Angiography Catheter

Transcrição

Angiography Catheter
GB
Angiography Catheter
Instructions for use
PRODUCT DESCRIPTION
The pfm angiography catheter program comprises the following products:
•
DSA-Katheter
•
DSA catheter with marker rings
•
Aortography catheter
•
Occlu-Marker - Aortography catheter with marker rings
The catheters are supplied in a variety of French sizes, lengths and configurations.
Material: PA, radiopaque.
Product for single use only.
Sterile and pyrogen-free if package
is unopened or undamaged.
INDICATIONS
The angiography catheters are used in conjunction with contrast media to produce
angiographic images of vascular systems.
CONTRAINDICATIONS
Severe contrast medium allergy.
COMPLICATIONS
•
•
•
•
Air embolization
Hematomas at the puncture site
Perforation of the vessel wall
Infection.
DIRECTIONS FOR USE
After opening the blood vessel, the catheter is inserted in the vessel. We
recommend the use of PTFE-coated guidewires when applying pfm angiography
catheters.
ATTENTION: Note that the catheters with marker rings must be slide into the
sleeve easily in the vicinity of the marker rings.
ATTENTION:
Do not expose the catheters to organic solutions.
ATTENTION:
Do not exceed the maximum permissible pressure specified on the label.
ATTENTION:
Do not allow the catheter to come into contact with acetone and disinfectant
agents, as this can weaken the material or cause leaking or air aspiration.
PRECAUTIONS
Store in a dry place at between temperature of 5° C and 30° C.
Do not expose packed products to direct sunlight.
Do not use damaged products.
Do not use products from damaged packages.
Do not resterilize.
Do not use if expiry date on the packaging has expired.
Be sure to use a systemic heparine solution.
Prior to using, flush the catheter and all accessories which are to be inserted in the
blood vessels with a sterile, heparinized salt solution or similar isotonic solution.
In order to limit influx of blood, constantly flush the catheter with a heparinized
salt solution or the contrast medium.
Percutaneous insertion of catheters may only be used by physician thoroughly
trained on the product, the technique and the handling of complications.
pfm • Produkte für die Medizin AG
Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany
Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20
[email protected], www.pfm-ag.de
0481
D
Angiographiekatheter
Gebrauchsanweisung
PRODUKTBESCHREIBUNG
Das Angiographiekatheter-Programm der pfm umfaßt die folgenden Produkte:
DSA-Katheter
DSA-Katheter mit Markierungsringen
Aortographiekatheter
Occlu-Marker - Aortographiekatheter mit Markierungsringen
Die Katheter werden in verschiedenen French-Größen, Längen und Konfigurationen
geliefert.
Material: PA, röntgensichtbar.
Medizinischer Einmalgebrauchsartikel.
Steril und pyrogenfrei nur bei unbeschädigter, ungeöffneter
Verpackung.
INDIKATIONEN
Die Angiographiekatheter werden unter Verwendung von Kontrastmitteln zur
angiographischen Darstellung von Gefäßsystemen eingesetzt.
KONTRAINDIKATIONEN
Schwere Kontrastmittelallergie.
KOMPLIKATIONEN
•
Luft-Embolisation.
•
Hämatome an der Punktionsstelle.
•
Perforation der Gefäßwand.
•
Infektion.
ANWENDUNGSHINWEISE
Nach der Gefäßeröffnung wird der Katheter in das Blutgefäß eingeführt. Es wird
empfohlen, PTFE-beschichtete Führungsdrähte mit pfm-Angiographiekathetern zu
verwenden.
ACHTUNG:
Es ist darauf zu achten, daß sich die Katheter mit Markierungsringen im
Bereich der Markierungsringe leicht in die Schleuse einführen lassen.
ACHTUNG:
Setzen Sie die Katheter nicht organischen Lösungen aus.
ACHTUNG:
Die auf dem Etikett angegebene max. Druckbelastbarkeit darf nicht
überschritten werden.
ACHTUNG:
Kontakt des Katheters mit Aceton und Desinfektionsmitteln vermeiden, da
dieses zu einer Schwächung des Materials, Undichtigkeit oder Luftaspiration
führen könnnte.
VORSICHTSMAßNAHMEN
Bis zu Ihrer Verwendung sind die verpackten Produkte trocken bei einer Temperatur
zwischen 5° C und 30° C zu lagern.
Die verpackten Produkte sind vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen.
Keine beschädigten Produkte benutzen.
Keine Produkte aus beschädigten Verpackungen benutzen.
Nicht resterilisierbar.
Produkte nicht verwenden, wenn das Verwendbarkeitsdatum auf der
Sterilverpackung überschritten wurde.
Sehen Sie den Gebrauch einer systemischen Heparin-Lösung vor.
Spülen Sie Katheter und sämtliches Zubehör, das in Blutgefäße eingeführt werden
soll, vor Gebrauch mit einer sterilen, heparinisierten Kochsalz- oder ähnlichen
isotonischen Lösung.
Um das Eindringen von Blut zu beschränken, spülen Sie den Katheter laufend mit
heparinisierter Kochsalzlösung oder Kontrastmittel.
Die perkutane Einführung von Kathetern sollte nur von Ärzten durchgeführt
werden, die mit der angewandten Technik und den möglichen Komplikationen
vertraut sind.
pfm • Produkte für die Medizin AG
Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany
Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20
[email protected], www.pfm-ag.de
0481
F
Cathéters angiographiques
Mode d'emploi
DESCRIPTIF DU PRODUIT
Le programme de cathéters angiographiques de pfm comprend les produits
suivants:
•
cathéters SAN
•
cathéters SAN à bagues de marquage
•
cathéters à aortographie
•
Occlu-Marker - cathéters à aortographie à bagues de marquage.
Les cathéters sont disponibles en tailles "French", longueurs et configurations
diverses.
Matériau: PA, radio-paque.
Article médical à usage unique.
Stérile et exempt d'agents pyrogénés uniquement à
condition que l'emballage ne soit pas endommagé et n'ait
pas été ouvert.
INDICATIONS
Les cathéters angiographiques s'utilisent avec des substances de contraste pour la
représentation angiographique des systèmes vasculaires.
CONTRE-INDICATIONS
Hypersensibilité grave aux produits de contraste.
COMPLICATIONS
•
•
•
•
Embolisation gazeuse
Hématomes au point de ponction
Perforation de la paroi vasculaire
Infection.
REMARQUES D'UTILISATION
Après ouverture vasculaire, le cathéter est introduit dans le vaisseau sanguin. Pour
ce faire, il est recommandé d'utiliser des fils de guidage à enduction PTFE avec des
cathéters angiographiques pfm.
ATTENTION:
Il faut veiller à ce que les cathéters à bagues de marquage puissent être
insérés facilement dans le sas au niveau des bagues de marquage.
ATTENTION:
Ne jamais mettre les cathéters au contact de solutions organiques.
ATTENTION:
Ne jamais dépasser le seuil max. de pression indiqué sur l'étiquette.
ATTENTION:
Eviter d'exposer la sonde à l'acétone et aux produits désinfectants, ce qui
pourrait affaiblir la matière, nuire à l'étanchéité ou conduire à une reprise
d'air.
MESURES DE SECURITE
Jusqu'à leur utilisation imminente, les produits doivent être stockés sous leur
conditionnement intact, au sec, à une température située entre 5° C et 30° C.
Les produits emballés doivent être protégés contre l'ensoleillement direct.
L'utilisation de produits endommagés est strictement interdite.
L'utilisation de produits provenant de conditionnements endommagés est
strictement interdite.
Ce produit n'est pas restérilisable.
Ne pas utiliser de produits dont la date limite d'utilisation imprimée sur le
conditionnement stérile est périmée.
Prévoyez l'utilisation d'une solution héparinique systémique.
Avant d'être utilisés, rincez le cathéter et tous les accessoires à introduire dans les
vaisseaux sanguins dans du sérum physiologique stérile héparinisé ou dans une
solution isotonique semblable.
Pour limiter la pénétration de sang, veuillez rincer en permanence le cathéter au
sérum physiologique héparinisé ou à la substance de contraste.
L'introduction percutanée de cathéters est strictement réservée à des médecins
maîtrisant parfaitement cette technique et conscients des complications
éventuelles.
pfm • Produkte für die Medizin AG
Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany
Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20
0481
[email protected], www.pfm-ag.de
E
Catéter para angiografía
Instrucciones de uso
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El surtido de catéteres para angiografía abarca los siguientes productos:
•
catéter DSA
•
catéter DSA con anillos de marcación
•
catéter para aortografia
•
Occlu-Marker - catéter para aortografia, con anillos de marcación
Los catéteres se suministran en diferentes tamaños F, longitudes y configuraciones.
Material: PA, radioopaco.
Artículo médico de uso único.
Estéril y libre de pirógenos sólo en caso del embalaje no
dañado y no abierto.
INDICACIONES
Los catéteres para angiografía se utilizan con agentes de contraste para la
visualización angiográfica de sistemas vasculares.
CONTRAINDICACIONES
Alergia grave a medios de contraste.
COMPLICACIONES
•
•
•
•
embolización de aire
hematomas en el lugar de punción
perforación de la pared vascular
infección.
AVISOS DE APLICACIÓN
Después de la apertura del vaso, el catéter es introducido en el vaso sanguíneo. Se
recomienda emplear alambres guía recubiertos con PTFE con catéteres pfm para
angiografía.
ATENCIÓN:
Tenga en cuenta que los catéteres con anillos de marcación son fáciles de
introducir en la esclusa en la zona de dichos anillos.
ATENCIÓN:
No exponga los catéteres a soluciones orgánicas.
ATENCIÓN:
No exceder la carga por presión máxima especificada en la etiqueta.
ATENCIÓN:
Evitar todo contacto del catéter con azetona y desinfectantes dado que ello
podría provocar una debilitación del material, fugas o aspiración de aire.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
Hasta su empleo, los productos embalados han de almacenarse en estado seco y a
una temperatura entre 5° C y 30°C.
Los productos embalados han de protegerse contra la radiación solar directa.
No emplear productos dañados
No emplear productos de embalajes dañados.
No reesterilizable.
No utilizar productos después de la fecha de caducidad indicada en el embalaje
estéril.
Prevea el uso de una solución sistémica de heparina.
Antes del uso debe enjuagar el catéter y todos los accesorios que serán introducidos
en vasos sanguíneos con una solución heparinizada, estéril de suero fisiológico
salino o con una solución isotónica similar.
Para restringir la penetración de sangre, conviene enjuagar el catéter
continuamente con suero fisiológico salino heparinizado o agente de contraste.
La introducción percutánea de catéteres sólo ha de ser efectuarda por médicos
familiarizados con la técnica empleada y las posibles complicaciones.
pfm • Produkte für die Medizin AG
Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany
Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20
[email protected], www.pfm-ag.de
0481
P
Cateteres angiográficos
Modo de utilização
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
O programa de cateteres angiográficos da firma pfm abrangem os seguintes
produtos:
•
•
•
•
Cateteres DSA
Cateteres DSA com anéis de marcação
Cateteres aortográficos
Occlu-Marker - Cateteres aortográficos com anéis de marcação
Os cateteres são fornecidos em diversas formas, comprimentos e configurações
francesas.
Material: PA, visível ao Raios X.
Artigo para ser usado uma só vez na medicina.
Esterilizados e isentos de pirogéneos somente com a
embalagem intacta e fechada.
INDICAÇÕES
Os cateteres angiográficos são usados na representação angiográfica de sistemas
de vasos sanguíneos, quando usado um agente contrastante.
CONTRA-INDICAÇÕES
Grave alergia a produtos de contraste.
COMPLICAÇÕES
•
•
•
•
Embolização de ar
Hematomas no local da punção
Perfuração das paredes do vaso sanguíneo
Infecções
INDICAÇÕES SOBRE A APLICAÇÂO
Após a abertura do vaso, o cateter é introduzido no vaso sanguíneo. Recomenda-se
o uso de um fio de guia revestido a PTFE com os cateteres angiográficos pfm.
ATENÇÃO:
Prestar atenção, pois o cateter com os anéis de marcação é fácil de introduzir
na comporta, pegando-lhe pela zona onde se encontram os anéis de marcação.
ATENÇÃO:
Nunca expor os cateteres a soluções orgânicas.
ATENÇÃO:
A capacidade máx. de carga de pressão indicada na etiqueta não deve ser
ultrapassada.
ATENÇÃO:
Evitar o contacto do cateter com acetona e desinfectantes, dado que isto
poderia provocar uma fragilização do material que poderia causar fugas ou
aspiração de ar.
MEDIDAS DE PRECAUÇÂO
Até à sua utilização, os produtos embalados devem ser mantidos em lugar seco e a
uma temperatura entre 5° C e 30° C.
Não expor os produtos embalados directamente aos raios solares.
Não utilizar produtos estragados.
Não utilizar produtos, quando a embalagem estiver danificada.
Não podem voltar a ser esterilizados.
Não usar os produtos, depois de ter expirado o prazo de validade indicado na
embalagem esterilizada.
Tenha sempre à mão uma solução sistémica de heparina.
Antes de utilizar, lavar sempre os cateteres e todos os acessórios a introduzir nos
vasos sanguíneos com uma solução heparizada de sal de cozinha ou solução
isotónica semelhante.
Para diminuir a penetração de sangue, lavar continuamente o cateter com uma
solução heparizada de sal de cozinha ou com agente contrastante.
A introdução percutânea de cateteres só deveria ser efectuada por médicos bem
familiarizados com a técnica aplicada e as possíveis complicações.
pfm • Produkte für die Medizin AG
Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany
Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20
[email protected], www.pfm-ag.de
0481
I
Catetere per angiografia
Istruzioni per l'uso
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Il programma di cateteri per angiografia di pfm comprende i seguenti prodotti:
•
catetere DSA
•
catetere DSA con anelli de marcatura
•
catetere aortografie
•
Occlu-Marker - catetere aortografie, con anelli de marcatura
I cateteri sono disponibili in diverse misure "French", lunghezze e configurazioni.
Materiale: PA, radiopaco.
Articolo medicale monouso.
Sterile e privo di germi patogeni soltanto se la confezione è
integra e chiusa.
INDICAZIONI
I cateteri per angiografia si impiegano con l'utilizzo di mezzi di contrasto per la
rappresentazione angiografica dei sistemi vascolari.
CONTROINDICAZIONI
Grave allergia al mezzo di contrasto.
COMPLICAZIONI
•
Embolia gassosa
•
Ematomi nella sede di incannulamento
•
Perforazione della parete vascolare
•
Infezione.
AVVERTENZE D’USO
Dopo l'apertura del vaso si inserisce il catetere nel vaso sanguigno. Si consiglia di
utilizzare fili di guida rivestiti di PTFE con i cateteri per angiografia pfm.
ATTENZIONE:
Si deve badare che i cateteri con anelli de marcatura nella zona degli anelli de
marcatura si possano introdurre facilmente nella chiusa.
ATTENZIONE:
Non esporre il catetere a soluzioni organiche.
ATTENZIONE:
Non si può superare il limite massimo ammesso di pressione indicato
sull'etichetta.
ATTENZIONE:
Evitare che il catetere venga a contatto con acetone e disinfettanti; ciò
potrebbe causare l'indebolimento del materiale, anermeticità o aspirazione di
aria.
MISURE DI SICUREZZA
Fino al loro utilizzo, i prodotti confezionati devono essere conservati in un luogo
asciutto e ad una temperatura compresa tra 5 e 30 °C.
I prodotti confezionati devono essere protetti dalla luce solare diretta.
Non usare prodotti danneggiati.
Non utilizzare prodotti in confezioni danneggiate.
Non risterilizzabile.
Non utilizzare prodotti la cui data di utilizzo sulla confezione sterile risulti scaduta.
Prevedere l'uso di una soluzione sistemica di eparina.
Prima dell'uso, lavare il catetere e tutti gli accessori che devono essere introdotti nel
vaso sanguigno con una soluzione fisiologica sterile eparinizzata o analoga
soluzione isotonica.
Per limitare la penetrazione di sangue, lavare correntemente il catetere con una
soluzione fisiologica eparinizzata o mezzo di contrasto.
L'introduzione percutanea dei cateteri dovrebbe essere eseguita da medici,
perfettamente a conoscenza della tecnica applicata e delle possibili complicazioni.
pfm • Produkte für die Medizin AG
Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany
Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20
[email protected], www.pfm-ag.de
0481
NL
Angiografiecatheter
Gebruiksaanwijzing
PRODUCTBESCHRIJVING
In het angiografiecatheter programma van pfm zijn de volgende producten
leverbaar:
•
DSA catheter
•
DSA catheter met markeringsringen
•
aortografiecatheter
•
Occlu-Marker - aortografiecatheter, met markeringsringen
De angiografiecatheters zijn in verschillende groottes, lengtes en configuraties
leverbaar.
Materiaal: PA, met röntgencontrast.
Geneeskundig artikel voor éénmalig gebruik.
Steriel en pyrogeenvrij alleen in onbeschadigde ongeopende
verpakking.
INDICATIES
De angiografiecatheters worden gebruikt in combinatie met contrastmiddelen voor
angiografische afbeelding van vaatsystemen.
CONTRA-INDICATIES
Ernstige contrastmiddelallergie.
COMPLICATIES
•
•
•
•
luchtembolie
hematomen op de punctielocatie
perforatie van de vaatwand
infecties.
AANWIJZINGEN BIJ HET GEBRUIK
Na opening van het bloedvat wordt de catheter ingevoerd. Aanbevolen wordt
geleidedraden met PFTE-coating en pfm-angiografiecatheters te gebruiken.
WAARSCHUWING:
Catheters met toevoer-markeringsringen moeten probleemloos in de
toevoersluis worden ingevoerd.
WAARSCHUWING:
De catheters niet blootstellen aan organische oplosmiddelen.
WAARSCHUWING:
De maximum drukbelasting die op het etiket vermeld staat, niet overschrijden.
WAARSCHUWING:
Aanraking van de catheter met aceton en desinfectiemiddelen vermijden,
omdat deze middelen tot verzwakking van het materiaal, ondichtheid of
luchtaspiratie kunnen leiden.
VOORZORGSMAATREGELEN
Tot aan hun gebruik moeten de producten droog bij een temperatuur tussen 5°C
en 30°C worden bewaard.
De verpakte producten moeten buiten direct zonlicht worden gehouden.
Gebruik geen producten met beschadigingen.
Gebruik geen producten uit beschadigde verpakkingen.
Niet hersteriliseerbaar.
Na overschrijding van de uiterste gebruiksdatum op de steriele verpakking, de
producten niet gebruiken.
Gebruik van een systemische heparine-oplossing is geïndiceerd.
Voor gebruik catheter en alle toebehoren voor invasief gebruik spoelen met een
gehepariniseerde fysiologische zout- of soortgelijke isotone oplossing.
Om het binnendringen van bloed te beperken, de catheter voortdurend spoelen met
gehepariniseerde fysiologische zoutoplossing of contrastmiddel.
Het percutaan inbrengen van catheters mag alleen gebeuren door artsen die
vertrouwd zijn met de toe te passen techniek en de mogelijke complicaties.
pfm • Produkte für die Medizin AG
Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany
Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20
[email protected], www.pfm-ag.de
0481
GR
Καθετήρας αγγειογραφίας
Οδηγίες χρήσης
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Το πρόγραµµα καθετήρα αγγειογραφίας pfm περιλαµβάνει τα παρακάτω
προϊόντα:
Καθετήρα DSA
•
•
•
Καθετήρα DSA µε δακτυλίους σήµανσης
Καθετήρα αορτογραφίας
Καθετήρα αορτογραφίας Occlu-Marker µε δακτυλίους σήµανσης
Οι καθετήρες παρέχονται σε µια ποικιλία από µεγέθη, µήκη και διαµορφώσεις.
Υλικό: PA, ακτινοαδιαφανές.
Ιατρικό προϊόν για µία χρήση µόνο.
Αποστειρωµένο και µη πυρετογόνο αν η συσκευασία
δεν έχει ανοιχτεί ή καταστραφεί.
ΕΝ∆ΕΙΞΕΙΣ
Οι καθετήρες αγγειογραφίας χρησιµοποιούνται σε συνδυασµό µε σκιαγραφικά
µέσα για την παραγωγή αγγειογραφικών εικόνων των αγγειακών συστηµάτων.
ΑΝΤΕΝ∆ΕΙΞΕΙΣ
Ισχυρή αλλεργία στα σκιαγραφικά µέσα.
ΕΠΙΠΛΟΚΕΣ
•
•
•
•
Εµβολή αέρα
Αιµατώµατα στο σηµείο διάτρησης
∆ιάτρηση του αγγειακού τοιχώµατος
Μόλυνση.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Μετά το άνοιγµα του αγγείου αίµατος, ο καθετήρας εισάγεται στο αγγείο. Κατά την
εφαρµογή καθετήρων αγγειογραφίας pfm, συνιστάται η χρήση συρµάτων οδηγών
µε επίστρωση PTFE.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Σηµειώστε ότι οι καθετήρες µε δακτυλίους σήµανσης πρέπει να ολισθαίνουν
εύκολα στο έλυτρο στην περιοχή των δακτυλίων σήµανσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Οι καθετήρες δεν πρέπει να εκτεθούν σε οργανικά διαλύµατα.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην υπερβείτε τη µέγιστη επιτρεπτή πίεση που αναφέρεται στην ετικέτα.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην αφήσετε τον καθετήρα να έλθει σε επαφή µε ακετόνη και απολυµαντικά
µέσα, για να µην εξασθενίσει το υλικό ή προκληθεί διαρροή ή αναρρόφηση
αέρα.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
Αποθηκεύστε τα συσκευασµένα προϊόντα σε ξηρό χώρο και θερµοκρασία από 5°
C έως 30° C.
Αποφύγετε την έκθεση των συσκευασµένων προϊόντων στο ηλιακό φως.
Μην χρησιµοποιείτε κατεστραµµένα προϊόντα.
Μην χρησιµοποιείτε προϊόντα µε κατεστραµµένη συσκευασία.
Μην αποστειρώσετε πάλι.
Μην χρησιµοποιείτε τα προϊόντα µετά την ηµεροµηνία λήξης που αναγράφεται
στην αποστειρωµένη συσκευασία.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε συστηµικό διάλυµα ηπαρίνης.
Πριν από τη χρήση, ξεπλύνετε τον καθετήρα και όλα τα εξαρτήµατα που
πρόκειται να εισαχθούν στα αγγεία αίµατος µε ένα αποστειρωµένο, αλατούχο
διάλυµα ηπαρίνης ή ανάλογο ισοτονικό διάλυµα.
Για να περιορίσετε την εισροή αίµατος, να ξεπλένετε συνεχώς τον καθετήρα µε
αλατούχο διάλυµα ηπαρίνης ή το σκιαγραφικό µέσο.
Η διαδερµική εισαγωγή καθετήρων πρέπει να γίνεται µόνον από άτοµα που έχουν
εκπαιδευτεί πλήρως στο προϊόν, την τεχνική του και την αντιµετώπιση των
επιπλοκών.
pfm • Produkte für die Medizin AG
Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany
Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20
[email protected], www.pfm-ag.de
0481
DK
Kateter til angiografi
Brugsvejledning
PRODUKTBESKRIVELSE
pfm Kateterprogram til angiografi indeholder følgende produkter:
•
DSA-kateter
•
DSA-kateter med markeringsringe
•
Kateter til aortografi
•
Occlu-Marker – kateter til aortografi med markeringsringe
Katetrene leveres
konfigurationer.
i mange forskellige french dimensioner, længder og
Materiale: PA, uigennemtrængelig for røntgenstråler.
Medicinsk produkt kun til engangsbrug.
Steril og pyrogenfri forudsat at indpakningen
er uåbnet og ubeskadiget.
INDIKATIONER
Katetre til angiografi anvendes sammen med kontrastmiddel til at generere
angiografiske billeder af det vaskulære system.
KONTRAINDIKATIONER
Alvorlig kontrastmiddelallergi.
KOMPLIKATIONER
•
•
•
•
Luftemboli
Hæmatomer på indstiksstedet
Perforering af karvæggen
Infektion.
RETNINGSLINIER FOR ANVENDELSE
Efter blodkarret er åbnet, indføres kateteret i karret. Vi anbefaler brugen af PTFEbeklædte styretråde, når der anvendes pfm-katetre til angiografi.
BEMÆRK:
Læge mærke til at katetre med markeringsringe skal glide let ind i muffen i
nærheden af markeringsringene.
BEMÆRK:
Udsæt ikke katetrene for organiske opløsningsmidler.
BEMÆRK:
Overstig ikke det maksimalt tilladte tryk, som er specificeret på etiketten.
BEMÆRK:
Tillad ikke kateteret at komme i kontakt med acetone og desinficerende
midler, da dette kan svække materialet eller forårsage utæthed eller
luftaspiration.
FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGLER
Opbevar de pakkede produkter på et tørt sted ved en temperatur mellem 5º C og
30º C.
Udsæt ikke de pakkede produkter for direkte sollys.
Anvend ikke beskadigede produkter.
Brug ikke produkter med beskadiget indpakning.
Sterilisér ikke igen.
Anvend ikke produkterne hvis holdbarhedsdatoen på den sterile indpakning er
udløbet.
Sørg for at anvende en systemisk, antikoagulerende opløsning.
Før det tages i brug, skyl kateteret og alt tilbehør, som skal indsættes i blodkarrene
med steril, antikoagulerende saline eller en lignende isotonisk opløsning.
For at begrænse blodets indstrømning, så skyl konstant kateteret med
antikoagulerende saline eller med kontrastmidlet.
Perkutan kateterindsætning må kun anvendes af læger, der er meget grundigt
oplært i brug af produktet, teknikkerne, og i hvordan komplikationer skal
håndteres.
pfm • Produkte für die Medizin AG
Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany
Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20
[email protected], www.pfm-ag.de
0481
S
Angiografikateter
Bruksanvisning
PRODUKTBESKRIVNING
Pfm angiografikateterprogrammet omfattar följande produkter:
•
•
•
•
DSA kateter
DSA kateter med märkningsringar
Aortografikateter
Occlu-Marker –Aortografikateter med märkningsringar
Katetrarna levererar i olika french dimensioner, längder och konfigurationer.
Material: PA, radio-opakt.
Medicinsk produkt för engångsbruk.
Produkten är steril och pyrogenfri om förpackningen är
oöppnad eller oskadad.
INDIKATIONER
Angiografikatetrar används tillsammans med kontrastmedier för att framställa
angiografibilder av kärlsystem.
KONTRAINDIKATIONER
Svår kontrastmedelsallergi.
KOMPLIKATIONER
•
Luftembolisering.
•
Hematom vid punkteringsstället.
•
Perforation i kärlväggen.
•
Infektion.
BRUKSANVISNING
För in katetern i blodkärlet efter det att blodkärlet öppnats. Vi rekommenderar att
man använder guidetråd täckt med PTFE när man för in pfm angiografikatetrar.
OBS!
Katetrar med märkningsringar måste lätt kunna glida in i tuben i närheten av
märkningsringarna.
OBS!
Utsätt inte katetrarna för organiska lösningar.
OBS!
Överskrid inte det tillåtna maximaltryck som anges på etiketten.
OBS!
Låt inte katetern komma i kontakt med aceton eller desinfektionsmedel då
detta kan försvaga materialet eller orsaka läckage eller luftaspiration.
FÖRSIKTINGHETSÅTGÄRDER
Förvara de förpackade produkterna på en torr plats vid temperaturer mellan 5° och
30° C.
Utsätt inte förpackade produkter för direkt solljus.
Använd inte skadade produkter.
Använd inte produkter från skadade förpackningar.
Återsterilisera inte.
Använd inte produkterna om utgångsdatum på den sterila förpackningen har gått
ut.
Se till att en systemisk heparinlösning används.
Innan användningen bör man skölja katetern och alla systemdelar som ska föras in
i blodkärlen med en steril hepariniserad saltlösning eller liknande isotonisk lösning.
För att begränsa blodtillflödet, bör katetern hela tiden sköljas med en hepariniserad
saltlösning eller kontrastmedium.
Perkutaninföring av katetrar kan endast utföras av läkare som fått fullständig
utbildning beträffande användning av produkten, sådan teknik och hur man ska
handskas med komplikationer.
pfm • Produkte für die Medizin AG
Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany
Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20
[email protected], www.pfm-ag.de
0481
N
Angiografikateter
Instruksjoner for bruk
PRODUKTBESKRIVELSE
PFM-angiografikateterprogrammet omfatter følgende produkter:
•
•
•
•
DSA-kateter
DSA-kateter med markeringsringer
Aortografikateter
Occlu-Marker – aortografikatetre med markeringsringer
Katetrene leveres i flere dimensioner, lengder og konfigurasjoner.
Materiale: PA, strålingsugjennomtrengelig.
Medisinsk éngangsprodukt.
Steril og pyrogenfri når pakken ikke er åpnet eller skadet.
INDIKASJONER
Angiografikatetre brukes sammen med kontrastvæske
angiografiavbildninger av det vaskulære systemet.
KONTRAINDIKASJONER
Alvorlig kontrast medium allergi.
KOMPLIKASJONER
•
•
•
•
Luftemboli
Hematomer på innstikkstedet
Perforering av årevegg
Infeksjon
for
å
fremstille
BRUKSANVISNING
Åpne blodåren og sett inn katetret. Vi anbefaler PTFE-belagte styretråder ved bruk
av PFM-angiografikatetre.
OBS!
Katetrene med markeringsringer må gli lett inn i mansjetten i nærheten av
markeringsringene.
OBS!
Katetrene må ikke utsettes for organiske oppløsninger.
OBS!
Overskrid ikke det maksimale tillatte trykket som er angitt på etiketten.
OBS!
Katetrene må ikke komme i kontakt med aceton eller desinfeksjonsmidler, da
det kan svekke materialet eller føre til lekkasje eller luftaspirasjon.
FORHOLDSREGLER
Lagre de innpakkede produktene på et tørt sted med en temperatur mellom 5 og 30
°C.
Utsett ikke innpakkede produkter for direkte sollys.
Bruk ikke skadede produkter.
Bruk ikke produkter fra skadede pakker.
Resteriliser ikke produktene.
Bruk ikke produkter etter holdbarhetsdatoen på den sterile pakken.
Bruk en systemisk heparinoppløsning.
Før bruk må katetret og alt tilbehør som skal føres inn i blodårer, skylles med en
steril heparinisert saltoppløsning eller en lignende isotonisk oppløsning.
Skyll stadig katetret med en heparinisert saltoppløsning eller med kontrastvæsken
for å begrense blodtilstrømningen.
Perkutan kateterinnføring må bare utføres av leger som har fått opplæring om
produktet, teknikker og håndtering av komplikasjoner.
pfm • Produkte für die Medizin AG
Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany
Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20
[email protected], www.pfm-ag.de
0481
SF
Angiografiakatetri
Käyttöohje
TUOTEKUVAUS
pfm-angiografiakatetriohjelma koostuu seuraavista tuotteista:
•
•
•
•
DSA-katetri
DSA-katetri, jossa merkintärengasta
Aortografiakatetri
Occlu-Marker - aortografiakatetri, jossa merkintärengasta
Katetreita on saatavissa useita erilaisia ranskalaisten koko-,
konfigurointimääritysten mukaisina.
pituus- ja
Materiaali: PA, röntgensäteitä läpäisemätön.
Kertakäyttöinen tuote sairaalakäyttöön.
Steriili ja pyrogeenivapaa, kun pakkaus ei ole avattu tai
rikkoutunut.
INDIKAATIOT
Angiografiakatetreita käytetään yhdessä varjoaineiden kanssa, kun halutaan
angiograafisia kuvia verisuonistosta.
KONTRAINDIKAATIOT
Vaikea varjoaineallergia.
KOMPLIKAATIOT
•
•
•
Ilman tulppautuminen
Hematoomat pistokohdassa
Verisuonen seinämän puhkaisu
•
Infektio.
KÄYTTÖOHJE
Kun verisuoni on avattu, katetri työnnetään suoneen. Käytettäessä pfmangiografiakatetreja on suositeltavaa käyttää PTFE-pinnoitettuja ohjauslankoja.
HUOMIO:
Muista, että katetrien, joissa on merkintärenkaita, tulee liukua putkeen
helposti merkintärenkaitten kohdalla.
HUOMIO:
Älä aseta katetreita alttiiksi orgaanisille liuoksille.
HUOMIO:
Älä ylitä tuotetarrassa mainittua suurinta sallittua painetta.
HUOMIO:
Älä anna katetrin joutua kosketuksiin asetoonin ja desinfiointiaineiden kanssa,
koska ne voivat heikentää sen materiaalia tai aiheuttaa vuotamista tai ilman
aspiraatiota.
VAROTOIMET
Säilytä tuotepakkaukset kuivassa paikassa 5 - 30 °C:een lämpötilassa.
Älä aseta tuotepakkauksia alttiiksi suoralle auringonvalolle.
Älä käytä rikkoutuneita tuotteita.
Älä käytä tuotteita, jos niiden pakkaus on rikkoutunut.
Älä steriloi tuotteita uudelleen.
Älä käytä tuotteita, jos steriilipakkauksessa oleva viimeinen käyttöpäivä on
umpeutunut.
Muista käyttää systeemistä hepariiniliuosta.
Ennen kuin alat käyttää katetria, huuhdo se ja kaikki muut tarvikkeet, jotka on
tarkoitus laittaa verisuonistoon, steriilillä, hepariinipitoisella suolaliuoksella tai
vastaavalla isotonisella liuoksella.
Rajoita veren imeytymistä huuhtomalla katetria jatkuvasti hepariinipitoisella
suolaliuoksella tai varjoaineella.
Perkutaanisesti laitettavaa katetria saa käyttää vain lääkäri, joka on perehtynyt
tuotteen käyttöön, sen vaatimaan tekniikkaan ja komplikaatioiden hoitamiseen.
pfm • Produkte für die Medizin AG
Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany
Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20
[email protected], www.pfm-ag.de
©pfm/IFU Angiographiekatheter/Rev.02-040924
0481