, Russe - EPS Éducation aux choix professionnels 32 SEMESTRE 4 U.E. 1 : LANGUE L4PR001U ECTS 10 ECTS 3 EC1 : L4PR011O : Version Travaux dirigés Durée : 1h30 M.Curopos e Traduction de textes du XX siècle Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC Session 2 : C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L3PR011O ECTS 3 EC2 : L4PR021O : Thème Travaux pratiques Durée : 1h30 Mme Sever Traduction de textes du XIXe et du XXe siècles Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC Session 2 : C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L3PR021O ECTS 1 EC3 : L4PR031O : Grammaire Travaux dirigés Durée : 1h Mme Pereira Programme Syntaxe du portugais Bibliographie: ARRUDA, Lígia, Gramática de Português Língua Não Materna, Porto,Porto Editora, 2008. CUNHA Celso; CINTRA, Lindley, Nova Gramática do Português Contemporâneo, 17.ª ed., Lisboa, Sá da Costa, 2002. DUARTE, I., Língua Portuguesa. Instrumentos de Análise, U. Aberta, 2000 TEYSSIER, Paul, Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil, Paris, Klincksieck, 19761 VENTURA, Helena; CASEIRO, Manuela, Guia Prático de Verbos com Preposições, Lisboa, Lidel, 1996. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Contrôles ponctuels 2 devoirs sur table……40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC Session 2 : C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L3PR031O 33 ECTS 3 EC4 : L4PR041O : Linguistique Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 Mme Benarroch Programme et bibliographie 1. Phonétique historique. Les principes du changement phonétique. 2. Histoire de la langue portugaise : du latin à l’ancien portugais. Le contexte historique. Évolution phonétique. Approche de la morphosyntaxe. Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir du CC Session 2 : C.C. et E.T. oral Bibliographie: CARDEIRA, Esperança (2006). História do português, Lisboa, Caminho. CASTRO, Ivo (2008). Introdução à História do Português, Lisboa, Colibri. MAIA, Clarinda de AZEVEDO (1995). História da Língua Portuguesa. Guia de estudo, Coimbra, Universidade. TEYSSIER, Paul (1984). História da Língua Portuguesa, Lisboa, Sá da Costa. U. E. 2 : Littérature L4PR002U EC1 : L4PR012O : Littérature portugaise Travaux dirigés ECTS 7 ECTS 3 Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison…………20% 1 devoir sur Programme et bibliographie Étude et analyse d’extraits de l’œuvre O Milagre Segundo Salomé, ainsi que des table+oral….40%+40% textes de Mário de Sá-Carneiro et Fernando Pessoa, mettant en relief le parcours et E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC + l’irradiation du mythe de Salomé. oral Œuvres au programme : Session 2 : MIGUÉIS, José Rodrigues, O Milagre segundo Salomé [1975], (vol. I et II), Lisboa, C.C. et E.T. oral Editorial Estampa, coll. Obras Completas de José Rodrigues Miguéis, 1984. SÁ-CARNEIRO, Mário de «Salomé», «Distante Melodia», «Bárbaro» e «Ângulo», in Indícios de Oiro, s/l., Edições Presença, 1937, pp. 8, 18-19, 26-27 e 28-29. PESSOA, Fernando, « Salomé » et « Fragments épars de Salomé » in Maria Teresa Rita Lopes, Fernando Pessoa et le drame symboliste. Héritage et création, Paris, Fondation Calouste Gulbenkian — Centre Culturel Portugais, 1977, pp. 515-23. Durée : 1h30 Mme Sever Bibliographie MORÃO, Paula, Salomé e Outros Mitos: o feminino perverso em poetas portugueses entre o fim-de-século e Orpheu, Lisboa, Edições Cosmos, 2000. BOCHET, Marc, Salomé: du voilé au dévoilé – Métamorphoses littéraires et artistiques d’une figure biblique, Paris, Les Éditions du Cerf, 2007. DOTTIN-ORSINI, Mireille, « Salomé (appelée aussi Hérodiade ou Hérodias) », in BRUNEL, Pierre (ed). Dictionnaire des mythes littéraires, Paris, Éditions du Rocher, 1988, pp. 1176-87. DOTTIN-ORSINI, Cette femme qu’ils disent fatale, Textes et images de la misogynie fin-desiècle, Paris, Grasset, 1993. MARTINS MARQUES, Teresa, « O Milagre segundo Salomé, de José Rodrigues Miguéis: a construção de um paralelismo convergente» in MIGUÉIS, José Rodrigues, O Milagre segundo Salomé, Lisboa, Círculo de Leitores, coll. Obras Completas de José Rodrigues Miguéis, 1995. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 34 EC2 : L4PR022O : Littérature brésilienne Travaux dirigés ECTS 3 Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison…………20% 1 devoir sur Programme et bibliographie table+oral….40%+40% E.T. : épreuve Le naturalisme brésilien commune avec le Au cours de ce séminaire, nous analyserons les éléments constitutifs du courant naturaliste devoir sur table du CC brésilien et les formes de représentation de la société « carioca » de la fin du XIXème siècle + oral dans l’œuvre O Cortiço de Aluízio Azevedo. Œuvre au programme : Session 2 : AZEVEDO, Azevedo, O Cortiço, São Paulo : Atica, 1990. C.C. et E.T. oral Durée : 1h30 M. Tonus Bibliographie : CANDIDO, Antônio. O discurso e a cidade. São Paulo/Rio de Janeiro: Ouro Sobre Azul/Duas Cidades, 2004. MERIAN, Jean-Yves. Aluísio Azevedo, vida e obra (1857-1913). Rio de Janeiro: I.N. do livro, 1988. MIGUEL PEREIRA, Lúcia. História da Literatura Brasileira: Prosa de ficção:1870 a 1920. Belo Horizonte, Ed. Itatiaia; São Paulo, EDUSP, 1988. SODRÉ, Nelson Werneck. O Naturalismo no Brasil. 2. ed. Belo Horizonte: Oficina de Livros, 1992. SÜSSEKIND, Flora. Tal Brasil, qual romance?Uma ideologia estética e sua história: o naturalismo. Rio de janeiro, Achiamé Ltda. 1984. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 35 ECTS 1 EC3 : L4PR032O : Littérature africaine Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h (Commun aux non-spécialistes) Mme Basto Programme et bibliographie Littératures de l’Angola, du Mozambique et du Cap-Vert : de l’époque coloniale à la construction d’une altérité littéraire Ce cours est consacré aux littératures de trois pays de l’Afrique lusophone : l’Angola, le Mozambique et le Cap-Vert. Il se propose de dégager les parcours et les dispositifs esthétiques qui ont mené à la construction d’une altérité littéraire face aux modèles imposés par la métropole pendant l’empire colonial et de saisir les chemins esthétiques de ces littératures après les indépendances. Par son caractère de texte court, la poésie et le conte ont été privilégiés comme textes de travail. Une anthologie sera distribuée aux étudiants avec des textes de: Rui de Noronha, Noémia de Sousa, José Craveirinha, António Jacinto, Viriato da Cruz, Jorge Barbosa, Eduardo White, Ana Paula Tavares, Ruy Duarte de Carvalho, Vera Duarte, Abraão Vicente, Paulina Chiziane et Ondjaki. Contrôle continu écrit : 100 % C.C.: Devoirs maison – 20% 1 devoir sur table + oral – 40%+40% E.T. : épreuve commune avec le devoir du CC + oral Session 2 : C.C. et E.T. oral Bibliographie AA:VV, Les littératures africaines de langue portugaise, Actes du colloque international, 1984, Paris: Fondation Calouste Gulbenkian, 1985. BASTO, Maria-Benedita, “Relendo a literatura moçambicana dos anos 80”, dans Paula Meneses e M. Calafate Ribeiro (dir.) Moçambique. Das palavras escritas, Porto: Afrontamento, 2008, pp.77-110. BASTO, Maria-Benedita, “Danse de l’histoire, écritures mobiles: enjeux contemporains dans les littératures de l’Angola et du Mozambique”, dans RLC/Revue de Littérature Comparée, L’Afrique aujourd’hui: lettres et cultures, 4-2011, pp. 454-474. CAPUTO, Simone, Literatura em Chão de Cultura, São Paulo: Ateliê Editorial/Praia: Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro, 2008. FERREIRA, Manuel, No reino de Caliban, vol. I, II e III, Lisboa: Plátano, 1976, 1985. HAMILTON, Russell, Literatura africana, literatura necessária, Lisboa: Edições 70, 1981. LABAN, Michel, Angola - Encontro com escritores, Porto: Fund. Eng. António de Almeida, 1991. --------------Moçambique - Encontro com escritores, Porto: Fund. Eng. António de Almeida, 1991. --------------, Cabo-Verde - Encontro com escritores, Porto: Fund. Eng. António de Almeida, 1992. MACEDO, Tânia, CHAVES, Rita (org.), Marcas da diferença, as literaturas africanas de língua portuguesa, São Paulo: Alameda, 2006. PADILHA, Laura Cavalcante, Novos Pactos, Outras ficções, Lisboa: Novo Imbondeiro, 2002. TAVARES, Ana Paula, “A poesia angolana: tradição e modernidade” in M.-B. Rocha Trindade (coord.), Interculturalismo e cidadania em espaços lusófonos, Lisboa: Europa-América, 1998, pp., 147-165. VEIGA, Manuel, Cabo Verde – Insularidade e Literatura, Paris: Karthala, 1998. U. E. 3 : Civilisation L4PR003U EC1 : L4PR013O : Histoire du Portugal Travaux dirigés Durée : 1h30 Mme Sever Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 ECTS 7 ECTS 4 Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 1 devoir sur table+1 travail de recherche…….40%+60% ET é l 36 Programme et bibliographie Histoire du Portugal : Révolution libérale et République Étude des XIXe et XXe siècles portugais (de la Révolution libérale à la 1er République) à travers la lecture, l’analyse et le commentaire d’une sélection de documents historiques (écrits, filmiques, iconographiques). Bibliographie : (un recueil de documents sera fourni par l’enseignante à la rentrée) CALAFATE, Pedro (org.), Portugal Como Problema, Vol.III & VI, Lisboa, Fundação Luso-Americana & Público, 2006 LABOURDETTE, Jean- François, História de Portugal, Alfragide, Dom Quixote, 2003 LOURENÇO, Eduardo, Portugal Como Destino seguido de Mitologia da Saudade, Lisboa, Gradiva, 1999 MATTOSO, José, A Identidade Nacional, Gradiva, Lisboa, 2001 PEREIRA, Miriam Halpern, Das Revoluções Liberais ao Estado Novo, Lisboa, Presença, 1994. PINTO, António Costa, Portugal Contemporâneo, Lisboa, Dom Quixote, 2005 RAMOS, Rui (coord.), História de Portugal, Lisboa, Esfera dos Livros, 2009 SARAIVA, António José, A Cultura em Portugal: Teoria e História. Livro I: Introdução Geral à Cultura Portuguesa, Lisboa, Bertrand, 1982 TORGAL, Luís Reis e ROQUE, João Lourenço (coord.), « O Liberalismo », in: História de Portugal (dir. José Mattoso), vol. V, Lisboa, Círculo de Leitores / Estampa, 1993 ECTS 3 EC2 : L4PR023O : Histoire du Brésil Travaux dirigés Durée : 1h30 M. Alberto da SiIva Programme et bibliographie Histoire du Brésil : de la Découverte à l'Indépendance L'Histoire du Brésil et son évolution historique, sociale, économique et culturelle. Développement et approfondissement de certains événements qui ont marqué la mémoire collective brésilienne. Mise en relation de l'Histoire du Brésil avec des auteurs/œuvres de la littérature brésilienne. Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 1 devoir sur table+1 travail de recherche…….40%+60% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC Session 2 : C.C. et E.T. oral Bibliographie : BENASSAR, Bartolomé, MARIN, Richard, Histoire du Brésil, 1500-2000, Paris, Fayard, 2000. BOSI, A., Dialética da colonização, SP, Companhia das Letras, 1992. CORREIA DA COSTA, Sérgio, Brésil, les silences de l'histoire. Ed. du Rocher,2003. ENDERS, Armelle, Nouvelle Histoire du Brésil, Ed. Chandeigne-Série Lusitane. 2008. FAUSTO, Boris, História do Brasil, São Paulo, Edusp, 2002. LINHARES Maria Yedda [et alii] , História Geral do Brasil, Rio de Janeiro, Campus, 1996. PRADO JÚNIOR, Caio, MAXENCE, Fermine, Formação do Brasil Contemporâneo, São Paulo, Brasiliense, 1996. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 37 U. E. 4 : Narratologie ECTS 2 L4PR004U Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h M. Tonus Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison……40% 1 devoir sur table…. 60% Concepts fondamentaux de narratologie : instances et niveaux E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table narratifs, focalisation, description littéraire, le temps du discours, du CC formes de représentations de l’espace. Programme et bibliographie Session 2 : C.C. et E.T. oral Bibliographie : AGUIAR E SILVA, Teoria da Literatura. Coimbra: Almedina. GANCHO, Cândida Vilares. Como analisar narrativas. São Paulo : Atica, 2006. JOUVE, Vincent. La poétique du récit. Paris : Sedes, 1997. LIMA, Luiz Costa. Teoria da literatura em suas fontes. V. I et V. II. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2002. MESQUITA, Samira Nahid de. O enredo. São Paulo : Atica, 2006. MORAES LEITE, Ligia Chiappini. O foco narrativo. São Paulo : Atica, 2007. NUNES, Benedito. O tempo na narrativa. São Paulo : Atica, 1995. REIS, C. et LOPES, Ana Cristina. Dicionário de narratologia. Coimbra : Almedina, 2002. U. E. 5 : Transversaux L4PR005U EC1 : L4PR015X : Latin ou Langue vivante étrangère 2 au choix Travaux dirigés Durée : 1h30 EC2 : L4PR025X : Module libre Travaux dirigés Durée : 1h30 Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 ECTS 4 ECTS 2 Au choix Voir brochure des UFR - Latin - Catalan - Espagnol ECTS 2 Au choix 1 module, voir brochures des UFR : - Latin - Histoire - Anglais, Espagnol, Catalan, Italien, Allemand, Hébreu, Arabe, Russe - EPS - Éducation aux choix professionnels 38 SEMESTRE 5 U.E. 1 : LANGUE L5PR001U ECTS 8 ECTS 2 EC1 : L5PR011O : Version Travaux dirigés Durée : 1h30 Mme Benarroch Traduction de textes littéraires des XIXe et XXe siècles du Portugal, du Brésil et de l’Afrique lusophone. Approfondissement de la grammaire portugaise et de la grammaire française. Réflexion sur la traduction. Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : Version commune avec le dernier devoir sur table de CC Session 2 : C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L6PR011O Bibliographie: CUNHA, Celso / CINTRA, Lindley (19841). Nova Gramática do Português contemporâneo, Lisboa, Sá da Costa. Dicionário da língua portuguesa contemporânea (2001), Lisboa, Academia das Ciências de Lisboa/Fundação Calouste Gulbenkian/Verbo. 14 GREVISSE, Maurice / GOOSE, André (2007 ). Le bon Usage. Grammaire française, Bruxelles, De Boeck. FERREIRA, Aurélio BUARQUE DE HOLANDA / FERREIRA, Marina BAIRD / 5 ANJOS, Margarida dos (2010 ). Dicionário Aurélio da língua portuguesa, Curitiba, Positivo. REY, Alain / REY-DEBOVE, Josette (2010). Le Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, Le Robert. TLF = IMBS, Paul / QUEMADA, Bernard (dir.), 1971–1994. Trésor de la langue française. Dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle (1789–1960), 16 volumes, Paris, Éditions du CNRS/Gallimard, site internet : ‹ http://atilf.atilf.fr/tlf.htm › ECTS 2 EC2 : L5PR021O : Thème Travaux pratiques Durée : 1h30 Mme Araujo Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% Traduction de textes d’auteurs français des XIXe et XXe E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur siècles afin de renforcer les compétences dans les langues de table du CC Session 2 : départ et d’arrivée. C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L6PR021O Dictionnaires et grammaires : AZEVEDO, D., Grande Dicionário de Português-Francês // Francês/Português, Lisboa, Bertrand, 1998 (11ème ed.). CUNHA, C. e CINTRA, L., Nova Gramática de Português Contemporâneo, Lisboa, Ed. Sá da Costa, 1984. FREIRE, N. A., Les verbes portugais et brésiliens, Paris, Hatier, “Bescherelle”, 1997. VENTURA, H.; CASEIRO, M., Guia Prático de Verbos com Preposições, Lisboa, Lidel, 1996. (Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignante à la rentrée). Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 39 ECTS 4 EC3 : L5PR031O : Linguistique Travaux dirigés Durée : 1h30 Mme Benarroch Programme et bibliographie Histoire de la langue portugaise : 1. Du latin à l’ancien portugais. Phonétique et phonologie, morphosyntaxe, lexique. 2. L’ancien portugais. Phonétique et phonologie, morphosyntaxe, lexique. Étude de textes. Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table……… 40%+ 60% E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir sur table du CC Session 2 : C.C. et E.T. oral Bibliographie: CARDEIRA, Esperança (2006). História do português, Lisboa, Caminho. CASTRO, Ivo (2008). Introdução à História do Português, Lisboa, Colibri. MAIA, Clarinda de AZEVEDO (1997). História do galegoportuguês. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o século XIII ao século XVI (com referência à situação do galego moderno), Coimbra, FCG/JNICT. MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia (2008). O português arcaico, 2 vols. Lisboa, IN-CM. TEYSSIER, Paul (1984). História da Língua Portuguesa, Lisboa, Sá da Costa. WILLIAMS, Edwin B. (19915 [1938 pour la première édition en anglais]). Do latim ao Português. Fonologia e morfologia históricas da língua portuguesa, Rio de Janeiro, Tempo Brasileiro. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 40 U. E. 2 : Littérature L5PR002U ECTS 3 EC1 : L5PR012O : Littérature portugaise Cours général Travaux Dirigés DUREE : 1H Mme Besse Durée : 1h30 Mme Araujo Programme et bibliographie CG : Le récit de voyages à la Renaissance L’époque des Découvertes a produit des récits viatiques très différents, définis par le double registre du discours et du parcours, de la narration et de la description, proposant une nouvelle vision de l’Autre et du Même. Nous lirons des extraits de ces textes au crible des concepts d’hétérotopie et d’hétérologie, tels qu’ils ont été définis respectivement par Michel Foucault et Michel de Certeau. Lectures proposées (extraits): Gomes Eanes de Zurara, Crónica da Guiné; Alvaro Velho, Roteiro da Primeira Viagem de Vasco da Gama; Pêro Vaz de Caminha, Carta a El-Rei D.Manuel sobre o achamento do Brasil; Luis Fróis, Europa-Japão; Fernão Mendes Pinto, Peregrinação. ECTS 6 Modalités de contrôle Session 1 : CG : CC = E.T. = oral 50 % TD : CC – devoirs maison + examen écrit (tirage au sort avec litt. brésilienne) (durée 4h) + oral (explic. texte) 50 % E.T. : Examen écrit commun avec le CC (tirage au sort avec litt. brésilienne) (durée 4h) + oral (explic. texte) Session 2 : CG : CC = E.T. = oral : 50 % TD : CC = E.T. = oral 50 % Bibliographie : BARRETO, Luis Filipe, Descobrimentos e Renascimento, Lisboa, INCM, 1983. CATZ, Rebecca, A sátira social de Fernão Mendes Pinto, Lisboa, Prelo, 1978. CIDADE, Hernâni, A Literatura Portuguesa e a Expansão Ultramarina, vol.I, séculos XV e XVI, Coimbra, Ed.Suc., 1963. LE GENTIL, Georges, Les Portugais en Extrême Orient. Fernão Mendes Pinto, un précurseur de l’exotisme au XVI° siècle, Paris, Herman & Cie, 1947. J.D.PINTO CORREIA, A Peregrinação de Fernão Mendes Pinto, Lisboa, Comunicação, 1983. M.A.SEIXO (org.), O discurso literário da Peregrinação, Lisboa, Cosmos, 1999. M.A.SEIXO, Poéticas da viagem na literatura, Lisboa, Cosmos, 1998. TD : La poésie lyrique de Camões Œuvre au programme : CAMÕES, Luís, Obras Completas, vol. II, Livraria Sá da Costa, Lisboa. Bibliographie : -LE GENTIL, Georges, Camões, l'oeuvre épique et lyrique, Hatier-Boivin, Paris, 1954. -CIDADE, Hernâni, Luís de Camões, I - O Lírico, Presença, Lisboa, 1984. -MATOS, M. V. L., Introdução à Poesia de Camões, Lisboa, 1980. -SENA, Jorge de, Trinta anos de Camões, 1948-1978, 2 vol., Lisboa, 1980. (Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignante à la rentrée). Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 41 ECTS 3 EC2 : L5PR022O : Littérature brésilienne Cours général Travaux Dirigés DUREE : 1H M.Tonus Durée : 1h30 M.Tonus Modalités de contrôle Session 1 : 50 % CG : CC = E.T. = oral Programme et Bibliographie TD : CC devoirs maison +examen écrit (tirage au sort avec litt. portugaise) (durée CG : Archéologies du moi Ce séminaire se propose d’analyser les formes de l’écriture de soi 4h) 50 % dans la littérature brésilienne contemporaine. (autobiographie oral (explic. texte) autofiction et journal intime) E.T. : Examen écrit commun avec le CC (tirage au sort avec litt. portugaise) (durée TD : 4h) + oral (explic. texte) Œuvres au programme : Session 2 : LISBOA, Adriana. Rakushisha. Rio de Janeiro : Rocco, 2007 ( ou CG : CC = E.T. = oral : 50 % Lisboa: Quetzal Editores, 2009) VIDAL, Paloma. Mar Azul. Rio de janeiro : Rocco, 2011 TD : CC = E.T. = oral 50 % Bibliographie: BRAUD, Michel. La forma des jours. Paris : Seuil, 2006 DALCASTAGNE, Regina. Literatura Brasileira : um território contestado. Vinhedo : Editora Horizonte, 2012 GASPARINI, Philippe. Autofiction ( une aventure du langage). Paris : Poétique Seuil, 2008 LEJEUNE, Philippe et BOGAERT, Catherine, Un journal à soi. Histoire d’une pratique. Paris : Editions Textuel, 2003. LOPEZ, Denilson. A delicadeza : estética, experiência e paisagem. Brasília : UNB, 2008. CARNEIRO, Flávio. No país do presente ( ficção brasileira no início do século XXI). Rio de Janeiro: Rocco, 2005. RESENDE, Beatriz. Expressões de literatura brasileira no século XXI. Rio de Janeiro : Casa da Palavra, 2008. SIMONET-TENANT, Françoise, Le Journal intime. Genre littéraire et écriture ordinaire. Paris: Nathan, 2001. SCHOLLHAMER, Carl Erik et SELIGMAN-SILVA, Márcio. Ficção brasileira contemporânea. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2010. U. E. 3 : Culture lusophone L5PR003U ECTS 4 ECTS 2 EC1 : L5PR013O : Portugal Travaux dirigés Durée : 1h30 (Commun aux non-spécialistes) Mme Araujo Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 Modalités de contrôle Session 1 : CC: un travail maison + un devoir sur table à la fin du semestre. 40%/60% CT: devoir sur table commun avec CC. 100% 42 Programme et bibliographie Le Portugal rural et urbain : mutations et interactions Le cours vise à analyser les formes d’appropriation du monde rural et de l’espace urbain au Portugal. Nous interrogerons les spécificités, les complémentarités, les asymétries et les perméabilités entre ces deux espaces, tout en dégageant les dynamiques sociales et économiques qui s'y jouent. Bibliographie : Guichard, François, Géographie du Portugal, Paris, Masson, 1990. Léonard, Yves, Le Portugal, 20 ans après la Révolution des Œillets, Paris, La Documentation Française, 1994. Marcadé, Jacques, Le Portugal au XXe siècle, 1910-1985, Paris, PUF, 1988. Rudel, Christian, Le Portugal, Paris, Khartala, 1998. Une bibliographie complémentaire sera fournie par l’enseignante en début de semestre. ECTS 2 EC2 : L5PR023O : Brésil Travaux dirigés Durée : 1h30 (commun aux non-spécialistes) M.Curopos Modalités de contrôle Session 1 : CC: un travail maison + un devoir sur table à la fin du semestre. 40%/60% CT: devoir sur table commun avec CC. 100% Programme et bibliographie Session 2 : Brésil urbain, Brésil rural. Il s’agit de voir, à travers une étude de l’espace urbain et rural brésilien, comment s’opère un clivage social C.C. et E.T. oral radical entre classes sociales. Cette construction sera envisagée d’une manière diachronique afin d’éclairer les rapports de pouvoir au sein de la société brésilienne. Bibliographie : AMARAL, Sérgio, Le Made in Brésil: l’industrie brésilienne face à la mondialisation, Presses Universitaires de Grenoble, Grenoble, 2005. ARNAULD DE SARTRE, Xavier, Fronts pionniers d’Amazonie, CNRS, Paris, 2006. CLAVAL, Paul, La Fabrication du Brésil : une grande puissance en devenir, Belin, Paris,2004. DROULERS, Martine, Brésil: une géohistoire, PUF, Paris, 2001. POLICE, Gérard, La Fête noire et son double, L’Harmattan, Paris, 1996. ROLLAND, Denis ; CHASSIN, Joëlle, Pour comprendre le Brésil de Lula, L’Harmattan, Paris, 2004. e ROUQUIE, Alain, Le Brésil au 21 siècle : naissance d’un nouveau grand, Fayard, Paris, 2006. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 43 U. E. 4 : Transversaux L5PR004U ECTS 4 Au choix ECTS 4 EC1 : L5PR014X : Latin ou Langue vivante étrangère 2 Travaux dirigés Durée : 1h30 Inscriptions et modalités de contrôle Voir brochure des UFR - Latin - Anglais, allemand, arabe, catalan, espagnol, italien, slaves, EC2 :L5FM30PP : Enseignement de pré-professionnalisation pour le concours de professeur des écoles ECTS 4 Travaux dirigés Histoire Mathématiques Français Stage d’observation U. E. 5 : Spécialisation L5PR005U PREMIER PARCOURS : Linguistique et Traduction Inscriptions et modalités de contrôle Service de la formation des maîtres 18, rue de la Sorbonne 75005 Paris Bureau 7, rez-de-chaussée 01 40 46 25 64 Ouvert du lundi au jeudi de 9h30 à 12h et de 14h à 17h Au choix L5PR105X Durée : 1h30 (Commun aux non-spécialistes) Mme Benarroch Traduction orale de textes journalistiques du Portugal et du Brésil. Apprentissage de la traduction immédiate. Réflexion sur la langue de la presse et sur la variation lexicale entre Portugal et Brésil. ECTS 8 ECTS 4 EC1 : L5PR115O : Traduction orale Travaux dirigés ECTS 8 Modalités de contrôle Session 1 : 100 % CC et E.T. oral Session 2 : C.C. et E.T. oral Bibliographie Dicionário da língua portuguesa contemporânea (2001), Lisboa, Academia das Ciências de Lisboa/Fundação Calouste Gulbenkian/Verbo. FERREIRA, Aurélio BUARQUE DE HOLANDA / FERREIRA, Marina BAIRD / ANJOS, Margarida dos (20105). Dicionário Aurélio da língua portuguesa, Curitiba, Positivo. REY, Alain / REY-DEBOVE, Josette (2010). Le Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, Le Robert. VILLAR, Mauro (1989). Dicionário contrastivo luso-brasileiro, Rio de Janeiro, Guanabara. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 44 ECTS 4 EC2 : L5PR125O : Linguistique ibérique et romane Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 (Commun aux non-spécialistes) Mme Benarroch Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………40% + 60% E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir sur table du CC Programme et bibliographie 1. Introduction à la linguistique romane. Classification des langues. La Romania : approche synchronique. Langues et parlers romans 2. Du latin aux langues romanes La Romania : approche diachronique. La variation linguistique. Différenciation des parlers romans. Session 2 : C.C. et E.T. oral Bibliographie ALLIERES, Jacques (2001). Manuel de linguistique romane, Paris, Champion. 2 GLESSGEN, Martin-Dietrich (2012 ). Linguistique Romane – domaines et méthodes en Linguistique Française et Romane, Paris, Colin. KLINKENBERG, Jean Marie (1999). Des Langues Romanes, Bruxelles, De Boeck-Duculot. DEUXIEME PARCOURS : Français Langue Étrangère : FLE L5LM105U ECTS 6 EC1 : L5FL90LF: Linguistique générale et comparée Travaux dirigés Durée : 4h ECTS 8 Inscription UFR de Langue Française 1, rue Victor-Cousin 75230 Paris cedex 05 01 40 46 25 21 ou 01 40 46 25 26 ECTS 1 EC2 : L5FL71LF: Apprentissage réflexif d’une langue inconnue Travaux dirigés Durée : 1h30 Au choix Allemand, italien, russe Inscription UFR de Langue Française 1, rue Victor-Cousin 75230 Paris cedex 05 01 40 46 25 21 ou 01 40 46 25 26 ECTS 1 EC3 : L5FLCVE: Civilisation étrangère Travaux dirigés Durée : 1h30 Inscription Voir UFR concernées Au choix Allemand, italien, russe Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 45 SEMESTRE 6 U.E. 1 : LANGUE L6PR001U EC1 : L6PR011O : Version ECTS 8 ECTS 2 Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 Mme Benarroch Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% Traduction de textes littéraires des XIX et XX siècles du Portugal, E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir du Brésil et de l’Afrique lusophone. Approfondissement de la sur table du CC grammaire portugaise et de la grammaire française. Réflexion sur Session 2 : la traduction. C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L5PR011O Bibliographie e e 1 CUNHA, Celso / CINTRA, Lindley (1984 ) Nova Gramática do Português contemporâneo, Lisboa, Sá da Costa. Dicionário da língua portuguesa contemporânea (2001), Lisboa, Academia das Ciências de Lisboa / Fundação Calouste Gulbenkian / Verbo. GREVISSE, Maurice / GOOSE, André (200714). Le bon Usage. Grammaire française, Bruxelles, De Boeck. FERREIRA, Aurélio BUARQUE DE HOLANDA / FERREIRA, Marina BAIRD / 5 ANJOS, Margarida dos (2010 ). Dicionário Aurélio da língua portuguesa, Curitiba, Positivo. REY, Alain / REY-DEBOVE, Josette (2010). Le Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, Le Robert. TLF = IMBS, Paul / QUEMADA, Bernard (dir.), 1971–1994. Trésor de la langue française. Dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle (1789–1960), 16 volumes, Paris, Éditions du CNRS/Gallimard, site internet : ‹ http://atilf.atilf.fr/tlf.htm› EC2 : L6PR021O : Thème Travaux pratiques Durée : 1h30 Mme Araujo ECTS 2 Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% Traduction de textes d’auteurs français des XIXe et XXe siècles E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir afin de renforcer les compétences dans les langues de départ et sur table du CC Session 2 : d’arrivée. C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L5PR021O Dictionnaires et grammaires : AZEVEDO, D., Grande Dicionário de Português/Francês e Francês/Português, Lisboa, Bertrand, 1998 (11e ed.). CUNHA, C. e Cintra, L., Nova Gramática de Português Contemporâneo, Lisboa, Ed. Sá da Costa, 1984. FREIRE, N. A., Les verbes portugais et brésiliens, Paris, Hatier, “Bescherelle”, 1997. VENTURA, H. ; Caseiro, M., Guia Prático de Verbos com Preposições, Lisboa, Lidel, 1996. (Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignante à la rentrée). Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 46 ECTS 4 EC3 : L6PR031O : Linguistique Travaux dirigés Durée : 1h30 Mme Benarroch Programme et bibliographie 1. Histoire de la langue portugaise. Le moyen portugais. Le portugais classique. Phonétique et phonologie, morphosyntaxe, lexique. Étude de textes. 2. Le portugais du Brésil : phonétique, morphosyntaxe, lexique. Étude de textes. Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table…… 40%+ 60% E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir sur table du CC Session 2 : C.C. et E.T. oral Bibliographie CARDEIRA, Esperança (2005). Entre o português antigo e o português clássico, Lisboa, IN-CM. CASTRO, Ivo (2008). Introdução à História do Português, Lisboa, Colibri. MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia. “O português brasileiro e o português europeu contemporâneos: alguns aspectos da diferença”, site internet: ‹ http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/bases-tematicas/historia-da-linguaportuguesa.html› TEYSSIER, Paul (1984). História da Língua Portuguesa, Lisboa, Sá da Costa. TEYSSIER, Paul (19761). Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil, Paris, Klincksieck. VILLAR, Mauro (1989). Dicionário contrastivo luso-brasileiro, Rio de Janeiro, Guanabara. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 47 U. E. 2 : Littérature L6PR002U EC1 : L6PR012O : Littérature portugaise Cours général Travaux Dirigés DUREE : 1H Mme Besse Durée : 1h30 Mme Besse ECTS 6 ECTS 3 Modalités de contrôle Session 1 : CG : CC = E.T. = oral 50 % Programme et bibliographie CG : L’écriture des femmes au Portugal A partir d’une réflexion sur l’Histoire au féminin et la lecture de quelques extraits d’un texte-manifeste d’Ana de Castro Osório, paru en 1905 (Às Mulheres Portuguesas), nous aborderons un certain nombre de concepts opératoires tels que le devenir femme (Beauvoir), la « valence différentielle des sexes » (Françoise Héritier), le « phallogocentrisme » (Jacques Derrida) et le « trouble dans le genre » (Judith Butler) . TD : CC – devoirs maison+examen écrit (tirage au sort avec litt. brésilienne) (durée 4h) + oral (explic. texte) 50 % E.T. : Examen écrit commun avec le CC (tirage au sort avec litt. brésilienne) (durée 4h) + oral (explic. texte) Bibliographie : Session 2 : ALLEGRO DE MAGALHÃES, Isabel, O tempo das mulheres, Lisboa, INCM, 1987 AMANCIO, Ligia, Masculino e Feminino. A construção social da diferença, Porto, CG : CC = E.T. = oral : TD : CC = E.T. = oral Afrontamento, 1994 BESSE, M.G., Percursos no feminino, Lisboa, Ulmeiro, 2001 DIDIER, Béatrice, L’écriture-femme, Paris, PUF, 1981 RECTOR, Monica, Mulher objecto e sujeito da Literatura Portuguesa, Porto, Ed. Universidade Fernando Pessoa, 1999 TAVARES, Manuela, Feminismos. Percursos e Desafios, Lisboa, Texto, 2011 50 % 50 % TD : Le récit bref au féminin L’étude d’un recueil de contes de Lidia Jorge permettra d’analyser l’importance de l’«écriture-femme» (B.Didier) et de mieux comprendre les enjeux d’un regard féminin sur la société contemporaine. Œuvre au programme: Lidia Jorge, Marido e outros contos, Lisboa, Pub.D.Quixote, 1997 Références théoriques: ANDRE, P.,La nouvelle. Paris, Ellipses, coll. «Thèmes & études», 1998 AUBRIT, J.P., Le conte et la nouvelle. Paris, Armand Colin/Masson, 1997. GODENNE, R., La nouvelle. Honoré champion, Paris, 1995. GOYET, F., La nouvelle (1870-1925). Description d’un genre à son apogée. Paris, PUF Ecriture, 1993. GROJNOWSKI, D., Lire la nouvelle. Dunod, Paris, 1993.. JOUVE, V., La poétique du roman. Sedes : Coll.»Campus Lettres», 1997. OZWALD, T., La nouvelle. Hachette, Paris, 1996. REUTEUR, Y., Analyse du récit, Paris, Dunod, 1997. STALLONI, Y., Les genres littéraires, Paris, Dunod, 1997. Bibliographie sur L.Jorge: FERREIRA, Ana Paula (org.), Para um leitor ignorado. Ensaios sobre a ficção de Lidia Jorge, Lisboa, Texto Ed., 2009 GONÇALVES, Maria Madalena, “L.Jorge: a arte de narrar. Marido e outros contos, in Românica, 9, 2000, p.13-138. SEIXO, Maria Alzira, Outros erros. Ensaios de literatura, Porto, Ed. Asa, 2001 EC2 : L6PR022O : Littérature brésilienne Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 ECTS 3 48 Cours général Travaux Dirigés DUREE : 1H M. Tonus Durée : 1h30 M. Tonus Modalités de contrôle Session 1 : CG : CC = E.T. = oral 50 % Bibliographie TD : CC – devoirs maison +examen écrit (tirage au sort Récits de voyage et altérité. CG : Ce séminaire sera consacré à l’analyse de la représentation de l’altérité avec litt. portugaise) (durée 4h) 50 % dans la littérature brésilienne contemporaine et, en particulier, dans les romans + oral (explic. texte) publiés dans la collection « Amores Expressos » E.T. : Examen écrit commun avec le CC (tirage au sort avec TD : litt. portugaise) (durée 4h) + Œuvres au programme : RUFFATO, Luiz. Estive em Lisboa e lembrei de você. São Paulo : Companhia oral (explic. texte) das Letras, 2009 Session 2 : CARVALHO, Bernardo. O filho da mãe. São Paulo : Companhia das Letras, CG : CC = E.T. = oral 50 % 2009. TD : CC = E.T. = oral Bibliographie : DALCASTAGNE, Regina (org.), Ver e imaginar o outro: alteridade, desigualdad violência na literatura brasileira contemporânea. Vinhedo : editora Horizonte, 2008 ______ Literatura Brasileira : um território contestado. Vinhedo : Editora Horizonte, 2012 JAMESON, Fredric. Pós-modernismo – a lógica cultural do capitalismo tardio. São Paulo: Ática, 2004. CARNEIRO, Flávio. No país do presente ( ficção brasileira no início do século XXI). Rio de Janeiro: Rocco, 2005. RESENDE, Beatriz. Expressões de literatura brasileira no século XXI. Rio de Janeiro : Casa da Palavra, 2008. SCHOLLHAMER, Carl Erik et SELIGMAN-SILVA, Márcio. Ficção brasileira contemporânea. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2010 U. E. 3 : Culture lusophone ECTS 4 L6PR003U ECTS 2 EC1 : L6PR013O : Portugal Travaux dirigés Durée : 1h30 (Commun aux non-spécialistes) Mme Araujo Programme et bibliographie 50 % Modalités de contrôle Session 1 : CC: un travail maison + un devoir sur table à la fin du semestre. 40%/60% CT: devoir sur table commun avec CC. 100% Session 2 : Le corps : discours et représentations Objet troublant et énigmatique, le corps est aujourd’hui représenté et C.C. et E.T. oral scruté sous de multiples angles. Nous analyserons différentes pratiques artistiques et discours sur le corps dans la littérature et les arts visuels au Portugal, en envisageant son ancrage dans la problématique identitaire. Bibliographie : BROMBERGER, Christian et al., Un corps pour soi, Paris, PUF, 2005. JIMENEZ, Marc (Org.), Corps et arts, Paris, Klincksieck, 2010. Le Breton, David, Anthropologie du corps et modernité, Paris, PUF, « Quadrige », 2000. ----------------------, La sociologie du corps, Paris, PUF, « Que saisje ? », 1992. Une bibliographie complémentaire sera fournie par l’enseignante en début de semestre. Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 49 ECTS 2 EC2 : L6PR023O : Brésil Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 (Commun aux non-spécialistes) M.Curopos CC: un travail maison + un devoir sur table à la fin du semestre. 40%/60% CT: devoir sur table commun avec CC. 100% Programme et bibliographie Session 2 : Le corps brésilien, imaginaire et représentations : Nous verrons C.C. et E.T. oral comment s’est opérée au sein de la société brésilienne une oblitération du phénotype amérindien et noir pour mettre en scène un Brésil qui se rêve blanc alors que le monde entier le rêve métis. Bibliographie : ADESKY, Jacques d’, Racismes et antiracismes au Brésil, L’Harmattan, Paris, 2003. BASTIDE, Roger, Les Religions africaines au Brésil, PUF, Paris, 1998 (2e édition). CORTE, André (collectif), Les Nouveaux conquérants de la foi : l’Eglise Universelle du Royaume de Dieu, Karthala, Paris, 2003. CROS, Claudi, La Civilisation afro-brésilienne, PUF-Que sais-je ?, Paris, 1997. MATTOSO, Kátia de Queirós (collectif), Le Noir et la culture africaine au Brésil, L’Harmattan, Paris, 2003. POLICE, Gérard, La Fête noire et son double, L’Harmattan, Paris, 1996. U. E. 4 : Transversaux L6PR004U EC1 : L6PR014X : Latin ou Langue vivante étrangère 2 Travaux dirigés Durée : 1h30 Au choix ECTS 4 ECTS 2 Inscriptions et modalités de contrôle Voir brochures des UFR - Latin - Anglais, allemand, arabe, catalan, espagnol, italien, slaves EC2 :L6FM30PP : Enseignement de pré-professionnalisation pour le concours de professeur des écoles ECTS 1 Travaux dirigés Histoire Mathématiques Français Inscriptions et modalités de contrôle Service de la formation des maîtres 18, rue de la Sorbonne 75005 Paris Bureau 7, rez-de-chaussée 01 40 46 25 64 Ouvert du lundi au jeudi de 9h30 à 12h et de 14h à 17h EC3 : L6PR025O : Construction du projet Professionnel Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 ECTS 1 50 Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit et oral Durée : 1h30 M. Malavialle U. E. 5 : Spécialisation Session 2 : Examen terminal oral L6PR005U PREMIER PARCOURS : Linguistique et Traduction Au choix ECTS 8 ECTS 8 L6PR105X ECTS 4 EC1 : L6PR115X : Traduction orale Travaux dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 (Commun aux non-spécialistes) Mme Benarroch 100 % CC et E.T. oral Traduction orale de textes journalistiques du Portugal et du Brésil. Apprentissage de la traduction immédiate. Réflexion sur la langue de la presse et sur la variation lexicale entre Portugal et Brésil. Session 2 : C.C. et E.T. oral Bibliographie Dicionário da língua portuguesa contemporânea (2001), Lisboa, Academia das Ciências de Lisboa/Fundação Calouste Gulbenkian/Verbo. FERREIRA, Aurélio BUARQUE DE HOLANDA / FERREIRA, Marina BAIRD / ANJOS, Margarida dos (20105). Dicionário Aurélio da língua portuguesa, Curitiba, Positivo. REY, Alain / REY-DEBOVE, Josette (2010). Le Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, Le Robert. VILLAR, Mauro (1989). Dicionário contrastivo luso-brasileiro, Rio de Janeiro, Guanabara. ECTS 4 EC2 : L6PR1250 : Linguistique ibérique et romane Travaux dirigés Durée : 1h30 (Commun aux non-spécialistes) Mme Benarroch Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………40% + 60% E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir sur table du CC S Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 i 2 51 Programme et bibliographie 1. Les idiomes romans de la péninsule Ibérique. Dialectes historiques et parlers contemporains. 2. Intercompréhension romane. Comment, à partir de deux ou trois langues romanes connues, apprendre à comprendre d’autres langues romanes. Bibliographie GARGALLO Gil, José Enrique / BASTARDAS, Maria Reina (2007) : Manual de lingüística románica, Barcelona, Ariel. GLESSGEN, Martin-Dietrich (20102) : Linguistique Romane – domaines et méthodes en Linguistique Française et Romane, Paris, Colin. ROHLFS, Gerhard (1979). Estudios sobre el léxico románico. Reelaboración parcial y notas de Manuel Alvar. Edición conjunta, revisada y aumentada, Madrid, Gredos. TEYSSIER, Paul (2004) : Comprendre les Langues romanes, Paris, Chandeigne. DEUXIEME PARCOURS : Français Langue Étrangère : FLE L6LM105U ECTS 4 EC1 : L6FL72LF: Didactique du français langue étrangère Travaux dirigés Durée : 3h ECTS 8 Inscription UFR de Langue Française 1, rue Victor-Cousin 75230 Paris cedex 05 01 40 46 25 21 ou 01 40 46 25 26 ECTS 2 EC2 : L6FL73LF: Phonie et graphie Travaux dirigés Durée : 2h Inscription UFR de Langue Française 1, rue Victor-Cousin 75230 Paris cedex 05 01 40 46 25 21 ou 01 40 46 25 26 ECTS 2 EC3 : L6FL71FR: Patrimoine culturel français Travaux dirigés Durée : CM 1h TD 1h30 Inscription UFR de Littérature française et comparée 1, rue Victor-Cousin 75230 Paris cedex 05 01 40 46 32 32 Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013 52 Cahier commun aux brochures de Licence Année 2013-2014 Sommaire : Dispositions générales ................................................................................................................... Page I Calendrier universitaire 2013-2014 ................................................................................................ Page III DISPOSITIONS GÉNÉRALES L’ORGANISATION DE L'ANNÉE UNIVERSITAIRE 2013 -2014 L'année universitaire se divise en 2 semestres différenciés comportant chacun 13 semaines d'enseignement. Les étudiants suivent les enseignements de chacun des semestres et subissent un contrôle des connaissances semestriel. Une inscription administrative se prend pour toute l’année universitaire. Rappel : la licence s’obtient à l’issue de 3 années (L1, L2, L3) après obtention de 6 semestres (S1 à S6) Les cours des semestres impairs commenceront le lundi 23 septembre 2013 et s'achèveront le samedi 11 janvier 2014. Les cours des semestres pairs commenceront le lundi 3 février et s'achèveront le samedi 17 mai 2014. Les examens relatifs aux semestres impairs auront lieu du 13 au 25 janvier 2014 Les examens relatifs aux semestres pairs auront lieu du 19 au 2 juin 2014. Les dates de la session de rattrapage auront lieu du 26 juin au 2 juillet 2014. LES INSCRIPTIONS 1) Inscriptions administratives (IA) Elles sont annuelles et obligatoires. Date de clôture : le 4 octobre 2013 Pour plus d’information, consulter notre site : http://www.paris-sorbonne.fr/nos-formations/comment-s-inscrire-2955 A votre service, une adresse électronique pour répondre à vos questions concernant votre scolarité à Paris-Sorbonne (Paris IV) : [email protected] 2) Connection à l’ENT Après avoir procédé à votre inscription administrative (et paiement de vos droits de scolarité), connectez vous à l’ENT étudiant afin de vous créer un compte (voir le mode d’emploi sur le document ENT) 3) Inscriptions pédagogiques (IP) Les inscriptions pédagogiques permettent de suivre les T.D. et servent d'inscription au contrôle des connaissances. Elles sont semestrielles et obligatoires. Elles s’effectuent en ligne depuis l’ENT Etudiant (ent.paris-sorbonne.fr / Onglet « Scolarité » / I¨P) : - En septembre 2013 pour les semestres impairs : o L1 : à partir du lundi 16 septembre 2013, 12h o L2 : à partir du mercredi 18 septembre 2013, 12h o L3 : à partir du mercredi 18 septembre 2013, 16h Clôture des inscriptions pédagogiques aux semestres impairs : vendredi 27 septembre 2013, 17h - En janvier 2014 pour les semestres pairs (les dates seront précisées sur l’ENT Etudiant). I Pour plus d’information, consulter les pages de votre UFR sur le site de l’université. 4) Changement de coordonnées personnelles Si vous changez de coordonnées personnelles en cours d’année, nous vous remercions de bien vouloir en informer le service des inscriptions administratives par mail ([email protected]) ainsi que le secrétariat de votre UFR. LES EXAMENS Pour la session de janvier ou de mai : Les épreuves des enseignements fondamentaux et transversaux de licence sont organisées par le service central des examens Les épreuves optionnelles sont organisées par les UFR. Pour la session de rattrapage juin-juillet : Sous forme d’oral, les épreuves sont organisées par les UFR. Les résultats seront consultables environ 3 jours après les jurys sur l’ENT étudiant / Scolarité / Mon dossier administratif / Notes et résultats/ Le service des examens délivre les relevés de notes semestriels. Les relevés de notes de licence sont envoyés par courrier aux étudiants à l’issue de chaque semestre. Le service des examens est ouvert de 9h à 12h : site Sorbonne, escalier F, 2e étage, salle F355 Courriel : [email protected] LES DIPLOMES Les diplômes sont délivrés à la demande par le service des Diplômes. Les formulaires de demande sont téléchargeables sur site internet www.paris-sorbonne.fr puis Nos formations puis Scolarité ou sur l’ENT de l’Université (www.ent.paris-sorbonne.fr), rubrique scolarité. PROGRESSION DANS LE CURSUS LICENCE Les règles de passage d’un semestre au semestre (S) suivant, ou d’un niveau au niveau supérieur. Pour passer en S2 il faut avoir validé S1 ou non Pour passer en S3 il faut avoir validé S1 ou S2 Pour passer en S4 il faut avoir validé 2 semestres sur 3 (S1, S2, S3) Pour passer en S5 il faut avoir validé S1 et S2 + S3 ou S4 Pour passer en S6 il faut avoir validé S1 et S2 et 2 semestres sur 3 (S3, S4, S5) Pour s’inscrire en S2 il faut être admis S1 ou ajourné S1. Pour s’inscrire en S3 il faut être admis S1 et admis S2 ou admis S1 et ajourné S2 ou ajourné S1 et admis S2. Pour s’inscrire en S4 il faut être admis S1 et admis S2 et admis S3 ou admis S1 et admis S2 et ajourné S3 ou admis S1 et ajourné S2 et admis S3 ou ajourné S1 et admis S2 et admis S3. Pour s’inscrire en S5 il faut être admis S1 et admis S2 et admis S3 et admis S4 ou admis S1 et admis S2 et ajourné S3 et admis S4 ou admis S1 et admis S2 et admis S3 et ajourné S4. Pour s’inscrire en S6 il faut être admis S1 et admis S2 et admis S3 et admis S4 et admis S5 ou admis S1 et admis S2 et ajourné S3 et admis S4 et admis S5 ou admis S1 et admis S2 et admis S3 et ajourné S4 et admis S5 ou admis S1 et admis S2 et admis S3 et admis S4 et ajourné S5. II Pôle pédagogie et scolarité CALENDRIER UNIVERSITAIRE 2013-2014 voté au CA du 26 avril 2013 concerne les cursus Licence, Master et les Diplômes d'Université 1er semestre : lundi 23 septembre 2013 au samedi 1er février 2014 2è semestre : lundi 3 février au 02 juillet 2014 Début des Inscriptions Administratives : 08 juillet 2013 Date limite d'inscription administrative : 04 octobre 2013 pour les cursus LICENCE et DU 11 octobre 2013 pour le cursus MASTER Date limite d'inscription pédagogique : 27 septembre 2013 pour les cursus Licence et Diplôme d'université, 25 octobre 2013 pour le cursus Master. 2013 septembre 2013 1 D 2 L 3 M 4 M 5 J 6 V 7 S 8 D 9 L 10 M 11 M 12 J 13 V 14 S 15 D 16 L 17 M 18 M 19 J 20 V 21 S 22 D 23 L 24 M 25 M 26 J 27 V 28 S 29 D 30 L octobre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J novembre 1 V 2 S 3 D 4 L 5 M 6 M 7 J 8 V 9 S 10 D 11 L 12 M 13 M 14 J 15 V 16 S 17 D 18 L 19 M 20 M 21 J 22 V 23 S 24 D 25 L 26 M 27 M 28 J 29 V 30 S Période de cours décembre 1 D 2 L 3 M 4 M 5 J 6 V 7 S 8 D 9 L 10 M 11 M 12 J 13 V 14 S 15 D 16 L 17 M 18 M 19 J 20 V 21 S 22 D 23 L 24 M 25 M 26 J 27 V 28 S 29 D 30 L 31 M janvier 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 février M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V Période de révision 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 mars S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2014 mai avril S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Examens . Jurys L Jurys M jury M rech : juin J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S publication résultats 1er S : 31 janvier 2èS : 08 juillet rattrapage: 26 sept 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 juillet D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 août M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Dimanches et jours fériés Jury M pro : V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D septembre 2014 1 L 2 M 3 M 4 J 5 V 6 S 7 D 8 L 9 M 10 M 11 J 12 V 13 S 14 D 15 L 16 M 17 M 18 J 19 V 20 S 21 D 22 L 23 M 24 M 25 J 26 V 27 S 28 D 29 L 30 M Vacances universitaires 1er S : 31 janvier 2èS : 06 juin rattrapage: 08 juillet III
Documentos relacionados
Rapport Portugais
PORTUGAIS LV1 Traduction et expression écrite Épreuves d’ensemble : L’ensemble des textes tournait autour de la question du football et du lien entre ce sport, la société et les médias, et ce selon...
Leia mais