Brochure 2013-2014 Licence LLCE Portugais

Transcrição

Brochure 2013-2014 Licence LLCE Portugais
2013 – 2014
Domaine : Arts, lettres, langues
Mention : Langues, littératures et
civilisations étrangères (LLCE)
Spécialité : Portugais
UFR D’ÉTUDES IBÉRIQUES ET LATINO-AMÉRICAINES
31 rue Gay-Lussac
75005 Paris
 : 01 40 51 25 00 /  : 01 43 25 28 33
Secrétariat administratif : [email protected]
 Directeur
M. le Professeur Sadi LAKHDARI
[email protected]
Directrices adjointes
Mme le Professeur, Louise BENAT-TACHOT
Mme Julie AMIOT, Maître de conférences
 Responsable du département de Portugais
M. Leonardo TONUS
[email protected]
 Responsable administrative
Mme Sylvie MONTALIBET
Licence de Portugais
Institut d’Études Hispaniques
31 rue Gay-Lussac
75005 Paris
 : 01 40 51 25 04
[email protected]
Le secrétariat est ouvert du lundi au vendredi de 9h30 à 12h30 et de 14h à 17h
Fermé le lundi et vendredi après-midi.
Une réunion d’information destinée aux étudiants de 1ère année aura lieu
Le Mardi 17 septembre 2013 à 10h en salle Delpy à
L’Institut d’études Hispaniques,
31 rue Gay-Lussac
75005 Paris
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
1
Domaine « Arts, lettres, langues »
Licence mention « Langues, littératures et civilisations étrangères » (LLCE)
Spécialité : Portugais
SOMMAIRE
Présentation UFR et Réunion de rentrée ………………………………..
p1
Sommaire, inscriptions pédagogiques
p2
Liste des enseignants
p3
Présentation de la licence
p5
Organigramme du cursus
p6
Modules optionnels
p 13
Liste des enseignants responsables
p 15
Semestre 1
p 16
Semestre 2
p 21
Semestre 3
p 27
Semestre 4
p 33
Semestre 5
p 39
Semestre 6
p 46
DISPOSITIONS GENERALES LICENCE
CALENDRIER UNIVERSITAIRE
PI
P III
Inscriptions pédagogiques
Les inscriptions pédagogiques sont semestrialisées et s’effectuent en ligne sur l’application IP-Web, accessible
depuis l’ENT Etudiant (ent.paris-sorbonne.fr / Onglet « Scolarité » / Inscription pédagogique) une fois l’inscription
administrative effectuée et payée :
- En septembre 2013 pour les semestres impairs :
o L1 : à partir du lundi 16 septembre 2013, 12h
o L2 : à partir du mercredi 18 septembre 2013, 12h
o L3 : à partir du mercredi 18 septembre 2013, 16h
Clôture des inscriptions pédagogiques aux semestres impairs : vendredi 27 septembre 2013, 17h
- En janvier / février 2014 pour les semestres pairs (les dates seront précisées sur l’ENT Etudiant).
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
2
LISTE DES ENSEIGNANTS
PROFESSEURS
Mme BESSE Graciete
Mme BENAT-TACHOT Louise
Mme BERTHIER Nancy
Mme GALEOTE Géraldine
Mme GUELL Monica (directrice du Catalan)
M. LAKHDARI Sadi (directeur)
M. MARTIN Georges
M. RAMOS IZQUIERDO Eduardo
M. RODRIGUEZ Miguel
M. TERRASA Jacques
MAÎTRES DE CONFÉRENCES
Mme AMIOT-GUILLOUET Julie (directrice Adjointe)
Mme ARAUJO DA SILVA Maria (Portugais)
Mme D’ARTOIS Florance
Mme BASTO Maria Benedita (Portugais)
Mme LACAU-SAINT GUILY Camille
M. LANES-MARSALL Julien
Mme LAVAUD-VERRIER Marie-Pierre
Mme LUCIEN Renée Clémentine
M. LUNA Pablo
Mme BLANCHARD-RUBIO Laetitia
Mme BREYSSE-CHANET Laurence
Mme CABROL Isabelle
Mme CASTILLO Silvia (LEA)
Mme CRISTINI Corinne
M. CUROPOS Fernando (Portugais)
Mme de CHATELLUS Adélaïde
Mme DEWAELE Hélène (LEA)
M. GERMAIN Yves
M. GHARIANI Lucien
Mme JACQUELARD Clotide
Mme JIMENEZ Maria
M. MALAVIALLE Renaud
M. MANZI Joachim
M. MARCILHACY David
Mme PEREZ Béatrice
Mme PORQUERES OSTOLAZA Maïtana
M. POUTET Hervé
M. ROGER Julien
Mme THIEULIN-PARDO Hélène
M. TONUS Leonardo (Portugais)
Mme WEBER Elodie
Mme ZERARI-PENIN Maria
ASSISTANT
Mlle Viviane CARASSO
LECTEURS ET MAITRES DE LANGUE
M. GUILLERMO NINO Valdehita
Mme LLORT LLOPART Victoria
Mme PEREIRA Maria Rosa (Portugais)
Mme RODRIGUEZ-MARTIN Nuria
M. RODRIGUEZ Samuel
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
3
M. SABARROS Javier
Mme SEVER Catia (Portugais)
AMN
Mme LEANDRE Adeline
Mme MARTINEZ Sandra
Mme SINGLARD Sophie
ATER
M. BAUDRY Paul
Mme LOPEZ MONTAGUT Aina
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
4
Licence mention « Langues, littératures et civilisations étrangères » (LLCE)
Spécialité : Portugais
La licence habilitée à partir de la rentrée 2005 obéit aux dispositions suivantes.
Composition de la licence
La licence se compose de 30 Unités d’Enseignement semestrielles (U.E.) réparties sur six semestres.
Les U.E. sont généralement composées de plusieurs éléments constitutifs (E.C.).
COMPOSITION DES JURYS
Mme le Professeur Maria-Graciete Besse, Présidente
Mme Maria Araújo da Silva, MCF
Mme Myriam Benarroch, MCF
Mme Maria Benedita Basto, MCF
M.Fernando Curopos, MCF
M. Leonardo Tonus, MCF
INFORMATIONS GÉNÉRALES
-
Les étudiants ont la possibilité de se réorienter à l’issue du 1er semestre.
Un tutorat est prévu à Clignancourt pour la 1ère et 2ème année de Licence.
Des échanges Erasmus sont possibles à partir de la 3ème année de Licence.
Responsable : Espagnol : Madame ZERARI (sur rendez-vous)
Portugais : Monsieur L. TONUS (sur rendez-vous)
HEURES DE RÉCEPTION
M. L. TONUS
Mercredi de 13h à 17h
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
Bureau 25
5
ORGANIGRAMME DU CURSUS
Mention : LLCE
Spécialité : PORTUGAIS
Annexe 1
S1
Intitulé de l’UE
Heures
Coef /
Crédits
S2
Intitulé de l’UE
Heures
Coef /
Crédit
s
UE1
Langue
5h00
8
UE1
Langue
5h00
8
UE2
Littérature
3h00
5
UE2
Littérature
3h00
5
UE3
Civilisation
4h00
6
UE3
Civilisation
4h30
6
EC1
EC2
Grammaire française
Langue vivante étrangère
1h00
2
2
UE4
EC1
EC2
1h00
UE4
1h30
3
EC1
EC2
Littérature française
Module libre
1h30
2
1h30
1h30
2
2
19h30
30
Heures
Coef /
Crédit
s
UE5
Total
S3
Intitulé de l’UE
1h30
3
1h30
3
1h30
3
17h30
30
Heures
Coef /
Crédits
UE5
EC1
EC2
EC3
Grammaire française
Langue vivante étrangère
Littérature française
Module libre
Aide aux choix Professionnels
Total
S4
Intitulé de l’UE
UE1
Langue
5h30
10
UE1
Langue
5h30
10
UE2
Littérature
3h00
7
UE2
Littérature
4h00
7
Civilisation
3h
7
UE3
Civilisation
4h00
7
UE3
UE 4
Narratologie
1h00
2
UE 4
Narratologie
1h00
2
UE5
Transversaux
3h00
4
UE5
Transversaux
3h00
4
16h30
30
16h30
30
Heures
Coef /
Crédits
Heures
Coef /
Crédit
s
Total
S5
UE1
UE2
UE3
Intitulé de l’UE
Langue
Littérature
Civilisation
EC1 : Latin ou LV2
4h30
5h00
3h00
8
6
4
1h30
2
1h30
2
Total
S6
UE1
UE2
UE3
Intitulé de l’UE
Langue
Littérature
Civilisation
EC2 : Préparation
UE4
UE5
Transversaux
concours professeur
des écoles
Spécialisation
UE : Unité d’Enseignement
3h00 ou
7h00
18h30
Total
ou
22h30
EC : Elément constitutif
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
8
30
UE4
UE5
Transversaux
4h30
5h00
3h00
8
6
4
EC1 : Latin ou LV2
----------------------------EC2 : Préparation
1h30
-----------
2
concours professeur des
écoles
-------------------------------EC3 : Construction du
projet professionnel
1h30
1
Spécialisation
Total
-----------
-----1
1h30
3h00 ou
7h00
18h30
ou
22h30
6
8
30
Semestre 1
S1
UE 1
Libellé de
l’UE
LANGUE
N°d’
ECTS
8
code
EC
L1
PRO110
Libellé des
EC
Durée
CM
(nb d’heures)
Durée
TD
(nb d’heures)
Par
Par
par
semaine
semes
tre
semaine
semestre
Version
1h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
Thème
1h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
L1et 2
PRO310
Grammaire
1h
13h
CC+ET
Session 2 : oral
1h
L1
PRO410
Expression
orale
1h
13h
oral
Portugal
Brésil
Approche
genres
1h
1h
1h
13h
13h
13h
CC+ET
Session 2 : oral
Histoire du
Portugal
Civi Portugal
actuel
Civi Brésil
actuel
1h
1h30
1h30
13h
19h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h
1h30
1h30
1h
Grammaire
française
Latin ou
langue vivante
2
Français
Module Libre
1h
1h30
13h
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h
1h30
1h30
1h30
19h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
1h30
L1
LITTERATURE
5
Durée
des
épreuve
s
par
PRO210
UE 2
Modalités de
contrôle des
connaissances
L1
PRO120
PRO220
1h
1h
1h
PRO320
UE 3
CIVILISATION
6
L1
PRO130
PRO230
PRO330
UE 4
Transversaux
5
L1 et 2
PR004X
PRO24X
UE 5
Découverte
6
L1
PR015O
PRO25X
Total
30
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
17h30
7
Semestre 2
S2
UE 1
Libellé de
l’UE
LANGUE
Nombre
d’ECTS
8
code
EC
L2
PRO110
LITTERATURE
5
Durée
CM
(nb d’heures)
Durée
TD
(nb d’heures)
par
par
par
par
semaine
semes
tre
semaine
semes
tre
Modalités de
contrôle des
connaissances
Durée
des
épreuve
s
Version
1h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
Thème
1h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
L2
PRO310
Grammaire
1h
13h
CC+ET
Session 2 : oral
1h
L2
PRO410
Expression
orale
1h
13h
oral
L2
Portugal
Brésil
Techniques
Littéraires
1h
1h
1h
13h
13h
13h
CC+ET
Session 2 : oral
1h
1h30
1h
1h
13h
19h30
13h
13h
CC+ET
Session 2 : oral
PRO230
Histoire du
Portugal
Civi Portugal
actuel
1h
1h30
1h
1h
PRO330
Histoire Brésil
PRO430
Civi Brésil
actuel
1h
1h30
13h
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h
1h30
1h30
1h30
19h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
1h30
L2
PRO210
UE 2
Libellé des
EC
PRO120
PRO220
1h
1h
1h
PRO320
UE 3
CIVILISATION
6
L2
PRO130
UE 4
Transversaux
5
L2
PR004X
PRO24X
UE 5
Découverte
6
L2
PR015O
Total
Grammaire
française
Latin ou
langue vivante
2
Français
Module Libre
30
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
19h30
8
Semestre 3
S3
UE 1
Libellé de
l’UE
LANGUE
Nombre
d’ECTS
10
code
EC
L3
PRO110
LITTERATURE
7
7
Narratologie
2
par
par
par
semes
tre
semaine
semes
tre
1h30
Thème
1h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
L3
PRO310
Grammaire
1h
13h
CC+ET
Session 2 : oral
1h
L3
PRO410
Linguistique
1h30
19h30
oral
1h30
1h30
19h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
1h30
1h
19h30
19h30
13h
CC+ET
Session 2 : oral
1h
13h
1h30
1h30
19h30
19h30
L3
Portugal
Brésil
L3
L3
Histoire du P
Histoire Brésil
Histoire Afrique
Luso
Narratologie
PR004U
UE 5
Total
Transversaux
4
Durée des
épreuves
CC+ET
Session 2 : oral
PRO130
PRO230
PRO330
UE 4
par
semai
ne
Modalités de
contrôle des
connaissances
19h30
PRO220
CIVILISATION
Durée
TD
(nb d’heures)
1h30
PRO120
UE 3
Durée
CM
(nb d’heures)
Version
L3
PRO210
UE 2
Libellé des EC
L3
PR015X
Latin ou Langue
Vivante 2
PRO25X
Module libre
30
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
1h
1h
1h
1h
1h30
1h
CC+ET
Session 2 : oral
1h
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
1h30
16h 30
9
Semestre 4
S4
UE 1
Libellé de
l’UE
LANGUE
Nombre
d’ECTS
10
code
EC
L4
PRO110
UE 3
UE 4
LITTERATURE
CIVILISATION
Narratologie
7
7
2
Durée
CM
(nb d’heures)
Durée
TD
(nb d’heures)
par
par
par
par
semai
ne
semes
tre
semaine
semes
tre
Total
Transversaux
4
Durée des
épreuves
1h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
Thème
1h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
L4
PRO310
Grammaire
1h
13h
CC+ET
Session 2 : oral
1h
L4
PRO410
Linguistique
1h30
19h30
oral
Portugal
Brésil
Afrique Luso
1h30
1h30
1h
19h30
19h30
13h
CC+ET
Session 2 : oral
1h
1h
1h
1h30
1h30
19h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h
1h30
1h
L4
PRO120
PRO220
PRO330
L4
PRO130
PRO230
Histoire du
Portugal
Histoire Brésil
L3
Narratologie
1h
13h
PR015X
Latin ou Langue
Vivante 2
1h30
1h30
19h30
19h30
PRO25X
Module libre
PR004U
UE 5
Modalités de
contrôle des
connaissances
Version
L4
PRO210
UE 2
Libellé des EC
L3
30
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
CC+ET
Session 2 : oral
1h
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
1h30
16h 30
10
Semestre 5
ECTS
S5
UE
1
UE
2
Libellé de l’UE
LANGUE
LITTERATURE
code
EC
8
6
Libellé des EC
Durée
CM
(nb d’heures)
Durée
TD
(nb d’heures)
par
par
par
par
semaine
semes
tre
semaine
semes
tre
Version
1h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
L5 PRO210
Thème
1h30
19h30
1h30
L5 PRO310
Linguistique
1h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
1h30
19h30
19h30
CC+ET (tirage
au sort)
Session 2 : oral
4h
4h
UE
4
Transversaux
4
Portugal
Brésil
1h30
1h30
19h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
1h30
Latin ou langue
vivante 2
préprofessionnalisat
ion pour le
concours de
professeur des
écoles
1h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
Traduction orale
Linguistique
ibérique
1h30
19h30
Oral
CC+ET
FLE
7h
91h
Session 2 : oral
Portugal
Brésil
1h
1h
13h
13h
L5
PRO130
PRO230
4
L5
PRO14X
L5FM30PP
UE
5
Spécialisation
er
1 parcours
8
L5
PR1150
PR1250
Ou
1h30
L5
PRO220
CIVILISATION
Durée des
épreuves
L5 PRO110
PRO120
UE
3
Modalités de
contrôle des
connaissances
2° parcours
L5LM105U
Tot
al
30
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
18h30/
22h30
11
Semestre 6
S6
UE
1
UE
2
Libellé de l’UE
LANGUE
LITTERATURE
ECTS
8
6
code
EC
Libellé des EC
Durée
CM
(nb d’heures)
Durée
TD
(nb d’heures)
par
par
par
par
semaine
semes
tre
semaine
semes
tre
Version
1h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
L6 PRO210
Thème
1h30
19h30
1h30
L6 PRO310
Linguistique
1h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
1h30
19h30
19h30
CC+ET (tirage
au sort)
Session 2 : oral
4h
4h
UE
4
Transversaux
4
Portugal
Brésil
1h30
1h30
19h30
19h30
CC+ET
Session 2 : oral
1h30
1h30
Latin ou langue
vivante 2
Préprofessionnalisatio
n pour le concours
de professeur des
écoles
Construction projet
professionnel
1h30
19h30
1h30
19h30
Traduction orale
Linguistique
ibérique
1h30
19h30
Oral
CC+ET
FLE
7h
91h
Session 2 : oral
Portugal
Brésil
1h
1h
13h
13h
L6
PRO130
PRO230
4
L6
PRO14X
L6FM30PP
L6PR025O
UE
5
Spécialisation
8
1 parcours
ou
2° parcours
Tot
al
1h30
CC+ET
Session 2 : oral
19h30
L6
PR1150
PR1250
er
1h30
L6
PRO220
CIVILISATION
Durée des
épreuves
L6 PRO110
PRO120
UE
3
Modalités de
contrôle des
connaissances
L5LM105U
30
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
18h30/
22h30
12
MODULES OPTIONNELS
PROPOSÉS PAR L’UFR DE L’INSTITUT D’ETUDES IBERIQUES AUX ETUDIANTS DES AUTRES DISCIPLINES
2013-2014
1er semestre
2ème semestre
L1ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants
L2ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants
L1ES510X : Langue espagnole 1er niveau
L2ES510X : Langue espagnole 1er niveau
L1CA514X : Initiation à la langue Catalane
L2CA514X : Initiation à la langue Catalane
L1CA515X : Initiation à la civilisation catalane
L2CA515X : Initiation à la civilisation catalane
L1PR510X : Initiation au portugais du Portugal
L2PR510X : Initiation au portugais du Portugal
L1PR520X : Initiation au portugais du Brésil
L2PR520X : Initiation au portugais du Brésil
L1PR530X : Portugais avancé
L2PR530X : Portugais avancé
L1PR023O : Civilisation du Portugal actuel
L2PR023O : Civilisation du Portugal actuel
L1PR033O : Civilisation du Brésil actuel
L2PR033O : Histoire du Brésil
3 ème semestre
L3ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants
L3ES510X : Langue espagnole 1er niveau
L3ES530X : Langue espagnole 2e niveau
L3ES540X : Littérature espagnole et hispanoaméricaine
L3ES215O : Civilisation de l’Espagne classique
L3ES2250 : Art, culture, société
L3CA513X : Initiation à la langue catalane
L3CA515X : Civilisation catalane
L3CA415O : Langue catalane
L3CA425O : Initiation à la littérature catalane
L3PR510X : Langue portugaise niveau 2, portugais du Portugal
L3PR520X : Langue portugaise niveau 2, portugais du Brésil
L3PR530X : Portugais grand débutant
L3PR033O : Civilisation des pays d’Afrique lusophone
4 ème semestre
L4ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants
L4ES510X : Langue espagnole 1er niveau
L4ES530X : Langue espagnole 2e niveau
L4ES540X : Littérature espagnole et hispanoaméricaine
L4ES215O : Civilisation Amérique coloniale
L4ES225O : Art, culture, société
L4CA513X : Initiation à la langue catalane
L4CA515X : Civilisation catalane
L4CA415O : Langue catalane
L4CA425O : Initiation à la littérature catalane
L4PR510X : Langue portugaise niveau 2, portugais du Portugal
L4PR520X : Langue portugaise niveau 2, portugais du Brésil
L4PR530X : Portugais grand débutant
L4PR032O : Littérature africaine
5 ème semestre
L5ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants
L5ES500X : Langue espagnole 1er niveau
L5ES510X : Langue espagnole 2e niveau
L5ES530X : Langue et littérature espagnoles
L5ES225O : Civilisation de l’Espagne classique
L5ES235O : Civilisation, Amérique coloniale
L5ES335O : Traductologie
L5CA513X : Initiation à la langue catalane
L5CA514X : Langue catalane (Version)
L5CA415O : Langue catalane (Thème)
L5CA425O : Littérature catalane
L5CA435O : Civilisation catalane
L5PR013O / L5PR023O : Culture et civilisation de pays
lusophones
L5PR520X : Portugais grand débutant
L5PR530X : Portugais avancé
L5PR515X : Traduction orale
L5PR525X : Linguistique ibérique et romane
6 ème semestre
L6ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants
L6ES500X : Langue espagnole 1er niveau
L6ES510X : Langue espagnole 2e niveau
L6ES530X : Langue et littérature espagnoles
L6ES225O : Civilisation de l’Espagne contemporaine
L6ES235O : Civilisation, Amérique contemporaine
L6ES335O : Traductologie
L6CA513X : Initiation à la langue catalane
L6CA514X : Langue catalane (Version)
L6CA415O : Langue catalane (Thème)
L6CA425O : Littérature catalane
L6CA435O : Civilisation catalane
L6PR013O / L6PR023O : Culture et civilisation de pays lusophones
L6PR520X : Portugais grand débutant
L6PR530X : Portugais avancé
L6PR515X : Traduction orale
L6PR525X : Linguistique ibérique et romane
L’ensemble de ces enseignements optionnels est décrit sur le site www.paris-sorbonne.fr, rubrique UFR d’Etudes
Ibériques et Latino-américaines
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
13
MODALITÉS DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES
 Le contrôle continu est obligatoire, toute dispense se fera sur présentation d’un
justificatif et ne sera validée qu’après examen par le Directeur de l’UFR.
Les étudiants devront communiquer leur justificatif pendant les inscriptions
pédagogiques, après validation de leur demande, ils seront dispensés de contrôle continu
et soumis aux modalités de la session 2 (examens en janvier et juin).
Les modalités de contrôle des connaissances présentées dans les tableaux des pages suivantes sont de
trois types :
 Contrôle continu :
Le nombre d’épreuves, leur nature et le pourcentage dans la note finale sont précisés dans les tableaux
descriptifs de chaque U. E. et de chaque E. C.
En contrôle continu, l’assiduité aux cours et travaux dirigés est obligatoire. L’absence à l’une des
épreuves est sanctionnée par la note 0. Les étudiants qui abandonnent le contrôle continu en
cours de semestre ou qui sont absents plus de trois fois pendant le semestre sont renvoyés en
session 2 et ne sont pas autorisés à se présenter aux épreuves d’examen terminal de session 1.
 Contrôle continu + contrôle terminal :
La moyenne sera faite entre la note de contrôle continu et celle du contrôle terminal (épreuve commune à
tous les étudiants inscrits au module) affectées de leur coefficient respectif.
 Examen :
Tous les étudiants dispensés de contrôle continu passent un examen en janvier et en juin pour la session
1.
Les modalités de contrôle des connaissances de la session 1 pour les étudiants dispensés de contrôle
continu sont les mêmes que celles de la session 2.
Le contrôle continu ne concerne que la session 1.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
14
LISTE DES ENSEIGNANTS RESPONSABLES
1er semestre
2ème semestre
L2PR001U :
L1PR001U :
L1PR002U :
L2PR002U :
L1PR003U :
M.Curopos
L1PR004U :
M.Curopos
L2PR004U :
L1PR005U :
L2PR005U :
3ème semestre
4ème semestre
L4PR001U :
L3PR001U :
L3PR002U :
L4PR002U :
L3PR003U :
M.Tonus
L3PR004U :
L4PR003U :
M.Tonus
L4PR004U :
L3PR005U :
L4PR005U :
ème
5
semestre
L5PR001U :
6ème semestre
L6PR001U :
L6PR002U :
L5PR002U :
L5PR003U :
L5PR004U :
L5PR005U :
L2PR003U :
Mme Benarroch
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
L6PR003U :
L6PR004U :
L6PR005U :
Mme
Benarroch
15
Licence mention « Langues, littératures et civilisations étrangères » (LLCE)
Spécialité : Portugais
SEMESTRE 1
U.E. 1 : LANGUE
 ECTS 8
L1PR001U
 ECTS 3
EC1 : L1PR011O : Version
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h30
M. Curopos
Contrôle continu écrit :  100 %
2 devoirs sur table………40%+60%
E.T. : épreuve commune avec le
dernier devoir sur table du CC
Programme
Traduction de textes du XXème Siècle
Session 2 :
C.C. et E.T. oral. épreuve
commune avec L1PR011O
 ECTS 3
EC2 : L1PR021O : Thème
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h30
Mme Sever
Contrôle continu écrit :  100 %
2 devoirs sur table………40%+60%
E.T. : épreuve commune avec le
dernier devoir sur table du CC
Programme
Traduction de textes du XXème Siècle
Session 2 :
C.C. et E.T. oral. épreuve
commune avec L2PR021O
 ECTS 1
EC3 : L1PR031O : Grammaire
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h
(Cours commun au LEA)
Mme Pereira
Contrôle continu écrit : 100 %
Contrôles ponctuels
2 devoirs sur table………40%+60%
E.T. : épreuve commune avec le
dernier devoir sur table du CC
Programme et bibliographie
Morphologie et syntaxe du portugais
Bibliographie :
Session 2 :
C.C. et E.T. oral – épreuve
commune avec L2PR031O
ARAÚJO CARREIRA, M. H.; Boudoy, M., Le Portugais de A à Z, Hatier,
Paris, 2003.
CUNHA,Celso, Nova gramática do português contemporâneo, Ed. João
da Costa, Lisboa.
FREIRE, N. A, Bescherelle: les verbes portugais et brésiliens, Hatier,
Paris, 1997.
OLIVEIRA, Luísa ; Sardinha, Leonor, Saber português hoje: gramática
pedagógica da língua portuguesa, Didáctica, Lisboa, 2005.
TEYSSIER, Paul, Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil,
Klincksieck, Paris, 2002.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
16
 ECTS 1
EC4 : L1PR041O : Expression orale
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h
Contrôle continu oral
E.T. : oral
Mme Pereira
 100 %
Session 2 :
Programme
C.C. et E.T. oral – épreuve
commune avec L2PR041O
Pratique de la langue (situations de communication, débats, exposés,
théâtralisation…)
U. E. 2 : Littérature
 ECTS 5
L1PR002U
 ECTS 2
EC1 : L1PR012O : Panorama de la littérature portugaise
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h
Mme Araujo
Contrôle continu écrit :  100 %
Devoirs maison …………….20%
1 devoir sur table+oral…40%+40%
E.T. : épreuve commune avec le
dernier devoir sur table du CC+oral
Programme et Bibliographie
Session 2 :
Étude de l’évolution de la littérature portugaise du Moyen-âge jusqu’à nos jours et
analyse de textes des auteurs les plus représentatifs de chaque époque et/ou C.C. et E.T. oral
mouvement littéraire.
Bibliographie :
BESSE, Maria Graciete, Littérature portugaise, Aix-en-Provence, Edisud, 2006.
JÚDICE, Nuno, Viagem por um Século de Lit. Port., Lisboa, Relógio d'Água,
1997.
LE GENTIL, Georges, La littérature portugaise, Paris, éd. Chandeigne, 1995.
SARAIVA, António José, e LOPES, Oscar, História da Literatura Portuguesa,
Porto, Porto Editora, 1992.
(Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignante à la rentrée).
 ECTS 2
EC2 : L1PR022O : Panorama de la littérature brésilienne
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h
M.Tonus
Contrôle continu écrit :  100 %
Devoirs maison ………………….20%
1 devoir sur table+oral…..40%+40%
E.T. : épreuve commune avec le
dernier devoir sur table du CC+oral
Programme et Bibliographie
Œuvre au programme
MACHADO, Antônio de Alcântara. Brás, Bexiga e Barra Funda, São Paulo,
Editora Saraiva, 2009.
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
Bibliographie
BOSI, Alfredo, História concisa da Literatura brasileira, São Paulo, Cultrix.
CASTELLO, José Aderaldo, Literatura Brasileira, São Paulo, EDUSP,1999.
MELO e SOUZA, Antonio Cândido e CASTELLO, J. Aderaldo,Presença da
Literatura Brasileira, São Paulo, Difusão Européia do Livro.
MASSAUD Moisés, História da Literatura Brasileira, 3 volumes, São
Paulo,Cultrix.
(Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignant à la rentrée).
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
17
EC3 : L1PR032O : Approche des genres littéraires
Travaux dirigés
Durée : 1h
Mme Sever
Programme et bibliographie
Une approche du genre poétique à travers la lecture et l’analyse d’un choix de textes d’auteurs
contemporains d’expression portugaise. Révision des outils méthodologiques fondamentaux
pour la dissertation et le commentaire de texte.
Bibliographie (pour le 1er et 2° semestre
Contrôle continu
écrit :
 100 %
Devoirs maison …40%
1 devoir sur table ..60%
E.T. : épreuve
commune avec le
devoir sur table du
CC
Session 2 :
AGUIAR E SILVA, Vitor Manuel de, Teoria da Literatura, Coimbra, Almedina, 1983
AMORIM DE, Carvalho, Tratado de Versificação Portuguesa, Lisboa, Universitária Ed., 1987
AQUIEN, Michèle, MOLINÉ, Georges, Dictionnaire de rhétorique et de poétique, Paris, Le Livre
de Poche, 1999
http://www.edtl.com.pt (E-Dicionário de Termos Literários de Carlos Ceia)
LIMA BARRETO Luís de, Aprender a comentar um texto literário : Modelos de análise crítica e
comentário escrito, Lisboa, Texto Ed., 1991
MACÉ, Marielle (Textes choisis et présentés par), Le Genre littéraire, Flammarion, coll. GFCorpus, 2004
REIS, Carlos, Técnicas de Análise Textual. Introdução à leitura crítica do texto literário,
Coimbra, Almedina, 1981
REIS, Carlos. O conhecimento da Literatura – Introdução aos Estudos Literários, Coimbra,
Almedina, 1995
REIS, Carlos; LOPES, Ana Cristina, Dicionário de narratologia, Coimbra, Almedina, 2002
REUTER, Yves. L’analyse du récit, Paris, Armand Colin, 2011
SOARES, Angélica. Gêneros literários, São Paulo, Ática, 2007
MARCHAL, Hughes (Textes choisis et présentés par), La poésie, Flammarion, coll. GF-Corpus,
2004
U. E. 3 : Civilisation
L1PR003U
C.C. et E.T. oral
 ECTS 6
 ECTS 2
EC1 : L1PR013O : Portugal histoire
Travaux dirigés
Durée : 1h
Mme Pereira
Programme et bibliographie
L’histoire du Portugal des origines au XVI
et l’expansion maritime.
 ECTS 1
Modalités de
contrôle
Session 1 :
ème
siècle: la formation du royaume, les dynasties
Bibliographie :
BOURDON, Albert-Alain, Histoire du Portugal, Paris, PUF, 1970.
LABOURDETTE, Jean- François, Histoire du Portugal, Paris, Fayard, 2005.
MARQUES, A. H. de Oliveira, Breve História de Portugal, Lisboa, Presença, 1995.
MATTOSO, José, O Essencial sobre a Formação da Nacionalidade, Lisboa, IN / CM, col.
"Essencial", n° 3, 2° ed., 1986.
___O Essencial sobre a Cultura Medieval Portuguesa, Lisboa, IN / CM, col. "Essencial", n° 5, 1°
ed., 1993
RAMOS, Rui (coord.), História de Portugal, Lisboa, Esfera dos Livros, 2009.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
Modalités de
contrôle
Session 1 :
Contrôle continu
écrit 100 %
Devoirs maison…20%
1 devoir sur table.. 80%
E.T. : épreuve
commune avec le
devoir sur table du
CC
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
18
EC2 : L1PR023O : Civilisation du Portugal actuel
Travaux dirigés
Durée : 1h30
(Commun aux non-spécialistes et aux LEA)
Mme
Sever
=====================================================
====
Programme et bibliographie
Un portrait transversal du Portugal contemporain : principales caractéristiques géographiques,
sociales et culturelles.
 ECTS 2
Modalités de
contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :
 100 %
Devoirs maison…20%
1 devoir sur table…80%
E.T. : épreuve commune
avec le devoir sur table
du CC
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
Bibliographie:
« Le Portugal 30 ans après la Révolution des Œillets », Courrier International n° 703, avril, 2004
« Portugal proue de l’Europe », Revue des deux mondes, nº 3, mars 2000
AUSCHER, Christian, Portugal, Éditions du Seuil, 1992
BOURDON, Albert-Alain, Histoire du Portugal (épilogue d’Yves Léonard sur le Portugal
aujourd’hui), Paris, Chandeigne, 2010
LEONARD, Yves, Le Portugal vingt ans après la Révolution des Œillets, Paris, La documentation
Française, 1994
LOURENÇO, Eduardo, Le labyrinthe de la Saudade, Lisboa, Ed. Sagres - Europa, 1988.
- articles de la presse française consacrés au Portugal
EC3 : L1PR033O : Civilisation du Brésil actuel
Travaux dirigés
Durée : 1h30
(Commun aux non-spécialistes et aux LEA)
M. Alberto da Silva
Programme et Bibliographie
Etude de l'espace brésilien (géographie physique et humaine) et son occupation.
 ECTS 2
Modalités de
contrôle
Session 1 :
Contrôle continu
écrit :
Devoirs maison… 20%
1 devoir sur table.. 80%
E.T. : épreuve
commune avec le
devoir sur table du CC
Session 2 :
Notions de géographie physique et humaine. Grandes étapes de la formation territoriale.
Les «5 régions» : ressources naturelles, production, atouts.
C.C. et E.T. oral
Bibliographie:
CLAVAL Paul, La fabrication du Brésil, Paris, Ed. Belin, 2004.
DROULERS Martine, Brésil, une géohistoire, Paris, PUF, 2001.
THERY, Hervé, Le Brésil, 5ème éd revue, Paris, Armand Colin, 2005.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
19
U. E. 4 : Transversaux
 ECTS 5
L1PR004U
 ECTS 2
EC1 : L1PR004X Grammaire française
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :

C.C : devoir sur table
100 %
Durée : 1h
(Cours commun avec les étudiants d’espagnol : L1ES004X)
Session 2 :
C.C. et E.T. oral – épreuve commune
avec L2PR004X
 ECTS 3
EC2 : L1PR024X Latin ou Langue vivante étrangère 2
Travaux dirigés
Au choix
Voir brochure des UFR
- Latin
- Catalan
- Espagnol
Durée : 1h30
U. E. 5 : Découverte
 ECTS 6
L1PR005U
 ECTS 3
EC1 : L1PR015O Français
Travaux Dirigés
Durée : 1h30
(Cours commun avec les étudiants d’espagnol : L1ES015O)
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit
 100 %
Commentaire de texte ou dissertation (durée 3h)
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
EC2 : L1PR025X Module libre
Travaux dirigés
Durée : 1h30
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
 ECTS 3
Au choix
1 module, voir brochures des
UFR :
- Latin
- Histoire
- Anglais, Espagnol, Catalan,
Italien, Allemand, Hébreux, Arabe,
Russe
- EPS
Éducation
aux
choix
professionnels
20
SEMESTRE 2
U.E. 1 : LANGUE
 ECTS 8
L2PR001U
 ECTS 3
EC1 : L2PR011O : Version
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h30
M.Curopos
Contrôle continu écrit :
 100 %
2 devoirs sur table………………40%+60%
E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir
sur table du CC
Programme
Traduction de textes du XXème siècle
Session 2 :
C.C. et E.T. oral épreuve commune avec
L1PR011O
 ECTS 3
EC2 : L2PR021O : Thème
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h30
Mme Sever
Contrôle continu écrit :
 100 %
2 devoirs sur table………………40%+60%
E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir
sur table du CC
Programme
ème
Traduction de textes du XX
siècle
Session 2 :
C.C. et E.T. oral épreuve commune avec
L1PR021O
 ECTS 1
EC3 : L2PR031O : Grammaire
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h
(cours commun au LEA)
Mme Pereira
Contrôle continu écrit :
 100 %
Contrôles ponctuels
2 devoirs sur table……40%+60%
E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir
du CC
Programme et bibliographie
Morphologie et syntaxe du portugais
Bibliographie:
Session 2 :
C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec
L1PR031O
ARAÚJO CARREIRA, M. H.; BOUDOY, M., Le Portugais de A à Z,
Hatier, Paris, 2003.
CUNHA,Celso, Nova gramática do português contemporâneo, Ed.
João da Costa, Lisboa.
FREIRE, N. A, Bescherelle: les verbes portugais et brésiliens,
Hatier, Paris, 1997.
OLIVEIRA, Luísa, SARDINHA, Leonor, Saber português hoje:
gramática pedagógica da língua portuguesa, Didáctica, Lisboa,
2005.
TEYSSIER, Paul, Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil,
Klincksieck, Paris, 2002.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
21
 ECTS 1
EC4 : L2PR041O : Expression orale
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h
Mme Pereira
Session 2 :
Programme
Pratique de la langue (situations de communication, débats,
exposés, théâtralisation…)
U. E. 2 : Littérature
 100 %
Contrôle continu oral
E.T. : oral
C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec
L1PR041O
 ECTS 5
L2PR002U
 ECTS 2
EC1 : L2PR012O : Panorama de la littérature portugaise
Travaux dirigés
Durée : 1h
Mme Araujo
Programme et bibliographie
Étude de l’évolution de la littérature portugaise du Moyen-âge jusqu’à
nos jours et analyse de textes des auteurs les plus représentatifs de
chaque époque ou mouvement littéraire.
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :
 100 %
Devoirs maison ………………….. 20%
1 devoir sur table+oral…40%+40%
E.T. : épreuve commune avec le devoir sur
table du CC+oral
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
Bibliographie:
BESSE, Maria Graciete, Littérature portugaise, Aix-En-Provence,
Edisud, 2006.
JÚDICE, Nuno, Viagem por um Século de Lit. Port., Lisboa, Relógio
d'Água, 1997.
LE GENTIL, Georges, La littérature portugaise, Paris, éd.
Chandeigne, 1995.
SARAIVA, António José, e LOPES, Oscar, História da Literatura
Portuguesa, Porto, Porto Editora, 1992.
(Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignante à la
rentrée).
 ECTS 2
EC2 : L2PR022O : Panorama de la littérature brésilienne
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h
M.Tonus
Contrôle continu écrit :
 100 %
Devoirs maison ………………….. 20%
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
22
Programme et bibliographie
Œuvre au programme
LAUB, Michel. Segundo Tempo. São Paulo: Companhia das Letras,
2006.
Bibliographie
BOSI, Alfredo, História concisa da Literatura brasileira, São Paulo
Cultrix.
CASTELLO, José Aderaldo, Literatura Brasileira, São Paulo,
EDUSP,1999.
MELO e SOUZA, Antonio Cândido e CASTELLO, J.
Aderaldo,Presença da Literatura Brasileira, São Paulo, Difusão
Européia do Livro.MASSAUD Moisés, História da Literatura Brasileira, 3 volumes, São
Paulo,Cultrix.
(Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignant à la
rentrée)
 ECTS 1
EC3 : L2PR032O : Techniques littéraires
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :  100 %
Devoirs maison………………40%
1 devoir sur table…………… 60%
Programme et bibliographie
E.T. : épreuve commune avec le devoir sur
Problématisation de la notion de genre littéraire à travers un choix de table du CC
Session 2 :
textes d’auteurs lusophones. Perfectionnement des compétences
d’analyse de textes de divers genres et pratique de rédaction de C.C. et E.T. oral
commentaires en langue portugaise.
Durée : 1h
Mme Sever
Bibliographie:
(voir le 1er semestre)
U. E. 3 : Civilisation
L2PR003U
 ECTS 6
 ECTS 2
EC1 : L2PR013O : Portugal histoire
Travaux dirigés
Durée : 1h
Mme Pereira
Programme et bibliographie
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit : 100 %
Devoirs maison……… 20%
1 devoir sur table…… 80%
E.T. : épreuve commune avec le
devoir du CC
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
ème
au XXème siècle : l’union ibérique, la
L’histoire du Portugal du XVI
Restauration, la dynastie de Bragance et l’empire luso-brésilien, l’ultimatum
anglais, la 1er République, la Dictature, la Révolution des Œillets et l’entrée dans
l’Union Européenne.
Bibliographie:
BOURDON, Albert-Alain, Histoire du Portugal, Paris, PUF, 1970.
LABOURDETTE, Jean- François, Histoire du Portugal, Paris, Fayard, 2005.
MARQUES, A. H. de Oliveira, Breve História de Portugal, Lisboa, Presença,
1995.
RAMOS, Rui (coord.), História de Portugal, Lisboa, Esfera dos Livros, 2009.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
23
 ECTS 1
EC2 : L2PR023O : Civilisation du Portugal actuel
Sever
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h30
(Commun aux non-spécialistes et aux LEA)
Mme
Contrôle continu écrit :  100 %
Devoirs maison… 20%
1 devoir sur table…80%
E.T. : épreuve commune avec le
devoir du CC
=================================================
Programme et bibliographie
Session 2 :
Les changements et les continuités : une perspective de l’actualité portugaise dès la
révolution des Œillets jusqu’à l’ère de la mondialisation.
C.C. et E.T. oral
Bibliographie:
(voir le 1er semestre)
 ECTS 2
EC3 : L2PR033O : Histoire du Brésil
Travaux dirigés
Durée : 1h
(Commun aux non-spécialistes et aux LEA)
M. Alberto da SiIva
Programme et bibliographie
Panorama de l'Histoire du Brésil : de la découverte à nos jours.
Les moments clefs de l’histoire brésiliennes depuis 1500 jusqu’à nos jours.
Principales caractéristiques de la société brésilienne sous la Colonie, l’Empire et
la République : les étapes de la construction de la nation brésilienne.
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :
 100 %
Devoirs maison ……………20%
1 devoir sur table…………..80%
E.T. : épreuve commune avec le
devoir du CC
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
Bibliographie:
BUARQUE, SÉRGIO BUARQUE. RACINES DU BRÉSIL. PARIS : UNESCO/GALLIMARD,
1998.
CORREIA DA COSTA, SÉRGIO. BRESIL, LES SILENCES DE L'HISTOIRE. ED. DU
ROCHER,2003.
ENDERS, ARMELLE, « LE LUSOTROPICALISME, THEORIE D’EXPORTATION. GILBERTO
FREYRE EN SON PAYS », NUEVO MUNDO MUNDOS NUEVOS, PARIS : KARTHALA, 1997,
PP. 201-210.
__________. HISTOIRE DU BRESIL CONTEMPORAIN XIXE - XXE SIECLES, BRUXELLES,
ED. COMPLEXE, 1997.
FREYRE, GILBERTO. MAITRES ET ESCLAVES. LA FORMATION DE LA SOCIETE
BRESILIENNE. PARIS : GALLIMARD, 1978.
FURTADO, CELSO. LA FORMATION ECONOMIQUE DU BRESIL : DE L'EPOQUE COLONIALE
AUX TEMPS MODERNES. PUBLISUD : PARIS, 1998.
E
E
MATTOSO, KATIA. ETRE ESCLAVE AU BRESIL, XVI -XIX SIECLES. PARIS : ÉDITIONS
L’HARMATTAN, 2000.
EC4: L2PR043O : Civilisation du Brésil actuel
Travaux dirigés
Durée : 1h
M. Alberto da SiIva
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
 ECTS 1
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit : 100 %
Devoirs maison ……………20%
24
Programme et bibliographie
Aspects de la culture, sociale et politique du Brésil actuel
En partant de la fin des années de la dictature civile-militaire, en abordant la
présidence Lula, jusqu’au gouvernement de Dilma Rousseff, les participants
de ce cours sont invités à prendre connaissance des principaux thèmes de
l’actualité brésilienne, comme les enjeux économiques, les défis de l’inclusion
sociale, notamment pour mieux comprendre l'évolution d'une société dite de
métissage vers une société d'inclusion, et, en particulier, le rôle des politiques
publiques de promotion de l'égalité raciale, mises en place depuis 2003.
Bibliographie:
ANDERSON, Perry, « O Brasil de Lula », in Novos Estudos, 91, novembro
2011, pp. 23-52.
AB’SÁBER, Tales. Lulismo, carisma pop e cultura anticrítica. São Paulo :
Hedra, 2011.
BUARQUE DE HOLANDA, Sérgio. Raizes do Brasil. RJ, Livraria José Olympio
Editora.
CLAVAL, Paul. La fabrication du Brésil : une grande puissance en devenir.
Belin, 2004.
CORREA, Mariza, “Sobre a invenção da mulata”, in Cadernos Pagu (6-7)
1996: pp. 35-50.
ENDERS, Armelle. Histoire du Brésil. Paris: Editions Chandeigne, 2008.
F R E Y R E , G i l b e r t o . C a s a G r a n d e e S e n za l a . R i o d e J a n e i r o ,
José Olympio, 1969
MAGALHÃES, João Paulo de Almeida (org.). Os anos Lula : contribuições
para um balanço crítico 2003-2010. Rio de Janeiro : Garamond, 2010.
RIBEIRO, Darcy. O povo brasileiro, a formação e o sentido do Brasil, SP,
Companhia das Letras, 1995.
ROLLAND, Denis; CHASSIN, Joëlle (coord.). Pour comprendre le Brésil de
Lula. Paris : L’Harmattan, 2004.
ROSSI, Luiz Gustavo Freitas . « As cores e os gêneros da revolução », in
Cadernos Pagu (UNICAMP. Impresso), v. 23, p. 149-197, 2004.
ROUQUIÉ, Alain. Le Brésil au XXIe siècle : naissance d’un grand nouveau.
Paris : Fayard, 2006.
SCHWARCZ, Lilia Moritz. O espetáculo das raças: cientistas, instituições e
questão racial no Brasil -1870-1930. 3ª ed. São Paulo: Companhia das Letras,
2001.
SINGER, André. Os sentidos do Lulismo. Reforma gradual e pacto
consevador. São Paulo : Companhia das Letras, 2012.
U. E. 4 : Transversaux
 ECTS 5
L2PR004U
 ECTS 2
EC1 : L2PR004X Grammaire française
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
C.C : devoir sur table
Durée : 1h
(Cours commun avec les étudiants d’espagnol : L2ES004X)
C.C. et E.T. oral épreuve commune avec
L1PR004X
 ECTS 3
EC2 : Latin ou Langue vivante étrangère 2
Travaux dirigés
Durée : 1h30
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
 100 %
Session 2 :
Au choix
Voir brochure des UFR
- Latin
- Catalan
- Espagnol
25
U. E. 5 : Découverte
 ECTS 6
L2PR005U
 ECTS 2
EC1 : L2PR015O Français
Travaux dirigés
Durée 1h30
(Cours commun avec les étudiants d’espagnol :
L2ES015O)
Programme
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit
 100 %
Commentaire de texte ou dissertation (durée 3h)
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
- STENDHAL, La Chartreuse de Parme,
 ECTS 2
EC2 : Module libre
Travaux dirigés
Durée : 1h30
Au choix
1 module, voir brochures des UFR :
- Latin
- Histoire
- Anglais, Espagnol, Catalan, Italien,
Allemand, Hébreux, Arabe, Russe
- EPS
- Éducation aux choix professionnels
 ECTS 2
EC3 : L2PR025O : Education aux choix professionnels
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit et oral
Durée : 1h30
Mme Cristini
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
Session 2 :
Examen terminal oral
26
SEMESTRE 3
U.E. 1 : Langue
 ECTS 10
L3PR001U
 ECTS 3
EC1 : L3PR011O : Version
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h30
M.Curopos
Contrôle continu écrit :
 100 %
2 devoirs sur table………………40%+60%
E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur
table du CC
Traduction de textes du XXe et XXIe siècles
Session 2 :
C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec
L4PR011O
 ECTS 3
EC2 : L3PR021O : Thème
Travaux dirigés
Durée : 1h30
Mme Sever
Traduction de textes du XIXe et XXe siècles
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :
 100
%
2 devoirs sur table………………40%+60%
E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir
sur table du CC
Session 2 :
C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec
L4PR021O
 ECTS 1
EC3 : L3PR031O : Grammaire
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h
Mme Pereira
Contrôle continu écrit :
 100 %
Contrôles ponctuels
2 devoirs sur table……40%+60%
E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir
sur table du CC
Programme et bibliographie
Syntaxe du portugais
Bibliographie :
Session 2 :
E.T. et CC : oral – épreuve commune avec
L4PR031O
ARRUDA, Lígia, Gramática de Português Língua Não Materna,
Porto,Porto Editora, 2008.
CUNHA Celso; CINTRA, Lindley, Nova Gramática do Português
Contemporâneo, 17.ª ed., Lisboa, Sá da Costa, 2002.
DUARTE, I., Língua Portuguesa. Instrumentos de Análise,
U. Aberta, 2000
TEYSSIER, Paul, Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil,
Paris, Klincksieck, 1976.
VENTURA, Helena; CASEIRO, Manuela, Guia Prático de
Verbos com Preposições, Lisboa, Lidel, 1996.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
27
 ECTS 3
EC4 : L3PR041O : Linguistique
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h30
Mme Benarroch
Contrôle continu écrit :
 100 %
2 devoirs sur table………………40%+60%
E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir du CC
Programme et bibliographie
1. Introduction à la linguistique. Les différentes branches de
la linguistique. Concepts fondamentaux et repères théoriques.
2. Phonétique et phonologie du portugais. Les organes de la
parole. Son et phonème. Description et transcription des unités
phoniques du portugais.
Session 2 :
E.T. et CC : oral
Bibliographie:
BARBOSA, Jorge MORAIS (1994). Introdução ao estudo da
fonologia e morfologia do português, Coimbra, Almedina.
EMILIANO, António (2009). Fonética do português europeu,
Lisboa, Guimarães.
FUCHS, Catherine / LE GOFFIC, Pierre (1992). Les Linguistiques
contemporaines. Repères théoriques, Paris, Hachette.
MARTINET, André. Eléments de Linguistique générale, Paris,
Armand Colin.
MATEUS, Maria Helena MIRA / VILLALAVA, Alina (2006). O
essencial sobre linguística, Lisboa, Caminho.
NEVEU, Franck (20092 [20001]). Lexique des notions
linguistiques, Paris, Colin.
SIOUFFI, Gilles / VAN RAEMDONCK, Dan (2009). 100 Fiches pour
comprendre la linguistique, Rosny-sous-Bois, Bréal
U. E. 2 : Littérature
L3PR002U
EC1 : L3PR012O : Littérature portugaise
 ECTS 7
 ECTS 3
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h30
M. Curopos
Contrôle continu écrit :  100 %
Devoirs maison………….20%
1 devoir sur table+oral….40%+40%
ET é
l
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
28
Programme et bibliographie
Littérature portugaise : de l’esthétique fin-de-siècle à la modernité
Il s’agira de voir en quoi la poésie de Álvaro de Campos et la nouvelle de SáCarneiro introduisent un renouveau esthétique et thématique dans la littérature
portugaise. Si ce mouvement est plus radical chez Pessoa, Confissão de Lúcio
s’inscrit encore dans le courant fin-de-siècle. Toutefois leur traitement de la
question sexuelle vient rompre avec l’esprit bourgeois dominant et proposer
des espaces de liberté.
Œuvres au programme :
A Confissão de Lúcio, Mário de Sá-Carneiro
Poesia completa, Mário de Sá-Carneiro (brochure donnée en cours)
Poesia completa, Álvaro de Campos (brochure donnée en cours)
Bibliographie:
CUROPOS ,Fernando, « Mário de Sá-Carneiro et les démones de la danse », in
Reflexos, n°1, 2012, Université Toulouse le Mirail.
CUROPOS, Fernando, « Álvaro de Campos : pour un modernisme sexuel », in
Le futurisme et les avant-gardes au Portugal et au Brésil, Éditions Convivium
Lusophone, Paris, 2011, pp. 121-131.
GOMES, Fátima, O Imaginário sexual na obra de Mário de Sá-Carneiro, Lisboa,
ICM, 2006.
LOUREIRO, La Salette, A Cidade em autores do primeiro modernismo, Lisboa,
Editorial Estampa, 1996.
MARTINS, Fernando Cabral, O Modernismo em Mário de Sá-Carneiro, Lisboa,
Editorial Estampa, 1996.
PIZARRO, Jerónimo, Pessoa existe?, Lisboa, Ática, 2013.
 ECTS 4
EC2 : L3PR022O : Littérature brésilienne
Travaux dirigés
Durée : 1h30
M. Tonus
Programme et bibliographie
L’univers poétique chez Carlos Drummond de Andrade
Ce séminaire sera consacré à l’étude de l’œuvre poétique de
Carlos Drummond de Andrade et, en particulier, à la figure du
« gauche »
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :  100 %
Devoirs maison……………….20%
1 devoir sur table+oral…40%+40%
E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table
du CC + oral
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
Œuvre au programme :
Carlos DRUMMOND DE ANDRADE, Antologia poética, Rio de
janeiro : Record, 2001.
Bibliographie :
ACHCAR, Francisco. A rosa do povo e claro enigma. São Paulo:
Atica, 1993.
DE LIMA, Mirella Vieira. Confidência mineira ( o amor na poesia de
Carlos Drummond de Andrade). São Paulo : Edusp, 2000.
GLEDSON, John. Influências e impasses (Drummond e alguns
contemporâneos). São Paulo : Companhia das Letras, 2003
MARTINS, Hélcio. Rima na poesia de Carlos Drummond de
Andrade. Rio de Janeiro : Topbooks, 2005
ROMANO DE SANT’ANNA, Afonso. Drummond : o gauche no
tempo. Rio de Janeiro: Lia/MEC, 1972.
SANTIAGO, Silviano. Carlos Drummond de Andrade. Petrópolis:
Vozes, 1976.
VAGNER, Camilo. Drummond : Da Rosa do Povo à Rosa das
Trevas. São Paulo : Atelier Editorial, 2001.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
29
U. E. 3 : Civilisation
 ECTS 7
L3PR003U
 ECTS 3
EC1 : L3PR013O : Histoire du Portugal : Découvertes et Empire
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h30
Mme Sever
Contrôle continu écrit :  100 %
1 devoir sur table+ 1 travail de
recherche……….40%+60%
E.T. : épreuve commune avec
devoir du CC
Programme et bibliographie
Session 2 :
Étude de la période des découvertes maritimes, ses effets et conséquences.
C.C. et E.T. : oral
Lecture, analyse et commentaire d’une sélection de documents historiques
(écrits, filmiques, iconographiques).
Bibliographie :
(un recueil de documents sera fourni par l’enseignante à la rentrée)
BETHENCOURT, Francisco; CHAUDHURI, Kirti (dir.), História da Expansão
Portuguesa, Lisboa, Círculo de Leitores, 1998
GARCIA, José Manuel. Breve História dos Descobrimentos e Expansão de
Portugal. Lisboa: Presença, 1999
LABOURDETTE, Jean- François, História de Portugal, Alfragide, Dom Quixote,
2003
LOURENÇO, Eduardo, Portugal Como Destino seguido de Mitologia da
Saudade, Lisboa, Gradiva, 1999
RAMOS, Rui (coord.), História de Portugal, Lisboa, Esfera dos Livros, 2009
SARAIVA, António José, A Cultura em Portugal: Teoria e História. Livro I:
Introdução Geral à Cultura Portuguesa, Lisboa, Bertrand, 1982
SERRÃO, Joel e A.H. Oliveira Marques. Nova História da Expansão Portuguesa.
Lisboa: Estampa, 1998
SIMÕES, Manuel, A Literatura de Viagens nos séculos XVI e XVII, Lisboa,
Comunicação, 1985.
EC2 : L3PR023O : Brésil : XVIème - XIXème siècles
Travaux dirigés
Durée : 1h30
M. Alberto da SiIva
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
 ECTS 3
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :  100 %
1 devoir sur table+1 travail de
30
Programme et bibliographie
Histoire du Brésil : de la Découverte à l'Indépendance
L'Histoire du Brésil et son évolution historique, sociale, économique et culturelle.
Développement et approfondissement de certains événements qui ont marqué la
mémoire collective brésilienne. Mise en relation de l'Histoire du Brésil avec des
auteurs/œuvres de la littérature brésilienne.
Bibliographie :
BENASSAR, Bartolomé, MARIN, Richard, Histoire du Brésil, 1500-2000, Paris,
Fayard, 2000.
BOSI, A.. Dialética da colonização. SP, Companhia das Letras, 1992.
CORREIA DA COSTA, Sérgio, Brésil, les silences de l'histoire. Ed. du
Rocher,2003.
FURTADO, Celso. La formation économique du Brésil : de l'époque coloniale
aux temps modernes. Publisud : Paris, 1998..
PIRES, Marcos Cordeiro (org.). Economia Brasileira. Da colônia ao governo
Lula. São Paulo : Saraiva, 2010.
PRADO JR. Caio. A Evolução Política do Brasil – Colônia e Império. 16ª Ed. (1ª
edição: 1933). São Paulo: Editora Brasiliense, 1988.
REIS, José Carlos. As Identidades do Brasil. De Varnhagen a FHC. Rio de
Janeiro: Editora FGV, 2001.
SODRÉ, Nelson Werneck. História da burguesia brasileira. Petrópolis :
Civilização Brasileira/Vozes, 1983.
ENDERS, Armelle, Nouvelle Histoire du Brésil, Ed. Chandeigne-Série Lusitane.
2008.
FAUSTO, Boris. História do Brasil. São Paulo, Edusp, 2002.
 ECTS1
EC3 : L3PR033O : Afrique : les pays d’Afrique lusophone
Travaux dirigés
Durée : 1h
(Commun aux non-spécialistes)
Mme Basto
Programme et bibliographie
Initiation à l’histoire politique et aux trajectoires socio-culturelles des
pays d’Afrique lusophone
Ce cours se propose d’être une initiation à l’histoire des pays de l’Afrique
lusophone. Il fournit un aperçu général de ces pays (géographie,
démographie, indicateurs économiques et sociaux, particularités culturelles)
avant d’aborder leurs parcours, allant de la naissance des mouvements
nationalistes, pendant la période coloniale, aux indépendances et aux
sociétés actuelles.
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :  100%
1 devoir sur table+1 travail de
recherche…….40%+60%
E.T. : épreuve commune avec
devoir du CC
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
Bibliographie
CARDOSO, P., Atlas da Lusofonia, Guiné-Bissau, Lisboa: Instituto Geográfico do
Exército, 2001.
------------Atlas da Lusofonia, Angola; Atlas da Lusofonia, Moçambique; Atlas da
Lusofonia, Cabo-Verde, Lisboa: Editora Prefácio, 2004, 2005, 2006.
DOUGLAS, W., PÉLISSIER, R., História de Angola, Lisboa : Tinta da China, 2009.
ENDERS, Armelle, Histoire de l’Afrique lusophone, Paris : Editions Chandeigne, 2007.
LOPES, Carlos, A transição histórica na Guiné-Bissau. Do movimento de libertação
nacional ao Estado, Lisboa: Edições 70, 1982.
MUZART, I., ESTEVES, J. M. et DENIS, R. (org.), Les îles du Cap Vert : langues,
mémoires, histoires, Paris : Harmattan, 2007.
NASCIMENTO, Atlas da Lusofonia, São Tomé e Príncipe, Lisboa: Prefácio, 2008.
NEWITT, Malyn, História de Moçambique, Mem Martins : Publicações Europa-América,
1995.
ROSAS, F. et BRANDÃO de BRITO, J. M., Dicionário do Estado Novo, Lisboa: Círculo
de Leitores, 1996.
SANTOS, M.-Emília Madeira, História Geral de Cabo Verde, Lisboa: IICT-Praia:
INCCV, 1995.
SEIBERT, G. Camaradas, Clientes e Compadres. Colonialismo, Socialismo e
Democratização em São Tomé e Princípe, Lisboa: Vega, 2002 [2001].
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
31
U. E. 4 : Narratologie
L3PR004U
 ECTS 2
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit  100 %
Devoirs maison……40%
1 devoir sur table…. 60%
Durée : 1h
M. Tonus
E.T. : épreuve commune avec
le devoir du CC
Programme et bibliographie
Concepts fondamentaux de narratologie : paratextualité,
transtextualité, incipit et explicit, les formes du discours rapporté.
intertextualité,
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
Bibliographie :
AGUIAR E SILVA, Teoria da Literatura. Coimbra: Almedina.
GANCHO, Cândida Vilares. Como analisar narrativas. São Paulo : Atica, 2006.
JOUVE, Vincent. La poétique du récit. Paris : Sedes, 1997.
LIMA, Luiz Costa. Teoria da literatura em suas fontes. V. I et V. II. Rio de Janeiro:
Civilização Brasileira, 2002.
MESQUITA, Samira Nahid de. O enredo. São Paulo : Atica, 2006.
MORAES LEITE, Ligia Chiappini. O foco narrativo. São Paulo : Atica, 2007.
NUNES, Benedito. O tempo na narrativa. São Paulo : Atica, 1995.
REIS, C. et LOPES, Ana Cristina. Dicionário de narratologia. Coimbra : Almedina,
2002.
U. E. 5 : Transversaux
L3PR005U
EC1 : L3PR015X : Latin ou Langue vivante étrangère 2
Travaux dirigés
Durée : 1h30
EC2 : L3PR025X : Module libre
Travaux dirigés
Durée : 1h30
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
 ECTS 4
 ECTS 2
Au choix
Voir brochure des UFR
- Latin
- Catalan
- Espagnol
 ECTS 2
Au choix
1 module, voir brochures des
UFR :
- Latin
- Histoire
- Anglais, Espagnol, Catalan,
Italien, Allemand, Hébreux,
Arabe, Russe
- EPS
Éducation
aux
choix
professionnels
32
SEMESTRE 4
U.E. 1 : LANGUE
L4PR001U
 ECTS 10
 ECTS 3
EC1 : L4PR011O : Version
Travaux dirigés
Durée : 1h30
M.Curopos
e
Traduction de textes du XX siècle
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :
 100 %
2 devoirs sur table………………40%+60%
E.T. : épreuve commune avec le dernier
devoir sur table du CC
Session 2 :
C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec
L3PR011O
 ECTS 3
EC2 : L4PR021O : Thème
Travaux pratiques
Durée : 1h30
Mme Sever
Traduction de textes du XIXe et du XXe siècles
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :
 100 %
2 devoirs sur table………………40%+60%
E.T. : épreuve commune avec le dernier
devoir sur table du CC
Session 2 :
C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec
L3PR021O
 ECTS 1
EC3 : L4PR031O : Grammaire
Travaux dirigés
Durée : 1h
Mme Pereira
Programme
Syntaxe du portugais
Bibliographie:
ARRUDA, Lígia, Gramática de Português Língua Não Materna,
Porto,Porto Editora, 2008.
CUNHA Celso; CINTRA, Lindley, Nova Gramática do Português
Contemporâneo, 17.ª ed., Lisboa, Sá da Costa, 2002.
DUARTE, I., Língua Portuguesa. Instrumentos de Análise,
U. Aberta, 2000
TEYSSIER, Paul, Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil, Paris,
Klincksieck, 19761
VENTURA, Helena; CASEIRO, Manuela, Guia Prático de Verbos com
Preposições, Lisboa, Lidel, 1996.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :
 100 %
Contrôles ponctuels
2 devoirs sur table……40%+60%
E.T. : épreuve commune avec le dernier
devoir sur table du CC
Session 2 :
C.C. et E.T. oral – épreuve commune
avec L3PR031O
33
 ECTS 3
EC4 : L4PR041O : Linguistique
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h30
Mme Benarroch
Programme et bibliographie
1. Phonétique historique. Les principes du changement phonétique.
2. Histoire de la langue portugaise : du latin à l’ancien portugais. Le contexte
historique. Évolution phonétique. Approche de la morphosyntaxe.
Contrôle continu écrit :  100 %
2 devoirs sur
table………………40%+60%
E.T. : épreuve commune avec
le 2° devoir du CC
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
Bibliographie:
CARDEIRA, Esperança (2006). História do português, Lisboa, Caminho.
CASTRO, Ivo (2008). Introdução à História do Português, Lisboa, Colibri.
MAIA, Clarinda de AZEVEDO (1995). História da Língua Portuguesa. Guia de estudo,
Coimbra, Universidade.
TEYSSIER, Paul (1984). História da Língua Portuguesa, Lisboa, Sá da Costa.
U. E. 2 : Littérature
L4PR002U
EC1 : L4PR012O : Littérature portugaise
Travaux dirigés
 ECTS 7
 ECTS 3
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :  100 %
Devoirs maison…………20%
1 devoir sur
Programme et bibliographie
Étude et analyse d’extraits de l’œuvre O Milagre Segundo Salomé, ainsi que des table+oral….40%+40%
textes de Mário de Sá-Carneiro et Fernando Pessoa, mettant en relief le parcours et E.T. : épreuve commune avec
le devoir sur table du CC +
l’irradiation du mythe de Salomé.
oral
Œuvres au programme :
Session 2 :
MIGUÉIS, José Rodrigues, O Milagre segundo Salomé [1975], (vol. I et II), Lisboa,
C.C. et E.T. oral
Editorial Estampa, coll. Obras Completas de José Rodrigues Miguéis, 1984.
SÁ-CARNEIRO, Mário de «Salomé», «Distante Melodia», «Bárbaro» e «Ângulo», in
Indícios de Oiro, s/l., Edições Presença, 1937, pp. 8, 18-19, 26-27 e 28-29.
PESSOA, Fernando, « Salomé » et « Fragments épars de Salomé » in Maria Teresa
Rita Lopes, Fernando Pessoa et le drame symboliste. Héritage et création, Paris,
Fondation Calouste Gulbenkian — Centre Culturel Portugais, 1977, pp. 515-23.
Durée : 1h30
Mme Sever
Bibliographie
MORÃO, Paula, Salomé e Outros Mitos: o feminino perverso em poetas portugueses entre o
fim-de-século e Orpheu, Lisboa, Edições Cosmos, 2000.
BOCHET, Marc, Salomé: du voilé au dévoilé – Métamorphoses littéraires et artistiques d’une
figure biblique, Paris, Les Éditions du Cerf, 2007.
DOTTIN-ORSINI, Mireille, « Salomé (appelée aussi Hérodiade ou Hérodias) », in BRUNEL,
Pierre (ed). Dictionnaire des mythes littéraires, Paris, Éditions du Rocher, 1988, pp. 1176-87.
DOTTIN-ORSINI, Cette femme qu’ils disent fatale, Textes et images de la misogynie fin-desiècle, Paris, Grasset, 1993.
MARTINS MARQUES, Teresa, « O Milagre segundo Salomé, de José Rodrigues Miguéis: a
construção de um paralelismo convergente» in MIGUÉIS, José Rodrigues, O Milagre segundo
Salomé, Lisboa, Círculo de Leitores, coll. Obras Completas de José Rodrigues Miguéis, 1995.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
34
EC2 : L4PR022O : Littérature brésilienne
Travaux dirigés
 ECTS 3
Modalités de
contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit : 
100 %
Devoirs
maison…………20%
1 devoir sur
Programme et bibliographie
table+oral….40%+40%
E.T. : épreuve
Le naturalisme brésilien
commune avec le
Au cours de ce séminaire, nous analyserons les éléments constitutifs du courant naturaliste devoir sur table du CC
brésilien et les formes de représentation de la société « carioca » de la fin du XIXème siècle + oral
dans l’œuvre O Cortiço de Aluízio Azevedo.
Œuvre au programme :
Session 2 :
AZEVEDO, Azevedo, O Cortiço, São Paulo : Atica, 1990.
C.C. et E.T. oral
Durée : 1h30
M. Tonus
Bibliographie :
CANDIDO, Antônio. O discurso e a cidade. São Paulo/Rio de Janeiro: Ouro Sobre Azul/Duas
Cidades, 2004.
MERIAN, Jean-Yves. Aluísio Azevedo, vida e obra (1857-1913). Rio de Janeiro: I.N. do livro,
1988.
MIGUEL PEREIRA, Lúcia. História da Literatura Brasileira: Prosa de ficção:1870 a 1920. Belo
Horizonte, Ed. Itatiaia; São Paulo, EDUSP, 1988.
SODRÉ, Nelson Werneck. O Naturalismo no Brasil. 2. ed. Belo Horizonte: Oficina de Livros,
1992.
SÜSSEKIND, Flora. Tal Brasil, qual romance?Uma ideologia estética e sua história: o
naturalismo. Rio de janeiro, Achiamé Ltda. 1984.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
35
 ECTS 1
EC3 : L4PR032O : Littérature africaine
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h
(Commun aux non-spécialistes)
Mme Basto
Programme et bibliographie
Littératures de l’Angola, du Mozambique et du Cap-Vert : de l’époque
coloniale à la construction d’une altérité littéraire
Ce cours est consacré aux littératures de trois pays de l’Afrique lusophone :
l’Angola, le Mozambique et le Cap-Vert. Il se propose de dégager les parcours et les
dispositifs esthétiques qui ont mené à la construction d’une altérité littéraire face aux
modèles imposés par la métropole pendant l’empire colonial et de saisir les chemins
esthétiques de ces littératures après les indépendances. Par son caractère de texte
court, la poésie et le conte ont été privilégiés comme textes de travail. Une
anthologie sera distribuée aux étudiants avec des textes de: Rui de Noronha,
Noémia de Sousa, José Craveirinha, António Jacinto, Viriato da Cruz, Jorge
Barbosa, Eduardo White, Ana Paula Tavares, Ruy Duarte de Carvalho, Vera
Duarte, Abraão Vicente, Paulina Chiziane et Ondjaki.
Contrôle continu
écrit :
 100 %
C.C.: Devoirs maison – 20%
1 devoir sur table + oral – 40%+40%
E.T. : épreuve commune avec le devoir
du CC + oral
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
Bibliographie
AA:VV, Les littératures africaines de langue portugaise, Actes du colloque international, 1984,
Paris: Fondation Calouste Gulbenkian, 1985.
BASTO, Maria-Benedita, “Relendo a literatura moçambicana dos anos 80”, dans Paula
Meneses e M. Calafate Ribeiro (dir.) Moçambique. Das palavras escritas, Porto: Afrontamento,
2008, pp.77-110.
BASTO, Maria-Benedita, “Danse de l’histoire, écritures mobiles: enjeux contemporains dans
les littératures de l’Angola et du Mozambique”, dans RLC/Revue de Littérature Comparée,
L’Afrique aujourd’hui: lettres et cultures, 4-2011, pp. 454-474.
CAPUTO, Simone, Literatura em Chão de Cultura, São Paulo: Ateliê Editorial/Praia: Instituto
da Biblioteca Nacional e do Livro, 2008.
FERREIRA, Manuel, No reino de Caliban, vol. I, II e III, Lisboa: Plátano, 1976, 1985.
HAMILTON, Russell, Literatura africana, literatura necessária, Lisboa: Edições 70, 1981.
LABAN, Michel, Angola - Encontro com escritores, Porto: Fund. Eng. António de Almeida,
1991.
--------------Moçambique - Encontro com escritores, Porto: Fund. Eng. António de Almeida,
1991.
--------------, Cabo-Verde - Encontro com escritores, Porto: Fund. Eng. António de Almeida,
1992.
MACEDO, Tânia, CHAVES, Rita (org.), Marcas da diferença, as literaturas africanas de língua
portuguesa, São Paulo: Alameda, 2006.
PADILHA, Laura Cavalcante, Novos Pactos, Outras ficções, Lisboa: Novo Imbondeiro, 2002.
TAVARES, Ana Paula, “A poesia angolana: tradição e modernidade” in M.-B. Rocha Trindade
(coord.), Interculturalismo e cidadania em espaços lusófonos, Lisboa: Europa-América, 1998,
pp., 147-165.
VEIGA, Manuel, Cabo Verde – Insularidade e Literatura, Paris: Karthala, 1998.
U. E. 3 : Civilisation
L4PR003U
EC1 : L4PR013O : Histoire du Portugal
Travaux dirigés
Durée : 1h30
Mme Sever
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
 ECTS 7
 ECTS 4
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :  100 %
1 devoir sur table+1 travail de
recherche…….40%+60%
ET é
l
36
Programme et bibliographie
Histoire du Portugal : Révolution libérale et République
Étude des XIXe et XXe siècles portugais (de la Révolution libérale à la 1er
République) à travers la lecture, l’analyse et le commentaire d’une sélection
de documents historiques (écrits, filmiques, iconographiques).
Bibliographie :
(un recueil de documents sera fourni par l’enseignante à la rentrée)
CALAFATE, Pedro (org.), Portugal Como Problema, Vol.III & VI, Lisboa,
Fundação Luso-Americana & Público, 2006
LABOURDETTE, Jean- François, História de Portugal, Alfragide, Dom
Quixote, 2003
LOURENÇO, Eduardo, Portugal Como Destino seguido de Mitologia da
Saudade, Lisboa, Gradiva, 1999
MATTOSO, José, A Identidade Nacional, Gradiva, Lisboa, 2001
PEREIRA, Miriam Halpern, Das Revoluções Liberais ao Estado Novo, Lisboa,
Presença, 1994.
PINTO, António Costa, Portugal Contemporâneo, Lisboa, Dom Quixote, 2005
RAMOS, Rui (coord.), História de Portugal, Lisboa, Esfera dos Livros, 2009
SARAIVA, António José, A Cultura em Portugal: Teoria e História. Livro I:
Introdução Geral à Cultura Portuguesa, Lisboa, Bertrand, 1982
TORGAL, Luís Reis e ROQUE, João Lourenço (coord.), « O Liberalismo », in:
História de Portugal (dir. José Mattoso), vol. V, Lisboa, Círculo de Leitores /
Estampa, 1993
 ECTS 3
EC2 : L4PR023O : Histoire du Brésil
Travaux dirigés
Durée : 1h30
M. Alberto da SiIva
Programme et bibliographie
Histoire du Brésil : de la Découverte à l'Indépendance
L'Histoire du Brésil et son évolution historique, sociale, économique et
culturelle. Développement et approfondissement de certains événements
qui ont marqué la mémoire collective brésilienne. Mise en relation de
l'Histoire du Brésil avec des auteurs/œuvres de la littérature brésilienne.
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :
 100 %
1 devoir sur table+1 travail de
recherche…….40%+60%
E.T. : épreuve commune avec le
devoir sur table du CC
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
Bibliographie :
BENASSAR, Bartolomé, MARIN, Richard, Histoire du Brésil, 1500-2000,
Paris, Fayard, 2000.
BOSI, A., Dialética da colonização, SP, Companhia das Letras, 1992.
CORREIA DA COSTA, Sérgio, Brésil, les silences de l'histoire. Ed. du
Rocher,2003.
ENDERS, Armelle, Nouvelle Histoire du Brésil, Ed. Chandeigne-Série
Lusitane. 2008.
FAUSTO, Boris, História do Brasil, São Paulo, Edusp, 2002.
LINHARES Maria Yedda [et alii] , História Geral do Brasil, Rio de Janeiro,
Campus, 1996.
PRADO JÚNIOR, Caio, MAXENCE, Fermine, Formação do Brasil
Contemporâneo, São Paulo, Brasiliense, 1996.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
37
U. E. 4 : Narratologie
 ECTS 2
L4PR004U
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h
M. Tonus
Contrôle continu écrit :
 100 %
Devoirs maison……40%
1 devoir sur table…. 60%
Concepts fondamentaux de narratologie : instances et niveaux E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table
narratifs, focalisation, description littéraire, le temps du discours, du CC
formes de représentations de l’espace.
Programme et bibliographie
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
Bibliographie :
AGUIAR E SILVA, Teoria da Literatura. Coimbra: Almedina.
GANCHO, Cândida Vilares. Como analisar narrativas. São Paulo :
Atica, 2006.
JOUVE, Vincent. La poétique du récit. Paris : Sedes, 1997.
LIMA, Luiz Costa. Teoria da literatura em suas fontes. V. I et V. II.
Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2002.
MESQUITA, Samira Nahid de. O enredo. São Paulo : Atica, 2006.
MORAES LEITE, Ligia Chiappini. O foco narrativo. São Paulo :
Atica, 2007.
NUNES, Benedito. O tempo na narrativa. São Paulo : Atica, 1995.
REIS, C. et LOPES, Ana Cristina. Dicionário de narratologia.
Coimbra : Almedina, 2002.
U. E. 5 : Transversaux
L4PR005U
EC1 : L4PR015X : Latin ou Langue vivante étrangère 2 au choix
Travaux dirigés
Durée : 1h30
EC2 : L4PR025X : Module libre
Travaux dirigés
Durée : 1h30
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
 ECTS 4
 ECTS 2
Au choix
Voir brochure des UFR
- Latin
- Catalan
- Espagnol
 ECTS 2
Au choix
1 module, voir brochures des UFR :
- Latin
- Histoire
- Anglais, Espagnol, Catalan, Italien,
Allemand, Hébreu, Arabe, Russe
- EPS
- Éducation aux choix professionnels
38
SEMESTRE 5
U.E. 1 : LANGUE
L5PR001U
 ECTS 8
 ECTS 2
EC1 : L5PR011O : Version
Travaux dirigés
Durée : 1h30
Mme Benarroch
Traduction de textes littéraires des XIXe et XXe siècles du Portugal,
du Brésil et de l’Afrique lusophone. Approfondissement de la
grammaire portugaise et de la grammaire française. Réflexion sur la
traduction.
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :
 100 %
2 devoirs sur
table………………40%+60%
E.T. : Version commune avec le dernier
devoir sur table de CC
Session 2 :
C.C. et E.T. oral – épreuve commune
avec L6PR011O
Bibliographie:
CUNHA, Celso / CINTRA, Lindley (19841). Nova Gramática do
Português contemporâneo, Lisboa, Sá da Costa.
Dicionário da língua portuguesa contemporânea (2001), Lisboa,
Academia
das
Ciências
de
Lisboa/Fundação
Calouste
Gulbenkian/Verbo.
14
GREVISSE, Maurice / GOOSE, André (2007 ). Le bon Usage.
Grammaire française, Bruxelles, De Boeck.
FERREIRA, Aurélio BUARQUE DE HOLANDA / FERREIRA, Marina BAIRD /
5
ANJOS, Margarida dos (2010 ). Dicionário Aurélio da língua
portuguesa, Curitiba, Positivo.
REY, Alain / REY-DEBOVE, Josette (2010). Le Petit Robert.
Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française,
Paris, Le Robert.
TLF = IMBS, Paul / QUEMADA, Bernard (dir.), 1971–1994. Trésor de la
langue française. Dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle
(1789–1960), 16 volumes, Paris, Éditions du CNRS/Gallimard, site
internet : ‹ http://atilf.atilf.fr/tlf.htm ›
 ECTS 2
EC2 : L5PR021O : Thème
Travaux pratiques
Durée : 1h30
Mme Araujo
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :
 100 %
2 devoirs sur table………………40%+60%
Traduction de textes d’auteurs français des XIXe et XXe E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur
siècles afin de renforcer les compétences dans les langues de table du CC
Session 2 :
départ et d’arrivée.
C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec
L6PR021O
Dictionnaires et grammaires :
AZEVEDO, D., Grande Dicionário de Português-Francês //
Francês/Português, Lisboa, Bertrand, 1998 (11ème ed.).
CUNHA, C. e CINTRA, L., Nova Gramática de Português
Contemporâneo, Lisboa, Ed. Sá da Costa, 1984.
FREIRE, N. A., Les verbes portugais et brésiliens, Paris,
Hatier, “Bescherelle”, 1997.
VENTURA, H.; CASEIRO, M., Guia Prático de Verbos com
Preposições, Lisboa, Lidel, 1996.
(Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignante à
la rentrée).
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
39
 ECTS 4
EC3 : L5PR031O : Linguistique
Travaux dirigés
Durée : 1h30
Mme Benarroch
Programme et bibliographie
Histoire de la langue portugaise :
1. Du latin à l’ancien portugais.
Phonétique et phonologie, morphosyntaxe, lexique.
2. L’ancien portugais.
Phonétique et phonologie, morphosyntaxe, lexique. Étude de
textes.
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :  100 %
2 devoirs sur table……… 40%+ 60%
E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir sur table
du CC
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
Bibliographie:
CARDEIRA, Esperança (2006). História do português, Lisboa,
Caminho.
CASTRO, Ivo (2008). Introdução à História do Português,
Lisboa, Colibri.
MAIA, Clarinda de AZEVEDO (1997). História do galegoportuguês. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de
Portugal desde o século XIII ao século XVI (com referência à
situação do galego moderno), Coimbra, FCG/JNICT.
MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia (2008). O português arcaico, 2
vols. Lisboa, IN-CM.
TEYSSIER, Paul (1984). História da Língua Portuguesa, Lisboa,
Sá da Costa.
WILLIAMS, Edwin B. (19915 [1938 pour la première édition en
anglais]). Do latim ao Português. Fonologia e morfologia
históricas da língua portuguesa, Rio de Janeiro, Tempo
Brasileiro.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
40
U. E. 2 : Littérature

L5PR002U
 ECTS 3
EC1 : L5PR012O : Littérature portugaise
Cours général
Travaux Dirigés
DUREE : 1H
Mme Besse
Durée : 1h30
Mme Araujo
Programme et bibliographie
CG : Le récit de voyages à la Renaissance
L’époque des Découvertes a produit des récits viatiques très
différents, définis par le double registre du discours et du
parcours, de la narration et de la description, proposant une
nouvelle vision de l’Autre et du Même. Nous lirons des extraits
de ces textes au crible des concepts d’hétérotopie et
d’hétérologie, tels qu’ils ont été définis respectivement par
Michel Foucault et Michel de Certeau.
Lectures proposées (extraits):
Gomes Eanes de Zurara, Crónica da Guiné; Alvaro Velho,
Roteiro da Primeira Viagem de Vasco da Gama; Pêro Vaz de
Caminha, Carta a El-Rei D.Manuel sobre o achamento do Brasil;
Luis Fróis, Europa-Japão; Fernão Mendes Pinto, Peregrinação.
ECTS 6
Modalités de contrôle
Session 1 :
CG : CC = E.T. = oral
 50 %
TD : CC – devoirs maison + examen écrit
(tirage au sort avec litt. brésilienne) (durée
4h)
+ oral (explic. texte)
 50 %
E.T. : Examen écrit commun avec le CC
(tirage au sort avec litt. brésilienne) (durée
4h) + oral (explic. texte)
Session 2 :
CG : CC = E.T. = oral :
 50 %
TD : CC = E.T. = oral
 50 %
Bibliographie :
BARRETO, Luis Filipe, Descobrimentos e Renascimento,
Lisboa, INCM, 1983.
CATZ, Rebecca, A sátira social de Fernão Mendes Pinto,
Lisboa, Prelo, 1978.
CIDADE, Hernâni, A Literatura Portuguesa e a Expansão
Ultramarina, vol.I, séculos XV e XVI, Coimbra, Ed.Suc., 1963.
LE GENTIL, Georges, Les Portugais en Extrême Orient. Fernão
Mendes Pinto, un précurseur de l’exotisme au XVI° siècle, Paris,
Herman & Cie, 1947.
J.D.PINTO CORREIA, A Peregrinação de Fernão Mendes Pinto,
Lisboa, Comunicação, 1983.
M.A.SEIXO (org.), O discurso literário da Peregrinação, Lisboa,
Cosmos, 1999.
M.A.SEIXO, Poéticas da viagem na literatura, Lisboa, Cosmos,
1998.
TD : La poésie lyrique de Camões
Œuvre au programme :
CAMÕES, Luís, Obras Completas, vol. II, Livraria Sá da Costa,
Lisboa.
Bibliographie :
-LE GENTIL, Georges, Camões, l'oeuvre épique et lyrique,
Hatier-Boivin, Paris, 1954.
-CIDADE, Hernâni, Luís de Camões, I - O Lírico, Presença,
Lisboa, 1984.
-MATOS, M. V. L., Introdução à Poesia de Camões, Lisboa,
1980.
-SENA, Jorge de, Trinta anos de Camões, 1948-1978, 2 vol.,
Lisboa, 1980.
(Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignante à la
rentrée).
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
41
 ECTS 3
EC2 : L5PR022O : Littérature brésilienne
Cours général
Travaux Dirigés
DUREE : 1H
M.Tonus
Durée : 1h30
M.Tonus
Modalités de contrôle
Session 1 :
 50 %
CG : CC = E.T. = oral
Programme et Bibliographie
TD : CC devoirs maison +examen écrit
(tirage au sort avec litt. portugaise) (durée
CG : Archéologies du moi
Ce séminaire se propose d’analyser les formes de l’écriture de soi 4h)
 50 %
dans la littérature brésilienne contemporaine. (autobiographie oral (explic. texte)
autofiction et journal intime)
E.T. : Examen écrit commun avec le CC
(tirage au sort avec litt. portugaise) (durée
TD :
4h) + oral (explic. texte)
Œuvres au programme :
Session 2 :
LISBOA, Adriana. Rakushisha. Rio de Janeiro : Rocco, 2007 ( ou
CG : CC = E.T. = oral :
 50 %
Lisboa: Quetzal Editores, 2009)
VIDAL, Paloma. Mar Azul. Rio de janeiro : Rocco, 2011
TD : CC = E.T. = oral
 50 %
Bibliographie:
BRAUD, Michel. La forma des jours. Paris : Seuil, 2006
DALCASTAGNE, Regina. Literatura Brasileira : um território
contestado. Vinhedo : Editora Horizonte, 2012
GASPARINI, Philippe. Autofiction ( une aventure du langage).
Paris : Poétique Seuil, 2008
LEJEUNE, Philippe et BOGAERT, Catherine, Un journal à soi.
Histoire d’une pratique. Paris : Editions Textuel, 2003.
LOPEZ, Denilson. A delicadeza : estética, experiência e paisagem.
Brasília : UNB, 2008.
CARNEIRO, Flávio. No país do presente ( ficção brasileira no
início do século XXI). Rio de Janeiro: Rocco, 2005.
RESENDE, Beatriz. Expressões de literatura brasileira no século
XXI. Rio de Janeiro : Casa da Palavra, 2008.
SIMONET-TENANT, Françoise, Le Journal intime. Genre littéraire
et écriture ordinaire. Paris: Nathan, 2001.
SCHOLLHAMER, Carl Erik et SELIGMAN-SILVA, Márcio. Ficção
brasileira contemporânea. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira,
2010.
U. E. 3 : Culture lusophone
L5PR003U
 ECTS 4
 ECTS 2
EC1 : L5PR013O : Portugal
Travaux dirigés
Durée : 1h30
(Commun aux non-spécialistes)
Mme Araujo
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
Modalités de contrôle
Session 1 :
CC: un travail maison + un devoir sur table à la fin du
semestre. 40%/60%
CT: devoir sur table commun avec CC. 100%
42
Programme et bibliographie
Le Portugal rural et urbain : mutations et interactions
Le cours vise à analyser les formes d’appropriation du monde rural
et de l’espace urbain au Portugal. Nous interrogerons les
spécificités, les complémentarités, les asymétries et les
perméabilités entre ces deux espaces, tout en dégageant les
dynamiques sociales et économiques qui s'y jouent.
Bibliographie :
Guichard, François, Géographie du Portugal, Paris, Masson, 1990.
Léonard, Yves, Le Portugal, 20 ans après la Révolution des Œillets,
Paris, La Documentation Française, 1994.
Marcadé, Jacques, Le Portugal au XXe siècle, 1910-1985, Paris,
PUF, 1988.
Rudel, Christian, Le Portugal, Paris, Khartala, 1998.
Une bibliographie complémentaire sera fournie par l’enseignante en
début de semestre.
 ECTS 2
EC2 : L5PR023O : Brésil
Travaux dirigés
Durée : 1h30
(commun aux non-spécialistes)
M.Curopos
Modalités de contrôle
Session 1 :
CC: un travail maison + un devoir sur table à la fin du
semestre. 40%/60%
CT: devoir sur table commun avec CC. 100%
Programme et bibliographie
Session 2 :
Brésil urbain, Brésil rural. Il s’agit de voir, à travers une étude de
l’espace urbain et rural brésilien, comment s’opère un clivage social C.C. et E.T. oral
radical entre classes sociales. Cette construction sera envisagée
d’une manière diachronique afin d’éclairer les rapports de pouvoir au
sein de la société brésilienne.
Bibliographie :
AMARAL, Sérgio, Le Made in Brésil: l’industrie brésilienne face à la
mondialisation, Presses Universitaires de Grenoble, Grenoble, 2005.
ARNAULD DE SARTRE, Xavier, Fronts pionniers d’Amazonie,
CNRS, Paris, 2006.
CLAVAL, Paul, La Fabrication du Brésil : une grande puissance en
devenir, Belin, Paris,2004.
DROULERS, Martine, Brésil: une géohistoire, PUF, Paris, 2001.
POLICE, Gérard, La Fête noire et son double, L’Harmattan, Paris,
1996.
ROLLAND, Denis ; CHASSIN, Joëlle, Pour comprendre le Brésil de
Lula, L’Harmattan, Paris, 2004.
e
ROUQUIE, Alain, Le Brésil au 21 siècle : naissance d’un nouveau
grand, Fayard, Paris, 2006.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
43
U. E. 4 : Transversaux
L5PR004U
 ECTS 4
Au choix
 ECTS 4
EC1 : L5PR014X : Latin ou Langue vivante étrangère 2
Travaux dirigés
Durée : 1h30
Inscriptions et modalités de contrôle
Voir brochure des UFR
- Latin
- Anglais, allemand, arabe, catalan,
espagnol, italien, slaves,
EC2 :L5FM30PP : Enseignement de pré-professionnalisation pour le concours de professeur des écoles
 ECTS 4
Travaux dirigés
Histoire
Mathématiques
Français
Stage d’observation
U. E. 5 : Spécialisation
L5PR005U
PREMIER PARCOURS : Linguistique et Traduction
Inscriptions et modalités de contrôle
Service de la formation des maîtres
18, rue de la Sorbonne 75005 Paris
Bureau 7, rez-de-chaussée
01 40 46 25 64
Ouvert du lundi au jeudi de 9h30 à 12h et
de 14h à 17h
Au choix
L5PR105X
Durée : 1h30
(Commun aux non-spécialistes)
Mme Benarroch
Traduction orale de textes journalistiques du Portugal et
du Brésil. Apprentissage de la traduction immédiate. Réflexion
sur la langue de la presse et sur la variation lexicale entre
Portugal et Brésil.
 ECTS 8
 ECTS 4
EC1 : L5PR115O : Traduction orale
Travaux dirigés
ECTS 8
Modalités de contrôle
Session 1 :
 100 %
CC et E.T. oral
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
Bibliographie
Dicionário da língua portuguesa contemporânea (2001), Lisboa,
Academia das Ciências de Lisboa/Fundação Calouste
Gulbenkian/Verbo.
FERREIRA, Aurélio BUARQUE DE HOLANDA / FERREIRA, Marina BAIRD
/ ANJOS, Margarida dos (20105). Dicionário Aurélio da língua
portuguesa, Curitiba, Positivo.
REY, Alain / REY-DEBOVE, Josette (2010). Le Petit Robert.
Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française,
Paris, Le Robert.
VILLAR, Mauro (1989). Dicionário contrastivo luso-brasileiro, Rio
de Janeiro, Guanabara.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
44
 ECTS 4
EC2 : L5PR125O : Linguistique ibérique et romane
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h30
(Commun aux non-spécialistes)
Mme Benarroch
Contrôle continu écrit :
100 %
2 devoirs sur table………40% + 60%
E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir
sur table du CC
Programme et bibliographie
1. Introduction à la linguistique romane.
Classification des langues. La Romania : approche synchronique.
Langues et parlers romans
2. Du latin aux langues romanes
La Romania : approche diachronique. La variation linguistique.
Différenciation des parlers romans.
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
Bibliographie
ALLIERES, Jacques (2001). Manuel de linguistique romane, Paris,
Champion.
2
GLESSGEN, Martin-Dietrich (2012 ). Linguistique Romane – domaines
et méthodes en Linguistique Française et Romane, Paris, Colin.
KLINKENBERG, Jean Marie (1999). Des Langues Romanes, Bruxelles,
De Boeck-Duculot.
DEUXIEME PARCOURS : Français Langue Étrangère : FLE
L5LM105U
 ECTS 6
EC1 : L5FL90LF: Linguistique générale et comparée
Travaux dirigés
Durée : 4h
 ECTS 8
Inscription
UFR de Langue Française
1, rue Victor-Cousin 75230 Paris cedex 05
01 40 46 25 21 ou 01 40 46 25 26
 ECTS 1
EC2 : L5FL71LF: Apprentissage réflexif d’une langue inconnue
Travaux dirigés
Durée : 1h30
Au choix
Allemand, italien, russe
Inscription
UFR de Langue Française
1, rue Victor-Cousin 75230 Paris cedex 05
01 40 46 25 21 ou 01 40 46 25 26
 ECTS 1
EC3 : L5FLCVE: Civilisation étrangère
Travaux dirigés
Durée : 1h30
Inscription
Voir UFR concernées
Au choix
Allemand, italien, russe
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
45
SEMESTRE 6
U.E. 1 : LANGUE
L6PR001U
EC1 : L6PR011O : Version
 ECTS 8
ECTS 2
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h30
Mme Benarroch
Contrôle continu écrit :
 100 %
2 devoirs sur table………………40%+60%
Traduction de textes littéraires des XIX et XX siècles du Portugal, E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir
du Brésil et de l’Afrique lusophone. Approfondissement de la sur table du CC
grammaire portugaise et de la grammaire française. Réflexion sur
Session 2 :
la traduction.
C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec
L5PR011O
Bibliographie
e
e
1
CUNHA, Celso / CINTRA, Lindley (1984 ) Nova Gramática do
Português contemporâneo, Lisboa, Sá da Costa.
Dicionário da língua portuguesa contemporânea (2001), Lisboa,
Academia das Ciências de Lisboa / Fundação Calouste
Gulbenkian / Verbo.
GREVISSE, Maurice / GOOSE, André (200714). Le bon Usage.
Grammaire française, Bruxelles, De Boeck.
FERREIRA, Aurélio BUARQUE DE HOLANDA / FERREIRA, Marina BAIRD /
5
ANJOS, Margarida dos (2010 ). Dicionário Aurélio da língua
portuguesa, Curitiba, Positivo.
REY, Alain / REY-DEBOVE, Josette (2010). Le Petit Robert.
Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française,
Paris, Le Robert.
TLF = IMBS, Paul / QUEMADA, Bernard (dir.), 1971–1994. Trésor de
la langue française. Dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe
siècle
(1789–1960),
16
volumes,
Paris,
Éditions
du
CNRS/Gallimard, site internet : ‹ http://atilf.atilf.fr/tlf.htm›
EC2 : L6PR021O : Thème
Travaux pratiques
Durée : 1h30
Mme Araujo
 ECTS 2
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :
 100 %
2 devoirs sur table………………40%+60%
Traduction de textes d’auteurs français des XIXe et XXe siècles E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir
afin de renforcer les compétences dans les langues de départ et sur table du CC
Session 2 :
d’arrivée.
C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec
L5PR021O
Dictionnaires et grammaires :
AZEVEDO, D., Grande Dicionário de Português/Francês e
Francês/Português, Lisboa, Bertrand, 1998 (11e ed.).
CUNHA, C. e Cintra, L., Nova Gramática de Português
Contemporâneo, Lisboa, Ed. Sá da Costa, 1984.
FREIRE, N. A., Les verbes portugais et brésiliens, Paris, Hatier,
“Bescherelle”, 1997.
VENTURA, H. ; Caseiro, M., Guia Prático de Verbos com
Preposições, Lisboa, Lidel, 1996.
(Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignante à la
rentrée).
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
46
 ECTS 4
EC3 : L6PR031O : Linguistique
Travaux dirigés
Durée : 1h30
Mme Benarroch
Programme et bibliographie
1. Histoire de la langue portugaise.
Le moyen portugais. Le portugais classique. Phonétique et phonologie,
morphosyntaxe, lexique. Étude de textes.
2. Le portugais du Brésil : phonétique, morphosyntaxe, lexique. Étude de
textes.
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :  100 %
2 devoirs sur table…… 40%+ 60%
E.T. : épreuve commune avec le 2°
devoir sur table du CC
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
Bibliographie
CARDEIRA, Esperança (2005). Entre o português antigo e o português clássico,
Lisboa, IN-CM.
CASTRO, Ivo (2008). Introdução à História do Português, Lisboa, Colibri.
MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia. “O português brasileiro e o português europeu
contemporâneos: alguns aspectos da diferença”, site internet: ‹
http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/bases-tematicas/historia-da-linguaportuguesa.html›
TEYSSIER, Paul (1984). História da Língua Portuguesa, Lisboa, Sá da Costa.
TEYSSIER, Paul (19761). Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil, Paris,
Klincksieck.
VILLAR, Mauro (1989). Dicionário contrastivo luso-brasileiro, Rio de Janeiro,
Guanabara.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
47
U. E. 2 : Littérature
L6PR002U
EC1 : L6PR012O : Littérature portugaise
Cours général
Travaux Dirigés
DUREE : 1H
Mme Besse
Durée : 1h30
Mme Besse
 ECTS 6
 ECTS 3
Modalités de contrôle
Session 1 :
CG : CC = E.T. = oral
 50 %
Programme et bibliographie
CG : L’écriture des femmes au Portugal
A partir d’une réflexion sur l’Histoire au féminin et la lecture de quelques extraits
d’un texte-manifeste d’Ana de Castro Osório, paru en 1905 (Às Mulheres
Portuguesas), nous aborderons un certain nombre de concepts opératoires tels
que le devenir femme (Beauvoir), la « valence différentielle des sexes »
(Françoise Héritier), le « phallogocentrisme » (Jacques Derrida) et le « trouble
dans le genre » (Judith Butler) .
TD : CC – devoirs
maison+examen écrit (tirage au
sort avec litt. brésilienne) (durée
4h)
+ oral (explic. texte)
 50 %
E.T. : Examen écrit commun avec
le CC (tirage au sort avec litt.
brésilienne) (durée 4h) + oral
(explic. texte)
Bibliographie :
Session 2 :
ALLEGRO DE MAGALHÃES, Isabel, O tempo das mulheres, Lisboa, INCM, 1987
AMANCIO, Ligia, Masculino e Feminino. A construção social da diferença, Porto, CG : CC = E.T. = oral :
TD : CC = E.T. = oral
Afrontamento, 1994
BESSE, M.G., Percursos no feminino, Lisboa, Ulmeiro, 2001
DIDIER, Béatrice, L’écriture-femme, Paris, PUF, 1981
RECTOR, Monica, Mulher objecto e sujeito da Literatura Portuguesa, Porto, Ed.
Universidade Fernando Pessoa, 1999
TAVARES, Manuela, Feminismos. Percursos e Desafios, Lisboa, Texto, 2011
 50 %
 50 %
TD : Le récit bref au féminin
L’étude d’un recueil de contes de Lidia Jorge permettra d’analyser l’importance
de l’«écriture-femme» (B.Didier) et de mieux comprendre les enjeux d’un regard
féminin sur la société contemporaine.
Œuvre au programme:
Lidia Jorge, Marido e outros contos, Lisboa, Pub.D.Quixote, 1997
Références théoriques:
ANDRE, P.,La nouvelle. Paris, Ellipses, coll. «Thèmes & études», 1998
AUBRIT, J.P., Le conte et la nouvelle. Paris, Armand Colin/Masson, 1997.
GODENNE, R., La nouvelle. Honoré champion, Paris, 1995.
GOYET, F., La nouvelle (1870-1925). Description d’un genre à son apogée.
Paris, PUF Ecriture, 1993.
GROJNOWSKI, D., Lire la nouvelle. Dunod, Paris, 1993..
JOUVE, V., La poétique du roman. Sedes : Coll.»Campus Lettres», 1997.
OZWALD, T., La nouvelle. Hachette, Paris, 1996.
REUTEUR, Y., Analyse du récit, Paris, Dunod, 1997.
STALLONI, Y., Les genres littéraires, Paris, Dunod, 1997.
Bibliographie sur L.Jorge:
FERREIRA, Ana Paula (org.), Para um leitor ignorado. Ensaios sobre a ficção de
Lidia Jorge, Lisboa, Texto Ed., 2009
GONÇALVES, Maria Madalena, “L.Jorge: a arte de narrar. Marido e outros
contos, in Românica, 9, 2000, p.13-138.
SEIXO, Maria Alzira, Outros erros. Ensaios de literatura, Porto, Ed. Asa, 2001
EC2 : L6PR022O : Littérature brésilienne
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
 ECTS 3
48
Cours général
Travaux Dirigés
DUREE : 1H
M. Tonus
Durée : 1h30
M. Tonus
Modalités de contrôle
Session 1 :
CG : CC = E.T. = oral
 50 %
Bibliographie
TD : CC – devoirs maison
+examen écrit (tirage au sort
Récits de voyage et altérité.
CG : Ce séminaire sera consacré à l’analyse de la représentation de l’altérité avec litt. portugaise) (durée 4h)
 50 %
dans la littérature brésilienne contemporaine et, en particulier, dans les romans + oral (explic. texte)
publiés dans la collection « Amores Expressos »
E.T. : Examen écrit commun
avec le CC (tirage au sort avec
TD :
litt. portugaise) (durée 4h) +
Œuvres au programme :
RUFFATO, Luiz. Estive em Lisboa e lembrei de você. São Paulo : Companhia oral (explic. texte)
das Letras, 2009
Session 2 :
CARVALHO, Bernardo. O filho da mãe. São Paulo : Companhia das Letras,
CG : CC = E.T. = oral  50 %
2009.
TD : CC = E.T. = oral
Bibliographie :
DALCASTAGNE, Regina (org.), Ver e imaginar o outro: alteridade, desigualdad
violência na literatura brasileira contemporânea. Vinhedo : editora Horizonte, 2008
______ Literatura Brasileira : um território contestado. Vinhedo : Editora
Horizonte, 2012
JAMESON, Fredric. Pós-modernismo – a lógica cultural do capitalismo tardio.
São Paulo: Ática, 2004.
CARNEIRO, Flávio. No país do presente ( ficção brasileira no início do século
XXI). Rio de Janeiro: Rocco, 2005.
RESENDE, Beatriz. Expressões de literatura brasileira no século XXI. Rio de
Janeiro : Casa da Palavra, 2008.
SCHOLLHAMER, Carl Erik et SELIGMAN-SILVA, Márcio. Ficção brasileira
contemporânea. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2010
U. E. 3 : Culture lusophone
 ECTS 4
L6PR003U
 ECTS 2
EC1 : L6PR013O : Portugal
Travaux dirigés
Durée : 1h30
(Commun aux non-spécialistes)
Mme Araujo
Programme et bibliographie
 50 %
Modalités de contrôle
Session 1 :
CC: un travail maison + un devoir sur table à la fin du
semestre. 40%/60%
CT: devoir sur table commun avec CC. 100%
Session 2 :
Le corps : discours et représentations
Objet troublant et énigmatique, le corps est aujourd’hui représenté et C.C. et E.T. oral
scruté sous de multiples angles. Nous analyserons différentes
pratiques artistiques et discours sur le corps dans la littérature et les
arts visuels au Portugal, en envisageant son ancrage dans la
problématique identitaire.
Bibliographie :
BROMBERGER, Christian et al., Un corps pour soi, Paris, PUF, 2005.
JIMENEZ, Marc (Org.), Corps et arts, Paris, Klincksieck, 2010.
Le Breton, David, Anthropologie du corps et modernité, Paris, PUF,
« Quadrige », 2000.
----------------------, La sociologie du corps, Paris, PUF, « Que saisje ? », 1992.
Une bibliographie complémentaire sera fournie par l’enseignante en
début de semestre.
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
49
 ECTS 2
EC2 : L6PR023O : Brésil
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h30
(Commun aux non-spécialistes)
M.Curopos
CC: un travail maison + un devoir sur table à la fin du
semestre. 40%/60%
CT: devoir sur table commun avec CC. 100%
Programme et bibliographie
Session 2 :
Le corps brésilien, imaginaire et représentations : Nous verrons C.C. et E.T. oral
comment s’est opérée au sein de la société brésilienne une
oblitération du phénotype amérindien et noir pour mettre en scène
un Brésil qui se rêve blanc alors que le monde entier le rêve métis.
Bibliographie :
ADESKY, Jacques d’, Racismes et antiracismes au Brésil,
L’Harmattan, Paris, 2003.
BASTIDE, Roger, Les Religions africaines au Brésil, PUF, Paris,
1998 (2e édition).
CORTE, André (collectif), Les Nouveaux conquérants de la foi :
l’Eglise Universelle du Royaume de Dieu, Karthala, Paris, 2003.
CROS, Claudi, La Civilisation afro-brésilienne, PUF-Que sais-je ?,
Paris, 1997.
MATTOSO, Kátia de Queirós (collectif), Le Noir et la culture africaine
au Brésil, L’Harmattan, Paris, 2003.
POLICE, Gérard, La Fête noire et son double, L’Harmattan, Paris,
1996.
U. E. 4 : Transversaux
L6PR004U
EC1 : L6PR014X : Latin ou Langue vivante étrangère 2
Travaux dirigés
Durée : 1h30
Au choix  ECTS 4
 ECTS 2
Inscriptions et modalités de contrôle
Voir brochures des UFR
- Latin
- Anglais,
allemand,
arabe,
catalan,
espagnol,
italien,
slaves
EC2 :L6FM30PP : Enseignement de pré-professionnalisation pour le concours de professeur des
écoles  ECTS 1
Travaux dirigés
Histoire
Mathématiques
Français
Inscriptions et modalités de contrôle
Service de la formation des maîtres
18, rue de la Sorbonne 75005 Paris
Bureau 7, rez-de-chaussée
01 40 46 25 64
Ouvert du lundi au jeudi de 9h30 à 12h et
de 14h à 17h
EC3 : L6PR025O : Construction du projet Professionnel
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
 ECTS 1
50
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit et oral
Durée : 1h30
M. Malavialle
U. E. 5 : Spécialisation
Session 2 :
Examen terminal oral
L6PR005U
PREMIER PARCOURS : Linguistique et Traduction
Au choix
 ECTS 8
 ECTS 8
L6PR105X
 ECTS 4
EC1 : L6PR115X : Traduction orale
Travaux dirigés
Modalités de contrôle
Session 1 :
Durée : 1h30
(Commun aux non-spécialistes)
Mme Benarroch
 100 %
CC et E.T. oral
Traduction orale de textes journalistiques du Portugal et du
Brésil. Apprentissage de la traduction immédiate. Réflexion sur la
langue de la presse et sur la variation lexicale entre Portugal et
Brésil.
Session 2 :
C.C. et E.T. oral
Bibliographie
Dicionário da língua portuguesa contemporânea (2001), Lisboa,
Academia das Ciências de Lisboa/Fundação Calouste
Gulbenkian/Verbo.
FERREIRA, Aurélio BUARQUE DE HOLANDA / FERREIRA, Marina BAIRD
/ ANJOS, Margarida dos (20105). Dicionário Aurélio da língua
portuguesa, Curitiba, Positivo.
REY, Alain / REY-DEBOVE, Josette (2010). Le Petit Robert.
Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française,
Paris, Le Robert.
VILLAR, Mauro (1989). Dicionário contrastivo luso-brasileiro, Rio
de Janeiro, Guanabara.
 ECTS 4
EC2 : L6PR1250 : Linguistique ibérique et romane
Travaux dirigés
Durée : 1h30
(Commun aux non-spécialistes)
Mme Benarroch
Modalités de contrôle
Session 1 :
Contrôle continu écrit :
 100 %
2 devoirs sur table………40% + 60%
E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir sur
table du CC
S
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
i
2
51
Programme et bibliographie
1. Les idiomes romans de la péninsule Ibérique.
Dialectes historiques et parlers contemporains.
2. Intercompréhension romane.
Comment, à partir de deux ou trois langues romanes connues,
apprendre à comprendre d’autres langues romanes.
Bibliographie
GARGALLO Gil, José Enrique / BASTARDAS, Maria Reina (2007) :
Manual de lingüística románica, Barcelona, Ariel.
GLESSGEN, Martin-Dietrich (20102) : Linguistique Romane –
domaines et méthodes en Linguistique Française et Romane,
Paris, Colin.
ROHLFS, Gerhard (1979). Estudios sobre el léxico románico.
Reelaboración parcial y notas de Manuel Alvar. Edición conjunta,
revisada y aumentada, Madrid, Gredos.
TEYSSIER, Paul (2004) : Comprendre les Langues romanes, Paris,
Chandeigne.
DEUXIEME PARCOURS : Français Langue Étrangère : FLE
L6LM105U
 ECTS 4
EC1 : L6FL72LF: Didactique du français langue étrangère
Travaux dirigés
Durée : 3h
 ECTS 8
Inscription
UFR de Langue Française
1, rue Victor-Cousin 75230 Paris cedex 05
01 40 46 25 21 ou 01 40 46 25 26
 ECTS 2
EC2 : L6FL73LF: Phonie et graphie
Travaux dirigés
Durée : 2h
Inscription
UFR de Langue Française
1, rue Victor-Cousin 75230 Paris cedex 05
01 40 46 25 21 ou 01 40 46 25 26
 ECTS 2
EC3 : L6FL71FR: Patrimoine culturel français
Travaux dirigés
Durée : CM 1h
TD 1h30
Inscription
UFR de Littérature française et comparée
1, rue Victor-Cousin 75230 Paris cedex 05
01 40 46 32 32
Document non contractuel – Mis à jour le 25 juillet 2013
52
Cahier commun aux brochures de Licence
Année 2013-2014
Sommaire :
Dispositions générales ................................................................................................................... Page I
Calendrier universitaire 2013-2014 ................................................................................................ Page III
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
L’ORGANISATION DE L'ANNÉE UNIVERSITAIRE 2013 -2014
L'année universitaire se divise en 2 semestres différenciés comportant chacun 13 semaines
d'enseignement. Les étudiants suivent les enseignements de chacun des semestres et subissent un
contrôle des connaissances semestriel. Une inscription administrative se prend pour toute l’année
universitaire.
Rappel : la licence s’obtient à l’issue de 3 années (L1, L2, L3) après obtention de 6 semestres (S1 à S6)
Les cours des semestres impairs commenceront le lundi 23 septembre 2013 et s'achèveront le samedi
11 janvier 2014.
Les cours des semestres pairs commenceront le lundi 3 février et s'achèveront le samedi 17 mai 2014.
Les examens relatifs aux semestres impairs auront lieu du 13 au 25 janvier 2014
Les examens relatifs aux semestres pairs auront lieu du 19 au 2 juin 2014.
Les dates de la session de rattrapage auront lieu du 26 juin au 2 juillet 2014.
LES INSCRIPTIONS
1) Inscriptions administratives (IA)
Elles sont annuelles et obligatoires. Date de clôture : le 4 octobre 2013
Pour plus d’information, consulter notre site :
http://www.paris-sorbonne.fr/nos-formations/comment-s-inscrire-2955
A votre service, une adresse électronique pour répondre à vos questions concernant votre scolarité à
Paris-Sorbonne (Paris IV) :
[email protected]
2) Connection à l’ENT
Après avoir procédé à votre inscription administrative (et paiement de vos droits de scolarité),
connectez vous à l’ENT étudiant afin de vous créer un compte (voir le mode d’emploi sur le document
ENT)
3) Inscriptions pédagogiques (IP)
Les inscriptions pédagogiques permettent de suivre les T.D. et servent d'inscription au contrôle des
connaissances. Elles sont semestrielles et obligatoires.
Elles s’effectuent en ligne depuis l’ENT Etudiant (ent.paris-sorbonne.fr / Onglet « Scolarité » / I¨P) :
-
En septembre 2013 pour les semestres impairs :
o L1 : à partir du lundi 16 septembre 2013, 12h
o L2 : à partir du mercredi 18 septembre 2013, 12h
o L3 : à partir du mercredi 18 septembre 2013, 16h
Clôture des inscriptions pédagogiques aux semestres impairs : vendredi 27 septembre 2013, 17h
-
En janvier 2014 pour les semestres pairs (les dates seront précisées sur l’ENT Etudiant).
I
Pour plus d’information, consulter les pages de votre UFR sur le site de l’université.
4) Changement de coordonnées personnelles
Si vous changez de coordonnées personnelles en cours d’année, nous vous remercions de bien vouloir
en informer le service des inscriptions administratives par mail ([email protected]) ainsi que le
secrétariat de votre UFR.
LES EXAMENS
Pour la session de janvier ou de mai :
Les épreuves des enseignements fondamentaux et transversaux de licence sont organisées par le
service central des examens
Les épreuves optionnelles sont organisées par les UFR.
Pour la session de rattrapage juin-juillet :
Sous forme d’oral, les épreuves sont organisées par les UFR.
Les résultats seront consultables environ 3 jours après les jurys sur l’ENT étudiant / Scolarité / Mon
dossier administratif / Notes et résultats/
Le service des examens délivre les relevés de notes semestriels. Les relevés de notes de licence sont
envoyés par courrier aux étudiants à l’issue de chaque semestre.
Le service des examens est ouvert de 9h à 12h : site Sorbonne, escalier F, 2e étage, salle F355
Courriel : [email protected]
LES DIPLOMES
Les diplômes sont délivrés à la demande par le service des Diplômes. Les formulaires de demande sont
téléchargeables sur site internet www.paris-sorbonne.fr puis Nos formations puis Scolarité ou sur l’ENT
de l’Université (www.ent.paris-sorbonne.fr), rubrique scolarité.
PROGRESSION DANS LE CURSUS LICENCE
Les règles de passage d’un semestre au semestre (S) suivant, ou d’un niveau au niveau supérieur.
Pour passer en S2 il faut avoir validé S1 ou non
Pour passer en S3 il faut avoir validé S1 ou S2
Pour passer en S4 il faut avoir validé 2 semestres sur 3 (S1, S2, S3)
Pour passer en S5 il faut avoir validé S1 et S2 + S3 ou S4
Pour passer en S6 il faut avoir validé S1 et S2 et 2 semestres sur 3 (S3, S4, S5)
Pour s’inscrire en S2 il faut être
admis S1 ou
ajourné S1.
Pour s’inscrire en S3 il faut être
admis S1 et admis S2 ou
admis S1 et ajourné S2 ou
ajourné S1 et admis S2.
Pour s’inscrire en S4 il faut être
admis S1 et admis S2 et admis S3 ou
admis S1 et admis S2 et ajourné S3 ou
admis S1 et ajourné S2 et admis S3 ou
ajourné S1 et admis S2 et admis S3.
Pour s’inscrire en S5 il faut être
admis S1 et admis S2 et admis S3 et admis S4 ou
admis S1 et admis S2 et ajourné S3 et admis S4 ou
admis S1 et admis S2 et admis S3 et ajourné S4.
Pour s’inscrire en S6 il faut être
admis S1 et admis S2 et admis S3 et admis S4 et admis S5 ou
admis S1 et admis S2 et ajourné S3 et admis S4 et admis S5 ou
admis S1 et admis S2 et admis S3 et ajourné S4 et admis S5 ou
admis S1 et admis S2 et admis S3 et admis S4 et ajourné S5.
II
Pôle pédagogie et scolarité
CALENDRIER UNIVERSITAIRE 2013-2014 voté au CA du 26 avril 2013
concerne les cursus Licence, Master et les Diplômes d'Université
1er semestre : lundi 23 septembre 2013 au samedi 1er février 2014
2è semestre : lundi 3 février au 02 juillet 2014
Début des Inscriptions Administratives : 08 juillet 2013
Date limite d'inscription administrative : 04 octobre 2013 pour les cursus LICENCE et DU
11 octobre 2013 pour le cursus MASTER
Date limite d'inscription pédagogique : 27 septembre 2013 pour les cursus Licence et Diplôme d'université, 25 octobre 2013 pour le cursus Master.
2013
septembre 2013
1
D
2
L
3
M
4
M
5
J
6
V
7
S
8
D
9
L
10
M
11
M
12
J
13
V
14
S
15
D
16
L
17
M
18
M
19
J
20
V
21
S
22
D
23
L
24
M
25
M
26
J
27
V
28
S
29
D
30
L
octobre
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
novembre
1
V
2
S
3
D
4
L
5
M
6
M
7
J
8
V
9
S
10
D
11
L
12
M
13
M
14
J
15
V
16
S
17
D
18
L
19
M
20
M
21
J
22
V
23
S
24
D
25
L
26
M
27
M
28
J
29
V
30
S
Période de cours
décembre
1
D
2
L
3
M
4
M
5
J
6
V
7
S
8
D
9
L
10
M
11
M
12
J
13
V
14
S
15
D
16
L
17
M
18
M
19
J
20
V
21
S
22
D
23
L
24
M
25
M
26
J
27
V
28
S
29
D
30
L
31
M
janvier
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
février
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
Période de révision
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
mars
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
2014
mai
avril
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Examens .
Jurys L
Jurys M
jury M rech :
juin
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
publication
résultats
1er S : 31 janvier
2èS : 08 juillet
rattrapage: 26 sept
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
juillet
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
août
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Dimanches et
jours fériés
Jury M pro :
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
D
septembre 2014
1
L
2
M
3
M
4
J
5
V
6
S
7
D
8
L
9
M
10
M
11
J
12
V
13
S
14
D
15
L
16
M
17
M
18
J
19
V
20
S
21
D
22
L
23
M
24
M
25
J
26
V
27
S
28
D
29
L
30
M
Vacances
universitaires
1er S : 31 janvier
2èS : 06 juin
rattrapage: 08 juillet
III

Documentos relacionados

Rapport Portugais

Rapport Portugais PORTUGAIS LV1 Traduction et expression écrite Épreuves d’ensemble : L’ensemble des textes tournait autour de la question du football et du lien entre ce sport, la société et les médias, et ce selon...

Leia mais