Angiography Catheter
Transcrição
Angiography Catheter
GB Angiography Catheter Instructions for use PRODUCT DESCRIPTION The pfm angiography catheter program comprises the following products: • DSA-Katheter • DSA catheter with marker rings • Aortography catheter • Occlu-Marker - Aortography catheter with marker rings The catheters are supplied in a variety of French sizes, lengths and configurations. Material: PA, radiopaque. Product for single use only. Sterile and pyrogen-free if package is unopened or undamaged. INDICATIONS The angiography catheters are used in conjunction with contrast media to produce angiographic images of vascular systems. CONTRAINDICATIONS Severe contrast medium allergy. COMPLICATIONS • • • • Air embolization Hematomas at the puncture site Perforation of the vessel wall Infection. DIRECTIONS FOR USE After opening the blood vessel, the catheter is inserted in the vessel. We recommend the use of PTFE-coated guidewires when applying pfm angiography catheters. ATTENTION: Note that the catheters with marker rings must be slide into the sleeve easily in the vicinity of the marker rings. ATTENTION: Do not expose the catheters to organic solutions. ATTENTION: Do not exceed the maximum permissible pressure specified on the label. ATTENTION: Do not allow the catheter to come into contact with acetone and disinfectant agents, as this can weaken the material or cause leaking or air aspiration. PRECAUTIONS Store in a dry place at between temperature of 5° C and 30° C. Do not expose packed products to direct sunlight. Do not use damaged products. Do not use products from damaged packages. Do not resterilize. Do not use if expiry date on the packaging has expired. Be sure to use a systemic heparine solution. Prior to using, flush the catheter and all accessories which are to be inserted in the blood vessels with a sterile, heparinized salt solution or similar isotonic solution. In order to limit influx of blood, constantly flush the catheter with a heparinized salt solution or the contrast medium. Percutaneous insertion of catheters may only be used by physician thoroughly trained on the product, the technique and the handling of complications. pfm • Produkte für die Medizin AG Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20 [email protected], www.pfm-ag.de 0481 D Angiographiekatheter Gebrauchsanweisung PRODUKTBESCHREIBUNG Das Angiographiekatheter-Programm der pfm umfaßt die folgenden Produkte: DSA-Katheter DSA-Katheter mit Markierungsringen Aortographiekatheter Occlu-Marker - Aortographiekatheter mit Markierungsringen Die Katheter werden in verschiedenen French-Größen, Längen und Konfigurationen geliefert. Material: PA, röntgensichtbar. Medizinischer Einmalgebrauchsartikel. Steril und pyrogenfrei nur bei unbeschädigter, ungeöffneter Verpackung. INDIKATIONEN Die Angiographiekatheter werden unter Verwendung von Kontrastmitteln zur angiographischen Darstellung von Gefäßsystemen eingesetzt. KONTRAINDIKATIONEN Schwere Kontrastmittelallergie. KOMPLIKATIONEN • Luft-Embolisation. • Hämatome an der Punktionsstelle. • Perforation der Gefäßwand. • Infektion. ANWENDUNGSHINWEISE Nach der Gefäßeröffnung wird der Katheter in das Blutgefäß eingeführt. Es wird empfohlen, PTFE-beschichtete Führungsdrähte mit pfm-Angiographiekathetern zu verwenden. ACHTUNG: Es ist darauf zu achten, daß sich die Katheter mit Markierungsringen im Bereich der Markierungsringe leicht in die Schleuse einführen lassen. ACHTUNG: Setzen Sie die Katheter nicht organischen Lösungen aus. ACHTUNG: Die auf dem Etikett angegebene max. Druckbelastbarkeit darf nicht überschritten werden. ACHTUNG: Kontakt des Katheters mit Aceton und Desinfektionsmitteln vermeiden, da dieses zu einer Schwächung des Materials, Undichtigkeit oder Luftaspiration führen könnnte. VORSICHTSMAßNAHMEN Bis zu Ihrer Verwendung sind die verpackten Produkte trocken bei einer Temperatur zwischen 5° C und 30° C zu lagern. Die verpackten Produkte sind vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen. Keine beschädigten Produkte benutzen. Keine Produkte aus beschädigten Verpackungen benutzen. Nicht resterilisierbar. Produkte nicht verwenden, wenn das Verwendbarkeitsdatum auf der Sterilverpackung überschritten wurde. Sehen Sie den Gebrauch einer systemischen Heparin-Lösung vor. Spülen Sie Katheter und sämtliches Zubehör, das in Blutgefäße eingeführt werden soll, vor Gebrauch mit einer sterilen, heparinisierten Kochsalz- oder ähnlichen isotonischen Lösung. Um das Eindringen von Blut zu beschränken, spülen Sie den Katheter laufend mit heparinisierter Kochsalzlösung oder Kontrastmittel. Die perkutane Einführung von Kathetern sollte nur von Ärzten durchgeführt werden, die mit der angewandten Technik und den möglichen Komplikationen vertraut sind. pfm • Produkte für die Medizin AG Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20 [email protected], www.pfm-ag.de 0481 F Cathéters angiographiques Mode d'emploi DESCRIPTIF DU PRODUIT Le programme de cathéters angiographiques de pfm comprend les produits suivants: • cathéters SAN • cathéters SAN à bagues de marquage • cathéters à aortographie • Occlu-Marker - cathéters à aortographie à bagues de marquage. Les cathéters sont disponibles en tailles "French", longueurs et configurations diverses. Matériau: PA, radio-paque. Article médical à usage unique. Stérile et exempt d'agents pyrogénés uniquement à condition que l'emballage ne soit pas endommagé et n'ait pas été ouvert. INDICATIONS Les cathéters angiographiques s'utilisent avec des substances de contraste pour la représentation angiographique des systèmes vasculaires. CONTRE-INDICATIONS Hypersensibilité grave aux produits de contraste. COMPLICATIONS • • • • Embolisation gazeuse Hématomes au point de ponction Perforation de la paroi vasculaire Infection. REMARQUES D'UTILISATION Après ouverture vasculaire, le cathéter est introduit dans le vaisseau sanguin. Pour ce faire, il est recommandé d'utiliser des fils de guidage à enduction PTFE avec des cathéters angiographiques pfm. ATTENTION: Il faut veiller à ce que les cathéters à bagues de marquage puissent être insérés facilement dans le sas au niveau des bagues de marquage. ATTENTION: Ne jamais mettre les cathéters au contact de solutions organiques. ATTENTION: Ne jamais dépasser le seuil max. de pression indiqué sur l'étiquette. ATTENTION: Eviter d'exposer la sonde à l'acétone et aux produits désinfectants, ce qui pourrait affaiblir la matière, nuire à l'étanchéité ou conduire à une reprise d'air. MESURES DE SECURITE Jusqu'à leur utilisation imminente, les produits doivent être stockés sous leur conditionnement intact, au sec, à une température située entre 5° C et 30° C. Les produits emballés doivent être protégés contre l'ensoleillement direct. L'utilisation de produits endommagés est strictement interdite. L'utilisation de produits provenant de conditionnements endommagés est strictement interdite. Ce produit n'est pas restérilisable. Ne pas utiliser de produits dont la date limite d'utilisation imprimée sur le conditionnement stérile est périmée. Prévoyez l'utilisation d'une solution héparinique systémique. Avant d'être utilisés, rincez le cathéter et tous les accessoires à introduire dans les vaisseaux sanguins dans du sérum physiologique stérile héparinisé ou dans une solution isotonique semblable. Pour limiter la pénétration de sang, veuillez rincer en permanence le cathéter au sérum physiologique héparinisé ou à la substance de contraste. L'introduction percutanée de cathéters est strictement réservée à des médecins maîtrisant parfaitement cette technique et conscients des complications éventuelles. pfm • Produkte für die Medizin AG Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20 0481 [email protected], www.pfm-ag.de E Catéter para angiografía Instrucciones de uso DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El surtido de catéteres para angiografía abarca los siguientes productos: • catéter DSA • catéter DSA con anillos de marcación • catéter para aortografia • Occlu-Marker - catéter para aortografia, con anillos de marcación Los catéteres se suministran en diferentes tamaños F, longitudes y configuraciones. Material: PA, radioopaco. Artículo médico de uso único. Estéril y libre de pirógenos sólo en caso del embalaje no dañado y no abierto. INDICACIONES Los catéteres para angiografía se utilizan con agentes de contraste para la visualización angiográfica de sistemas vasculares. CONTRAINDICACIONES Alergia grave a medios de contraste. COMPLICACIONES • • • • embolización de aire hematomas en el lugar de punción perforación de la pared vascular infección. AVISOS DE APLICACIÓN Después de la apertura del vaso, el catéter es introducido en el vaso sanguíneo. Se recomienda emplear alambres guía recubiertos con PTFE con catéteres pfm para angiografía. ATENCIÓN: Tenga en cuenta que los catéteres con anillos de marcación son fáciles de introducir en la esclusa en la zona de dichos anillos. ATENCIÓN: No exponga los catéteres a soluciones orgánicas. ATENCIÓN: No exceder la carga por presión máxima especificada en la etiqueta. ATENCIÓN: Evitar todo contacto del catéter con azetona y desinfectantes dado que ello podría provocar una debilitación del material, fugas o aspiración de aire. MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Hasta su empleo, los productos embalados han de almacenarse en estado seco y a una temperatura entre 5° C y 30°C. Los productos embalados han de protegerse contra la radiación solar directa. No emplear productos dañados No emplear productos de embalajes dañados. No reesterilizable. No utilizar productos después de la fecha de caducidad indicada en el embalaje estéril. Prevea el uso de una solución sistémica de heparina. Antes del uso debe enjuagar el catéter y todos los accesorios que serán introducidos en vasos sanguíneos con una solución heparinizada, estéril de suero fisiológico salino o con una solución isotónica similar. Para restringir la penetración de sangre, conviene enjuagar el catéter continuamente con suero fisiológico salino heparinizado o agente de contraste. La introducción percutánea de catéteres sólo ha de ser efectuarda por médicos familiarizados con la técnica empleada y las posibles complicaciones. pfm • Produkte für die Medizin AG Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20 [email protected], www.pfm-ag.de 0481 P Cateteres angiográficos Modo de utilização DESCRIÇÃO DO PRODUTO O programa de cateteres angiográficos da firma pfm abrangem os seguintes produtos: • • • • Cateteres DSA Cateteres DSA com anéis de marcação Cateteres aortográficos Occlu-Marker - Cateteres aortográficos com anéis de marcação Os cateteres são fornecidos em diversas formas, comprimentos e configurações francesas. Material: PA, visível ao Raios X. Artigo para ser usado uma só vez na medicina. Esterilizados e isentos de pirogéneos somente com a embalagem intacta e fechada. INDICAÇÕES Os cateteres angiográficos são usados na representação angiográfica de sistemas de vasos sanguíneos, quando usado um agente contrastante. CONTRA-INDICAÇÕES Grave alergia a produtos de contraste. COMPLICAÇÕES • • • • Embolização de ar Hematomas no local da punção Perfuração das paredes do vaso sanguíneo Infecções INDICAÇÕES SOBRE A APLICAÇÂO Após a abertura do vaso, o cateter é introduzido no vaso sanguíneo. Recomenda-se o uso de um fio de guia revestido a PTFE com os cateteres angiográficos pfm. ATENÇÃO: Prestar atenção, pois o cateter com os anéis de marcação é fácil de introduzir na comporta, pegando-lhe pela zona onde se encontram os anéis de marcação. ATENÇÃO: Nunca expor os cateteres a soluções orgânicas. ATENÇÃO: A capacidade máx. de carga de pressão indicada na etiqueta não deve ser ultrapassada. ATENÇÃO: Evitar o contacto do cateter com acetona e desinfectantes, dado que isto poderia provocar uma fragilização do material que poderia causar fugas ou aspiração de ar. MEDIDAS DE PRECAUÇÂO Até à sua utilização, os produtos embalados devem ser mantidos em lugar seco e a uma temperatura entre 5° C e 30° C. Não expor os produtos embalados directamente aos raios solares. Não utilizar produtos estragados. Não utilizar produtos, quando a embalagem estiver danificada. Não podem voltar a ser esterilizados. Não usar os produtos, depois de ter expirado o prazo de validade indicado na embalagem esterilizada. Tenha sempre à mão uma solução sistémica de heparina. Antes de utilizar, lavar sempre os cateteres e todos os acessórios a introduzir nos vasos sanguíneos com uma solução heparizada de sal de cozinha ou solução isotónica semelhante. Para diminuir a penetração de sangue, lavar continuamente o cateter com uma solução heparizada de sal de cozinha ou com agente contrastante. A introdução percutânea de cateteres só deveria ser efectuada por médicos bem familiarizados com a técnica aplicada e as possíveis complicações. pfm • Produkte für die Medizin AG Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20 [email protected], www.pfm-ag.de 0481 I Catetere per angiografia Istruzioni per l'uso DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il programma di cateteri per angiografia di pfm comprende i seguenti prodotti: • catetere DSA • catetere DSA con anelli de marcatura • catetere aortografie • Occlu-Marker - catetere aortografie, con anelli de marcatura I cateteri sono disponibili in diverse misure "French", lunghezze e configurazioni. Materiale: PA, radiopaco. Articolo medicale monouso. Sterile e privo di germi patogeni soltanto se la confezione è integra e chiusa. INDICAZIONI I cateteri per angiografia si impiegano con l'utilizzo di mezzi di contrasto per la rappresentazione angiografica dei sistemi vascolari. CONTROINDICAZIONI Grave allergia al mezzo di contrasto. COMPLICAZIONI • Embolia gassosa • Ematomi nella sede di incannulamento • Perforazione della parete vascolare • Infezione. AVVERTENZE D’USO Dopo l'apertura del vaso si inserisce il catetere nel vaso sanguigno. Si consiglia di utilizzare fili di guida rivestiti di PTFE con i cateteri per angiografia pfm. ATTENZIONE: Si deve badare che i cateteri con anelli de marcatura nella zona degli anelli de marcatura si possano introdurre facilmente nella chiusa. ATTENZIONE: Non esporre il catetere a soluzioni organiche. ATTENZIONE: Non si può superare il limite massimo ammesso di pressione indicato sull'etichetta. ATTENZIONE: Evitare che il catetere venga a contatto con acetone e disinfettanti; ciò potrebbe causare l'indebolimento del materiale, anermeticità o aspirazione di aria. MISURE DI SICUREZZA Fino al loro utilizzo, i prodotti confezionati devono essere conservati in un luogo asciutto e ad una temperatura compresa tra 5 e 30 °C. I prodotti confezionati devono essere protetti dalla luce solare diretta. Non usare prodotti danneggiati. Non utilizzare prodotti in confezioni danneggiate. Non risterilizzabile. Non utilizzare prodotti la cui data di utilizzo sulla confezione sterile risulti scaduta. Prevedere l'uso di una soluzione sistemica di eparina. Prima dell'uso, lavare il catetere e tutti gli accessori che devono essere introdotti nel vaso sanguigno con una soluzione fisiologica sterile eparinizzata o analoga soluzione isotonica. Per limitare la penetrazione di sangue, lavare correntemente il catetere con una soluzione fisiologica eparinizzata o mezzo di contrasto. L'introduzione percutanea dei cateteri dovrebbe essere eseguita da medici, perfettamente a conoscenza della tecnica applicata e delle possibili complicazioni. pfm • Produkte für die Medizin AG Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20 [email protected], www.pfm-ag.de 0481 NL Angiografiecatheter Gebruiksaanwijzing PRODUCTBESCHRIJVING In het angiografiecatheter programma van pfm zijn de volgende producten leverbaar: • DSA catheter • DSA catheter met markeringsringen • aortografiecatheter • Occlu-Marker - aortografiecatheter, met markeringsringen De angiografiecatheters zijn in verschillende groottes, lengtes en configuraties leverbaar. Materiaal: PA, met röntgencontrast. Geneeskundig artikel voor éénmalig gebruik. Steriel en pyrogeenvrij alleen in onbeschadigde ongeopende verpakking. INDICATIES De angiografiecatheters worden gebruikt in combinatie met contrastmiddelen voor angiografische afbeelding van vaatsystemen. CONTRA-INDICATIES Ernstige contrastmiddelallergie. COMPLICATIES • • • • luchtembolie hematomen op de punctielocatie perforatie van de vaatwand infecties. AANWIJZINGEN BIJ HET GEBRUIK Na opening van het bloedvat wordt de catheter ingevoerd. Aanbevolen wordt geleidedraden met PFTE-coating en pfm-angiografiecatheters te gebruiken. WAARSCHUWING: Catheters met toevoer-markeringsringen moeten probleemloos in de toevoersluis worden ingevoerd. WAARSCHUWING: De catheters niet blootstellen aan organische oplosmiddelen. WAARSCHUWING: De maximum drukbelasting die op het etiket vermeld staat, niet overschrijden. WAARSCHUWING: Aanraking van de catheter met aceton en desinfectiemiddelen vermijden, omdat deze middelen tot verzwakking van het materiaal, ondichtheid of luchtaspiratie kunnen leiden. VOORZORGSMAATREGELEN Tot aan hun gebruik moeten de producten droog bij een temperatuur tussen 5°C en 30°C worden bewaard. De verpakte producten moeten buiten direct zonlicht worden gehouden. Gebruik geen producten met beschadigingen. Gebruik geen producten uit beschadigde verpakkingen. Niet hersteriliseerbaar. Na overschrijding van de uiterste gebruiksdatum op de steriele verpakking, de producten niet gebruiken. Gebruik van een systemische heparine-oplossing is geïndiceerd. Voor gebruik catheter en alle toebehoren voor invasief gebruik spoelen met een gehepariniseerde fysiologische zout- of soortgelijke isotone oplossing. Om het binnendringen van bloed te beperken, de catheter voortdurend spoelen met gehepariniseerde fysiologische zoutoplossing of contrastmiddel. Het percutaan inbrengen van catheters mag alleen gebeuren door artsen die vertrouwd zijn met de toe te passen techniek en de mogelijke complicaties. pfm • Produkte für die Medizin AG Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20 [email protected], www.pfm-ag.de 0481 GR Καθετήρας αγγειογραφίας Οδηγίες χρήσης ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το πρόγραµµα καθετήρα αγγειογραφίας pfm περιλαµβάνει τα παρακάτω προϊόντα: Καθετήρα DSA • • • Καθετήρα DSA µε δακτυλίους σήµανσης Καθετήρα αορτογραφίας Καθετήρα αορτογραφίας Occlu-Marker µε δακτυλίους σήµανσης Οι καθετήρες παρέχονται σε µια ποικιλία από µεγέθη, µήκη και διαµορφώσεις. Υλικό: PA, ακτινοαδιαφανές. Ιατρικό προϊόν για µία χρήση µόνο. Αποστειρωµένο και µη πυρετογόνο αν η συσκευασία δεν έχει ανοιχτεί ή καταστραφεί. ΕΝ∆ΕΙΞΕΙΣ Οι καθετήρες αγγειογραφίας χρησιµοποιούνται σε συνδυασµό µε σκιαγραφικά µέσα για την παραγωγή αγγειογραφικών εικόνων των αγγειακών συστηµάτων. ΑΝΤΕΝ∆ΕΙΞΕΙΣ Ισχυρή αλλεργία στα σκιαγραφικά µέσα. ΕΠΙΠΛΟΚΕΣ • • • • Εµβολή αέρα Αιµατώµατα στο σηµείο διάτρησης ∆ιάτρηση του αγγειακού τοιχώµατος Μόλυνση. Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μετά το άνοιγµα του αγγείου αίµατος, ο καθετήρας εισάγεται στο αγγείο. Κατά την εφαρµογή καθετήρων αγγειογραφίας pfm, συνιστάται η χρήση συρµάτων οδηγών µε επίστρωση PTFE. ΠΡΟΣΟΧΗ: Σηµειώστε ότι οι καθετήρες µε δακτυλίους σήµανσης πρέπει να ολισθαίνουν εύκολα στο έλυτρο στην περιοχή των δακτυλίων σήµανσης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι καθετήρες δεν πρέπει να εκτεθούν σε οργανικά διαλύµατα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην υπερβείτε τη µέγιστη επιτρεπτή πίεση που αναφέρεται στην ετικέτα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφήσετε τον καθετήρα να έλθει σε επαφή µε ακετόνη και απολυµαντικά µέσα, για να µην εξασθενίσει το υλικό ή προκληθεί διαρροή ή αναρρόφηση αέρα. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Αποθηκεύστε τα συσκευασµένα προϊόντα σε ξηρό χώρο και θερµοκρασία από 5° C έως 30° C. Αποφύγετε την έκθεση των συσκευασµένων προϊόντων στο ηλιακό φως. Μην χρησιµοποιείτε κατεστραµµένα προϊόντα. Μην χρησιµοποιείτε προϊόντα µε κατεστραµµένη συσκευασία. Μην αποστειρώσετε πάλι. Μην χρησιµοποιείτε τα προϊόντα µετά την ηµεροµηνία λήξης που αναγράφεται στην αποστειρωµένη συσκευασία. Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε συστηµικό διάλυµα ηπαρίνης. Πριν από τη χρήση, ξεπλύνετε τον καθετήρα και όλα τα εξαρτήµατα που πρόκειται να εισαχθούν στα αγγεία αίµατος µε ένα αποστειρωµένο, αλατούχο διάλυµα ηπαρίνης ή ανάλογο ισοτονικό διάλυµα. Για να περιορίσετε την εισροή αίµατος, να ξεπλένετε συνεχώς τον καθετήρα µε αλατούχο διάλυµα ηπαρίνης ή το σκιαγραφικό µέσο. Η διαδερµική εισαγωγή καθετήρων πρέπει να γίνεται µόνον από άτοµα που έχουν εκπαιδευτεί πλήρως στο προϊόν, την τεχνική του και την αντιµετώπιση των επιπλοκών. pfm • Produkte für die Medizin AG Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20 [email protected], www.pfm-ag.de 0481 DK Kateter til angiografi Brugsvejledning PRODUKTBESKRIVELSE pfm Kateterprogram til angiografi indeholder følgende produkter: • DSA-kateter • DSA-kateter med markeringsringe • Kateter til aortografi • Occlu-Marker – kateter til aortografi med markeringsringe Katetrene leveres konfigurationer. i mange forskellige french dimensioner, længder og Materiale: PA, uigennemtrængelig for røntgenstråler. Medicinsk produkt kun til engangsbrug. Steril og pyrogenfri forudsat at indpakningen er uåbnet og ubeskadiget. INDIKATIONER Katetre til angiografi anvendes sammen med kontrastmiddel til at generere angiografiske billeder af det vaskulære system. KONTRAINDIKATIONER Alvorlig kontrastmiddelallergi. KOMPLIKATIONER • • • • Luftemboli Hæmatomer på indstiksstedet Perforering af karvæggen Infektion. RETNINGSLINIER FOR ANVENDELSE Efter blodkarret er åbnet, indføres kateteret i karret. Vi anbefaler brugen af PTFEbeklædte styretråde, når der anvendes pfm-katetre til angiografi. BEMÆRK: Læge mærke til at katetre med markeringsringe skal glide let ind i muffen i nærheden af markeringsringene. BEMÆRK: Udsæt ikke katetrene for organiske opløsningsmidler. BEMÆRK: Overstig ikke det maksimalt tilladte tryk, som er specificeret på etiketten. BEMÆRK: Tillad ikke kateteret at komme i kontakt med acetone og desinficerende midler, da dette kan svække materialet eller forårsage utæthed eller luftaspiration. FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGLER Opbevar de pakkede produkter på et tørt sted ved en temperatur mellem 5º C og 30º C. Udsæt ikke de pakkede produkter for direkte sollys. Anvend ikke beskadigede produkter. Brug ikke produkter med beskadiget indpakning. Sterilisér ikke igen. Anvend ikke produkterne hvis holdbarhedsdatoen på den sterile indpakning er udløbet. Sørg for at anvende en systemisk, antikoagulerende opløsning. Før det tages i brug, skyl kateteret og alt tilbehør, som skal indsættes i blodkarrene med steril, antikoagulerende saline eller en lignende isotonisk opløsning. For at begrænse blodets indstrømning, så skyl konstant kateteret med antikoagulerende saline eller med kontrastmidlet. Perkutan kateterindsætning må kun anvendes af læger, der er meget grundigt oplært i brug af produktet, teknikkerne, og i hvordan komplikationer skal håndteres. pfm • Produkte für die Medizin AG Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20 [email protected], www.pfm-ag.de 0481 S Angiografikateter Bruksanvisning PRODUKTBESKRIVNING Pfm angiografikateterprogrammet omfattar följande produkter: • • • • DSA kateter DSA kateter med märkningsringar Aortografikateter Occlu-Marker –Aortografikateter med märkningsringar Katetrarna levererar i olika french dimensioner, längder och konfigurationer. Material: PA, radio-opakt. Medicinsk produkt för engångsbruk. Produkten är steril och pyrogenfri om förpackningen är oöppnad eller oskadad. INDIKATIONER Angiografikatetrar används tillsammans med kontrastmedier för att framställa angiografibilder av kärlsystem. KONTRAINDIKATIONER Svår kontrastmedelsallergi. KOMPLIKATIONER • Luftembolisering. • Hematom vid punkteringsstället. • Perforation i kärlväggen. • Infektion. BRUKSANVISNING För in katetern i blodkärlet efter det att blodkärlet öppnats. Vi rekommenderar att man använder guidetråd täckt med PTFE när man för in pfm angiografikatetrar. OBS! Katetrar med märkningsringar måste lätt kunna glida in i tuben i närheten av märkningsringarna. OBS! Utsätt inte katetrarna för organiska lösningar. OBS! Överskrid inte det tillåtna maximaltryck som anges på etiketten. OBS! Låt inte katetern komma i kontakt med aceton eller desinfektionsmedel då detta kan försvaga materialet eller orsaka läckage eller luftaspiration. FÖRSIKTINGHETSÅTGÄRDER Förvara de förpackade produkterna på en torr plats vid temperaturer mellan 5° och 30° C. Utsätt inte förpackade produkter för direkt solljus. Använd inte skadade produkter. Använd inte produkter från skadade förpackningar. Återsterilisera inte. Använd inte produkterna om utgångsdatum på den sterila förpackningen har gått ut. Se till att en systemisk heparinlösning används. Innan användningen bör man skölja katetern och alla systemdelar som ska föras in i blodkärlen med en steril hepariniserad saltlösning eller liknande isotonisk lösning. För att begränsa blodtillflödet, bör katetern hela tiden sköljas med en hepariniserad saltlösning eller kontrastmedium. Perkutaninföring av katetrar kan endast utföras av läkare som fått fullständig utbildning beträffande användning av produkten, sådan teknik och hur man ska handskas med komplikationer. pfm • Produkte für die Medizin AG Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20 [email protected], www.pfm-ag.de 0481 N Angiografikateter Instruksjoner for bruk PRODUKTBESKRIVELSE PFM-angiografikateterprogrammet omfatter følgende produkter: • • • • DSA-kateter DSA-kateter med markeringsringer Aortografikateter Occlu-Marker – aortografikatetre med markeringsringer Katetrene leveres i flere dimensioner, lengder og konfigurasjoner. Materiale: PA, strålingsugjennomtrengelig. Medisinsk éngangsprodukt. Steril og pyrogenfri når pakken ikke er åpnet eller skadet. INDIKASJONER Angiografikatetre brukes sammen med kontrastvæske angiografiavbildninger av det vaskulære systemet. KONTRAINDIKASJONER Alvorlig kontrast medium allergi. KOMPLIKASJONER • • • • Luftemboli Hematomer på innstikkstedet Perforering av årevegg Infeksjon for å fremstille BRUKSANVISNING Åpne blodåren og sett inn katetret. Vi anbefaler PTFE-belagte styretråder ved bruk av PFM-angiografikatetre. OBS! Katetrene med markeringsringer må gli lett inn i mansjetten i nærheten av markeringsringene. OBS! Katetrene må ikke utsettes for organiske oppløsninger. OBS! Overskrid ikke det maksimale tillatte trykket som er angitt på etiketten. OBS! Katetrene må ikke komme i kontakt med aceton eller desinfeksjonsmidler, da det kan svekke materialet eller føre til lekkasje eller luftaspirasjon. FORHOLDSREGLER Lagre de innpakkede produktene på et tørt sted med en temperatur mellom 5 og 30 °C. Utsett ikke innpakkede produkter for direkte sollys. Bruk ikke skadede produkter. Bruk ikke produkter fra skadede pakker. Resteriliser ikke produktene. Bruk ikke produkter etter holdbarhetsdatoen på den sterile pakken. Bruk en systemisk heparinoppløsning. Før bruk må katetret og alt tilbehør som skal føres inn i blodårer, skylles med en steril heparinisert saltoppløsning eller en lignende isotonisk oppløsning. Skyll stadig katetret med en heparinisert saltoppløsning eller med kontrastvæsken for å begrense blodtilstrømningen. Perkutan kateterinnføring må bare utføres av leger som har fått opplæring om produktet, teknikker og håndtering av komplikasjoner. pfm • Produkte für die Medizin AG Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20 [email protected], www.pfm-ag.de 0481 SF Angiografiakatetri Käyttöohje TUOTEKUVAUS pfm-angiografiakatetriohjelma koostuu seuraavista tuotteista: • • • • DSA-katetri DSA-katetri, jossa merkintärengasta Aortografiakatetri Occlu-Marker - aortografiakatetri, jossa merkintärengasta Katetreita on saatavissa useita erilaisia ranskalaisten koko-, konfigurointimääritysten mukaisina. pituus- ja Materiaali: PA, röntgensäteitä läpäisemätön. Kertakäyttöinen tuote sairaalakäyttöön. Steriili ja pyrogeenivapaa, kun pakkaus ei ole avattu tai rikkoutunut. INDIKAATIOT Angiografiakatetreita käytetään yhdessä varjoaineiden kanssa, kun halutaan angiograafisia kuvia verisuonistosta. KONTRAINDIKAATIOT Vaikea varjoaineallergia. KOMPLIKAATIOT • • • Ilman tulppautuminen Hematoomat pistokohdassa Verisuonen seinämän puhkaisu • Infektio. KÄYTTÖOHJE Kun verisuoni on avattu, katetri työnnetään suoneen. Käytettäessä pfmangiografiakatetreja on suositeltavaa käyttää PTFE-pinnoitettuja ohjauslankoja. HUOMIO: Muista, että katetrien, joissa on merkintärenkaita, tulee liukua putkeen helposti merkintärenkaitten kohdalla. HUOMIO: Älä aseta katetreita alttiiksi orgaanisille liuoksille. HUOMIO: Älä ylitä tuotetarrassa mainittua suurinta sallittua painetta. HUOMIO: Älä anna katetrin joutua kosketuksiin asetoonin ja desinfiointiaineiden kanssa, koska ne voivat heikentää sen materiaalia tai aiheuttaa vuotamista tai ilman aspiraatiota. VAROTOIMET Säilytä tuotepakkaukset kuivassa paikassa 5 - 30 °C:een lämpötilassa. Älä aseta tuotepakkauksia alttiiksi suoralle auringonvalolle. Älä käytä rikkoutuneita tuotteita. Älä käytä tuotteita, jos niiden pakkaus on rikkoutunut. Älä steriloi tuotteita uudelleen. Älä käytä tuotteita, jos steriilipakkauksessa oleva viimeinen käyttöpäivä on umpeutunut. Muista käyttää systeemistä hepariiniliuosta. Ennen kuin alat käyttää katetria, huuhdo se ja kaikki muut tarvikkeet, jotka on tarkoitus laittaa verisuonistoon, steriilillä, hepariinipitoisella suolaliuoksella tai vastaavalla isotonisella liuoksella. Rajoita veren imeytymistä huuhtomalla katetria jatkuvasti hepariinipitoisella suolaliuoksella tai varjoaineella. Perkutaanisesti laitettavaa katetria saa käyttää vain lääkäri, joka on perehtynyt tuotteen käyttöön, sen vaatimaan tekniikkaan ja komplikaatioiden hoitamiseen. pfm • Produkte für die Medizin AG Wankelstr. 60 • D-50996 Cologne, Germany Tel.: 49 (0)2236 9641-0 • Fax: -20 [email protected], www.pfm-ag.de ©pfm/IFU Angiographiekatheter/Rev.02-040924 0481