SNOW BLADE HD HOJA QUITANIEVE HD LÂMINA PARA NEVE

Transcrição

SNOW BLADE HD HOJA QUITANIEVE HD LÂMINA PARA NEVE
SKID LOADER
MINICARGADORA
MINICARREGADEIRA
ПОГРУЗЧИК С
БОРТОВЫМ ПОВОРОТОМ
BACKHOE LOADER
RETROCARGADORAS
RETROESCAVADEIRAS
ЭКСКАВАТОРЫПОГРУЗЧИКИ
WHEEL LOADERS
PALA ENGOMADA
PÁ CARREGADEIRA
КОЛЕСНЫЙ
ЭКСКАВАТОР
FORK LIFT
CARRETILLA ELEVADORA
EMPILHADEIRA
ВИЛОЧНЫЙ ПОГРУЗЧИК
SNOW BLADE HD
Equipped with anti-shock valves, hydraulic angle ± 30°, self levelling system to the road ± 10° and adjustable feet. In case of collision
the entire board turns over with return springs.
HOJA QUITANIEVE HD
Consta de válvulas antichoque, inclinación hidráulica ± 30, sistema de autonivelación ± 10° a la superficie vial y patas de apoyo ajustables. En caso de choque, se voltea toda la vertedera y retorna a su posición mediante un muelle.
LÂMINA PARA NEVE HD
Equipada com válvulas anticolisão, ajuste hidráulico do ângulo de ± 30°, sistema de autonivelamento em relação à superfície da estrada
de ± 10° e pés de apoio reguláveis. Em caso de colisão, está previsto o rebatimento de toda a aiveca com retorno por molas.
СНЕГОУБОРОЧНЫЙ НОЖ HD
ATTREZZATURE
ATTACHMENTS
Он оборудуется ударозащищающими клапанами, гидравлическим механизмом регулировки угла ± 30°, системой автоматического
выравнивания по дорожному полотну ± 10° и регулирующимися опорными ножками. В случае удара предусматривается
опрокидывание всего отвала с пружинным возвратом.
-10
-30
C
A
+10
196
+30
TELESCOPIC
CARGADORA TELESCÓPICA
BRAÇO MANIPULADOR
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЙ ПОГРУЗЧИК
TECHNICAL DATA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
MODEL - MODELO - MODELO - МОДЕЛЬ
A
B (Blade width at 30°) - B (ancho hoja a 30°)
B (largura da lâmina a 30°) - B (ширина ножа под 30°)
C
mm
LN 2500 HD
2505
LN 2700 HD
2705
LN 2900 HD
2905
LN 3100 HD
3105
mm
2165
2350
2510
2690
mm
900
900
900
900
Weight - Peso - Peso - Масса
Kg
665
685
700
720
Max pressure - Presión máx. - Pressão máx. - Макс. давление
bar
180
180
180
180
COMPACT FLOATER
It enables to copy the street surface without having to
manually correct the position of the blade.
SISTEMA FLOTANTE COMPACTO
LUCI DI INGOMBRO
Delimitano visivamente gli ingombri della lama.
BLADE POSITION LIGHTS
They visibly delimit the clearance of the blade.
LUMIÈRES
Pour délimiter visiblement les encombrements de la
lame.
POSITIONSLICHTER
Die Positionslichter zeigen bei schlechten Sichtverhältnissen die Abmessungen des Schneeschildes.
OPTIONAL POLYURETHANE BLADE
Suitable for operations on surfaces at risk of damage.
HOJA OPCIONAL DE POLIURETANO
recciones manuales.
FLUTTUADOR COMPACTO
dade de corrigir manualmente a posição da lâmina.
КОМПАКТНОЕ ПЛАВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО
Позволяет следить за профилем дорожного полотна
без необходимости ручной корректировки ножа.
3-POINT ATTACHMENT
ENGANCHE DE 3 PUNTOS
ENGATE DE 3 PONTOS
delicadas.
НАВЕСКА С 3 ТОЧКАМИ
OPCIONAL LÂMINA DE POLIURETANO
Adequada para trabalhar em superfícies com risco de
danos.
ОПЦИЯ: НОЖ ИЗ ПОЛИУРЕТАНА
Предназначается
для
работы
повреждающихся поверхностях.
на
-
легко
HYDRAULIC FLOATER
Suitable when the operating machine is not equipped
with a lifting system.
SISTEMA FLOTANTE HIDRÁULICO
Indicado cuando el tractor no cuenta con un sistema de
elevación.
FLUTUADOR HIDRÁULICO
Indicado quando a máquina operadora não possuir um
sistema de elevação.
ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ПЛАВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО
Используется в случае, если базовая машина не
оборудована подъемной системой.
OPTIONAL APPLICATION KIT ON ARTICULATED LOADERS, BACKHOE LOADERS AND TELESCOPIC LOADERS
KIT OPCIONAL PARA PALAS ARTICULADAS, RETROCARGADORAS Y CARGADORAS TELESCÓPICAS
OPCIONAL KIT PARA APLICAÇÃO EM PÁS CARREGADEIRAS ARTICULADAS, RETROESCAVADEIRAS E BRAÇOS
MANIPULADORES
ОПЦИЯ: КОМПЛЕКТ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА ШАРНИРНЫЕ
ПОГРУЗЧИКИ,
ЭКСКАВАТОРЫ-ПОГРУЗЧИКИ
И
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ ПОГРУЗЧИКИ
* Not all data contained may be matching. Cangini reserves the right to modify them anytime.
* Сочетания имеют ориентировочный характер, компания Cangini оставляет за собой право на их изменение в любой момент.
197
ATTREZZATURE
ATTACHMENTS
* The matching will be advise according to the technical details of the machine. * Las combinaciones se indican en base a las características de la máquina.
* As associações serão indicadas com base nas características da máquina. * Сочетания будут указаны в зависимости от характеристик машины.

Documentos relacionados