At the Fair Capo 2: 320 x022 x320 X022 X320 X0221 X320 X022 022
Transcrição
At the Fair Capo 2: 320 x022 x320 X022 X320 X0221 X320 X022 022
At the Fair See the kid over there See the host that scares And fear appears See the tunnel See to stare And his smile comes out At the horses square X022 X320 x0221 Games get played James pet played X0221 0220 At the fair X022 X320 x0221 Everyday the kid plays at the fair Make him out, He has horse hair He is running with his dragon's flight He is running with his dragon's kite ( delight ) Of fame and trade That claim a maid At the fair, at the fair | And smiley of his key-less In bronze rive | :If note turn in a groove:| Sie das Kind dort drüben Kanda Laub Aug' und Müh Ass und Piek Und ein Lächeln erscheint X 0221-0220 Am Pferde-Platz |:Auf dem Rummelplatz:| Jeden Tag spielt das Pferde-Platz X 022 X 320 X 0221 Kennst du ihn? Er hat schwarz' Haar Von Pfand und Schale Er läuft für seines Drachen Flug Die Ruhm der Magd Er läuft mit seinem Drachmodell |:Auf dem Rummelplatz:| X 022 X 320 X 0221 Remue cette enfant ci Avec plaisir, les cheveux Remue to stare indentifiés |:Et un sourire vientt:| Il est en cours d'exécution avec Àla fire le vol de mondragon À la place de l'écurie Il est au cours du cerf-volant (Il s'exécute avec plaisir) (Tous les jours) que l'enfant mue à la Foire X 022 X 320 x 0221 Matchs se jouent Animal jouent de compagnie X 0221 0220 À la Foire X 022 X 320 x 0221 De gloire et change Serrent séduction À la foire, à la Foire Capo 2: 320 x022 x320 X022 X320 X0221 X320 X022 022 At the Fair Zie dat kind dort daar Zie dat kind dort dar Zie te star En een glimlach komt uit Op het parden-plein Elke dag die jongen speelt op de beurs Maken hem uit, hij heeft zwart haar Hij wordt uitgevoerd met zijn dragon's vlucht Hij wordt uitgevoerd met zijn kite (Hij wordt uitgevoerd met vreugde Vedere quel ragazzo laggiù Vedere astar Vedere quel ragazzo laggiù In piazza cavalli E un sorriso Tutti i giorni bambino che gioca in fiera Lo fanno fuori, hanno i capelli neri Egli è in esecuzione con il volo del drago Egli è in esecuzione con il aquilone (Egli è esecuzione con gioia) Ver ese chico allí Ver este antiguo (Revuelo) Y obtener una sonrisa En la Plaza de caballos cada día juega en la Feria, en la plaza de caballos Hacen de él, tiene el pelo negro Corre con el vuelo de su dragón Corre con cometa con su deleite Bu çocuk orada konusuna bakın Bu çocuk orada konusuna bakın Bakmak için bkz. Ve bir güü l mseme gelir At Meydanı'nda Her gün o çocuk Fuarı'nda oynuyor Onu çıkarmak, o siyah saçlı O onun ejderhanın uçuş ile çalışan O onun uçurtma ile çalışan (O zevk ile çalışan) X 022 x 320 x 0221 Ver aquele garoto ali Ver de olhar Ver aquele garoto ali E um sorriso sai A Praça de cavalos Todos os dias que o garoto joga na feira Fazê-lo para fora, ele tem cabelo preto Ele está correndo com o vôo do seu dragão Ele está sendo executado com sua pipo (Ele está correndo com do prazer) X 022 X 320 x 0221 Jogos ficam jogados Animal de estimação de Jan jogado X 0220 0221 Na feira X 022 X 320 x 0221 Da fama e do comércio Aqueles que afirmam que uma empregada doméstica Na feira, na feira E estudos sobre o smiley chave-menos Em bronze rive Essas ondas de amigos |: Euturno de nota f dourado em um groove:| X 022 X 320 x 0221 Wedstrijden gespeeld huisdier bandit speeld X 0221 0220 |:Op de beurs:| X 022 X 320 x 0221 Van roem en tausch De beweren een meid Op de beurs, op de beurs X 022 X 320 x 0221 (Ottenere) giocati giochi Mario ha giocato 0220 0221-X In fiera X 022 X 320 x 0221 Di fama e di commercio Coloro che pretendono di cameriera In fiera, (presso de la fiera) X 022 X 320 x 0221 Los juegos Juanito jugado de cinco X 0221 0220 |:En la Feria:| X 022 X 320 x 0221 De la fama y el comercio Los sostienen una doncella En la feria, en la Feria Oynanan oyunlar Ölmek hayvan oynadı X 0221 0220 Fuarı'nda X 022 x 320 x 0221 Şöhret ve ticaret Bu iddia bir hizmetçi Fuarda, fuanda Ve anahtar-az gülen çalışmaları Bronz rive Bu arkadaşlar dalga |: Ben f altın bir not sırayla: | Capo 2: 320 x022 x320 X022 X320 X0221 X320 X022 022