Índice do Conteúdo Benvindos à Somerville high school 2

Transcrição

Índice do Conteúdo Benvindos à Somerville high school 2
 Índice do Conteúdo Benvindos à Somerville high school Declaração da Missão da Somerville High School e Expectativas para o Aprendizado dos alunos Administradores Escolares/Administração Aviso de quando não haverá aula/ Horário Escolar Regulamentos Acadêmicas: Requerimentos, notas, frequência Excursões Plagiarismo, Regulamentos referentes `a Integridade Academica Regulamento referente ao Recrutamento Militar Regras Disciplinares Regulamentos e Procedimentos (Armas, substâncias controladas) Regulamentos referentes a ameaça de bombas Regulamentos referentes ao consumo de álcool, drogas Vandalismo Trotes Concussão (Traumatismo Craniano) AIDS/HIV Confidencialidade Regulamento quanto ao uso da internet pelo aluno Regulamento referente `as câmeras de segurança Regulamento referente a Educação formal em Casa Assédio Regulamentos referentes ao assédio Não discriminação Funcionários do Departamento de Orientação Departamento de Orientação Escolar Serviços de Apoio ao Estudante Educação alternativa Atividades Estudantis Assuntos diversos Ensino de Saúde Atestado de reconhecimento/ assinatura do aluno 2 3 4 5 6 16 19 20 21 30 33 34 35 36 36 45 46 49 50 54 54 57 59 59 61 64 65 68 70 72 1
Aos nossos estudantes: Bem Vindos à Escola Secundária de Somerville para o ano escolar de 2014‐15. Para aqueles que estão começando, nós queremos dar as boas vindas para voce e estender nossos melhores desejos de uma experiência de sucesso nesta escola. Para nossos estudantes que retornam, nós esperamos que voce continue a construção do seu sucesso do ano anterior aqui. A Escola Secundária de somerville tem uma rica história na preparação de jovens para o sucesso. Hoje nós vivemos numa sociedade global e o desafio para nossas escolas é como preparar nossos jovens para este mundo em constante mudança. Tecnologia e pensamento crítico são mais importantes agora do que nas gerações passadas. Tirado diretamente da nosso Moto, nossa tarefa “ como educadores é abrigar odesenvolvimento de cidadãos bem educados, responsáveis e produtivos através de um programa base de estudos que encorajam os estudantes a compreenderem o seu potencial intelectual, criativo e cívico.” Nós trazemos essa missão para nosso coração e dedicamos todos os nossos esforços, dentro e fora da sala de aula, para assegurar que cada um dos estudantes tenha a oportunidade de se tornar um cidadão bem educado e produtivo. Os professores da Escola Secundária de Somerville estão comprometidos a providenciar educação de qualidade para todos os estudantes. Como em todas as atividades o sucesso é geralmente o resultado de uma união. Nós temos várias oportunidade para voce se conectar com a SHS, através de clubes, atividades, esportes, artes, música, e teatro, através dos nosso serviços de apoio, e através da sua base escolar que são os departemantos chamados de House (Beacon, Elm, Highland ou Broadway). Eu encorajo todos os estudantes a se envolverem como uma maneira de se formar uma conexão forte com a escola SHS e abrilhantar os seus quatro anos aqui.Voce é uma das partes que compõe o todo desta escola e seu sucesso individual será proporcional ao investimento que voce fizer na sua educação. O desenvolvimento de hábitos de estudo e habilidades sociais é vital para o seu sucesso academico. Se tornar parte da comunidade da SHS através do envolvimento em clubes, atividades sociais e esportivas pode fazer de sua experiência aqui mais compensadora e satisfatória. As oportunidades estão aqui e nós esperamos trabalhar com voce e nos tornarmos parceiros para realizer seus objetivos. Vamos fazer disto os melhores quatro anos de sua vida! Respeitosamente, Mr. John Oteri Diretor, Somerville High School 2
DECLARAÇÃO DA MISSÃO DA SOMERVILLE HIGH SCHOOL “Dedicada à preparação da juventude para as responsabilidades da vida” Nossa missão como educadores é promover o desenvolvimento cidadãos bem educados, responsáveis e produtivos através de um programa padrão de estudos que encorajam os estudantes a compreenderem seu potencial intelectual, criativo e social. Em parceria com estudantes, pais/responsáveis e membros da comunidade de Somerville, nós nos esforçamos para providenciar um ambiente de aprendizagem com suporte, saudável, seguro e academicamente desafiador no qual os estudantes são valorizados e respeitados EXPECTATIVAS QUANTO A APRENDIZAGEM DOS ESTUDANTES I. Expectativas para Desempenho Academico A. Todos os estudantes serão efetivos leitores. B. Todos os estudantes serão efetivos escritores. C. Todos os estudantes serão efetivos usuários da tecnologia. D. Todos os estudantes serão efetivos pensadores criativos e críticos. II. Expectativas para o Desempenho Cívico A. Estudantes serão voluntários e participarão nos clubes da escola e projetos de serviços comunitários individualmente e em grupo. B. Estudantes seguirão as regras e leis da escola e da sociedade, enquanto promovem responsabilidade cívica. C. Estudantes aprenderão a lidar com os desentendimentos de uma maneira construtiva e responsável mostrando respeito e tolerância. D. Estudantes aprenderão a tomar decisões seguras e saudáveis como parte de um processo de aprendizagem ao longo da vida. III. Expectativas para o Desempenho Social A. Estudantes exibirão um comportamento ético na escola e na comunidade. B. Estudantes ajudarão outros estudantes nas atividades escolares diárias e na interação social. Encorajar e manter atitudes positivas são partes importantes no desenvolvimento do estudante como um todo. Certos direitos constitucionais básicos são alicerces para o comportamento nas escolas da cidade de Somerville. Nenhum estudante deverá estar sujeito ao ridículo, perseguição ou qualquer tipo de tratamento que o diminua na sua dignidade pessoal ou que o(a) exclua do seu grupo de colegas. Qualquer comportamento que coloque um estigma de inferioridade num(a) estudante por causa de sua língua nativa ou cultura, ou de qualquer forma despreze a sua origem racial ou étnica por parte dos alunos ou funcionários das escolas, é uma violação clara e inaceitável do direito de ser tratado com dignidade e respeito. Estudantes que se sintam de alguma forma vítimas de discriminação ou perseguição por causa de sua raça, cor, sexo, orientação sexual, religião ou país de origem, devem informar seu orientador, professor ou diretor da escola, os quais ouvirão e responderão de maneira apropriada. A Lei Federal (Título IX da Emenda Educacional de 1972) e lei estadual (Capítulo 622 das Leis Gerais, Atos de 1971) deixam claro que a educação em uma escola pública deve estar totalmente aberta e disponível tanto ao sexo feminino quanto ao masculino e aos grupos minoritários. Nenhuma escola poderá excluir um aluno de qualquer curso, atividade, serviço ou recurso disponível por motivo de raça, cor, sexo, orientação sexual, religião, ou país de origem. Reclamações ou queixas com relação a este assunto, devem ser endereçadas ao Administrador Distrital para Assuntos Estudantis das Escolas Públicas de Somerville, telefone 625‐6600 ramal 6030. 3
2014‐15 Membros do Comitê Escolar Christine T. Rafal Presidente, Comitê Escolar, Membro Quatro Adam Sweeting Vice‐Presidente , Membro Três Joseph A. Curtatone Prefeito William A. White Jr. Presidente, Corpo de vereadores Steven Roix Membro Um Dan Futrell Membro Dois Laura Pitone Membro Cinco Paul Bockelman Membro Seis Carrie Normad Membro Sete Administração do Departamento Escolar Mr. Anthony Pierantozzi, Superintendente Dr. Vincent McKay, Assistente do Superintendente, Currículo e Instrução Richard Melilo, Diretor dos Serviços para os Estudantes Susana Hernandez Morgan, Informação sobre verbas Uri Harel, Coordenadora de Currículo, séries 1‐8 Joseph Tringale, Diretor de Operaçoes Mariana MacDonald, , Gerente de Recursos Humanos & Administradora da Diversidade Cultural Patricia Durette, Diretora de Finanças Administração da High School (617) 629‐5250 Diretor Mr.John Oteri Diretor do Vocacional Mr. Leo DeSimone Beacon House ‐ Azul, Piso 2, Sala 220 (A‐Doq) 617‐629‐5260 Housemaster –Jane Cummings Guidance Counselor – Justin Laberge Secretary – Colette White ELL Counselor – Anne Herzberg 4
Elm House, Branco, Piso 4, Salas 416‐429 (Dor ‐ Le) 617‐629‐5270 Housemaster –Sebastian LaGambina Guidance Counselor – Carol Ross Secretary – Julie Davenport ELL Counselor – Anne Herzberg Highland House, Vermelho, Piso 3, Sala 312 (Lf – Pi) 617‐629‐5280 Housemaster – Harry Marchetti Guidance Counselor – Paula Monahan Secretary – Kathy DeYoung ELL Counselor – Anne Herzberg Broadway House, Roxo, Piso 4, Sala 440‐441 (Pj – Z) 617‐629‐5290 Housemaster – Darius Green Guidance Counselor – Catherine Wood Secretary – Theresa Francis ELL Counselor – Anne Herzberg CHEFES DE DEPARTAMENTO /SUPERVISORES Inglês Jodi Remington Matemática Marie Foreman ramal 6258 sala 2 Ciências Karen Woods Estudos Sociais Alicia Kersten ramal 6290 sala 359 Lingua Estrangeira James Nocito ELL Dr. Sarah Davila Centro profissional e técnico Educação/Negócios Leo DeSimone ramal 6135 Sala 271 Educação Física/família Ciências Econômicas/Educação de Saúde Timothy O’ Keefe Esportes e Educação Física Nicole Viele Artes Luci Prawdzik Música Richard Saunders Orientação Traci Small Biblioteca Charles LaFauci Educação Especial C. Deborah Connell Cancelamento das Aulas Durante condições de tempo rigorosas (tempestades de neve, etc), as rádios WBZ, WHDH, WSKS, WBUR e WILD, e os canais de televisão 4 ,5, 7 e 56 avisarão que não haverá escola. Se possível o anúncio começará a ser transmitido a partir das 6:00 da manhã. O Canal de TV a cabo da cidade de Somerville, Canal 16, continuará dando informações atualizadas sobre o fechamento das escolas. 5
Horário do Sinal Bater 7:45 7:50 7:55 – 9:02 9:06 – 10:01 10:05‐ 11:00 11:04 – 12:34 Primeiro Sinal Sinal de Aviso Bloco 1 Bloco 2 Bloco 3 Bloco 4 Primeiro Almoço Segundo Almoço Terceiro Almoço (11:04 – 11:34) (11:34 – 12:04) (12:04 – 12:34) 12:38 ‐ 1:33 Bloco 5 1:37 ‐ 2:32 Bloco 6 2:32 ‐ 2:47 Make‐up & Detenção Os alunos que não precisarem ir para make‐up ou detenção, deverão sair `as 2:32 em ponto, a não ser que estejam envolvidos em algum programa ou atividade depois da escola. Vadiar pelos corredores ou campus não é permitido. Se o aluno recusar‐se a sair do prédio, receberá ações disciplinares, incluindo suspensão Requerimentos do Programa Somerville High School é um ginásio abrangente, que oferece uma grande variedade de cursos e programas educativos para atender `as necessidades de seu diversificado grupo de alunos. De acordo com as recomendações do Massachusetts High School Program of Studies (MassCore) e com os requerimentos do National Collegiate Athletic Association (NCAA), os estudantes que estão se preparando para entrar em colleges cujos cursos têm 4 anos de duração devem incluir em seu programa de high school os seguintes cursos:  4 anos de ingles  4 anos de matemática  4 anos de ciências (incluindo três cursos de laboratório)  4 anos de social studies  3 anos de línguas (incluindo dois anos da mesma lingua) Se os alunos seguirem este programa e cumprirem todos os outros exigencies para se graduar na Somerville High School, terão a garantia de ter cumprido ou ultrapassado as recomendações do MassCore e os requerimentos estabelecidos pelo NCAA. Aconselhamos os alunos a completar seus cartões de escolha de cursos com atenção e cuidado, já que é difícil fazer mudanças depois do início do ano letivo. A escolha de cursos deve ser feita de acordo com os objetivos profissionais do aluno, suas habilidades e interesses. Os alunos devem consultar os pais, orientadores, professors, chefes de departamento e coordenadores de currículo antes de tomar decisões finais. O Sistema Abrangente de Testes de Massachusetts – MCAS O MCAS (Massachusetts Comprehensive Assessment System) sera administrado na 10 série nas areas de ingles e matemática e o MCAS de ciências sera administrado na 9 série. De acôrdo com o Education Reform Act, os alunos agora também precisam, além de cumprir todos os requerimentos locais para graduação, alcançar níveis específicos de Competência (Competency Determination – CD) nas areas de Inglês, Matemática e Ciências, para receberem seu diploma. Os alunos precisam alcançar uma media de pelo menos 240 pontos (Competente) nos testes de Inglês e Matemática na 10 série ou alcançar uma media entre 220 e 238 pontos (Precisa Melhorar) nestes testes e completar os requerimentos de um Plano de Competência Educacional (EPP). Além disso os alunos precisam também alcançar um media de pelo 6
menos 220 (Precisa Melhorar) em um dos testes MCAS de Ciências e Tecnologia/Engenharia (STE), Biologia, Química, Introdução a Física ou Tecnologia/Engenharia. A preparação para o MCAS é uma parte importante dos cursos nas series 9 e 10. Os alunos que não passam algum dos testes MCAS de Inglês, Matemática ou Ciêncis devem fazer os cursos de preparação para o MCAS, valendo crédito, nas series 11 e/ou 12. Os alunos terão oportunidade, durante o ano letivo, de refazer os testes. Os alunos podem pedir para não cumprir esse requerimento, através de seus orientadores e dos chefes de departamento. O objetivo dos cursos de preparação para o MCAS é ajudar o aluno a passar nos testes para graduar‐se. Os testes MCAS de Matemática e de Inglês são aplicados em Novembro e Março. Os alunos que alcançam a media de Precisa Melhorar (Needs Improvement – NI) nos testes (220‐238) precisarão cumprir os requerimentos de Competência (Competency Determination) seguindo um plano de competencia educacional (EPP). Não existe uma segunda chance para fazer o teste MCAS de Ciências. Além do teste MCAS Ciências programado para Junho, os alunos têm a opção de fazer o exame de Biologia em Fevereiro. Os alunos que ainda não passaram o teste MCAS de Ciências podem participar do exame de Biologia de Fevereiro contanto que tenham completado um curso em Biologia, ou estejam nas series 11 ou 12. O “Projeto Nona Série” O objetivo do “Projeto Nona série” é ajudar os alunos da 9 série a se familiarzarem com as normas, expectativas e rotinas da High School, através de uma variedade de oportunidades educativas e de socialização. O grupo da série 9 é formado por 12 professores, três de cada departamento: Inglês, Matemática, Ciências, e Estudos Sociais. Esses professors trabalharão juntos para criar um espírito comunitário e maximizar o potencial dos alunos. Os alunos na série 9 seguem um currículo base que estabelece um fundamento sólido para seuas escolhas futures. O grupo da série 9 se reune duas vezes por semana para discutir as necessidades específicas dos alunos da série 9. O grupo trabalha junto com orientadores e Housemasters, para identificar necessidades particulares de alunos, planejar intervenções e celebrar os sucessos dos alunos. Eles também usam as reuniões semanais para se comunicarem com as famílias e criar projetos e unidades de ensino interessantes e relevantes. Este projeto da série 9 atende as necessidades dos alunos porque dá aos professors da série 9 tempo, recursos e flexibilidade para implementar um programa inovador. O projeto da série 9 permitirá que alunos da 9 série criem uma sólida base para uma carreira de sucesso na High School e em seus projetos futuros. Requerimentos para Promoção CREDITOS NECESSARIOS PARA SER PROMOVIDO Para a série sophomore 25 créditos Para a série junior 50 créditos Para a série senior 70 créditos Cursos de ano inteiro (2 semestres) 5 créditos/classe Cursos de meio ano (1 semestre) 2.5 créditos/classe TODOS OS ALUNOS nas series 9‐12 devem cumprir um programa de tempo integral equivalente a 990 horas de instrução a cada ano. Requerimentos de graduação Completar com sucesso 105 créditos, com pelo menos 20 créditos ganhos no ano senior. Estar matriculado na high school por 4 anos depois da oitava série. Inglês 1, 2, 3 e 4 ou cursos apropriados de ELL NOTA: Alunos não podem fazer mais de 2 cursos de Inglês por ano, exceto no ano senior. Caso o aluno seja reprovado num curso de Inglês ele tem opções: a. Fazer o curso durante o verão e passar b. Matricular‐se num curso e2020 durante o verão c. Repetir o curso de Inglês no ano letivo seguinte. 7
A matrícula nos cursos de Inglês deve ser sequencial (Inglês 1, 2, 3, 4). Há uma exceção para os seniors. Matemática, 15 créditos NOTA: A partir da Turma de 2017, todos os alunos vão ter que passar 20 créditos de matemática, incluindo uma sequência de Algebra 1/Geometria/Algebra 2 ou o equivalente (com aprovação do chefe de departamento) Ciências, 15 créditos Estudos Sociais, 15 créditos, incluindo U.S. History NOTA: Os alunos têm que fazer US 1, US 2, e World History; alunos devem passar pelo menos um ano de US History para se graduarem. Línguas (World Language), 10 créditos, a partir da Turma de 2018 NOTA: A partir da Turma de 2018 os alunos terão que passar dois anos do mesmo curso de Língua Estrangeira. Os alunos inscritos nos programas Educacionais Profissionalizante ou de Tecnologia podem deixar de fazer um curso de Língua estrangeira e ainda assim ter os creditos necessaries ara graduação. As considerações referents a cursos de Lingua Estrangeira para alunos de Educação especial serao incluidas como parte da decisão tomadas pelo time de E.P. A Lingua maternal dos alunos sera considerada como parte dos creditos necessaries. Educação Fisica, 5 creditos Saude, 5 creditos NOTA: Todos os alunos devem fazer pelo menos um curso de Educação Fisica ou Educação de Saude por ano. Todos os alunos devem fazer e passar Educação de Saude 1 e 2 junto com dois semesters de Educação Fisica. Sugestão de sequencia para os cursos de Educação Fisica/Saude: Serie 9 – Educação de Saude 1 Serie 10 – Educação Fisica Serie 11 – Educação de Saude 2 Serie 12 – Educação Fisica Um curso de Belas Artes (Musica, Artes Visuais, Drama), deve‐se tentar um curso de 2.5 ou de 5 creditos. Cursos de preparação para o MCAS contam como credito. Cursos Necessarios para alunos de cursos Vocacionais O aluno deve estar matriculado num programa vocacional por 4 anos, começando com “Exploratory Skills”, para se candidatar as mudanças nos cursos de matematica e ciencias. Os alunos que selecionem um programa vocacional devem tambem acumular um minimo de creditos da seguinte forma: Ingles 1, 2, 3 e 4 ou cursos ELL NOTA: Alunos não poderão fazer mais do que dois cursos de Inglês por ano com exceção do ano senior. O aluno reprovado em um curso de Ingles deverá repetir o curso durante a escola de verão ou matricular‐se num curso e2020 durante o verão ou repetir o curso no ano letivo seguinte. A matricula nos cursos de Ingles deverá ser sequencial. Com exceção dos seniors. Matematica, 10 creditos NOTA: A partir da turma de 2017 alunos do Vocacional e Tecnologia deverão fazer 4 anos de matematica. Os alunos freshmen, sophomore e juniors farão cursos oferecidos pelo departamento de matematica, até Algebra 2. Se o aluno passa Algebra 2, poderá fazer o quato ano de matematica de um dos cursos oferecidos na sua area vocacional. Ciencias, 10 creditos 8
Estudos Sociais, 15 creditos, incluindo U.S. History NOTA: Exige‐se que os alunos façam U.S. 1, U.S.2 e World History: alunos devem passar pelo menos um ano de U.S.History para se graduarem. Educação Fisica, 5 creditos Saude, 5 creditos NOTA: Todos os alunos devem fazer pelo menos um curso de Educação Fisica ou Saude por ano. Todos os alunos deverão passar Saude 1 e Saude 2 junto com cursos de educação fisica. Um curso de Belas Artes (Musica, Artes Visuais, Drama) é exigido, seja de 2.5 ou de 5 creditos. Sistema de notas 1. Os alunos devem ter um mínimo de 51/2 horas de instrução cada dia, ou 990 horas cada ano letivo. 2. Os alunos devem selecionar um curso de Belas Artes (Música, Arte, ou Teatro) pelo menos uma vez durante o segundo grau. Nona Série (Ano “ Freshman “) Inglês Matemática Ciências Historia dos Estados Unidos da America I Aulas de Computação Básica ou Visual Vida Contemporânea & Saúde Décima Série (Ano “ Sophomore “) Inglês 2 História dos Estados Unidos da América II Décima Primeira Série (Ano “ Junior “) Inglês 3 História dos Estados Unidos da América Temas Décima Segunda Série (Ano “ Senior “) Inglês 4 Sistema de Avaliação Compreensiva de Massachusetts (MCAS) O Sistema de Avaliação Compreensiva de Massachusetts será administrado na Décima Série durante o quarto bimestre. Testes individuais de MCAS incluem Inglês/ Artes Linguísticas, Estudos Sociais, Matemática, Ciências e Tecnologia. Os alunos que irão se formar no ano de 2003 terão que passar quatro testes para poder receber o diploma do segundo grau. Preparação para o MCAS fará parte do currículo da Nona e Décima Séries. Os estudantes que não passarem em duas ou mais partes do teste, terão que fazer um curso de preparação para ganhar créditos na Décima Primeira e Décima Segunda Séries. Os alunos poderão fazer o teste novamente na Décima Primeira e Décima Segunda Séries para que possam fazer os testes finais e assim se formarem. Os requerimentos do teste MCAS estão além dos requerimentos da High School de Somerville para o aluno receber o diploma de Segundo Grau 9
Requerimentos para Promoção A promoção depende da acumulação de créditos. por curso Créditos necessários para passar de ano: Décima Série (Sophomore) 25 créditos Décima Primeira (Junior) 50 créditos Décima Segunda(Senior) 70 créditos Os alunos que estão preparando‐se para entrar numa universidade, devem incluir, no seu programa de segundo grau, para estarem de acordo com o Quadro de Regentes de Massachusetts e a Associação Atlética de Faculdades a Nível Nacional: 4 anos de Inglês 4 anos de Estudos Sociais 4 anos de Matemática 4 anos de Ciências (incluindo 2 aulas de Laboratório) 3‐4 anos de Língua Estrangeira Os alunos que não estiverem com este programa completo, podem ter negada a entrada em uma universidade ou assistência financeira. Requerimentos para Graduação 1. Completar com sucesso os 105 créditos, pelo menos 15 créditos ganhos no último ano 2. Estar matriculado em no 2o grau (high school) por quatro anos, depois de ter saído da Oitava Série 3. Inglês 1, 2, 3 e 4 (ou Inglês como Segunda Língua – ESL) 4. Estudos Sociais, incluindo um curso em História dos Estados Unidos da América, 15 créditos * 5. Educação Física, 5 créditos 6. Saúde, 5 créditos 7. Matemática, 15 créditos * 8. Ciências, 15 créditos * 9. 1 Curso de Belas Artes Requerimentos para entrada nos cursos profissionalizantes: O estudante deve obter 45 creditos profissionalizantes dos quais 15 devem ser obtidos no senior year (ultimo ano) .Estudantes procurando uma vaga nos cursos profissionalizantes devem também acumular o mínimo de créditos de acordo com a lista a seguir: Inglês, 20 créditos Matemática, 1 0 créditos Estudos Sociais, Incluindo U.S. History, 15 créditos Ciências, 10 créditos Educação Física, 5 créditos Saúde, 5 créditos Artes, (música, drama), 2.5 ou 5 créditos 10
Sistema de Notas 1. Cada aluno será avaliado em cada matéria bimestralmente. 2. As seguintes notas serão usadas para bolsas de estudo: A 100‐93 A‐92‐90 B+ 89‐87 B 86‐83 B‐ 82‐80 C+76‐79 C 76‐73 C‐ 72‐70 D+ 69‐67 D 66‐63 D‐ 62‐60 (Não Recebe Créditos) F 59‐0 ( Reprovado ) H/P/F/ Honra ao Mérito, Passou, Reprovou INC Incompleto WDN Aluno Desistiu MED Aluno Dispensado por Razões Médicas (somente para Educação Física) NOTA : Os sinais de mais (+) e menos (‐) não são levados em consideração Quando se fazem este cáculos. Por exemplo num curso semestral, um C‐ recupera um F. 3. A cada bimestre os professores irão comentar sobre o trabalho acadêmico de cada aluno. Os comentários adicionais poderão ser usados a critério do professor. O aluno matriculado em alguns cursos receberá a nota: “ Passou” ou “ Reprovou”. Em alguns casos raros, poderá receber “ Honra ao Mérito “, para indicar que completou o curso com grande êxito. A nota INC (Incompleto) será usada para indicar que o trabalho do aluno não está completo porque o aluno faltou a muitas aulas, entrou atrasado no curso, ou qualquer outra razão válida aprovada pelo coordenador de curriculo. O aluno que receber a nota INC terá que recuperar a matéria dentro das primeiras cinco semanas do bimestre seguinte. No final das cinco semanas todas as “INC” deverão ser mudadas para notas. O aluno que não completar esta matéria receberá a nota – Reprovou. Uma nota INC é considerada reprovação até ser substituída por uma nota. Uma nota INC não pode ser dada no final do último bimestre. 6. A nota WDN será usada para indicar que o aluno desistiu do curso ou saiu da escola. 7. Uma média das notas da quarter (10 semanas) será usada para determinar aprovação ou reprovação num curso semestral. Para um curso anual, uma média das quatro notas das quarters será usada para determinar aprovação ou reprovação num curso. Regulamento de “no credit” Esse regulamento se aplica aos novos estudantes matriculados que não têm créditos para transferir de outra escola ou sistema escolar ou país ou com notas em cursos que não podem ser aceitos para crédito na Somerville High School. A determinação da aceitação ou não‐ aceitação destes cursos para créditos será feita pelo Guidance Department ( coordenadoria da escola) Cursos Anuais O novo estudante matriculado não receberá as notas pelo trimestre (quarter) ou trimestres quando ele/a não estiver presente na SHS. No lugar da nota , um espaço em branco aparecerá no boletim do estudante. O novo estudante matriculado receberá as notas somente pelo trimestre (quarter) ou trimestres em que ele/a estiver presente na SHS. O novo estudante deve estar matriculado na SHS por pelo menos dois consecutivos trimestes para receber uma nota final e crédito pelo curso anual. O novo estudante matriculado não receberá a nota pelo trimestre (quarter) no qual ele/a matriculou depois do 11
recebimento dos IPRs (comentários de aproveitamento escolar) por aquele trimestre. Para receber uma nota final num curso anual o novo estudante matriculado deve estar presente antes do recebimento dos IPRs no terceiro trimestre. O novo estudante matriculado entrando depois dos IPRs do terceiro trimestre não receberá crédito (NC) (No Credit ) pelo curso anual. Cursos Semestrais Cursos semestrais O novo estudante matriculado não receberá a nota pelo trimestre quando ele/a não estiver presente na SHS. No lugar da nota , um espaço em branco aparecerá no boletim do estudante. O novo estudante matriculado receberá as notas somente pelo trimestre (quarter) ou trimestres em que ele/a estiver presente na SHS. O novo estudante matriculado não receberá a nota pelo trimestre (quarter) no qual ele/a matriculou depois do recebimento dos IPRs (comentários de aproveitamento escolar) por aquele trimestre. Para receber uma nota final num curso semestral, o novo estudante matriculado deve estar presente antes do recebimento dos IPRs do primeiro trimestre (primeiro semestre) e antes do recebimento dos IPRs do terceiro trimestre (segundo semestre). O novo estudante matriculado que entrar depois destas datas não receberá crédito pelo curso semester Descrição dos níveis dos cursos Advanced Placement (AP): Esses cursos seguem o modelo de cursos de college e seguem o curriculo e os objetivos estabelecidos pelo College Board. Os alunos matriculados em cursos AP devem fazer o exame de Advanced Placement em Maio. Se os alunos se qualificarem no exame AP poderão receber creditos para o college. Requerimentos para a matrícula: Para se matricular num curso AP o aluno deve demonstrar capacidade de trabalho e deve ser recomendado por professor/Chefe de departamento. Ver a descrição dos cursos para pre requisitos e requerimentos específicos. Honors (H): Esses cursos têm um ritmo acelerado e os alunos terão maior independência para realizar projetos, pesquisas e escrever papers. Além do curriculo preparatório para o college, os alunos honors estudarão os temas com maior profundidade e terão maior volume de leitura. Requerimentos para a matrícula: O aluno deverá manter media mínima de B nos cursos College Preparatory e ter recomendação de professor/Chefe de departamento. College Preparatory (CP): Esses cursos preparam os alunos para o college e para seguir uma carreira. Veja a descrição dos cursos em cada departamento. Requerimentos para matrícula: O aluno deverá ser recomendado por professor e/ou Chefe de departamento. College Preparatory with Support (CPS): Esses cursos em geral têm a mesma estrutura dos cuross College Preparatory, mas incluem apoio ao aluno tal como: classes menores, mais de um professor em sala, alunos mentores, voluntaries da comunidade, ou proessores com treino especializado. Esse apoio garantem um ensino mais individualizado e ajudam a promover um ambiente onde todos os alunos possam ter sucesso. Requerimentos para matrícula: O aluno deve ser recomendado pelo professor/chefe de departamento ou pelo plano individual elaborado para o aluno. Sheltered English Immersion Program (SEIP): O SEIP é um programa para alunos que não dominam a lingual inglesa e têm professors treinados em dar aula de acordo com a série indicada. O ensino é feito prioritariamente em ingles e os professores usam estratégias para facilitar a compreensão do aluno, como ensino em grupo de acordo com o nível de ingles, objetos e imagens, tradução na lingual maternal dos alunos, 12
Honra ao Mérito O aluno que receber notas não abaixo de B‐ estará qualificado para receber Honra ao Mérito. Um estudante que é”Honors” e recebe A em 25 créditos semestrais qualificará para “high Honors”. GPA (acumulação de pontos) 1. O GPA é calculado com base num quadro de valores usando um sistema de pesos. Os alunos que quiserem calcular um GPA sem sistema de peso devem usar apenas valores CP. 2. O GPA está disponível no systema X2 do aluno depois de completar quatro quarters consecutivos na Somerville High School. 3. Todos os cursos, menos os chamados Pass/Fail, contarão para o GPA/ 4. Todos os cursos de educação especial serao considerados CPS para fins de calculo do GPA. 5. Todos os cursos NAO chamados de Advanced Placement, Honors ou CPS serao considerados CP para fins de calcular GPA. 6. Todos os cursos Independent Study receberão notas de acordo com Honors, CP ou CPS para fins de calculo do GPA. 7.GPA para os estudantes transferidos para a Somerville High School seu GPA sera computado depois de completarem dois semestres (um ano escolar) dentro da High School. Cursos completados antes de sua entrada na High School NAO serão usados para a computação Valores das Notas Nota AP Honor CP CPS A+ 5.333 4.833 4.333 4.333 A 5.000 4.500 4.000 4.000 A‐ 4.667 4.167 3.667 3.667 B+ 4.333 3.833 3.333 3.333 B 4.000 3.500 3.000 3.000 B‐ 3.667 3.167 2.667 2.667 C+ 3.333 2.833 2.333 2.333 C 3.000 2.500 2.000 2.000 C‐ 2.667 2.167 1.667 1.667 D+ 2.333 1.833 1.333 1.333 D 2.000 1.500 1.000 1.000 D‐ 1.667 1.167 0.667 0.667 F 0.000 0.000 0.000 0.000 Abaixo veja o GPA de um aluno calculado por 3 anos na Somerville High School. Curso anual Final Credits Value Points 5.000 2011 English 1 Honors B‐ 3.167 15.835 2011 US History 1 Honors B‐ 5.000 3.167 15.835 2011 Algebra 2 Honors A‐ 5.000 4.167 20.835 2011 Biology 1 Honors A 5.000 4.500 22.500 2011 French 1 Honors A‐ 5.000 4.167 20.835 2011 Health Education 1 B‐ 2.500 2.667 6.668 2011 Personal Finance A 2.500 4.000 10.000 2011 Lifetime Physical Education C 2.500 2.000 5.000 2011 Studio Art A‐ 2.500 3.667 9.168 13
YTD ‐ Credits 35.0 Cumulative ‐ Credits 35.0 YTD ‐ GPA Credits 35.0 Cumulative ‐ GPA Credits 35.0 YTD ‐ GPA Points 126.675 Cumulative ‐ GPA Points 126.675 YTD ‐ GPA 3.6193 Cumulative ‐ GPA 3.6193 Curso Anual 2012 English 2 2012 US History 2 2012 Geometry Honors 2012 Chemistry 1 Honors 2012 French 2 Honors 2012 Health Education 2 2012 Fitness Education 2012 Facing History & Ourselves YTD ‐ Credits 35.0 Cumulative ‐ Credits 70.00 YTD ‐ GPA Credits 35.0 Cumulative ‐ GPA Credits 70.0 YTD ‐ GPA Points 135.835 Cumulative ‐ GPA Points 262.510 YTD ‐ GPA 3.8810 Cumulative ‐ GPA 3.7501 Final Credits Value Points B 5.000 3.000 15.000
A 5.000 4.000 20.000
A 5.000 4.500 22.500
B+ 5.000 3.833 19.165
A‐ 5.000 4.167 20.835
A 2.500 4.000 10.000
A 2.500 4.000 10.000
A‐ 5.000 3.667 18.335
Curso Anual Final Credits Value Points 2013 English 3 C+ 5.000 2.333 11.665 2013 World History Themes B+ 5.000 3.333 16.665 2013 Precalculus Honors A 5.000 4.500 22.500 2013 AP Biology A‐ 10.000 4.667 46.670 2013 French 3 Honors B 5.000 3.500 17.500 2013 AP Psychology A‐ 5.000 4.667 23.335 YTD ‐ Credits 35.0 Cumulative ‐ Credits 105.0 YTD ‐ GPA Credits 35.0 Cumulative ‐ GPA Credits 105.0 YTD ‐ GPA Points 138.335 Cumulative ‐ GPA Points 400.845 YTD ‐ GPA ‐ 3.9524 Cumulative ‐ GPA 3.8176 Honra ao Mérito na Formatura O aluno que conseguiu Honra ao Mérito pelo menos oito vezes em quatro anos (incluindo pelo menos uma vez nos três primeiros bimestres do último ano ‐12), se formará com Honra ao Mérito. Ele precisa estar entre os 25% melhores alunos na sua turma no final do primeiro semestre do último ano. O melhor aluno(a) da turma será nomeado “Valedictorian” (título honroso). O segundo melhor aluno(a) será nomeado “Salutatorian” (outro título honroso). O último bimestre do último ano não será considerado na hora de determinar quem recebe as honras no dia da formatura. Regulamento com Relação `a Frequência ‐ Escola Secundaria Nenhum aluno que faltou à aula mais de quatro vezes durante o bimestre pode receber uma nota de que passou, sem a permissão do chefe de departamento. O professor pode decidir: (1) dar ao aluno a nota de Incompleto. (2) dar ao aluno a nota de que reprovou. (3) pedir permissão ao chefe de departamento para poder passar o aluno. Esta regra aplica‐se também aos alunos da Décima Segunda (12) que faltarem três vezes durante o último bimestre. Não se encoraja o aluno a tirar nenhum dia extra além das férias e feriados regulares. O Estado de Massachusetts manda que cada aluno tenha uma carga horária de no mínimo 990 horas de aprendizagem estruturada durante o ano letivo. Boletim Escolar/ Relatório do Progresso do Aluno O Boletim é entregue quatro vezes ao ano, no final de cada bimestre. O Relatório do Progresso do Aluno é dado no meio de cada bimestre, dando uma noção aos pais de 14
como o aluno vem progredindo e em alguns casos recomendações para o aluno melhorar suas notas e/ou comportamento. Recuperação / Tutores Espera‐se que os alunos recuperem o trabalho perdido por causa de faltas. O trabalho que foi perdido porque o aluno ficou vadiando, matando aula ou porque foi suspenso da escola, não pode ser recuperado. Os professores estão disponíveis todos os dias das 2:35 `as 3:15, de acordo com o horário do seu departamento. Procure o professor individualmente para ajuda extra; procure o coordenador de curriculo para informação sobre tutores (tutores são pessoas que ajudam o aluno em determinada disciplina depois do horário da escola). Livros e Equipamentos Todos os livros e equipamentos dados aos alunos são de propriedade das Escolas Públicas de Somerville. É responsabilidade do aluno cuidar e devolvê‐los em boas condições. Será pedido ao aluno que pague uma quantia razoável pelo livro ou equipamento perdido ou estragado.Todas estas taxas devem ser pagas antes do exames finais. As notas poderão ficar pendentes até que tudo tenha sido pago. Exames no Meio do Ano e Exames Finais Exames por semestre são requeridos em todas as matérias principais. Todos os exames finais irão abranger a matéria do ano todo. Os exames acontecerão num período de três dias. O aluno que faltar terá que trazer uma nota de casa, levá‐la para ser assinada pelo disciplinador (House Master) e apresentá‐la ao coordenador de curriculo antes que uma prova de reposição seja marcada. Reposição destes exames é marcada de acordo com o professor e chefe de departamento, mas somente se o aluno faltou por um motivo sério. Os exames semestrais representam 25% da nota do bimestre, salvo exceções feitas pelo chefe de departament. Escola de Verão todos os programas de verão para apoio e enriquecimento será conduzido na Somerville High School e no nível elementar. Será aberto para todos os estudantes. O Superintendente das escolas/Designado é responsável pelos funcionários e materiais necessários para a Escola de Verão. Funcionários pode incluir o Diretor, Assistente do Diretor, professores e outros funcionários de apoio ou pessoal licenciado requerido. Os funcionários da Escola de Verão são apontados anualmente. A preferência na contratação será dada aos professores possuindo a licença de professor de Massachusetts dentro da disciplina apropriada. Sessões A Escola de Verão será geralmente por seis (6) semanas, de segunda a quinta, por duas (2) horas por curso, por dia. Outros programas de verão sob a direção do Superintendente/Designado, serão oferecidos de acordo com o orçamento das Escolas Públicas de Somerville e fundos especiais O Superintendentedas Escolas/Designado é responsável por estes programas. Escola de Verão‐High School Os estudante que repetirem um curso anual podem recuperá‐lo na Somerville High School na sessão de verão, contanto que estes tenham a permissão do professor da matéria. Se o professor negar a permissão o estudante poderá apelar ao diretor. Nestes casos, o diretor pode, depois de analisar as circunstâncias particulares da apelação, garantir a permissão ao estudante que ele faça a recuperação.Se circunstâncias justificáveis não permitem que o estudante atenda a sessão de verão da Somerville High School, este deve obter uma permissão por escrito do diretor antes de se matricular em outro programa de verão para receber crédito. O estudante pode receber crédito por dois cursos tomados durante a sessão da Escola de Verão, contanto que o estudante tenha repetido os cursos previamente, e não abandonou os cursos antes do final do ano escolar. Se o estudante repetiu mais de uma matéria principal, este deve tentar recuperar a matéria sabendo que Inglês tem a preferência. O diretor reserva o direito de ajustar os regulamentos desta pólice para atender as necessidades individuais de cada estudante. Mudanças no Horário Os alunos recebem um horário que, dentro do possível, reflete suas necessidades, habilidades e interesses. Qualquer mudança será baseada nos seguintes critérios: 1. Um erro ou conflito existente. 15
2. Horário não inclui todas as matérias requeridas para a formatura. 3. O aluno não qualifica para o curso. 4. Término da escola de verão aumenta a nota. 5. Plano Educacional ( 766 ) requer uma mudança. Os alunos que pedirem mudança no horário terão que providenciar um pedido por escrito feito pelos pais/guardiões. Este pedido terá que ser aprovado pelo chefe de departamento. Qualquer aluno pedindo mudança de horário deve marcar uma hora para conversar com seu orientador educacional e assim discutir o assunto em questão. Regulamento com Relação `a Saúde e Educação Física Educação Física e de Saúde é requerida para todos os estudantes durante os quatro anos na escola secundaria de Somerville. todos os estudantes necessitam ter curso de Educação Física e de Saúde a cada ano como requerido pelo artigo 71 MGL, seção 3. Começando com a classe de 2014, cada estudante deve tomar e passar no mínimo uma classe semestral de Educação Física e de Saúde por ano. Adicionalmente, todos os estudantes na escola secundária de Somerville serão requeridos a tomar e passar dois cursos semestrais em Educação Física e de Saúde para se formarem. O estudante que repetir um curso semestral em Educação Física e de Saúde deve repetir e passar este curso nos anos académicos seguintes. Esboço dos Curso de Educação Física e de Saúde: Série 9 ‐ Educação de Saúde I Série 10 ‐ Educação Física Série 11 ‐ Educação de Saúde II Série 12 ‐ Educação Física FIELD TRIPS/PASSEIOS E EXCURSÕES O Comitê Escolar reconhece que o conhecimento adquirido através da experiência concreta proporcionada por passeios e excursões é uma forma de aprendizagem efetiva e válida. O Comitê Escolar pretende estimular a realização de passeios e excursões como parte do currilo. Orientações e procedimentos administrativos específicos são necessaries para garantir a segurança de todos os participantes. Essa regulamentação deve ser elaborada pela administração e ser aprovada pelo Comitê Escolar. Esses regulamentos para passeios e excursões devem garantir que todos sejam aprovados pelo Diretor e que passeios envolvendo pernoite ou viagem para for a do estado sejam aprovadas pelo Comitê Escolar. Passeios podem aproximar a escola e a comunidade e enriquecer o curriculo. O Comitê Escolar estimula a realização de passeios como parte do programa educativo das escolas. O Superintendente estabelecerá regulamentos para garantir que: 1. Todos os alunos tenham permissão de pais/responsáveis 2. Todos os passeios sejam supervisionados 3. Todas as precauções de segurança seram observadas 4. Todos os passeios contribuam substancialmente para o processo educativo. O Superintendente é responsável pela produção, divulgação e atualizacão de um manual de passeios e excursões com o regulamento. Todos os passeios para for a do estado ou com pernoite devem ser aprovados pelo Comitê Escolar, através de formularios submetidos com pelo menos 6 semanas de antecedencia. As atividades de fundraising relacionadas ao passeio devem ser aprovadas pelo administrador enccarregado. 16
VIAGENS ENVOLVENDO PERNOITE OU HORÁRIO DEPOIS DA ESCOLA 1. Sobre a Lei relativa a Viagens escolares envolvendo pernoite ou horario noturno: Capitulo 346 do Regulamento de 2002, Ato relativo `a segurançade viagens organizadas pela escola. Estabelecido 9 de outubro de 2002. O objetivo dos regulamentos abaixo, adotados pelo Board of Education, é auxiliar os comitês escolares a adotar suas regras com relação aos passeios envolvendo pernoite ou horario noturno. Isto de acordo com a seção 37N do capitulo 71 das Leis Gerais. O Capitulo 346 dos Atos de 2002 exige que cada comitê escolar deve estabelecer suas regras de acordo com a seção 37N do capitulo 71 das Leis Gerais até 7 de Janeiro de 2005. Seção 37N: Cada Comitê Escolar deverá estabelecer regras para viagens organizadas pela escola, que envolvam pernoite ou ocorram entre meia noite e 6hs da manhã. As regras devem incluir, mas não se limitar a: segurança do transporte e acomodações, custo, incluindo fundraising, tempo passado fora da escola, adequação da viagem para a série do aluno e aprovação do passeio. O Comitê Escolar deverá levar em consideração os regulamentos elaborados pelo Board of Education na seção 1B do capitulo 69. 2. Como implementar a Lei sobre Passeios Escolares envolvendo Pernoite ou Horario Noturno Vários distritos já elaboraram regulamentos que podem ser a base para as orientações baseadas na seção 37N. Esses regulamentos devem ser revistos e corrigidos se necessário, depois de considerar os itens abaixo. Os pontos enumerados no regulamento do Board não são obrigatórios. Os Comitês Escolares devem levar em conta necessidades locais ao adotar seus proprios regulamentos. Membros do Comitê Escolar podem buscar aconselhamento legal ao revisar o regulamento e estabelecer um novo regulamento. 3. Regulamento adotado pelo Comitê Escolar de Somerville, 4 de dezembro de 2003. A. Processo de aprovação do passeio 1. O Comitê Escolar deve exigir aprovação prévia para passeios envolvendo pernoite ou horario noturno. 2. O processo de aprovação deverá estar finalizado antes que os alunos façam fundraising ou outros preparativos para a viagem. 3. Os passeios deverão oferecer benefícios educativos significativos para os estudantes, suficientes para justificar o tempo e a despesa envolvidos. Esses passeios deverão ser adequados `a série dos alunos. 4. Alunos e funcionarios da escola não devem promover viagens organizadas por particulares através do sistema escolar. O processo de aprovação diz respeito apenas a viagens organizadas pela escola; os Comitês Escolares não devem aprovar passeios organizados por particulares. 5. Regras e procedimentos para a aprovação de viagens devem levar em consideração todos os detalhes logisticos envolvendo transporte, acomodação, fundraising e o valor educativo da viagem em relação aos custos. B. Transporte 1. É proibido o uso de veiculos particulares para passeios envolvendo pernoite ou horario noturno. Esses passeios devem usar veiculos comerciais ou de propriedade da escola, dirigidos por funcionários. 2. Viagens envolvendo pernoite ou horario noturno requerem a verificação previa de companhias, motoristas e veiculos. 3. No contrato com a transportadora, deverá ser proibida a contratação de terceiros, a menos que seja dado tempo suficiente para verificação de suas qualificações. C. Planejamento da Viagem 1. Sempre que possivel, viagens envolvendo pernoite ou horario noturno devem ser planejadas para finais de semana ou ferias, para evitar perda de dias letivos. As viagens não academicas são consideradas “programas opcionais” e não contam como horas de aprendizagem de acordo com 603CMR 27.00. No entanto, passeios academicos podem ser considerados como horas de aprendizagem (ver o Student Learning Time Regulations Guide do Departamento). Os distritos escolares podem considerar viagens como parte do horario de aprendizagem, mas o Departamento recomenda que as escolas planejem tempo extra para o ensino em sala de aula, quando se prevê que os alunos percam muitas horas de aula. 17
2. Se a maioria dos alunos de uma classe participarão de uma viagem, a escola deverá oferecer professor substituto para os alunos que não participarão. D. Fundraising 1. A quantidade de tempo gasta com fundraising deve ser proporcional ao tempo dedicado a dever de casa, atividades depois da escola e emprego. 2. A preferência deve ser dada a fundraising em grupo. Os alunos não devem fazer fundraising visando individuos. 3. Caso os alunos tenham que pagar para participar do passeio, o distrito escolar deverá providenciar o pagamento para alunos carentes. Aprovado: 4 de dezembro, 2003 Revisto: Maio de 2009 Corrigido: Maio de 2014 Educação para ELLS (Alunos que não dominam a lingua inglesa) O Distrito deve providenciar programas instrucionais apropriados para todos os estudantes que necessitem aprender inglês nas séries k‐12 de acordo com os regulamentos estaduais e federais e dos regulamentos e orientação do Departamento de Educação de Massachusetts. O Distrito deve identificar os estudantes cuja lingua nativa não é inglês através de pesquisa que identifique a lingua primária falada na casa (PHLOTE), observações, avaliações, e recomendações de pais, professores e outras pessoas. Os estudantes identificados devem ser avaliados anualmente para determinar o seu nível de proficiência na língua inglesa. O Distrito deve reportar ao Departamento de Educação de Massachussets a cada ano os estudantes que a língua dominante não é inglês, incluindo o número de linguas faladas e a porcentagem de estudantes que não falam inglês como sua lingua dominante. O distrito deve providenciar informações adicionais de acordo com o Departamento de Educação de Massachusetts em cumprimento com o Ato de “NO CHILD LEFT BEHIND” (nenhuma criança deixada para trás). Vestuário Usado no Vocacional/ Profissionalizante Por motivos de saúde e segurança, os alunos deverão aderir `as seguintes regras: 1. Usar óculos de segurança em todas as áreas de trabalho. 2. Usar sapato adequado em todas as oficinas. ( os alunos da Nona Série no Programa de Exploração devem usar botas especiais). 3. Roupas adequadas em todas as oficinas. 4. O cabelo é para estar amarrado firmemente. Arquivos dos Alunos A. Os arquivos dos alunos incluem toda a informação sobre os alunos guardada na escola. Arquivo temporário inclui resultados de testes padronizados, nível do aluno na sala de aula, etc. e será destruído cinco anos após o aluno deixar a escola. Arquivo permanente inclui o histórico escolar com as notas e é guardado por 60 anos. Notas pessoais guardadas pelos professores e conselheiros não fazem parte do arquivo. B. Alunos de 14 anos ou mais têm o direito de ver seus arquivos na presença dos pais/guardiões e têm o direito de controlar quem mais pode ver estes arquivos. Com exceção do pessoal autorizado,um diário é mantido de todas as vezes em que o arquivo foi examinado ou informação foi compartilhada. C. Alunos com 18 anos de idade ou mais podem pedir por escrito, que seus pais/guardiões não tenham mais acesso aos arquivos. D. Toda vez que outra pessoa, além do pessoal autorizado da escola, mexer nos arquivos, deve ser anotado. 18
E. Os alunos têm o direito de discordar de qualquer anotação negativa sobre eles e acrescentar uma declaração ao arquivo. F. Com o consentimento por escrito do pai ou aluno qualificado pela idade, somente informação específica será fornecida a futuros empregadores ou universidades. G. Os únicos arquivos mantidos na escola depois do quinto ano são os de frequência e bolsas de estudo. H. Os alunos do último ano são aconselhados a cuidar da sua ficha médica, a qual recebem com seu boletim escolar final. Esta é a única cópia existente, e pode ser útil no futuro se universidades ou empregadores precisarem de informação médica. Regulamento Relativo à Residência O regulamento do Comitê Escolar diz que todo aluno que frequenta a High School precisa morar na cidade de Somerville. Os alunos que mudarem de cidade no seu último ano de escola, devem pedir uma licença especial do diretor da escola. Os alunos devem informar ao seu disciplinador (house master) num prazo de cinco dias da mudança. Designação dos estudantes – Não Residentes Qualquer aluno matriculado nas escolas públicas de Somerville que não seja morador de Somerville deve frequentar uma escola na cidade onde é residente. Entretanto, o diretor, com a aprovação do diretor dos serviços aos estudantes, pode permitir que o aluno permaneça na escola onde está matriculado para completar o bimestre. Qualquer estudante que mude de Somerville durante o último ano da High School e que deseja completar a série 12 na Somerville High School pode requerer uma permissão especial de residência através do seu Housemaster. Housemasters vão considerar a conduta, os esforços, pontualidade e progresso academico para a graduação afim de serem aprovados.Cada requerimento requer a aprovação do housemaster/diretor e do diretor dos serviços aos estudantes e é válido somente para o ano escolar para o qual foi aprovado. Plagiarismo A palavra “plagiarismo” vem da palavra Latina “plagiarus” que significa “raptor”. Que é definido como “o ato errado de tomar o produto da mente de outro e apresentar como sendo seu”. Plagiarismo pode ser intencional e não intencional. Exemplos de plagiarismo intencional pode ser (a) copiar a dissertação de um aluno ou uma pesquisa (b) tirar artigos ou porções de artigos de um website e apresentá‐lo como sendo de sua autoria. Plagiarismo pode ser não intencional. Por exemplo, quando um estudanteescreve uma pesquisa ele/ela deve documentar não somente citações e frases, mas também o resumo das informações e das idéias encontradas nestas fontes (gibaldi 66‐75). Nas suas classes os estudantes receberão instruções no MLA formato para fontes de citações, e de documentação apropriada de fontes de informações imprimíveis e não imprimíveis. Orientações com respeito as consequências de vários tipos de plagiarismo: Plagiarismo não intencional: Para essa primeira ofensa somente, ao estudante será oferecida uma oportunidade de citar apropriadamente as referêcias para a porção do trabalho ou de outro trabalho escolar em questão. O professor i revisar as regras para se fazer um resumo e como parafrasear, e praticará com os estudantes dentro do contexto do curso de leitura. O estudante que consequentemente resumir ou parafrasear informacão ou idéias tiradas de uma referência e apresentá‐la como sua não receberá crédito pela porção que foi plagiada. Plagiarismo Intencional: O estudante que copia o trbalho de outro estudante sem o conhecimento do mesmo vai receber “zero” pelo trabalho e os pais serão notificados.Os professores vão lembrar aos estudantes para que eles não compartilhem o seu trabalho completo com outros estudantes, antes de submeter ao professor. No caso do estudante que copia o tabalho de outro estudante com o consentimento do mesmo, ambos receberão “zero” e os pais de ambos serão notificados. O estudante que faz o download de um artigo, um trabalho, ou outro produto de uma fonte não imprimível (i.e. internet) receberá zero pelo trabalho e os pais serão notificados. O s professores revisarão/reinforçarão com os 19
estudantes o uso apropriado e particularmente as limitações de fontes de informações disponíveis na internete. O estudante que copiar um artigo, um trabalho ou qualquer outro produto de uma fonte imprimível e que apresente como sendo seu próprio trabalho receberá zero pelo trabalho e os pais serão notificados. Gibaldi, Joseph. “Chapter 2: Plagiarism.” MLA Handbook for Writers of Research Papers. 6th ed. New York:MLA, 2003, 66‐
75. Integridade Acadêmica É esperado de todos os estudantes que estes completem seus trabalhos com honestidade e integridade. Trapaça e Plagiarismo não são permitidos dentro das escolas públicas de Somerville.Trapacear é o ato de obter ou de tentar obter créditos por trabalhos acadêmicos usando meios desonestos ou permitindo outra pessoa representar um trabalho que não é deles. Trapacear inclui, mas não se limita ao seguinte: Olhar o teste ou prova do outro ou permitir que outro estudante olhe um teste ou prova. Copiar tarefas ou permitir que outros copiem. Dizer antecipadamente à outros estudantes o que contém em um teste ou prova, incluindo dar as questões e respostas. Usar colas durante os testes. Deliberadamente ignorar instruções para um teste. Obter ilegalmente cópias de um teste ou questões de um teste. Numa idéia mais ampla, plagiarismo é o ato de obter ou de tentar obter créditos por trabalhos acadêmicos apresentando o trabalho de outra pessoa como sendo seu, sem o reconhecimento apropriado e necessário do verdadeiro dono do trabalho. Plagiarismo Inclui, mas não se limita ao seguinte Incorporação de idéias, palavras, sentencas, parágrafos, ou partes disso, sem o reconhecimento apropriado e apresentando o produto como seu. Cópia de notas, revistas, encyclopedias, etc. ou baixar da internete sem o devido reconhecimento do autor. O professor e/ou administrador escolar lidará com as alegações de trapaça ou plagiarismo. Estudantes que trapacearem ou plagiarem podem receber zero pelo trabalho todo e podem não qualilficar para fazer uma recuperação do trabalho. O professor ou o adminnistrador escolar também vai informar os pais/responsáveis e um registro acurado e apropriado da ofensa sera mantido. A escola reserva o direito de atribuir penalidades adicionais baseada na severidade da ofensa. Estas penalidades podem resultar numa nota reprovatória pelo bimestre no qual ocorrer o incidente Regulamentode Recrutamento Militar Em Janeiro 8, 2002, Presidente Bush assinou a Lei No Child Left Behind Act de 2001. O Ato, no qual está seu plano de reforma educacional enviado ao Congresso em Janeiro 23, 2001 é a mais arrebatadora reforma do Ato da educação elementar e secundária (ESEA) desde que ESEA foi decredtado em 1965. Ele redefine o papel federal na educação K‐12 e vai ajudar a fechar o espaço entre os estudantes em desvantagens e minoritários e seus colegas. Está baseado em quatro princípios: forte responsabilidades para os resultados, aumento da flexibilidade e do controle local, expansão de opções para pais, e uma ênfase nos métodos de ensino que têm provado que funcionam. Acesso à informação de recrutamento do estudante – seção 444(a) da lei das Provisões Gerais da Educação e exceto como é fornecido no parágrafo (2), cada um deve fornecer, numa requisição feita por recrutadores militares ou uma instituição de educação, acesso aos nomes endereços e telefones dos estudantes de educação secundária. Consentimento – Um estudante secundário ou seus pais podem requerer que o nome, endereço, e telefone deste descritos no parágrafo (1) não sejam liberados sem o consentimento anterior por escrito dos pais, e a escola local ou escola particular devem notificar os pais desta opção de fazer este requerimento e devem atender com qualquer requisição. 20
Igualdade de acesso aos estudantes – Cada agência educacional local que recebe assitência dentro desta lei deve providenciar aos recrutadores militares o mesmo acesso aos estudantes secundários como é fornecido geralmente para as instituições unversitárias ou futuros empregadores destes. Procedimentos da Somerville High School Os pais /responsáveis são notificados que os nomes de seus filhos podem ser removidos da lista de estudantes que são dadas aos recrutadores militares. Somente juniors (estão no 11º ano) e seniors (estã no 12º ano) estão nestas listas. A notificação para ter seus nomes tirados destas listas está colocada no boletim que vai para a casa do aluno em Outubro. A notificação para os alunos é colocada no jornal diário da escola e sai na segunda semana de setembro até a segunda semana de novembro. Os nomes dos estudantes são removidos desta lista da seguinte maneira: Telefonema vindo dos pais ou do aluno O aluno vai no escritório do guidance (conselheiro) e pede para a secretária para ter seu nome removido desta lista As listas de estudantes são somente dadas aos recrutadores militares depois que uma requisição por escrito tenha sido recebida. Direitos dos Alunos que Completarem Dezoito Anos de Idade Têm os direitos legais de uma pessoa adulta, ou seja, podem assinar seu boletim, permissão para passeios e notas de ausência. Se os oficiais escolares quiserem verificar porque o aluno faltou realmente, podem pedir a assinatura de um adulto., A escola não hesitará em contactar os pais diretamente se sentir que o aluno corre algum risco, porque esta sente a necessidade de manter os pais informados acerca do rendimento de seu filho. Alunos de 18 anos que são cidadãos norte‐americanos podem votar. O registro de eleitores está disponível na escola (assim como também na Prefeitura). Os alunos que quiserem se matricular para votar na Somerville High School, devem procurar um dos professores de Estudos Sociais. Participação nos Ensaios de Formatura O ensaio da formatura da escola Somerville High School deve acontecer debaixo da direção do diretor da escola e do superintendente. Os estudantes da High School que completarem satisfatoriamente os cursos prescritos e preencher outros requerimentos estaduais e federais certificados pelo diretor e superintendente devem receber o diploma na formatura pelo comitê escolar das escolas de Somerville. Os estudantes da High School que completarem satisfatoriamente os cursos prescritos sem preencher outros requerimentos estaduais e federais devem receber um certificado de conclusão e/ou certificado de realização dado pelo comitê escolarn das escolas de Somerville Estudantes que tiverem preenchido todos os requerimentos para a graduação para receber o diploma ou certificado de conclusão ou realização serão permitidos participar no ensaio de formatura. Estudantes que vestirem ou se comportarem de maneira inapropriada serão excluidos dos ensaios de formatura. Declaração sobre Disciplina É responsabilidade de todos na High School de Somerville de trabalhar no sentido de dar um ambiente que apóie a aprendizagem e a segurança. Com este fim, a disciplina deve ser vista como assunto de cada aluno e/ou adulto desta escola. Os alunos devem desenvolver a auto‐disciplina como um componente essencial `a sua educação. Devem parar para pensar na consequência dos seus atos, antes de agir inconsequentemente. Os alunos devem estar conscientes de que as regras se aplicam `a todos os estudantes, incluindo eles mesmos. No caminho da escola, ou voltando para casa, nos pátios da escola e passeios, se espera dos alunos obediência, boa conduta e que sejam responsáveis, educados e cooperativos. Espera‐se que os alunos acatem os pedidos dos funcionários da escola e professsores, ou estarão sujeitos `a suspensão. 21
Diretrizes Gerais A. Regras na Sala de Aula: Os alunos devem obedecer as regras estabelecidas por cada professor. B. Barulho: Os alunos devem conversar em um tom de voz apropriado em todas as áreas da escola. C. Antes da Escola: Os alunos que entrarem na escola antes do primeiro sinal da manhã devem ficar no segundo andar ou dirigir‐se `a cafeteria para o café da manhã. Podem usar a escadaria do prédio central. D. Faltas: Os alunos devem esforçar‐se para ir `a aula todo dia e deveriam saber desde já que o excesso de faltas tem um efeito negativo nas notas. (Veja Regulamentos Acadêmicos). Faltas em excesso podem resultar na retirada de seu nome das listas da escola. Estudantes, no dia da sua ausência, não poderão participar de atividades depois da escola ou eventos. E. Irresponsabilidade/Matar aula: 1. A presença dos alunos no prédio precisa ser do conhecimento da escola. Os alunos devem estar presentes na hora da chamada; se chegarem tarde para a chamada, devem apresentar‐se na secretaria. 2. Alunos negligentes e que não cumprirem com as regras acima, estarão sujeitos `a suspensão. 3. Alunos negligentes e pegos matando aula recebem um 0% nas classes do dia e não podem participar em atividades depois da escola ou eventos. F. Chegar atrasado (a): 1. Alunos são considerados atrasados se não estiverem na sua sala de aula quando o sinal de aviso bater. 2. Os alunos que chegarem atrasados depois do último sinal, devem se apresentar na secretaria, ir para sua classe e cumprir uma detenção depois da escola porque chegaram tarde. 3. Os alunos que não se apresentarem `a detenção, estarão sujeitos `a suspensão G. Matar Aulas: Os alunos que tiverem falta sem explicação serão enviados ao disciplinador (building master) pelo professor. O disciplinador (building master) responderá ao professor o mais rápido possível, dentro de cinco dias úteis. H. Começo das Aulas: 1. Os alunos devem sentar‐se imediatamente e parar de conversar, para que a aula possa começar logo após o sinal bater. 2. Os alunos que chegarem tarde na sala ou que atrasarem‐se no almoço, terão que permanecer na escola depois do horário. Os alunos que repetidamente atrasarem‐se serão enviados ao disciplinador (house master). I. Intervalo Para o Almoço: 1. Os alunos devem fazer fila e ir diretamente para a cafeteria durante o recesso. 2. Os alunos não podem ir aos seus armários durante o recesso. 3. Os alunos não podem permanecer na sala de aula sem supervisão, nem podem ir ao escritório dos orientadores sem um passe. 4. Alunos podem beber e comer somente na cafeteria e durante o intervalo. Mascar chicletes na escola não é permitido em nenhum momento. J. Saindo das Salas de Aula: 1. Os alunos não podem sair da sala de aula, exceto com um passe de corredor dado pelo professor. 2. Os alunos devem ficar na sala até serem dispensados pelo professor. 22
K. Depois da Escola: Os alunos devem sair do prédio imediatamente quando o sinal bater, a não ser que estejam envolvidos em atividades patrocinadas pela escola. Se o aluno não obedecer, estará sujeito `a medidas disciplinares, incluindo suspensão. L. Aparência/ Vestuário: Espera‐se que os estudantes sejam limpos e asseados com relação a sua aparência e que seu modo de vestir esteja de acordo com os padrões estabelecidos pela comunidade. Não é permitido o uso de chapéus, bonés, faixa, cachecol ou qualquer coisa que esconda a cabeça. Não podem estar `a vista e serão tomados pelo disciplinador. No primeiro aviso, o chapéu será devolvido `as 2:30. Depois do primeiro aviso, chapéus serão mantidos na escola até o final do ano escolar. Não se permite envolvimento ou afiliação com nenhuma gangue. M. Equipamento Eletrônico: Canetas de laser e todo equipamento eletrônico é proibido na escola. Será tomado e somente devolvido se o pai ou responsável marcar uma consulta com o disciplinador (house master). Depois do primeiro aviso, todos os itens serão guardados e devolvidos somente no final do ano escolar. Tarefas Disciplinares: Ao determinar a severidade da pena ou suspensão, o disciplinador ( house master ) deve considerar os seguintes fatores relevantes, incluindo, mas não se limitando a: a. o histórico disciplinar prévio do aluno b. a gravidade da interrupção do processo educacional c. o grau de perigo para o aluno ou outras pessoas, e para a escola em geral d. a disposição do aluno(a) para mudar seu comportamento inapropriado A. Responsabilidade do Aluno: Todas as obrigações disciplinares depois da escola têm prioridade sobre recuperação, atividades extracurriculares, clubes, esportes, etc. Não é desculpa para faltar `a detenção se o aluno tiver que ir para o trabalho ou qualquer outro compromisso. Os alunos que acharem difícil ficar depois do horário da escola, devem fazer o possível para cumprir bem as regras da escola e assim evitar tarefas indesejadas depois da escola. B. Conferências com o Professor ou Administrador da Escola: 1. Ofensas pequenas que ocorrerem na sala de aula devem ser resolvidas pelo professor. 2. O que for resolvido na sala de aula tem preferência sobre outros assuntos disciplinários. 3. Um professor ou administrador, pode pedir que o aluno fique depois da escola para uma reunião, se houverem ofensas pequenas. Se o aluno não comparecer a esta reunião, pode ocorrer o seguinte: a. um requerimento por parte do professor ou administrador envolvido, de que informe e trate de resolver a situação b. o aluno pode ganhar uma detenção por ter faltado 4. O aluno que tiver que comparecer a reunião com um professor ou administrador e simultaneamente ir para a detenção deve fazer o seguinte: informar ao professor ou administrador, pedir um bilhete ao professor ou administrador quando for dispensado, comparecer `a detenção, apresentar o bilhete ao professor, e sair ( ao menos que seja instruído em contrário ), comparecer `a detenção na próxima tarde. 5. Um aluno pode ser solicitado a ficar depois da aula não mais do que dois períodos adicionais por dia. 6. Um administrador pode excluir da aula, temporariamente, atendendo a pedido do professor, qualquer aluno que infringir os direitos dos outros. 23
C. Detenção com o Disciplinador (House Master): 1. Ofensas pequenas que se repetem e ofensas mais graves serão levadas `a atenção do disciplinador (house master). O professor irá mandar um relatorio sobre comportamento, descrevendo o incidente e o disciplinador (house master), dentro de cinco dias irá responder ao professor. 2. Os disciplinadores (house masters) darão detenção depois da aula por razões disciplinares. As detenções acontecem de segunda `a sexta e duram pelo menos 45 minutos. 3. O aluno que estiver em programa especial comparecerá à detenção com o seu professor. D. Suspensão: 1. O aluno pode ser suspenso por até três dias escolares por vez. Antes da suspensão, para proteger os direitos do aluno(a) este(a) poderá apresentar sua versão dos fatos. 2. Quando a suspensão ocorrer, o responsável pelo prédio informará aos pais pelo correio ou telefone, das circunstâncias que resultaram na suspensão. 3. O disciplinador(house master) irá determinar se a suspensão será dentro ou fora da escola. a. A suspensão dentro da escola dá ao aluno a oportunidade de receber créditos pelos trabalhos perdidos, incluindo exames, e não é considerada falta. A suspensão dentro da escola é dada por até três dias escolares e não pode ser dada mais de duas vezes por quarter. b. A suspensão fora da escola é considerada falta e o aluno que foi suspenso desta maneira terá direito de recuperar o trabalho perdido. c. Durante o período de suspensão, seja dentro ou fora da escola, o aluno não pode participar ou assistir atividades esportivas depois da escola. d. Durante a suspensão fora da escola, o aluno não pode retornar ao campus ou qualquer atividade da escola pública de Somerville sem a devida permissão. E. Retorno à escola: 1. Antes do retorno à escola do aluno, o disciplinador (house master) terá uma reunião com os pais, por telefone ou pessoalmente, e irá definir que mudanças de comportamento o aluno terá que apresentar daqui para frente. 2. O diretor tem o direito de negar o retorno do aluno à escola se julgar que as circunstâncias o exigem. F. Expulsão: Se as circunstâncias exigirem, o diretor pode expulsar o(a) aluno(a) da escola. Processo de Apelação A. Direito de Apelar – Pai ou Aluno: 1. Se o pai ou aluno não concordar com a suspensão ou expulsão, pode apelar ao diretor. A suspensão original permanece em efeito durante a apelação. 2. Se o diretor mantiver a suspensão e recusar a apelação, o pai/mãe ou aluno(a) pode recorrer ao superintendente. Definição de Arma Perigosa e Regras para se denunciar posse de arma O Diretor da escola ou seu representante tem o direito de decidir, com base em seu cuidadoso julgamento, se um objeto pode ser considerado uma arma ou “arma perigosa”. As escolas publicas de Somerville, na pessoa do Diretor, definirão arma ou “arma perigosa” no sentido mais amplo para proteger a saude e a segurança de todos os alunos, funcionarios e visitantes e para proibir a posse de qualquer arma, ou tipo de faca, objeto cortante capaz de causar dano. De acordo com o MGL Capitulo 269, Seção 10 (j), o policial responsável pela escola, o administrador ou educador que não notificar posse de “arma perigosa” ao distrito policial local, estará cometendo um crime. Se houver duvida sobre a natureza “perigosa” de um objeto, deve‐se consultar a policia. Infrações disciplinares e Penalidades minimas A lista a seguir exemplifica o que é uma violação disciplinar e as penalidades associadas `a cada violação. Note que 24
qualquer ofensa (ou combinação de ofensas), dependendo da gravidade ou repetição pode resultar em penalidades mais graves. Restituição integral será exigida por qualquer coisa danificada, destruída ou roubada pelo aluno. Ação disciplinar, desde detenção até suspensao, PODE ser aplicada ao aluno que cometer uma das seguintes ofensas: Chegar atrasado na aula Negligência (faltas não explicadas/ não responder à chamada) Não comparecer `a primeira detenção Estar nos lugares não permitidos na escola, dentro e fora do prédio Fumar no campus (primeira ofensa) Não comparecer à reunião com o professor depois da escola Receber um cartão de ofensa Namorar pelos corredores Comportamento inapropriado, perturbador na sala de aula/corredor, cafeteria ou no campus. Jogar carta ou qualquer outro jogo de azar no campus da escola. Recusar‐se a obedecer ou cooperar com funcionários Jogar lixo em lugares proibidos Comer e beber em lugares proibidos Usar aparelhos eletronicos na sala de aula Usar canetas a laser ou aparelhos semelhantes Não ter passes de corredor Vadiar Colar na prova Carregar ou usar chapéu, boné, faixa, ou qualquer coisa que cubra a cabeça Não usar ID Comportamento que ponha alunos em risco Usar linguagem vulgar Interromper o processo educativo As infrações abaixo são consideradas graves e resultarão em suspensão dentro ou fora da escola Brigar, atacar físicamente ou ameaçar qualquer autoridade Não identificar‐se para pessoa de autoridade Não compadecimento ao escritório do Housemaster quando chamado por ele Roubo Falsificação Vandalismo (incluindo o pagamento dos prejuizos) Linguagem ou gestos vulgares Usar linguagem inflamatória: observações étnicas, apelidos, insultos Assédio sexual Colocar em risco a segurança dos funcionários ou alunos (ofensa não criminal) Recusar‐se a sair do campus depois das 2:30 Usar, dentro da escola, produtos que contenham tabaco Usar ou possuir fogos de artifício Extorsão Causar alarmes de fogo Amedrontar com bombas Usar o extintor de incêndio sem necessidade Fazer algazarra Estar sob a influência de álcool ou drogas Estar presente quando álcool ou drogas estiverem sendo usados Quebrar ou usar indevidamente computadores ou software Reclamação de crime sério de delinquência 25
Reclamação de acusação criminal séria Além das ofensas relaciionadas, os alunos devem seguir regulamentos importantes para o estabelecimento de um ambiente ordeiro e seguro na escola. O não cumprimento das regras da escola podem resultar em ação disciplinar. As ofensas abaixo podem resultar em expulsão Pôr fogo ou tentar pôr fogo no prédio da escola * Ataque físico a qualquer funcionário da escola Possuir facas, armas de fogo, objetos inflamáveis ou outras armas perigosas, usar, possuir ou vender drogas ou álcool, acusação de delito grave, ou admissão no tribunal com respeito ao dito delito grave. Violação dos direitos civis de qualquer membro da comunidade escolar Ofensas serias que coloquem em risco funcionarios ou outros alunos ou causem perigo a escola ou interrompam o processo educacional Ser acusado de um crime, ou assumir a culpa por um crime em tribunal. * Será referido `a polícia, suspenso por três dias & acusado de delito grave Suspensão de Emergência O Diretor, Vice‐Diretor ou Disciplinadores (house Master) podem suspender um estudante da escola por tempo temporário, até que o comportamento pelo qual houve a suspensão tenha cessado, mas esta suspensão não deve ser por mais de 2 dias escolares., quando: 1. O estudante tenha cometido uma ofensa pela qual expulsão ou suspensão possa ser imposta; ou Queixa criminal contra o estudante ou deliquência criminal tenha sido dada;ou O estudante tenha sido convicto de um crime; ou tenha tido um julgamento ou admissão da culpa criminosa em corte ou ou queixas de deliquência criminal; e 2. A presença do estudante na escola possa apresentar risco de perigo para as pessoas ou propriedade ou possa ter um substancial efeito geral na segurança da escola; e 3. Não é possível por causa da conduta do estudante ou risco de perigo oudistúrbio providenciar o estudante com um aviso eou uma audiência antes da suspensão de emrgência. No caso de uma suspensão de emergência, o diretor ou house masters farão esforços suficientes para contactar os pais do estudante, para informá‐los da suspensão.O estudante que é objeto de uma suspensão de emergência não será excluído da escola até que provisðes adequadas tenham sido feitas com relação a transporte e segurança. Dentro de 24 horas da decisao de suspensão, o diretor ou house master enviarãoaos pais do estudante suspenso uma nota por escrito explicando as razðes da mesma e as bases nas quais foi determinada a suspensão.A nota irá informar o estudante e seus pais o dieito de requerer uma uma audiência (reunião) para se discutir a suspensão. A audiência da suspensão será feita assim que possível, mas em qualquer caso, nao mais tardar do que 48 horas (excluindo finais de semana, feriados e dias que não são escolares), depois que suspensão de emergêcia foi imposta. Se a audiência demonstrar que a suspensão de emergêcia não foi válida porque nenhum dos fatores acima mencionados foram encontrados, então a suspensão será tirada dos arquivos escolares do estudante. Se a audiência demonstrar que a suspensão de emergêcia foi válida, e a necessidade de uma continuação desta suspensão existe, haverá uma extensão da suspensão de emergêcia de acordo com as normas disicplinares relacionadas a particular ofensa cometida. O tempo gasto fora da escola durante a suspensão de emergêcia será contado para qualquer adicional suspensão imposta depois da audiência. 26
Disciplina de Alunos com Necessidades Especiais O Plano Individual de Educação (IEP) de cada aluno com necessidades especiais precisa indicar porque o aluno será capaz ou não de obedecer as regras de disciplina e se não puder, quais modificações se farão necessárias. Se alguma regra disciplinar precisar ser ajustada, deverá ser descrita no IEP e implementada. Nenhum aluno com necessidades especiais pode ser suspenso por mais de dez dias cumulativos dentro do ano letivo, exceto pelas condições descritas na seção II abaixo. Suspensão é definida como qualquer ação que resultará na remoção do aluno(a) do programa prescrito no seu IEP. O termo inclui suspensão interna (dentro da escola) assim como qualquer exclusão dos serviços de transporte, proibindo o aluno de participar no seu programa recomendado. É responsabilidade do sistema escolar assegurar que os mesmos tipos de ações disciplinares sejam aplicados tanto para os alunos com necessidades especiais, como para alunos de educação regular. O sistema escolar deve também providenciar educação pública apropriada (FAPE) para todos os alunos com necessidades especiais. O requerimento federal assegura que os alunos terão acesso ao currículo geral, `a serviços contínuos de IEP, e serviços designados a modificar comportamentos. Quando se souber que a suspensão de um aluno com necessidades especiais irá acumular dez dias no mesmo ano escolar, a escola precisa proceder da seguinte maneira: I. Não ultrapassando 10 dias úteis depois da decisão de suspender o aluno, a escola precisa convocar uma reunião para conversar sobre o IEP (Plano de Educação Individual): A. Providenciar uma notificação para os pais sobre a ação tomada e procedimentos de salvaguarda. B. Desenvolver um plano para um comportamento funcional direcionado ao problema, se já não houver sido desenvolvido; C. Se o estudante já tiver um plano de comportamento, revisá‐lo e modificá‐lo, se necessário. D. Conduzir uma Determinação de Manifestação para estabelecer se a sua necessidade especial o impede de entender o impacto e as consequências do seu comportamento e não saber controlá‐lo; que o IEP do aluno seja implementado integralmente; e que o lugar designado ao aluno seja apropriado. E. Mudanças no IEP ou designação para um ambiente educacional alternativo serão implementados imediatamente. II. O aluno pode ser designado, como resultado da Reunião em Equipe (TEAM meeting), para um Lugar Alternativo Educacional (IAES) por até 45 dias se: A. possuir uma arma na escola ou nos eventos da escola B. possuir ou ter usado drogas ilegais na escola ou nos eventos da escola C. vender ou solicitar substâncias controladas na escola ou nos eventos da escolaD. ser um perigo para si mesmo ou para outros, assim determinado em audiência pelo oficial da justiça seguido de uma audiência expedida pelo Departamento de Educação (DOE) D. ou por mútuo acordo entre pais e pessoal da escola III. A escola pode buscar uma ordem do Departamento de Educação – Escritório de Apelação para Educação Especial (BSEA), pedindo para colocar o aluno num Lugar Alternativo Educacional (IAES) por até 45 dias, se: A. a escola demonstrou com evidências substanciais que manter o aluno na atual escola irá resultar, provavelmente, em algum acidente para o aluno ou outros; B. o atual lugar designado ao aluno é apropriado; e 27
C. a escola tem feito esforço razoável para minimizar o risco de dano ao atual lugar onde o aluno se encontra. IV. O Departamento de Educação – Escritório de Apelação para Educação Especial (BSEA) vem desenvolvendo regulamentos e procedimentos de como expedir disputas consequentes do conflito com relação `a disciplina, apresentados no Livro dos Direitos dos Pais (Parent’s Rights Brochure). Ausência Se o aluno vai faltar `a escola, seu pai/mãe ou responsável deve avisar a escola, telefonando para o escritório do disciplinador (house master). (Os telefones estão listados na parte sobre Administração da High School). Por favor, observe que o aluno ausente de uma classe mais de cquatro vezes por bimestre, poderá ficar reprovado nesta matéria. Atrasos O aluno é considerado atrasado se não estiver na sua classe até `as 7:55. O aluno que chegar atrasado precisa dirigir‐se ao escritório principal, apresentar sua identificação e conseguir um bilhete de “atrasado”, antes de ir para sua classe. Se o aluno tiver um bilhete escrito pelos pais, dando uma explicação legítima de seu atraso, deve apresentá‐lo ao disciplinador (building master). A critério do disciplinador (house master), o aluno poderá ser dispensado da detenção. Caso contrário, todos os alunos que chegarem atrasados devem ir `a cafeteria `as 2:35, no dia que chegaram atrasados. O aluno que não for `a detenção poderá ganhar uma detenção adicional ou suspensão. Saídas Mais Cedo Os alunos só poderão ser liberados a saírem mais cedo, por razões importantes. Consultas médicas e dentárias devem ser marcadas depois da escola, sempre que possível. No dia que o aluno tiver que sair mais cedo, deverá entregar uma nota do pai/mãe ou responsável ao seu professor do “ homeroom “ e depois ao disciplinador (house master). A nota deve dizer qual o telefone no qual o pai/mãe ou responsável pode ser encontrado para confirmar a razão pela qual seu filho está saindo mais cedo. Regulamento com Relação `a Identificação (ID) Todos os alunos da High School são obrigados pelo Comitê Escolar a usar uma identificação que será uma carteira com sua foto e nome, pendurada no pescoço, por um cordão. Se o aluno perdeu esta carteira terá que comprar outra. O custo da segunda via desta carteira está afixado perto da biblioteca no Media Center. Os alunos são obrigados a usar esta carteira pendurada por um cordão, no pescoço desde o começo da aula até deixarem o prédio no final do dia. O aluno que esquecer sua carteira de identificação e seu cordão será mandado para a detenção. Se o aluno perder sua carteira, terá que pagar por uma segunda via e o disciplinador (house master) providenciará uma provisória, até que a segunda via fique pronta. Procedimentos para Busca e Confisco As seguintes regras aplicam‐se à busca de qualquer objeto na propriedade escolar direcionada a um(a) estudante específico(a), e o confisco de qualquer item ilegal encontrado, caso: A. Houver uma suspeita razoável por parte das autoridades escolares para acreditarem que a posse de tal item constitui crime ou violação do regulamento. B. Quando houver uma causa razoável, buscas individuais ou generalizadas poderão ser conduzidas sob autorização do diretor da escola ou pessoa por ele designada. C. A busca em área designada a um aluno deve ser feita na presença de uma testemunha e, se possível na presença do aluno. D. Itens ilegais, tais como: armas de fogo, armas em geral, drogas ou qualquer outra coisa encontrada que seja razoavelmente determinada como ameaça `a saúde, ou segurança de outras pessoas, serão confiscadas pelas autoridades escolares. E. Itens usados para perturbar ou interferir no processo educacional devem ser removidos do aluno. 28
Busca: O diretor da escola ou pessoa por ele designada pode conduzir uma busca em qualquer local de propriedade da escola, incluindo armários, carteiras, ou mochilas ou objetos pessoais como bolsas dos alunos, desde que haja uma “suspeita razoável” de que a lei foi violada, de acordo com as diretrizes estabelecidas pela Suprema Corte dos Estados Unidos da América, em T.L.O. v. Nova Jérsei. EMENDA SOBRE OS DIREITOS DO ALUNO  As escolas públicas de Somerville está comprometida a cumprir a Emenda de Proteção dos Direitos do Aluno, 20 U.S.C. 1232 h, incluindo nos objectivos 2000 Ato de 1994 Eduque America. Esta emenda se aplica a todos os fundos providenciados pelo departamento de educação e procura proteger os direitos dos pais de inspeccionar ou vistoriar materiais instrucionais se esses materiaisou pesquisas são financiados pelo departamento de educação. Com respeito a actividades de pesquisa, material de pesquisa, e instrucionais usados pelos estudantes e financiados pelo Departamento de Educação do Estado Unidos, as Escolas Públicas de Somerville: Disponibilizarão estes materiais para inspecção de pais. Obterão consentimento por escrito dos pais se os estudantes forem requeridos a participar numa pesquisa, analise ou avaliação que revela informações como: Afiliações políticas Problemas mentais e psicológicos que sejam constrangedores para o aluno ou familia Comportamentos ou atitudes sexuais Comportamento criminal ou comprometedor ( como uso ou possessão de tabaco, álcool, ou outras drogas) Avaliações críticas de indivíduos com os quais os avaliados tenham relação familiar próxima Privilégios legalmente reconhecidos ou relações semelhantes aos dos médicos e ministros espirituais Renda financeira ( ou outra requerida por lei para determinar elegibilidade para participar num programa ou para receber assistência financeira no respectivo programa) Com respeito as pesquisas voluntárias por parte dos estudantes, pais/guardiões dos estudantes pesquisados serão contactados por escrito antecipadamente. Este aviso incluirá: O propósito e beneficio da pesquisa Se participação é encorajada ou requerida Como anonimato será protegido Quando, Onde, e por quem a pesquisa será adminnistrada Como os resultados serão divulgados Procedimentos para revisão do material de pesquisa antes da administração Procedimentos para pais/guardiões para informar ao Distrito se desejam não ter seu filho participando na pesquisa Se a participação do estudante na pesquisa é requerida, então a escola deve obter por escrito consentimento dos pais antes da administração da pesquisa. Pais dos alunos que acreditam que seus direitos debaixo desta emenda possam ter sido violados podem preencher uma reclamação com o United States Department of Family Compliance Office (202) 260‐ 3887. Reclamações devem conter alegações especificas dos fatos dando causas razoáveis para que se acredite que seus direitos foram violados. Aprovado pelo Comitê Escolar de Somerville: 9 de Janeiro, 2012 29
Uso de Tabaco O uso de fumo e produtos derivados do mesmo são proibidos na escola. Qualquer aluno(a) violando este regulamento dentro do prédio da escola será suspenso por três dias. Qualquer aluno que use produtos derivados do fumo nos pátios da escola, estacionamento e ônibus escolar, receberão detentos na primeira vez. Depois desta primeira detenção de advertência serão suspensos por três dias. É oferecido um programa para parar de fumar para os estudantes que usarem qualquer produto derivado do fumo. Este programa é oferecido por um profissional da área. Alunos Transferidos De acordo com a Seção 37L do Ato de Reforma Educacional de 1993, o aluno que estiver transferindo‐se para um sistema escolar local, deve providenciar para o novo sistema escolar os documentos completos da escola onde estudava anteriormente. Os ditos documentos devem incluir, mas não limitar‐se a quaisquer incidentes envolvendo suspensão, expulsão, ou qualquer delito pelos quais o aluno foi acusado. Os documentos do aluno devem incluir qualquer relatório no qual o aluno foi acusado de atos que causaram suspensão Armas e Substâncias Ilegais Controladas Ato de Reforma Educacional de 1993 Seção 37 H Definição de Arma Perigosa & Requerimentos do Relatório de Possessão de Armas O Diretor da escola tem o direito de decidir, baseado num julgamento justo, se qualquer objeto deve ser considerado uma arma ou “uma arma perigosa”. As Escolas Públicas de Somerville, representada pelo seu diretor na escola em questão, definirá se é arma ou uma arma perigosa no sentido mais amplo do assunto para proteger a saúde e segurança de todos os estudantes, funcionários e visitantes e proibir a possessão de qualquer arma, tipos diferentes de facas ou objetos cortantes que podem causar perigo. De acordo com o Capitulo 269 MGL, Seção 10 (j), é crime para qualquer oficial encarregado de uma escola, e de qualquer professor ou administrador escolar não reportar a possessão de “arma perigosa” para o Departamento de Policia. Se existe qualquer dúvida com relação à definição de um objeto como arma perigosa, a policia será consultada. (A) Qualquer aluno encontrado nas dependências da escola ou eventos patrocinados pela escola (incluindo eventos esportivos), com arma perigosa, incluindo, mas não limitando‐se a revólver, faca; ou substância controlada assim definida no capítulo 94 C, incluindo, mas não limitando‐se a maconha, cocaína, heroína, poderá estar sujeito `a expulsão da escola ou distrito escolar pelo diretor da escola. (B) Qualquer aluno que agredir o diretor, vice‐diretor, professor, professor auxiliar, ou qualquer outro membro do quadro de funcionários, nas dependências da escola, ou eventos patrocinados pela escola, incluindo jogos atléticos, está sujeito `a expulsão da escola ou distrito escolar pelo diretor. (C) Qualquer aluno que for penalizado por ter violado um ou ambos parágrafos (A) ou (B) acima será notificado por escrito de oportunidade para uma audiência, desde que tenha representação, e também a oportunidade de apresentar provas e testemunhas na dita audiência perante o diretor da escola. Depois da dita audiência, o diretor, a seu critério, pode decidir suspender ao invés de expulsar o aluno que de acordo com o diretor tenha violado parágrafos (A) e/ou (B). (D) Qualquer aluno que for expulso do distrito escolar pelo processo acima tem direito de apelar ao superintendente. O aluno expulso tem dez dias da data da expulsão para notificar o superintendente da sua apelação. O aluno tem direito de ter um conselheiro/advogado na audiência perante o superintendente. O conteúdo da apelação não deve limitar‐se somente à determinação factual se o aluno violou quaisquer regulamentos desta seção. 30
Seção 37H ½ (E) Quando o estudante é expulso, sob os regulamentos desta seção, nenhuma escola ou distrito escolar dentro do Estado tem obrigação de aceitar o aluno ou fornecer serviços educacionais ao dito aluno. Se ele matricular‐se em outro sistema escolar, o superintendente do novo distrito pode pedir e deve receber do sistema antigo, informação por escrito das razões para a dita expulsão. Debaixo das provisões da seção oitenta e quatro e seções dezesseis e dezessete do capítulo setenta e seis: 1. Através da emissão de uma reclamação criminal contra um aluno de criminalidade ou a emissão de uma reclamação criminal de deliquência criminal, o diretor ou vice‐diretor da escola na qual o aluno está matriculado pode suspender tal aluno por um periodo de tempo determinado apropriado pelo diretor ou vice‐diretor se eles determinarem que a presença deste aluno na escola tem um efeito prejudicial no bem estar da segurança geral da escola. O estudante deve receber por escrito a notificação das acusações e das razões para a suspensão antes que esta seja aplicada. O estudante também deve receber por escrito a notificação do seu direito de apelare o processo de apelação para tais suspensões; providenciado de qualquer maneira, para que tal suspensão deva permanecer em efeito antes de qualquer audiência de apelação conduzida pelo diretor. O estudante deve ter o direito de apelar a suspensão para o superintendente. O estudante deve notificar por escrito ao superintendente do seu pedido para uma apelação não mais tarde que cinco dias do calendario seguido da data efetiva da suspensão. O superintendente deve organizar uma audiência com o estudante e seus pais ou guardiões dentro de tres dias do calendario depois do pedido do aluno para a apelação. Na audiência, o estudante deve ter o direito de apresentar seu testemunho de forma oral e escrita em sua defesa, e deve ter o direito de ter um conselheiro. O superintendente deve ter o direito de depor ou alterar a decisão do diretor ou vice‐diretor, incluindo recomendando um programa educacional alternativo para tal estudante. O superintendente deve dar a decisão na apelação dentro de cinco dias no calendário doa apelação. Tal decisão deve ser a decisão final da cidade, distrito ou região distrital da escola com relação a suspensão. (2) Sendo o estudante convicto de um crime ou através de julgamento ou admissão em corte de sua culpa com respeito a tal crime ou deliquência criminal, o diretor ouou responsável por tal escola na qual o estudante está matriculado pode expulsar este estudante se este diretor ou responsável determinarem que a presença deste aluno na escola tem um efeito prejudicial no bem estar da segurança geral da escola. . O estudante deve receber por escrito a notificação das acusações e das razões para a sua expulsão antes que esta seja aplicada. O estudante também deve receber por escrito a notificação do seu direito de apelar e o processo de apelação para tais expulsões ; providenciado de qualquer maneira, para que tal expulsão deva permanecer em efeito antes de qualquer audiência de apelação conduzida pelo diretor. O estudante deve ter o direito de apelar a expulsão para o superintendente. O estudante deve notificar por escrito ao superintendente do seu pedido para uma apelação não mais tarde que cinco dias do calendario seguido da data efetiva da expulsão. O superintendente deve organizar uma audiência com o estudante e seus pais ou guardiões dentro de tres dias do calendario depois do pedido do aluno para a apelação. Na audiência, o estudante deve ter o direito de apresentar seu testemunho de forma oral e escrita em sua defesa, e deve ter o direito de ter um conselheiro. O superintendente deve ter o direito de depor ou alterar a decisão do diretor ou vice‐diretor, incluindo recomendando um programa educacional alternativo para tal estudante. O superintendente deve dar a decisão na apelação dentro de cinco dias no calendário da apelação. Tal decisão deve ser a decisão final da cidade, distrito ou região distrital da escola com relação a expulsão. Acontecendo a expulsão de tal estudante, nenhuma escola ou distrito escolar deve ser requerido a providenciar serviços educacionais para tal estudante Seção 37H 3/4 (a) Essa seção regula a suspensão e expulsão de alunos matriculados nas escolas publicas da comunidade que não sejam acusados de violar as subseções (a) ou (b) da seção 37H ou com um crime na seção 37H 1/2. 31
(b) Qualquer diretor, superintendente ou outra pessoa na posição de tomar decisões numa audiência com um aluno, deve ser cuidadoso, considerar formas de reinserir o aluno no processo de aprendizagem; e deve evitar a expulsão até que se tentem outras estrategias. (c) Em qualquer caso de suspenseo ou expulsão previsto nesta seção, o diretor da escola onde o aluno está matriculado (ou pessoa respoonsável) deve providenciar aviso por escrito para o proprio aluno e seus pais/responsaveis sobre as acusações e o motivo para a suspenseo ou expulsão. O aviso deve ser escrito em ingles e na lingua falada em casa pela familia do aluno. O aluno deve receber o aviso escrito e deve ter oportunidade de reunir‐se com o diretor ou pessoa responsavel para discutir as acusações antes da suspenseo ou expulsão se efetivarem. O diretor ou responsavel devem garantir a presença dos pais ou responsaveis do aluno na reunião, a não ser que provem que todos os esforços foram feitos em vão. O departamento deverá publicar regras e regulamentos referents as tarefas do diretor nesta subseção e a procedimentos para incluir pais do aluno na reunião, audiência ou entrevista sobre exclusão. (d) Se depois da reunião a decisão de suspender ou expulsar o aluno for tomada, o diretor ou seu representante deverá atualizar o relatorio da suspenseo ou expulsão. Caso um aluno seja suspenso ou expulso por mais de 10 dias letivos por uma unica infração ou por mais de 10 dias letivos acumulados por varias infrações em qualquer dia letivo, ele e seus pais/responsaveis devem receber relatorio escrito, no momento da expulsão/suspenseo com explicações sobre o direito e o processo de apelar da sentença (escrito em ingles e na lingua falada em casa pela familia). Neste caso, a suspenseo/expulsão entrará em efeito antes da audiência de apelação. O diretor ou seu representante deverá avisar o superintendente por escrito e por meios eletronicos sobre suspenseo imposta a aluno matriculado no kindergarten série 3 antes que a suspenseo se efetive. Este relatorio deve descrever o comportamento do aluno e as razões pelas quais foi suspenso for a da escola. Para fins dessa seção, o termo “suspenseo for a da escola” significa ação disciplinar imposta pelas autoridades escolares a remover um aluno do ambiente e atividades escolares por 1 dia ou mais. (e) Um aluno que tenha sido suspenso ou expulso da escola por mais de 10 dias letivos por uma unica infração ou por mais de 10 dias letivos no total por multiplas sinfrações em qualquer ano letivo terá direito a apelar ao superintendente sobre a suspensao ou expulsao. Os pais ou responsaveis de um aluno deverá requisitar uma apelação, por escrito, ao superintendente no prazo de 5 dias uteis apos a data da suspensao ou expulsao (o prazo pode ser de 7 dias se for requisitado pelo pai ou responsavel do aluno). O superintendente ou seu representante deverá reunir‐se com o aluno e seus pais/responsaveis no prazo de 3 dias letivos após o pedido de apelação. Esse prazo pode ser de 7 dias se os pais/responsaveis assim requisitarem e o superintendente pode proceder com a audiência sem a presença dos pais/responsaveis se provar que fez todo o possivel para inclui‐los em vão. Durante a audiência, o aluno terá direito de testemunhar por escrito e oralmente, questionar testemunhas e direito a aconselhamento. O superintendente deverá apresentar por escrito a decisao sobre a apelaçao em até 5 dias uteis depois da audiência. Esta sera a decisao final do distrito escolar, com relaçao a suspensao/expulsao. (f) Nenhum aluno poderá ser suspenso/expulso de uma escola ou distrito escolar por um periodo superior a 90 dias letivos a partir do dia em que o aluno seja afastado de qualquer predio escolar. Seção 37L Além disso, qualquer funcionario do departamento escolar deverá relatar ao superintendente, por escrito, imediatamente qualquer incidente envolvendo a posse de arma perigosa por aluno em propriedade escolar. Supervisores que receberem um relatório sobre posse de arma deverão envia‐lo ao superintendente da escola, que deverá enviar copia do relatorio para o departamento de policia e de serviço social, para a secretaria de services escolares ou escritorio equivalente no distrito escolar, e para a comitê escolar. O superintendente, chefe de policia e representante do serviço social ou equivalente deverá realizar uma avaliação do aluno envolvido no relatório de porte de arma. O aluno deverá seer encaminhado a um serviço de aconselhamento, contanto que o serviço esteja de acordo com as normas estabelecidas pelo Board of Education. Depois da sessão de aconselhamento, o aluno deverá ser novamente avaliado pela mesma equipe que o avaliou antes. O aluno que se transferir para um sistema local deverá providenciar um relatorio escolar completo para o novo sistema escolar. Este relatorio deverá incluir, mas não se limitar a, qualquer incidente envolvendo suspenseo ou violação de atos criminosos ou qualquer relatorio de incidente em que o aluno tenha sido penalizado com suspensao. 32
Regulamento para Ameaça de Bomba Este regulamento tem a intenção de permitir às Escolas Públicas de Somerville responder a assuntos relativos à suspeita de Bombas no Campus de uma maneira muito séria e interessada enquanto mantém o controle da situação dentro do possível, evitando pânico, minimizando os distúrbios e interrupções nos serviços, e mantendo um ambiente educacional saudável e sadio. Ameaça de Bomba de Nível 1 Na ocasião em que uma ameaça de bomba é recebida o seguinte procedimento deve ser seguido. A pessoa que receber a chamada deve imediatamente usar a planilha de ameaça de bomba para conseguir o máximo de informação possível. A planilha será dada ao diretor que imediatamente passará uma cópia para o Administrador Distrital para assuntos do Estudante no escritório central. A pessoa que receber a chamada deve imediatamente ligar para 911 e informar ao Departamento de Polícia que por sua vez notificará aos Bombeiros. Ao notificar a Polícia a dita pessoa dará o seu nome, número de telefone ou ramal e o local. A pessoa recebendo a chamada ligará imediatamente para a/o Telefonista da Prefeitura e notificará a/o Telefonista para que ela/ele inicie o plano de ação que se relaciona com o Protocolo de Ameaça de Bomba. A pessoa que recebeu a chamada em seguida notificará ao diretor ou pessoa designada por ele que uma ameaça de bomba foi recebida. O diretor ou pessoa designada por ele imediatamente relatará a ameaça ao Superintendente e ao Administrador Distrital para Serviços ao Estudante Baseado na informação recebida o diretor ou pessoa designada por ele tomará sozinho ou em conjunto com o escritório do Superintendente a decisão de evacuar inteiramente o prédio da escola, conduzir uma evacuação parcial ou não evacuar o prédio. Os estudantes levarão suas bolsas e pertences. Baseado em informação recebida, e quando considerado apropriado, equipes previamente escolhidas podem ser designadas para certas seções do prédio da escola e conduzirem uma busca (revista) no prédio, procurando por materiais suspeitos ou incomuns. Se for determinado que uma busca precisa ser feita, os corredores poderão ser evacuados e os funcionários e estudantes podem ser requeridos a permanecer no local em que estiverem até que sejam notificados que a busca foi completada e o prédio declarado totalmente livre. Pedir aos professores e outros funcionários que chequem suas áreas específicas para materiais suspeitos e/ou incomuns. As equipes serão ajudadas nas buscas pelo Departamento de Polícia de Somerville quando for possível. Se o prédio for evacuado os professores precisarão estar com suas listas de chamada e a frequência para a sua classe específica. Estes materiais podem se tornar muito úteis para contar e saber onde estão os estudantes que constam no registro escolar. Uma lista de checagem será usada na busca e revista no prédio. Esta lista tornar‐se‐á parte da informação entregue ao diretor para uso na determinação de que o prédio está livre. O diretor ou pessoa por ele designada avisará no sistema de alto‐falantes aos estudantes e funcionários antes de qualquer evacuação, assim como imediatamente depois da evacuação, na ocasião em que eles serão chamados para reentrar no prédio. No evento de uma evacuação completa, o Alarme contra Incêndio poderá ser usado para ajudar na evacuação, e o diretor ou a pessoa por ele designada deve notificar ao escritório dos Bombeiros (ramal 8300) da razão pela qual o alarme foi ativado. No evento de uma busca de qualquer tipo ser conduzida, a equipe informará quando áreas estão livres para o diretor. Se qualquer tipo de evacuação tiver acontecido e nada foi encontrado, o diretor tomará a decisão se é seguro para os estudantes e funcionários voltarem para áreas previamente evacuadas. No evento de qualquer tipo de evacuação ser exigida, será enviada uma carta para casa com os estudantes no dia do incidente ou, no dia escolar seguinte se não for possível, explicando os eventos do dia para pais/mães e/ou responsáveis. Ameaça de Bomba de Nível 2 Na ocasião de qualquer tipo de objeto suspeito ou incomum ser encontrado, a Polícia no local será informada imediatamente. A Polícia de Somerville notificará a agência apropriada. O indivíduo que descobrir o objeto suspeito não deve tocá‐lo ou examiná‐lo, apenas informar a seu respeito. 33
O Superintendente das Escolas ou pessoa designada por ele, Dr. Chiappari, Administrador Distrital para Serviços ao Estudante, notificará ao escritório do Prefeito(a). A Ambulância Cataldo será notificada pelos Bombeiros. No evento de que uma evacuação seja considerada necessária, todos os estudantes e funcionários serão instruídos a permanecerem no prédio até que uma busca apropriada tenha sido completada fora do prédio e as rotas para evacuação tenham sido declaradas livres. Evacue as áreas à medida que for necessário. Se lugares para evacuação forem usados, siga o plano designado usando os lugares primários e secundários descritos para cada prédio no regulamento para evacuação. Se lugares para evacuação forem usados, o(a) telefonista da Prefeitura deve ser notificado e o Departamento Escolar estabelecerá linhas telefônicas dedicadas para que os pais/responsáveis que telefonarem possam ser informados do lugar onde estão os estudantes. Professores devem ter consigo as listas de chamadas e fazer com que os pais/responsáveis assinem para que seus filhos possam sair se o pai/mãe ou responsável vier ao lugar de evacuação para levar seu (s) filho(s). Um posto de comando será estabelecido à medida que for necessário. O lugar apropriado para o posto de comando será determinado pelas condições existentes. Os indivíduos que estejam no posto de comando poderão incluir o Superintendente das Escolas ou pessoa designada por ele, Dr. Chiappari, Administrador Distrital para Serviços ao Estudante, que falarão com a imprensa e darão informação formal sobre o assunto. Ameaça de Bomba de Nível 3 Explosão/Incêndio No caso de uma explosão os estudantes devem imediatamente rastejar para embaixo de suas mesas, fechar os olhor e cobrir suas cabeças com seus braços, casacos ou livros. A evacuação acontecerá apenas depois das explosões e debris voando acabarem. O prédio deve ser protegido para minimizar o potencial para mais perdas. Siga o procedimento de evacuação descrito nos Níveis 1 e 2. Notifique a Polícia e os bombeiros ligando para 911. Se o alarme contra incêndio não estiver tocando, acione o alarme. Os Bombeiros notificarão a Companhia de Ambulância. O Superintendente das Escolas ou pessoa designada por ele, Dr. Chiappari, Administrador Distrital para Serviços ao Estudante avisará ao escritório do(a) Prefeito(a). Um posto de comando será estabelecido como descrito no Nível 2. Reúna a equipe de crise escolar e planeje o que vai ser feito. O Superintendente das Escolas ou pessoa designada por ele, Dr. Chiappari, Administrador Distrital para Serviços ao Estudante avisará ao Departamento de Saúde. Coordene com os Bombeiros e as companhias de serviços locais para desligar o gás, eletricidade, e outros serviços, quando considerado apropriado. Miscelânea/Assuntos variados O Departamento escolar determinará se e quando os avisos deverão ser enviados, e para quem eles deverão ser enviados. Um local será estabelecido pelo Departamento escolar para responder às chamadas telefônicas dos pais/responsáveis perguntando sobre as condições existentes e para responder a perguntas relativas a quem, o quê, onde, e quando. Treinamento apropriado será pedido, de acordo com a necessidade, à Polícia Estadual assim como outras agências no que se relaciona a Ameaças de Bomba no Campus e como responder adequadamente incluindo, mas não se limitando a, educação em como e o que procurar e em como identificar materiais suspeitos ou incomuns. Um vídeo de três horas será produzido com uma cópia para cada edifício (procedimentos). Uma sessão de treinamento anual será conduzida para novos funcionários das Escolas Públicas de Somerville. Um exercício anual para todos os funcionários, em relação a este regulamento de evacuação será feito por representantes da Polícia, Bombeiros e da Segurança Pública Regulamento com Relação `as Drogas e Álcool Objetivo O objetivo deste regulamento é assegurar que nossa escola tenha um ambiente livre das drogas e álcool. O sistema escolar irá continuar a fornecer, sem penalidades, assistência aos alunos que voluntariamente procuram tratamento e 34
conselhos e continuará a proteger os direitos dos estudantes neste processo. No entanto, qualquer aluno encontrado nos prédios da escola ou na propriedade escolar, ou em eventos patrocinados pela escola, que tenha possuído ou estado sob a influência de drogas ilegais, incluindo o álcool será tratado com severidade. O Regulamento O Departamento Escolar e o Comitê Escolar proíbem a posse, uso, compra ou venda de drogas, álcool, instrumentos ligados `a droga ou qualquer substância controlada em qualquer lugar ou veículo sob jurisdição escolar e eventos patrocinados pela escola. Se um aluno encontrar‐se em algum lugar onde outros estão usando drogas/álcool, deve deixar a área imediatamente ou estará sujeito `as mesmas penalidades que os usuários de drogas/álcool. Cumprimento do Regulamento Primeira Ofensa: Qualquer aluno que tenha violado o regulamento de drogas/álcool acima, será suspenso por seis dias e seus pais/responsáveis serão chamados para remover o aluno da propriedade escolar imediatamente. Se a violação, se assim a administração considerar, for grave o suficiente, as autoridades de cumprimento da lei serão avisadas imediatamente. Além disso, os pais/responsáveis do aluno terção que reunir‐se com o diretor durante os três primeiros dias da suspensão com o propósito de determinar um plano específico para monitorar o comportamento futuro do aluno. Para que a suspensão passe de 6 para 3 dias, o aluno precisa concordar em receber serviços profissionais de um reconhecido programa anti‐drogas e álcool que não seja parte do Sistema Escolar de Somerville. (Será dada uma lista com diferentes tipos de programa). O aluno precisa frequentar um mínimo de pelo menos 10 sessões do programa de álcool e drogas. O aluno que não comparecer `as 10 sessões será imediatamente suspenso por ter fracassado no cumprimento dos requerimentos originais para um retorno mais rápido (3 dias). O Departamento de Polícia será também notificado da violação. Se os pais/responsáveis recusarem‐se a cooperar com as autoridades escolares, será feito uma petição para Criança/Jovem Necessitando de Serviços (Child in Need of Services‐C.H.I.N.S) no Tribunal (51A), alegando que o jovem não recebe a atenção apropriada dos pais/responsáveis Segunda Ofensa: Qualquer aluno que violar pela segunda vez o regulamento de drogas e álcool acima, no período de um ano pela segunda vez, receberá suspensão automática por seis dias * e o Departamento de Polícia será avisado da violação. Os pais/responsáveis do aluno terão que levar seu filho para uma avaliação em algum programa de tratamento apropriado antes que a suspensão de seis dias tenha acabado. Os pais/responsáveis e o aluno devem aceitar as recomendações do programa de tratamento. Terceira Ofensa: Qualquer aluno que violou o regulamento de drogas/álcool acima pela terceira vez, no período de um ano, será automaticamente suspenso da escola * até que ele/ela compareça à escola para uma audiência de exclusão com o diretor . O Departamento de Polícia será avisado da violação. Distribuição/Tráfico de Drogas: Qualquer aluno distribuindo drogas receberá automaticamente suspensão de seis a dez dias* e será mandado para uma audiência de exclusão com o diretor. Além disso, o Departamento de Polícia será notificado e determinará se acusações criminais deverão ser feitas. Comunicação com o Departamento de Polícia: Todos os casos de posse real, uso, venda, distribuição de drogas, álcool ou qualquer outra substância controlada, na escola, dependências ou eventos patrocinados pela escola independentemente do local, serão relatados ao chefe de polícia ou pessoa por ele designada para medidas apropriadas. A fim de proteger o direito do aluno a um processo, será permitido que ele/ela apresente sua versão perante o diretor da escola, antes da suspensão acontecer. Vandalismo Todo estudante que intencional e maliciosamente faz pinturas, marcas, riscos, gravura em água forte ou de qualquer maneira ferir, estragar, desfigurar ou destruir propriedade pessoal e quem quer que usem pulverizadores ou aplicam a pintura (sabida como “etiquetando”) em paredes ou a outra propriedade da escola estará sujeito às penalidades descritas na lei geral C. 266, no 126A & no 126B que pune tal vandalismo com multas e aprisionamento. Um estudante convicto do vandalismo terá sua licença de suspendida por um ano. Se o indivíduo convicto de vandalismo ter a idade de dezesseis anos então um ano estará adicionado à idade mínima da elegibilidade para dirigir. 35
Fazer algazarra / Dar trotes Capítulo 269 . S17. Crime de Trote: Definição; Penalidade Aquele que for o organizador principal ou participante do “ trote” será punido com uma multa de não mais de tres mil dólares ou por encarceramento em uma casa de correção por não mais de um ano, ou será punido por meio de ambos multa e encarceramento. O termo “ dar trote” usado nesta seção e nas seções 18 e 19 significa qualquer conduta ou método de iniciação em qualquer organização estudantil, seja em propriedade pública ou privada, com intenção e irresponsavelmente põe em perigo a saúde física e mental de qualquer aluno ou pessoa. Inclui chicotear, espancar, marcar com fogo ou ferro quente, forçar a pessoa a movimentos físicos indesejáveis, expor ao vento e frio, forçar o indivíduo a beber ou comer, ou usar droga;ou qualquer outro tratamento brutal ou atividade física forçada que provavelmente afetará a saúde mental e física do aluno, ou sujeitando o aluno(a) a um esgotamento nervoso, incluindo falta de sono ou descanso ou isolamento extensivo. Contudo quaisquer outras provisões desta seção a serem contrárias, consentimento não deve ser disponível como defesa para qualquer perseguição debaixo desta ação. Capítulo 269 . S18. Responsabilidades de Reportar Trotes Quem souber que alguma pessoa está sendo vítima destes “ trotes” como definido na seção 17 e estiver na cena do crime, deverá, dentro dos limites em que possa fazer isso sem colocar em perigo a si mesmo ou a outras pessoas, relatar à autoridade competente, assim que for razoavelmente possível. A pessoa que não relatar o crime será punida com uma multa de não mais de mil dólares. Capítulo 269 . S19. Estatutos de Trotes a Serem providenciados; Indicação de Conformidade e Pólice Requerida de Disciplina Toda escola de segundo grau e cada escola pública e privada, assim como universidades, devem dar a cada grupo ou organização sob sua autoridade, ou em conjunção com seu campus ou escola, e a cada membro, ou aplicante, uma cópia das seções dezessete e dezoito. Oficiais de organizações como estas e cada indivíduo recebendo uma cópia das seções 18 e 19 mencionadas devem assinar um requerimento dizendo que sua instituição tem conhecimento destas leis e acusando o recebimento de uma cópia das seções dezessete e dezoito. Cada escola secundária e cada escola pública ou privada ou faculdade deve apresentar pelo menos um relatório anualcom os regentes da educação superior e no caso de escolas secundárias, a diretoria educacional, certificando que tal instituiçãocumpra com as provisões desta seção e também certifiquem ‐se que tais escolas adotem a pólicede disciplina com considerações aos organizadores e participantes do trote. A Diretoria regente e no caso de escola secundária, a diretoria da educaçao deve promulgar os regulamentos que governam o conteúdo e frequência destes relatórios, e devem imediatamente relatar para o Advogado Geral (Attorney General) qualquer instituição que falhar em em fazer tais relatórios. Revisado: Junho 3, 1996 Revisado: Setembro 2009 REGULAMENTO SOBRE CONCUSSÃO ATLÉTICA (batida na cabeça) Introdução: O propósito desta apólice é providenciar informação e procedimentos padronizados para pessoas envolvidas na prevenção, administração de teinamento e retorno de actividades de decisões com relação aos estudantes que sofreram lesões na cabeça enquanto estavam envolvidos em actividades atléticas extracurriculares incluindo, mas não limitado a, esportes interescolares, a fim de proteger sua saúde e segurança como é requerido pelas leis e regulamentos de Massachusetts. Os requerimentos da lei se aplicam a todas as escolas públicas, contudo configuradas, servindo séries da sexta até a finalização da escola secundária . Em adição a qualquer treino requerido pela lei, as seguintes pessoas devem completar um dos seguintes programas de treinamento de segurança para lesões na cabeça aprovados pelo 36
Departamento de Saúde pública de Massachusetts de acordo com seu website: treinadores, treinadores atléticos certificados; voluntários; time de médicos; enfermeiras da escola; directores atléticos; directores responsáveis pela banda da escola; empregados e voluntários; estudantes que participem numa actividade extracurricular e seus pais. Em consequência da adoçam desta apólice pelo Comitê Escolar, o Superintendente deve assegurar que o Departamento de Saúde pública de Massachusetts receba em papel timbrado do distrito escolar uma confirmação que o distrito tem desenvolvido apólices e que o Comitê Escolar tem adoptado uma apólice final de acordo com a lei. Esta afirmação deve estar revisada e em setembro 30, 2013 e a cada dois anos depois em consequência das revisões destas apólices. O Superintendente deve manter ou providenciar que se mantenha um registro completo e preciso das conforrmidades do distrito com relação aos requerimentos desta lei (Concussion Law), e deve manter os seguintes registros por três anos, ou no mínimo, até que o estudante se forme, a menos que a lei federal ou estadual requeira um período de retenção maior: Verificação da realização do treino anual e recibo de materiais; Deapartamento de Saúde pública de Massachusetts formulário de pré‐participação e recibo de materiais; Deapartamento de Saúde pública de Massachusetts formulários de lesão na cabeça, ou o equivalente da escola; e reentrada nos planos de retorno à formatura e atividades acadêmicas e atléticas completas. Este regulamento também se aplica aos voluntários que ajudam com actividades extra curriculares. Tais voluntários não devem responsáveis por danos civis acontecidos num ato ou omissão em relação ao que é requerido no acidente, a menos que tal voluntário seja voluntariamente ou intencionalmente negligente no seu ato ou omissão. A maioria dos estudantes atletas que sofreram concussão podem se recuperar completamente contanto que seus cérebros tenham tempo de sarar antes de acontecer outra concussão (lesão); contudo, confiar somente nas informações dadas pelo atleta de seus sintomas para determinar a recuperação deste é inadequada visto que muitos atletas da escola secundaria não estão conscientes dos sinais e sintomas ou da gravidade que estas lesões podem causar, ou eles se sentem pressionados pelos treinadores, pais, ou companheiros a retornar a jogar o mais depressa possível. Um ou mais desses factores vão resultar em sub‐diagnósticos da lesão e ao retorno prematuro aos jogos. Os regulamentos das leis gerais de Massachusetts e o Departamento de Saúde Pública tornam imperativo que se apure, acesse e trate os estudantes atletas quando se tem uma suspeita de uma concussão. Estudantes atletas que sofreram concussão podem aparentar estarem bem por fora, quando realmente eles têm lesão cerebral e não estão aptos a retornarem a jogar. Ocorrendo uma segunda concussão pode ser devastador para o estudante atleta. Pesquisas têm mostrado que jovens atletas que sofrem lesões e voltam a jogar antes que seus cérebros se recuperem são altamente vulneráveis a síndromes pós‐concussão mais prolongadas ou, em casos mais raros, a lesões neurológicas catastróficas conhecidas como Síndrome do Segundo Impacto. O seguinte protocolo vai discutir e delinear o que é concussão, o mecanismo da lesão, sinais e sintomas, tratamento e requerimentos para o retorno, assim como informações em Síndrome do Segundo Impacto e síndrome de concussões anteriores. Finalmente, esta apólice vai discutir a importância da educação para os nossos atletas, treinadores e pais e outras pessoas como requerido por lei. Este protocolo deve ser revisado anualmente com todo o pessoal para discutir os procedimentos a serem seguidos na administração de concussões relacionadas ao esporte. Este protocolo também será revisado anualmente pelo departamento atlético como pelo pessoal da enfermagem. Quaisquer mudanças neste documento serão aprovadas pelo comitê escolar e dado ao pessoal do departamento atlético, incluindo treinadores e outro pessoal por escrito. Um resumo preciso desta apólice deve ser colocado no manual dos estudantes e professores. LEGAL REF: M.G.L. 111: 222; 105 CMR 201.000 REGULAMENTOS DE CONCUSSÃO ATLÉTICA (traumatismo craniano) Seção I. O que é uma Concussão? Uma concussão é definida como uma alteração transitória da função cerebral sem dano estrutural, mas com outras 37
ramificações a longo prazo potencialmente sérias. No evento de uma concussão, o cérebro tolera danos num nível microscópico no qual as células e membranas são rasgadas e esticadas. As áreas danificadas do cérebro, desse modo interrompem as funções cerebrais. Uma concussão, portanto, é uma interrupção das funções cerebrais; não é uma lesão estrutural. Concussões são difíceis de diagnosticar porque o dano não pode ser visto. Uma ressonância magnética ou um exame de topografia não pode diagnosticar uma concussão, mas eles podem ajudar a excluir uma lesão cerebral mais séria para o estudante atleta. Porque concussões são difíceis de detectar, os estudantes atletas que sofrem uma pancada na cabeça devem obter uma aprovação médica antes de retornar para os esportes. Seção II. Mecanismos da Lesão: A concussão é causada por uma colisão, pancada ou sacudida da cabeça ou corpo. Qualquer força que faça o cérebro sacudir em volta ou rodar dentro do crânio pode causar a concussão. uma colisão, pancada ou sacudida da cabeça ou corpo pode ser causado por traumatismo directo ou indirecto. Os dois mecanismos directos de lesão são golpe e contra golpe. Golpe é quando a cabeça está parada e é atingida por um objecto em movimento como um capacete de outro jogador, uma bola, um acessório esportivo, causando lesão cerebral no local do impacto. Lesão do tipo contra golpe ocorre quando a cabeça está em movimento e entra em contacto com objecto imovel ou em movimento lento como resultado de desaceleração, causando lesão cerebral longe do lugar do impacto. Forças indirectas são transmitidas através da coluna e mandíbula ou sopra para o tórax que chicoteia a cabeça enquanto os músculos do pescoço estão relaxados. Entendendo a maneira como uma lesão ocorre é vital em entender e manter os olhos abertos para os atletas que possam demonstrar os sintomas de uma concussão e desta maneira estes estudantes receberem um cuidado apropriado. Seção III. Sinais e Sintomas: Sinais (What you see): Confusão Esquece jogadas Incerto sobre o jogo, pontuação, oponentes Coordenação alterada Problemas de equilibrio Mudança de personalidade Respostas lentas para perguntas Esquece eventos previos a concussão(aminésia retrógrada) Esquece eventos posterioress a concussão(aminésia anterógrada) Perda da consciência (qualquer duração) Sintomas (relatados pelo atleta) Dor de cabeça Fatiga Nausea ou vômito Visão dula/ vista embaçada Sensibilidade a luz (fotofobia) Sensibilidade ao barulho (zumbido) Sente‐se lento Sente‐se confuso Problemas em concentrar‐se Problemas em lembrar‐se Dificuldade de dormir/dormir em excesso Tontura Tristeza Vendo estrelas Olhar vago/olhos vidrados Nervosismo Irritabilidade Emoções inapropriadas 38
Se algum dos sinais acima ou sintomas forem observados depois de uma pancada na cabeça, na mandíbula, coluna ou corpo, eles podem indicar uma concussão e o estudante atleta deve ser removido do jogo imediatamente e não ser permitido retornar até que seja liberado por um profissional da saúde. Seção IV. Orientações de gestão e encaminhamento 1. quando um atleta perde a consciência por qualquer razão, o treinador começará um plano de ação emergencial ativandoos sinais vitais; cheque (vias respiratórias, respiração, circulação) estabilize a coluna cervical; e transporte o atleta ferido para um hospital apropriado via ambulancia. Se o treinador não está disponível, o técnico deve imediatamente checar os sinais vitais e mover o atleta até que chegue ajuda. 2. Qualquer atleta que seja removido de competição ou evento e começar a desenvolver sinais e sintomas de um agravamento de lesão cerebral será transportado para um hospital imediatamente de acordo com o plano de emergência. Sinais de piora e sintomas que requeiram um médicoimediatamente incluem: aminésia demorando mais que 15 minutos Deterioração nas funções neurológicas Diminuição do nível de consciência Diminuição ou irregularidade na respiração Diminuição ou irregularidade no pulso Aumento da pressão arterial Pupilas desiguais, dilatadas ou sem reacção Déficit do nervo craniano Qualquer sinal ou sintoma relacionado com lesão, fartura da coluna ou crânio, ou sangramento Mudança de estado mental; letargia, dificuldade em manter excitação, confusão, agitação Apreensão Vômitos/Piora de dor de cabeça Déficits motores após avaliação inicial em campo Déficits sensoriais após avaliação inicial em campo Déficits de equilibrio após avaliação inicial em campo Déficitsdo nervo craniano após avaliação inicial em campo sintomas de pós‐concussão pioram Atleta ainda está sintomático no final do jogo 3. Depois do estudante atleta tolerar uma concussão, o treinador usará a avaliação padronizada para concussão para avaliar e documentar a concussão do atleta. O técnico/treinador também relata os sinais e sintomas do atleta usando a lista de verificação. Na lista de verificação dos sinais e sintomas o treinador também vai checar pulso e pressão arterial de cada atleta com suspeita de concussão. Depois da avaliação inicial da concussão, todos os sinais e sintomas serão rasteados no computador usando o Teste de Impacto. 4. Qualquer atleta que está sintomático mas estável é permitido ir para casa com seus pais/guardiões após ferimento na cabeça. Se a lesão na cabeça ocorrer durante um treino, pais/guardiões serão notificados imediatamente e devem vir e apanhar o estudante e conversar com o profissional de atletismo pessoalmente. Se a lesão na cabeça ocorrer durante um jogo ou evento o atleta pode ir para casa com os pais/guardiões depois de conversar com o profissional de atletismo pessoalmente. Pais/guardiões receberão informações importantes relacionadas aos sinais e sintomas de deterioração da lesão cerebral/ com a função de solicitar encaminhamento imediato para uma emergência de um hospital local como também os requerimentos para o retorno aos jogos. Pais/guardiões, como também os estudantes atletas devem ler e assinar o formulário de Informação sobre Concussão e Retorno Gradual aos jogos e trazer para o treinador antes de começar a retornar aos protocolos do jogo. 39
V. Protocolo do Retorno aos Jogos Estudantes atletas com o consentimento dos pais/guardiões começarão a tomar os testes de impacto( ou outro teste aprovado e identificado pelo distrito escolar). O teste de impacto é uma ferramenta que ajuda a administrar concussão, determina a recuperação da lesão, e é útil em providenciar comunicação apropriada entre os treinadores, pais e médicos. O Teste de Impacto é um teste neurocognitivo que ajuda a medir os sintomas do atleta, como também teste verbal e memória visual, processando o tempo de velocidade e reacção. É mandatório para todos os estudantes atletas tomar o teste de impacto para uma linha de base de acordo com a lei estadual de Massachusetts. A lei estadual declara que todas as escolas públicas devem desenvolver um protocolo de segurança para concussão e que todas as escolas públicas devem receber informação de concussões anteriores. O teste de impacto parece ser uma ferramenta promissora em monitorar concussões anteriores em atletas, como também qualquer concussões futuras. Cada estudante atleta completará uma linha base de testes no inicio da temporada do seu esporte. Todos os estudantes atletas e líderes de torcidas tomarão o teste de impacto. Estudantes atletas serão testados novamente a cada dois anos. Se um estudante atleta pratica mais de um esporte durante o ano escolar, o seu teste permanecerá válido. Por exemplo, se um estudante jogador de futebol tambem joga basquetebol no inverno, o estudante nao terá que tomar o teste de impacto novamente no inverno. Se o estudante atleta apresenta uma pontuação abaixo do normal, o estudante será testado novamente com o treinador ou a enfermeira da escola. O estudante atleta não pode começar a treinar até que uma pontuação normal seja obtida durante o teste. No começo de cada temporada esportiva, os estudantes são requeridos a completar um formulário de informação sobre concussões anteriores e retorná‐lo para o departamento atlético. Esta informação será registrada no sistema de informação do estudante com propósito de rastreamento. Após qualquer concussão o treinador deve notificar o director atlético e a enfermeira da escola Após uma concussão o estudante tomará um teste pós‐lesão dentro de 24 a 48 horas após a lesão na cabeça. ESTUDANTES ATLETAS NÃO SERÃO PERMITIDOS A SEGUIR PARA OS TESTES DE FUNÇÕES FÍSICAS ATĖ QUE SEU TESTE DE IMPACTO RETORNE COM CONTAGEM ASSINTOMÁTICA NORMAL. Depois que o estudante tomar seu primeiro teste pós‐lesão, o estudante não será testado novamente por 5 dias. Se depois que o estudante tomar seu primeiro teste de impacto pós‐lesão, o atleta não retornar a contagem normal, os pais/guardiões serão notificados, e o estudante será encaminhado para seu médico e deve ter o formulário de informação sobre a concussão e retorno aos jogos preenchido e assinado pelo médico, assistente dele, neuropsicólogo, ou a enfermeira declarando quando que o atleta está apto a retornar aos jogos. Seguido ao tete pós‐lesão. o treinador certificado tomará a informação e os formulários assinados pelos pais/guardiões e preencherá todas as datas dos testes de pós‐lesão tomados por cada estudante atleta. O treinador certificado também vai documentar a data em que o atleta está assintomático e assinar o documento concordando que todos as declarações acima são verdadeiras e precisas. Uma vez que o atleta começa seus testes de esforços pós‐concussão, os pais/guardiões serão notificados e o atleta será enviado para casa com todos os documentos relacionados à lesão da cabeça assinados. Neste momento os pais/guardiões devem levar o estudante para o médico, ao neuropsicólogo, assistente do médico, enfermeira ou outro profissional de saúde licenciado e apropriadamente treinado para atestar que o estudante pode voltar a participar em actividades extra curriculares. Estudantes atletas que continuem a mostrar sintomas de concussão por uma semana ou mais devem ser avaliados por um médico antes de retornarem a jogar.. Uma vez que o teste pós‐lesão do atleta retorna à pontuação normal, o estudante será submetido durante 5 dias ao teste de esforço pós‐concussão. O estudante deve estar assintomático para todos os testes de funcionais e físicos para rerornar a jogar. Todos os testes serão administrados por um treinador atlético certificado. Teste Pós‐Lesão de Resistencia: Zurich 2008 e 2013 Concussion Consensus Statement e regulamentos UPMC (Appendix L1) Test 1: ( 30% a 40% nivel máximo de batimentos cardiacos): Baixos níveis de atividade física leve . Inclue caminhada, exercicio leve de bicicleta por 20 a 15 minutos.Leve exercicio isométrico de fortalecimento. Pesos leves, para fortalecimento das mãos, elástico de reistencia leve para fortalecimento do tornozelo e exercicios de alongamento. 40
Test 2: (40% a 60% nivel máximo de batimentos cardiacos): niveis moderados de atividades físicas: exercicios de equilibrio, exercicios aerobicos leves a moderados. Test 3: (60% a 80% nivel máximo de batimentos cardiacos): esportes sem contatos ou risco de atingir a cabeça. Atividade aerobica moderada e treino de resistência, exercicios esportivos incluindo skating e/ou corrida. Test 4: (80‐90% nivel máximo de batimento cardiaco): Prática de esportes específicos sem contato, progredindo para treinos mais complexos (passing drills). O aluno/atleta pode iniciar treinamento de resistência progressivo. Test 5: total contato e retorno aos esportes com monitoramento dos sintomas. O objetivo deste nivel de teste é reestabelecer a confiança e avaliar as habilidades funcionais. Teste 6: Volta `a atividade normal sem restrições. i. caso os sintomas de concussão voltem depois da gradual volta ao exercicio normal, o aluno deverá descansar por 24 horas e depois retornar ao nivel de teste de atividades que não provocou a volta dos sintomas. Dali, avançará lentamente na medida do possivel. caso o aluno atleta volte a ter sintomas de pos concussão quando retornar as atividades normais, sera afastado de todas as atividades e deverá retornar ao medico para avaliação. Seção VI. Responsabilidades do Diretor Atlético/ Coordenador Distrital para Tratamento de Concussão: Providenciar para os pais, atletas, técnicos, e voluntários treinamento educacional e materiais sobre concussão anualmente. Manter treinamento e supervisão de enfermeiras, treinadores e coordenadores de atividades Educar enfermeiras nas tecnicas de avaliação usando SCAT3 Agir como liaison entre alunos, familias, professors e enfermeiras Responsavel por compartilhar informaçao entre professors, funcionarios, enfermeiras e pais Colaborar com PCPs e medicos especialistas Planejar e monitorar o retorno gradual do aluno Preparar e fazer modificações de tarefas academicas Implementar e informar os funcionarios sobre ajustes academicos necessaries Implementar planos 504 quando for necessario Servir como um especialista em concussao durante reunioes de 504 quando necessario Trabalhar com funcionarios da orientaçao educacional sobre como dar assistencia academica e providenciar acompanhamento Educar professors sobre a importancia de fazerem ajustes Coordenar a implementaçao de regulamentos sobre concussao a nivel do distrito Servir como fonte primaria de informaçao Criar uma rotina de retorno aos jogos/esportes para alunos. Seção VI. Responsabilidades da Enfermeira da Escola Assistir todos os estudantes nos testes a serem aplicados. Participar e completar o treinamento em concussão CDC. O certificado de conclusão será registrado pela enfermeira chefe anualmente. Completa avaliação dos sintomas quando um estudante entrar na enfermaria da escola com dúvida de concussão durante o período de aulas. Repetir a cada 15 minutos. Observar estudantes com concussão por pelo menos 30 minutos. Se os sintomas estão presentes, notificar os pais/guardiões e instrui‐los de que o estudante deve ser avaliado por um médico. (a) Se os sintomas não estão presentes, o estudante deve retornar para a classe. Se os sintomas aparecerem depois de uma avaliação negativa, encaminhamento Médico é necessário. Permita que os estudantes em recuperação descansem na enfermaria quando for preciso. Desenvolver um plano para os estudantes com relação a administração de dor. A Enfermeira da escola deverá notificar o Coordenador de Concussão do Distrito/ATC sobre qualquer aluno ou atleta Educar pais e professores sobre os efeitos da concussão e o retorno às actividades escolares. Se a lesao acontecer durante o período de aulas, informar o administrador e o Coordenador de Concussão do Distrito/ATC e completar formulario relatando o acidente/incidente. Registrar as datas dos acidentes de concussão e do exame fisico no sistema de informação do estudante. 41
Seção VII. Responsabilidades da Escola: Rever e, se necessário revisar a apólice de concussão a cada 2 anos. Uma vez que a escola esteja informada da concussão do estudante, a pessoa de contacto deve ser identificada ( conselheiro, diretor atlético, enfermeira da escola, psicólogo da escola ou o professor). A pessoa de contacto trabalha com o estudante em organizar os deveres escolares, fazer os trabalhos escolares atrasados e dar tempo extra para os deveres, testes e provas. Assistir os professores em seguir o estágio de recuperação para o estudante. Convocar reunião e desenvolver um plano de reabilitação para o estudante. Diminuir a quantidade de trabalho se os sintomas aparecerem. Reconhecer que a habilidade do estudante de resolver equações complexas matemáticas podem ser diferentes da habilidade de escrever uma composição dependendo do local da concussão e do impacto educacional que a concussão tem no aluno. Incluir informação sobre concussão no livro do aluno. Desenvolver e planejar comunicação nas língua apropriadas para os pais com inglês limitado. Seção VIII. Responsabilidades do Diretor Atlético Providenciar material e treinamento sobre concussão para pais, atletas, treinadores e voluntaries anualmente; Assegurar que todos os programas de treinamento educacional sejam completados e registrados; Assegurar que todos os alunos completem as exigencies do exame fisico de acordo com 105 CMR 200.000 antes de participarem em qualquer atividade atletica extra curricular; Assegurar que todos os alunos que participem de atividade atletica extracurricular tenham completado e submetido formularios de pre participaçao, que incluem formulario com historico de saude, historico de concussao e formulario MIAA; Assegurar que atletas sejam proibidos de participar de qualquer atividade atletica perigosa que coloque em risco a segurança do atleta, incluindo o uso de capacete ou de qualquer equipamento como arma; Assegurar que todos os formularios sobre machucado na cabeça sejam completados por pais/responsaveis ou treinadores e revistos pelo treinador, treinador atletico, enfermeira da escola e medico da escola; Informar pais/responsaveis que, se todos os formularios nao forem devidamente completados, seu filho nao podera participar de atividades atleticas extracurriculares. Seção IX. Responsabilidades dos Pais/Guardiões Completar e retornar os formulários de concussão para o departamento atlético. Informar para a escola se o estudante sofreu uma concussão fora da escola e do horário de aulas. Completar novos formulários se houver nova lesão. Se o estudante sofrer uma lesão fora escola, completar o formulário de lesão na cabeça (traumatismo craniano) e retornar para a enfermaria. Fornecer `a escola relatorio escrito do medico sobre o ferimento do aluno e permissao para frequentar as aulas – completar o formulario de concussao Completar um treinamento providenciado pela escola sobre concussão e retornar o certificado de conclusão para o departamento atlético. Observar mudanças no seu filho que possam indicar que seu filho tenha concussão ou que a concussão de seu filho pode estar piorando. Relate para o médico: Perda de consciência Dor de cabeça Tontura Letargia Dificuldade de concentração Problema de equilíbrio 42
Vagaroso nas respostas Dificuldade de recordar eventos Repetir perguntas Irritabilidade Tristeza Emotivo em excesso Nervosismo Dificuldade de dormir Encoraje seu filho a seguir o protocolo. Force as restrições de descanso, tempo para os electrónicos e tela. Reforce o plano de recuperação Requisite a pessoa de contato da escola com a qual voce possa se comunicar sobre o progresso de seu filho e necessidades academicas Observe e monitore quaisquer mudanças emocionais. Requisite uma extensão de tempo para os trabalhos escolares se for preciso. Reconheça que seu filho será excluído de participar em qualquer evento atlético extra curricular se todos os formulários não tiverem sido preenchidos e assinados e no arquivo do departamento atlético. Frequentar reunioes 504 quando for necessario. Relatar todas as visitas medicas e planos de recuperaçao atualizados Manter afastamento de toda atividade fisica, incluindo esportes leves, dança e brincadeiras com amigos. Seção X. Responsabilidades do Estudante e Estudante Atleta: Completar o teste de linha base impacto antes de participar nos esportes. Retornar os formulários de concussão requeridos antes de participar dos esportes. Participar em todos os treinamentos e educação sobre concussão e retornar os certificados de conclusão para o departamento atlético antes de participar dos esportes. Relatar todos os sintomas para o treinador atlético ou a enfermeira da escola Seguir o plano de recuperação. DESCANSE NÃO ATIVIDADES ESPORTIVAS SEJA HONESTO! Mantenha um tempo limitado no uso de telas e eletronicos Não carregue mochilas e livros que sejam muito pesados Fale com seu professor se estiver tendo dificuldade com seus trabalhos escolares Veja o treinador ou a enfermeira da escola para administração de sua dor Retorne aos esportes somente com a permissão do médico e do treinador Siga as regras para o retorno gradativo aos jogos Relate qualquer sintoma que ocorrer depois de voltar aos jogos para o treinador ou a enfermeira da escola ou pais/guardiões Retorne o formulário de permissão do médico par o treinador antes de voltar a jogar Estudantes que não completarem e retornarem todos os treinamentos requeridos, testes e formulários não terão permissão para participar de esportes. Seção XI. Responsabilidades do Treinador & Instrutor de Banda: Participar em Cursos de Educação em Concussão oferecidos pela federação nacional d associação das s escolas secundarias do estado anualmente. Completar o certificado de conclusão e retornar para o departamento atlético. Assegurar que todos os estudante atletas tenham completado o test de impacto antes de participar Assegurar que todos os estudantes retornem os formulários de concussão e saúde antes de participarem nos esportes Compete o formulário de traumatismo craniano se o jogador sofrer uma lesão e o treinador não estiver presente no evento atlético. ESte formulário deve ser compartilhado com o treinador e a enfermeira da escola Assegurar que todos os estudantes completem o treinamento educacional de concussão e retornem seus 43
certificados de conclusão antes de participarem nos esportes Remover do jogo qualquer jogador que apresente sinais ou sintomas de concussão Nãao permitir que os estudante atletas voltem a jogar até que tenham permissão médica e do treinador Siga as regras de volta gradativa Encaminhe qualquer estudante que tenha retorno dos sinais ou sintomas para o treinador atlético Qualquer treinador, instrutor de banda, ou voluntário de actividades extra curriculares não devem encorajar ou permitir aos estudantes participarem em actividades para se enganjarem em técnicas perigosas e irracionais e desnecessárias pondo em risco a saúde e a segurança dos estudantes atletas, incluindo instrumentos musicais, capacetes ou qualquer outro equipamento esportivo como arma. Seção XII. Síndrome Pós‐Concussão: Síndrome Pós‐Concussão é uma condição pobremente entendida que ocorre depois que o estudante tem uma concussão. Estudantes atletas que tem uma concussão podem ter sintomas que duram alguns dias ou meses, e at um ano inteiro, até que suas funções neurocognitivas retornem ao normal. Desta maneira todo o pessoal da escola deve prestar atenção e observar de perto todos os estudantes atletas por sintomas pós‐concussão. Estudantes atletas que ainda estão sofrendo sintomas de uma concussão não estão prontos para retornar aos jogos. Os sinais e sintomas de pós‐concussão são: Tontura Dor de cabeça forte Zumbido no ouvido Fatiga Irritabilidade Frustração Dificuldade de lidar com o estresse diário Memoria e concentração ruins Dificuldade de comer e dormir Mudança de comportamento intolerância ao álcool Diminui realização académica Depressão Perturbação visual Seção XIII. Síndrome do Segundo Impacto Síndrome do Segundo Impacto é uma emergência médica séria e o resultado de um atleta ter voltado a jogar muito cedo depois de uma concussão. Síndrome do Segundo Impacto acontece porque do inchaço rápido do cérebro e herniado do cérebro depois de um segundo traumatismo craniano antes que os sintomas de um prévio traumatismo tenha sido curado. O segundo impacto que um atleta receba pode ser menor para a cabeça ou pode nem envolver a cabeça. Um sopro no peito ou nas costas pode ser suficiente para criar uma força que torce a cabeça do atleta e envia forças de aceleração/desaceleração para um cérebro já comprometido. Os sintomas resultantes ocorrem por causa do rompimento sistema regular sanguíneo do cérebro o que leva ao inchaço do cérebro, aumento da pressão intracranial e herniado. Depois do segundo impacto o atleta geralmente não fica inconsciente, mas aparenta estar confuso. o atleta pode permanecer em p e ser capaz de sair do campo sozinho. Dentro de quinze segundo a alguns minutos, as condições do atleta pioram rapidamente, com dilatação das pupilas, perda de cada movimento, perda da consciência, levando ao coma e falha respiratória. A melhor maneira de tratar da síndrome de um segundo impacto preveni‐lo de acontecer ao mesmo tempo. Todos os estudante s atletas que tenham tido uma concussão não devem retornar aos jogos até que esteja assintomático e tenha permissão de profissional de saúde apropriado. 44
Seção XIV. Educação Sobre Concussão: É extremamente importante educar treinadores, atletas e a comunidade sobre concussão. Anualmente, todos os treinadores devem completar o curso on‐line chamado "Concussão noEsportes: O que Voce Precisa Saber". Este curso é oferecido pela federação nacional das escolas secundarias do estado. Estudantes também precisam entender a importância de relatarem a concussão ao treinador, pais, e outro pessoal da escola. A cada ano os atletas e pais participam num treinamento educacional em concussão e completam o certificado de conclusão. Este treino pode incluir: CDC Heads UP Video Training, or Treino ofrecido pelo distrito escolar O distrito escolar pode também oferecer seminários, apresentadores, e painel de discussão no tópico de concussão. Semináarios oferecem uma oportunidade par o treinador atlético, director atlético e enfermeira chefe a falar sobre concussão no campo nos trenamentos e jogos e discutir os protocolos a apólices que o distrito tem promulgado. Providenciar educação dentro da comunidade oferecerá aos residentes e pais dos atletas uma oportunidade de fazer perguntas e levantar suas preocupações no tópico de traumatismo craniano e concussão. Quando se trata de concussão, todos precisam estar cientes do perigo em potencial e se lembrarem que uma concussão é uma lesão cerebral. Sempre que uma pessoa tenha dúvidas sobre um estudante com concussão, sente‐os a parte e faça com que eles vejam um profissional apropriado de saúde! Atividades atléticas extra curricular significa atividades atléticas organizadas e patrocinadas pela escola e ocorrendo geralmente fora do horario de aulas, debaixo da direção do técnico, diretor atlético, diretor da banda, incluindo mas não limitando, esquiar, snowboard, basebol, basquetebol, lider de torcida, corrida dentro e fora, saltos, hoquei, futebol americano, futebol, golfe, ginástica, cavalgar, lacrosse, banda, tiro ao alvo, rugby,skate, softbol, squash, natação, mergulho, tenis, frisbee, voleibol, polo aquático, luta. Todos os atletismos interescolásticos são considerados atividades atléticas. FONTE: MASC Adotado pelo Comitê Escolar de Somerville: Janeiro 9, 2012 AIDS Alunos com infecção de AIDS/HIV têm o direito de frequentar e participar de qualquer programa e atividades como qualquer outro estudante. Estatutos com Relação à Divulgação Como regra geral, os arquivos de qualquer aluno relacionados com AIDS/HIV devem ser considerados confidenciais. As Leis Gerais de Massachusetts, c.111, s.70F, proíbem os provedores de saúde, médicos, e estabelecimentos de saúde (incluindo clínicas dentro das escolas ) de divulgar resultados de testes de HIV, ou até mesmo divulgar se um teste foi feito, se a pessoa que fez o teste não der específica e bem informada autorização por escrito. O estatuto proíbe que sejam feito testes de anticorpos para HIV se o paciente não der permissão e protege também contra a liberação não consensual dos relatórios médicos (incluindo registros de saúde escolares) que contêm tal informação. Normas para Divulgação Os pais/responsáveis do aluno com AIDS/HIV são as pessoas que controlam informação relacionada ao status do aluno em relação a AIDS/HIV. Não são obrigados a divulgar esta informação aos funcionários da escola. O aluno que for diagnosticado com AIDS ou apresenta evidências de estar com seu sistema imunológico comprometido corre um risco muito grande de contrair infecções. Isto significa que há boas razões para se informar à enfermeira da escola ou ao médico da escola do diagnóstico de AIDS ou do status de infecção por HIV de um aluno(a). Os pais/responsáveis do aluno doente poderiam beneficiar‐se das informações que a enfermeira ou médico lhes dariam acerca de outras doenças contagiosas perigosas (tais como catapora ou influenza), ao tomar decisões com relação a mandar ou não seu filho à escola. A enfermeira e/ou médico da escola talvez tenham que atender `as necessidades especiais do aluno infectado com HIV com relação `a horários de imunizações e medicamentos. Consultando o médico pessoal do seu filho, os pais/responsáveis podem decidir se devem ou não informar o quadro de funcionários da escola sobre o status do seu filho, particularmente à enfermeira e ao médico da escola. Se os 45
pais/responsáveis decidirem contar à escola, as seguintes diretrizes são recomendadas: Os pais/responsáveis do aluno deve informar à enfermeira e/ou ao médico diretamente. Como alternativa, os pais/responsáveis podem pedir que o médico do seu filho divulgue a informação. Neste caso, é preciso o consentimento específico, bem informado e por escrito, dos pais/responsáveis. Qualquer outra divulgação sobre o status do aluno infectado com HIV que a enfermeira e ou médico da escola queiram fazer para qualquer outro funcionário da escola, necessita da autorização específica, bem informada e por escrito dos pais/responsáveis REGRAS DE SEGURANÇA COM RELAÇÃO AO USO DA INTERNET NAS ESCOLAS PÚBLICAS DE SOMERVILLE PROPÓSITO As Escolas Públicas de Somerville se sentem felizes de poderem oferecer aos seus estudantes acesso a rede decomputadores incluindo acesso à internete. Acesso a rede de computadores da escola possibilitará aos estudantes explorarem milhares de bibliotecas, databases, boletins de avisos.Potencialmente, os estudantes também serão expostos a todo tipo de propaganda. As Escolas Públicas de Somerville acreditam que existe um valor educacional na Internete, e reconhece o potencial de apoio no nosso currículo. Através da Internete, é possível se comunicar com pessoas do mundo inteiro através de discussões e fóruns e E‐mails. Muitos valores educacionais podem ser tirados da internete. Por causa da enormidadade de seus recursos educacionais a internete tem um potencial interminável. Por causa dessa imensidão de recursos existe também o perigo de se usar de forma errônea. Esses regulamentos têm a intenção de ajudar os estudantes a usar estes valiosos recursos de uma maneira apropriada e segura. As famílias devem estar alertas de que alguns materiais na internete podem conter itens que são ilegais, defamatórios, inacurados e ofensivos. Ao mesmo tempo que tentamos providenciar e promover materiais que são educacionais, os alunos terão acesso a outras informações também. Os benefícios dos estudantes ao acessar a internete no entanto excedem qualquer desvantagem.. As escolas públicas de Somerville farão todos os esforços para assegurar que os alunos usem a internete apropriadamente. Alunos usando a internete são esperados de se comportarem com respeito. Essas tecnologias são caras para comprar, instalar e manter. Como propriedade das escolas públicas de Somerville todo equipamento tecnológico deve ser manuseado com cuidado para o benefício de todos. Todo o uso da internete pelos estudantes deve ser conduzido com a supervisão de um professor. Dessa maneira os professores não poderão assistir os alunos a todo momento. É esperado que cada estudante desenvolva responsabilidade individual no uso da internete. Antes que os alunos passem a usar a internete , eles participarão em discussão dessas regras com seus professores ou os responsáveis pela parte tecnógica. Uso Aceitável da Internete O acesso à internete através das escolas públilcas de Somerville é um privilégio, não um direito. O acesso de um estudante pode ser cancelado por um oficial da escola se não souber usar seu privilégio. Revocação do acesso ao computador talvez seja necessário. Conduta inapropriada com relação ao acesso da internete será objeto de ação disciplinária, de acordo com o código disciplinário das ecolas públicas de Somerville. A intenção desta pólice é assegurar que todos os que usam a internete sejam consistentes com os objetivos educacionais das escolas públicas de Somerville. As Seguintes Ações Violam o Regulamento Usar o sistema para propósitos recreativos ou outros propósitos que não sejam relacionados com atividades educacionais. Propositalmente enviar cartas de corrente ou mensagens desagradáveispara um número grande de pessoas. Acessar a rede social, blogs, wikis, grupos de discussão ou salas de bate‐papo e video games para propósitos não relacionados com as atividades escolares; Usar o sistema para comprar, vender ou fazer propaganda de qualquer coisa. Uso da rede para jogos de azar Qualquer uso for propósitos políticos oucomerciais que não estejam relacionados diretamente com os propósitos educacionais das escolas públicas de Somerville. 46
Uso da rede para transmitir materiais ou mensagensprofanas, obcenas, vulgares, sexualmente explicitos, de ameaças, defamatórios abusives, discriminatórios, de assédio, criminais (estudantes também são proibidos de visitar sites que postem estes materiais, fazer dowloading ou mostrar estes materiais) Uso da Internete para propósitos ilegais ou apoio de propósitos ilegais ou de maneira que viole qualquer lei ou estatuto estadual ou federal, ou atividade proibida por qualquer pólice do distrito incluindo mas não limitado ao uso ou disseminação de materiais copiáveis; Plagiarismo”. Significa copiar material da net eapresentar como sendo seu. Revelar a senha de outra pessoa, usar a senha de outra pessoa, fingir ser outra pessoa quando enviar informação através do sistema. Acessar, ler, alterar, deletar, ou copiar mensagens de outras pessoas ou informações sem aprovação por escrito; Usar os recursos tecnológicos para promover, apoiar, ou celebrar religião ou instituições religiosas; Uso da rede para download ou transmissão de profanidade, vulgaridade, obscenidade ou linguagem que é considerada ofensiva ou degradante para outros; Usar observações de assédio, raciais, sexistas ou discriminatórias e outro comportamento anti‐social Usar codificações de dados ou medidas de segurança para evitar o monitoramento ou revisão pelos administradores do sistema; Usdar os recursos do Distrito escolar de uma maneira desperdiçada como tinta, e papel; Usar a rede escolar da internete de modo inconsistente com as direções recebidas dos professores; Propositalmente colocar ou divulgar qualquer informação privada ou pessoal sobre você ou outra pessoa; Usar software como virus, e outras atividades prejudiciais; Download de programas gratuitos, programas compartilhados ou outros programas que afetem o sistema de programas de um computador; Tentar conectar como um adminnistrador; Tentar ganhar acesso não autorizado aos programas do sistema ou equipamentos dos computadores, incluindo ultrapassar, ou encorajar outros a ultrapassar qualquer limite estabelecido pela rede. RE: CYBER – BULLYING Commonwealth of Massachusetts, Projeto de Lei S2404, seção5, define Cyber Bulling como: “...Bullying através do uso de tecnologia ou comunicação eletronica que pode incluir, mas mas não deve ser limitado a, qualquer transferencia de marcas, sinais, escritas, imagens, sons, dados, ou inteligencia da qualquer natureza transmitida totalmente ou em parte por telégrafo, radio,eletromagnetico, foto eletronica, sistema optico de foto, incluindo, mas não limitado a , correspondencia eletronica, comunicações pela internete, mensagens instantaneas, comunicação por fax, Cyber – Bullying tambem deve incluir (i) a criação de uma página de web ou blog na qual o criador da mesma assume a identidade de outra pessoa ou (i) se fazer passar por outra pessoa como o autor das mensagens ou conteúdo postado, se a criação ou pesonificação criar qualquer das condições enumeradas nas cláusulas (i) para (v), incluindo, na definição de Bullying. Cyber Bullying tambem deve incluir a distribuição de comunicação por meios eletronicos de comunicação para mais de uma ou mais pessoas se a distribuição ou postagem criar qualquer das condições enumeradas nas clausulas (i) to (i) inclusive da definição de bullying.” De acordo com o Plano de Prevençào de Bullyingde tolerancia – zero das Escolas Públicas de Somerville, Cyber Bullying é proibido nas imediações da escola , nas atividades promovidas ou relacionadas com a escola (quer aconteçam dentro ou fora das imediações da escola), nas paradas de onibus, nos onibus da escola, ou outros veiculos pertencentes ou operados pelas Escolas Publicas de Somerville ou seus contratados, ou atraves do uso de tecnologia ou dispositivos eletronicos pertencentes, alugados ou usados pelo Distrito, sem consideração do Cyber Bullying ocorrer dentro ou fora da rede. Responsabilidades dos Estudantes É estritamente proibido acessar material que seja inapropriado para usos educacionais nas escolas públicas de Somerville para funcionários ou professores. Se o usuário encontrar estes materiais por acaso devem fechar os programas imediatamente. Os estudantes devem reportar o incidente diretamente para seu professor. Estudantes não serão permitidos navegar pela internete sem que haja um propósito educacional durante uma atividade da classe no laboratório de computadores. 47
Acesso Aos Arquivos dos Estudantes Todos os arquivos dos estudantes incluindo E‐mails e outrosd arquivos da internete podem ser monitorados pelos professores para propósitos educacionais e administrativos, incluindo a necessidade de assegurar que as regras estão sendo seguidas. Também, pode ser pedido aos professores que providenciem acesso aos arquivos dos estudantes e registros para as autoridades da lei. Estudantes nãodevem assumir que o uso da internete nas escolas públicas de somerville será uma coisa particular. Segurança Pessoal A internete é acessível ao público.Infelismente. insto inclue pessoas que querem contactar estudantes para propósitos errôneos. As escolas públicas de Somerville não podem vigiar estas pessoas. Alunos devem cautelosos e prudentes quando derem suas informações pessoais e arranjar qualquer tipo de encontro. Estudantesdevem imediatamente informar seus professores ou administradores da escola de qualquer comunicação online e ele sente ameaçado ou que foi inapropriado. Segurança do Sistema e Limites de Recursos É esperado dos estudantes que sigam procederes e direções que são dadas pasra assegurar a segurança dos computadores das escolas públicas de Somerville e respeitar o limite dos seus recursos. Isto inclue quaisquer downloading de direções e procederes de proteção a vírus. Nenhum estudante deve trazer disco de casa e utilizar no computador da escola sem a permissão de um funcionário de tecnologia. Instalação de qualquer software com excessão quando for feito por um funcionário de tecnologia, será expressamente proibido. Não será permitidoaos estudantes usar o computadot da rede escolar para construir sua web page a menos que esteja em conjunto com a terefa dada pela sua classe. Mudanças na Pólice As escolas Públicas de Somerville reservam o direito de mudar ou acrescentar emendas nesta pólice a qualquer momento. Renúncia de Responsabilidade A Escolas Públicas de Somerville renunciam qualquer responsabilidade por: Qualquer prejuízo sofrido durante o curso ou resultado do uso do sistema/internete, incluindo mas não limitando‐se a qualquer obrigação financeira surgindo do uso não autorizado do sistema para compras de produtos e serviços, e quisquer cobranças como telefones, ligações interurbanas, custos de minutos, equipamentos ou linhas. Qualquer obrigação financeira vinda do uso sem autorização do sistema para compras de produtos ou serviços. Qualquer uso de dados, informação, ou material guardado no sistema; Qualquer custo,endividamento, ou estrago causados pela violação do uso desta Pólice, ou qualquer outro uso inapropriado dos recursos eletronicos das Escolas P’ublicas de Somerville; As Escolas Públicas de Somerville não dão nenhuma garantia, implicita oude outra forma, concernente a responsabilidade de dados da conexão, e nao deve ser responsável por nenhuma perda ou corrupção de resultados de dados enquanto estiver havendo o uso do sistema/network. Aprovado pelo Comitê Escolar de Somerville: Junho 3, 2002 Revisado: Novembro 27, 2007 Aprovado pelo Comitê Escolar de Somerville: Dezembro 17, 2007 Revisado: Maio 2009 Emenda: Maio 2011 Uso aceitavel de câmeras/vídeos/aparelhos de gravação Niguém deve usar qualquer tipo de camera,video, audio ou dispositivos de computador para gravações de nenuma maneira que interfira ou perturbe o processo educacional, invada a privacidade de qualquer individuo, ou viole a integridade academica de quaqluer atividade escolar. Os estudantes não devem possuir ou usar nenhuma camera ou equipamento de video ou audionas propriedades escolares ou num evento promovido pelaescola, excetodebaixo das seguintes condições: 48
Um estudante pode possuir e usar camera ou equipamento de audio ou video sob a direção ou supervisão de um professor como parte de um projeto de sala de aula. Um estudante pode possuir e usar camera ou equipamento de audiose o estudante receber antes uma permissão por escrito do diretor da escola para um propósito especifico. Em nenhum momento será dada permissão para propósitos sociais, ou outros não essenciais, ou se o uso violar outra privacidade individual. Um estudante pode possuir e usar camera ou equipamento de audio enquanto estiver atendendo e não participando nu m evento nas imediações da escola depois do horário escolar e aberto ao público em geral, contanto que a possessão e uso dos mesmos não sejam disruptivos nem ilegais. Este privilégio pode ser revocadode acordo com cada caso em qualquer momento por qualquer razão pelo diretor ou o adminnistrador escolar, ou outro designado. Celulares com camera ou com video não devem ser usados parafotografar ou transmitir nenhuma imagem ou video em nenhum momento, mesmo que o uso de celulares seja permitido Para garantir a segurança e privacidade de todos, não é permitido o uso ou attitude que leve a crer que se está usando (mostrar o aparelho de forma que alguém tenha a impressão de estar sendo filmado ou gravado) de qualquer aparelho eletronico em qualquer banheiro ou vestiário da SPS ou de qualquer lugar onde se esteja realizando evendo promovido pela escola. É proibido fotografar um graver na SPS a não ser com autorização para fins educativos. Uso de Câmeras de Segurança nas Propriedades das Escolas O Comite Escolar reconhece a necessidade de promover a segurança e um ambiente de aprendizagem seguro e efetivo para os estudantes e funcionarios, bem como para o público em geral que em algumas ocasiões tem que usar as dependências da escola. O Comite Escolar apóia o uso de cameras de segurança nas escolas, ou nas imediações das mesmas, como parte de um plano geral de segurança. As cameras de segurança serão usadas somente em areas públicas dentro das escolas ou nas propriedades das escolas onde não há expectativa de privacidade. Cameras de segurança (video somente) podem ser instaladas em locais como entradas e saidas principais, espaços de grande ajuntamento de pessoas como corredores, escadas, cafeteria, saguão e biblioteca, e estacionamentos. Com aprovação prévia do Superintendente das escolas eo Administrador do Distrito para serviços aos Estudantes, cameras poderão ser temporariamente colocadas em salas de aulas, local de lanches dos funcionários, ou outras areas. Nenhuma camera de video devem ser instaladas nos armarios e banheiros. Todas as cameras incluindo “Pan, Tilt, Zoom” (PTZ), serão usadas somente com o propósito de segurança e proteção. A privacidade dos individuos deve ser respeitada em todo tempo. Gravações de audio não deveraão serem usadas pelo Distrito Escolar. Adicionalmente aos objectivos do Comite Escolar, o Time de Resposta Emergencial do Distrito Escolar deve revisar o plano do Distrito Escolar de segurança e proteção, desenvolver, implementar and revisar as praticas de segurança do Distrito Escolar. o Time de Resposta Emergencial do Distrito Escolar deve tambem fazer recomendações ao Superintendente concerente a implementação e uso de cameras de segurança e outras mediadas autorizadas pelo Comite Escolar. Acesso às gravações devem ser limitadas à administração escolar (Superintendente/designado, Administrador do Distrito para serviços aos Estudantes/designado, Diretor da Escola/designado), ou Conselheiros legais. Oficiais de justiça devem ter acesso às gravações de video após notificarem o Superintende das Escolas ou o Administrador do Distrito para serviços aos Estudantes. Sob nenhuma circunstancias devem as gravações de video do Distrito serem duplicadas, transmitidas ou/ removidas das premissas do Distrito a menos que esteja em acordo com uma ordem da corte ou/ordem legal por escrito ou requirido por lei. Gravações de video de eventos esportivos, concertos, ejogos nao possuem a mesma confidencialidade porque são eventos publicos e dessa maneira podem ser mostrados. As gravações de video usadas com propositos de segurança nos predios da escola ou nas propriedades da mesma devem ser somente propriedade das Escolas Publicas de Somerville. Gravações de video devem ser mantidas pelo Superintendente das escolas eo Administrador do Distrito para serviços aos Estudantes. Todas as gravações de video devem ser guardadas no seu formato original e protegidas para evitar de serem danificadas e assegurar confidencialidade de acordo com as leis aplicaveis e regulamentos. O Distrito deve reter as imagens do video pelo 49
minimo de 14 dias, mas não mais que 30 dias, a menos as circunstancias garantam a retenção dos videos por um periodo longo (por exemplo, se é antecipado que que o video seja necessário como evidência num procedimento legal). O Superintendente/designado devem tomar todos os passos necessarios para assegurar que os sistema de cameras seja instalado no seu predio e esteja operando adequadamente. Avisos apropriados sobre o uso de cameras de segurança pelo distrito serão colocados nas entradas e propriedades da escola e principais entradas do predio notificando estudantes, funcionarios e o público em geral. Estudantes e funcionarios receberão notificações por escrito adicionais, com relação ao uso de cameras de segurança na escola e imediações da mesma, Estas notificações podem incluir, mas não são limitadas a publicação no Manual do Estudante e Manual dos Funcionarios. Membros da Administração Escolar que terão livre acesso às gravações das cameras de segurança da escola serão requeridos a assinar documentação mantida em arquivo no escritorio do Superintendente/designado indicando que eles seguirão estes regulamentos. Todos os protocolos do Departamento de Polícia de Somerville serāo seguidos quando estes tiverem acesso ao material produzido pelas câmeras de segurança. Aprovado: Janeiro 5, 2009 Aprovado como Revisão: Junho 24, 2013 Regulamento para estudantes que são ensinados em casa Os procedimentos intendem a providenciar aos pais de alunos que são ensinados em casa e estão na idade de entrar na High School informações importantes, e procedimentos específicosno evento de que uma decisão seja feita para matricular o aluno na Somerville High School (SHS). I. Procedimentos Gerais Para Alunos que São Ensinados em Casa e Estão na Idade de Entrar na High School A. Responsabilidades dos pais (de alunos abaixo de 16 anos) Pais são requeridos pela lei estadual a ter um plano escolar aprovado anualmente pelo Distrito Escolar para qualquer criança que sseja menor de 16 anos. Os planos são submetidos e aprovados pelo Assistente do Superintendente de currículo prévio para começar o programa de ensino em casa. Os requerimentos para o programa estão disponíveis atravésdo escritório do Assistente do Superintendente. Os pais são responsáveis por manter todos os registros pertinentes ao ensino escolar em casa. Os pais devem providenciar documentação da conclusão e resultados alcançados, consistentes com o plano aprovado, para o Assistente do Superintendente de Currículo atéo dia 30 de June de cada ano escolar. B. Responsabilidades Distritais (para os alunos abaixo de 16 anos) O Assistente do Superintendente de Currículo aprovaráo plano educacional para todos os alunos que são ensinados em casa. O Assistente do Superintendente de Currículo com a assistêcia do Departamento de aconselhamento (guidance department), revisarão anualmente o progresso do estudante e resultados alcançados de acordo com o plano aprovado C. Requisitos para os pais (de alunos abaixo de 16 anos) Os pais devem, mas não são requeridos, a submenter um plano para o Assistente do Superintendente de Currículo para aprovação uma vez que o estudante tenha atingido 16 anos. II. Procedimentos Gerais para matricular um estudante que é ensinado em casa na Somerville High School. Se um estudante que é ensinado em casa procura matricular‐se na SHS com o propósito de obter um diploma da Somerville High School, por favor contate o escritório de aconselhamento (guidance office) para informação sobre a matrícula. 50
Crédito/Nota Um plano de ansino em casa aprovado e acessado que inclue um currículo de estudo devem estar arquivados para cada ano escolar não importando a idade do aluno. Como parte do processo de matrícula, os créditos da High School serão dados de acordo com todos os outros cursos da SHS. As notas do aluno que é ensinado em casa devem refletir a opção de aprovado/reprovado. Para notas com letras, SHS vai usar este critério: Se o curso é de uma faculdade comunitária local ou uma instituição similar, todos101 cursos serão considerados de nível padrão. Todos os cursos superiores de faculdade serão considerados Honors. Geralmente qualquer outro curso será considerado padrão. Honors será dado se houver justificação que o currículo combina ou seja consistente com o currículo da SHS para Honors. Requerimentos para graduação na SHS em concordância com o seguinte: Completar 105 créditos, pelo menos 20 destes obtidos no senior year (último ano). Matrícula na High School por quatro anos depois da 8th série Inglês 1,2,3 e 4 (ou ELL cursos apropriados) Estudos Sociais, incluindo um curso em História dos Estados Unidos, 15 créditos Educação Física, 5 créditos Saúde, 5 créditos Matemática, 15 créditos (20 creditos a partir da turma de 2017) Ciências, 15 créditos Um curso de Belas Artes (Música, Artes Visuais, Drama) ou curso de 2.5 créditos ou curso de 5 créditos Língua estrangeira , 10 creditos (a partir da turma de 2016) Obtenção de créditos na SHS fica na discrição do Diretor da SHS em acordo com os procederes acima. Acesso pode envolver as seguintes opções: cursos network no ensino em casa, portfolios, testes alinhados ao currículo , testes padrões, outros testes e cursos de verão. SHS pode requerer que uma avaliação, consistente com as expectativas dos cursos locais sejam tomadas para determinação dos créditos. Ao se matricularem na High School, os estudantes que são ensinados em casa serão colocados na série do seu nível dependendo dos créditos dados pela SHS. Num curso de um ano escolar típico se obtem 5 créditos. SHS usa a seguinte distribuição de crédito: 25 créditos devem ser obtidos para se ter o status de sophomore (segundo ano) 50 créditos devem ser obtidos para se ter o status de junior (terceiro ano) 70 créditos devem ser obtidos para se ter o status de senior (quarto ano) 105 créditos devem ser obtidos para graduação Classe ranking será considerado depois de um ano escolar de notas obtidas na SHS Todos os estudantes devem passar no Sistema de Avaliação de Massachusetts (MCAS) para ser elegível a receber o diploma da High School na Escola Somerville High School. Bullying – REGULAMENTO #JICFB www.somerville.k12.ma.us/no_bullying Um ambiente de aprendizado seguro significa que cada aluno pode se desenvolver emocionalmente, academicamente e fisicamente num ambiente onde se sinta apoiado, livre de intimidaçoes e abuso. No ambiente escolar não há espaço para bullying de nenhum tipo. As escolas publicas de Somerville têm como objetivo manter um ambiente de aprendizagem e de trabalho livres de bullying. O Comitê Escolar de Somerville e todas as escolas publicas da cidade não toleram bullying. Definição Bullying é "o uso repetido por um ou mais estudantes, ou por um membro da escola, incluindo (mas não se limitando a) educador, administrador, empregado da afeteria, faxineiro, motorista de onibus, enfermeira da escola, intrutor de 51
esportes, acompanhante em atividades extracurriculares ou paraprofessionals, de uma expressão escrita, verbal ou eletrônica ou um ato físico ou gesto, ou qualquer combinação dos mesmos, dirigido a uma vitima e que implique em: i.
provocar danos físicos ou emocionais para a vitima ou danos à sua propriedade; ii. colocar a vitima em situaçao de medo de dano a si próprio ou de danos à sua propriedade; iii. criar um ambiente hostil na escola para a vitima; iv. violar os direitos da vitima na escola, ou v. material e substancialmente interromper o processo de educação ou o regular funcionamento de uma escola. Para os objetivos desta seção, bullying deve incluir cyber‐bullying. Cyber‐bullying é bullying através do uso de tecnologia ou qualquer comunicação eletronica, que pode incluir, mas não se limitar a: qualquer envoi de sinais, texto, imagem, som, informação de qualquer natureza transmitida total ou parcialmente por cabo, radio, meios eletromagneticos, sistema foto eletronico ou otico, incluindo mas não se limitando a correio eletronico, comunicaçao via internet, mensagens de texto, ou facsimile. Cyber bullying também inclui: (i) criar webpage ou blog em que o autor assume a identidade de outra pessoa ou (ii) assumir a identidade de outra pessoa como autor de mensagens, no caso dessa situaçao criar uma das condiçoes enumeradas nas clausulas (i) a (v), inclusive, na definiçao de bullying. Cyber bullying também inclui a distribuiçao por meios eletronicos de uma comunicaçao para mais de uma pessoa ou divulgaçao de material por meios eletronicos que possa ser acessado por uma ou mais pessoas, se a divulgaçao criar uma das condições citadas nas clausulas (i) a (v), inclusive, sobre a definiçao de bullying. Bullying sera proibido: (i) nas dependências da escola, propriedade imediatamente adjacente ao terreno da escola, (ii) em eventos patrocinados ou relacionados com a escola (dentro ou fora da escola), nas paragens de autocarros, em ônibus escolares ou outros veículos de propriedade ou operados pelas Escolas ou seus contratados, ou através da utilização de dispositivos de tecnologia ou eletrônicos de propriedade, alugados ou utilizados pelo Distrito, se o bullying criar um ambiente hostil para a vitima, violar seus direitos na escola ou interromper o processo educacional ou o funcionamento ordeiro da escola. Nada relacionado aqui determina que a escola deva fornecer pessoal para atividades ou programas não ligados `a escola. Plano: O plano se aplica a alunos e funcionários da escola incluindo, mas não limitado a, educadores, administradores, enfermeiras, funcionarios da cafeteria, faxineiros, motoristas de onibus, instrutores de esportes, acompanhantes em atividades extracurriculares e paraprofessionais. O Distrito escolar providenciará instrução em todas as séries, de acordo com a idade do aluno, sobre prevenção de bullying, dentro do curriculo da escola. O curriculo deve basear‐se em exemplos reais. O Distrito escolar desenvolverá, adotará e atualizará um plano para combater e prevenir bullying em colaboraçao com professors, funcionarios, profissionais de apoio, voluntaries, administradores, representantes da comunidade, policiais da cidade, alunos, pais e responsáveis. A colaboração deve incluir, mas não se limitar a, aviso previo e periodo de discussão publica; sendo que uma escola não publica só tenha que dar aviso previo e prazo de discussão publica para familias que tenham alunos matriculados. O plano deverá ser atualizado 2 vezes por ano. Cada plano deverá incluir, mas não se limitar a: (i) descrições e declarações proibindo bullying, cyber‐bullying e retaliação; (ii) procedimentos claros para alunos, funcionarios, pais/responsaveis e outros para informar bullying ou retaliação; (iii) esclarecer que informaçao de bullying ou retaliação possa ser anonima; contanto que nenhum aluno possa ser punido com base em denuncia anonima; (iv) procedimentos claros para reagir e investigar imediatamente denuncias de bullying ou retaliação; (v) o tipo de ação disciplinar que pode ser tomada contra um acusado de bullying ou retaliação; contanto que a ação disciplinar equilibre a necessidade de responsabilizar com a de ensinar o comportamento adequado; (vi) procedimentos claros para restabelecer um clima de segurança para a vitima e garanta sua proteção; (vii) estrategias para proteger de bullying ou retaliação uma pessoa que denuncie bullying, forneça informações durante investigação de bullying ou testemunhe ou tenha informação importante sobre um ato de bullying; (viii) procedimentos consistentes com lei federal e estadual para avisar imediatamente pais/responsaveis de uma vitima e de um acusado; cuidando para que pais/responsaveis de uma vitima sejam notificados de ações tomadas para prevenir futuros atos de bullying ou retaliação; e cuidando para que seja imediatamente notificada qualquer medida promulgada nesta seção, pelo diretor ou pessoas responsavel, quando o acusado possa ser criminalmente 52
responsabilizado; (ix) um artigo dizendo que aluno que fizer acusação falsa de bullying ou retaliação sera penalizado; (x) uma estratégia para garantir aconselhamento ou encaminhamento para tal para acusados e vitimas e para os membras de suas familias. O plano deverá garantir o mesmo serviço para todos os alunos, independentemente de seu status legal. O distrito escolar deverá incluir um artigo referente ao desenvolvimento profissional para aperfeiçoar todos os funcionários, incluindo, mas não se limitando a: educadores, administradores, enfermeiros, funcionarios da cafeteria, faxineiros, motoristas de ônibus, treinadores esportivos, acompanhantes em programas extracurriculares e paraprofessionals para prevenir, identificar e enfrentar o bullying. Esse treinamento profissional deve incluir, mas não se limitar a: (i) desenvolver estratégias apropriadas para prevenir bullying; (ii) desenvolver estratégias apropriadas para intervir imediatamente e efetivamente para impedir o bullying; (iii) informar sobre a complexa interação que pode ocorrer entre acusado, vitima e testemunhas do bullying; (iv) resultado de pesquisas sobre bullying, incluindo informação sobre categories especificas de alunos que constituem grupo de risco de bullying no ambiente escolar; (v) informação sobre a incidência e natureza do cyber‐bullying; (vi) questões de segurança na internet referentes a cyber‐
bullying. O plano deverá incluir artigos para informar os pais/responsaveis sobre o curriculo de prevenção de bullying do distrito escolar ou escola e incluir, mas não se limitar a: (i) como pais/responsaveis podem reforçar em casa o curriculo e apoiar o plano do distrito escolar ou escola; (ii) a dinamica do bullying; (iii) segurança na internet e cyber bullying. O plano também prevê que o diretor ou seu substituto notifiquem pais/responsaveis sobre o sistema de solução de problemas do DESE. Exige‐se que o diretor dê essa informação quando notificar os pais/responsaveis sobre o incidente de bullying. O distrito escolar deverá oferecer aos alunos e pais/responsaveis relatorio annual escrito, em linguagem apropriada `a idade e nas linguas que forem faladas pela maioria dos alunos, sobre as seções do plano que se referem aos alunos. O distrito escolar deverá providenciar para todos os funcionarios da escola relatorio escrito annual sobre o plano. Os funcionarios de cada escola deverão ser treinados anualmente sobre como aplicar o plano na escola. As seções do plano referents a professors e funcionarios deverão ser incluidas num manual de ambito distrital. O plano deve ser disponibilizado no website de cada distrito escolar. Cada diretor ou pessoa que ocupe cargo equivalente sera responsavel pela implementação e coordenação do plano em sua escola. Um membro dos funcionarios, incluindo mas não se limitando a um educador, administrador, enfermeiro, secretario, funcionario da cafeteria, motorista de onibus, faxineiro, treinador esportivo, acompanhante em atividades extracurriculares ou paraprofessional, deverá relatar imediatamente qualquer incidente de bullying ou retaliação que tenha presenciado ou tomado conhecimento para o diretor e/ou guarda escolar identificados no plano como responsaveis por receber tal relatorio. Quando receber esse relatorio, o diretor ou seu substituto deve iniciar investigações imediatamente. Se o diretor ou seu substituto decidirem que ocorreu bullying, deverá (i) notificar a policia local, se acha que o acusado deve sofrer ação criminal; (ii) disciplinar apropriadamente; (iii) notificar pais/responsaveis do acusado; (iv) notificar pais/responsaveis da vitima e, de acordo com a lei estadual e federal, notifica‐los sobre a attitude tomada para prevenir qualquer futuro ato de bullying ou retaliação. Caso o bullying ou retaliação envolva alunos de mais de uma escola ou distritos escolares, a primeira escola ou distrito que foi informado primeiro devera, de acordo com a lei estatal e federal, informar imediatamente o administrador do outro distrito escolar ou escola, para que possam agir imediatamente. Se bullying ou retaliação acontecerem em area da escola e envolvendo um ex aluno com menos de 21 anos, que não esteja mais matriculado no distrito escolar local, a escola ou distrito escolar deverá avisar o departamento de policia. Sempre que a avaliação do grupo responsavel pelo Individualized Education Program indicar que o aluno tem uma necessidade especial que afeta sua socializacão ou que o aluno é vulneravel a bllying ou assedio por causa da necessidade especial dele, o Individualizes Education Plan deverá indicar as habilidades necessaries para evitar e reagir a bullying ou assedio. O plano anti‐bullying devera reconhecer que alguns alunos pode ser mais vulneraveis ao bullying ou assedio, devido a “caracteristicas diferenciais” que incluem: raça, cor da pele, religião, ascendência, origem natal, sexo, status socioeconomico, ser sem‐teto, status academico, identidade de gênero, aparencia fisica, status familiar (ser pai/mae ou estar gravida), orientação sexual, desequilíbrio mental, fisico ou de desenvolvimento, ou por estar associado a uma pessoa que tenha 1 ou mais dessas características. 53
ASSÉDIO DE ESTUDANTE PARA ESTUDANTE Assédio de estudantes por outros estudantes não será tolerado nas Escolas Públicas de Somerville. Esta apólice está em efeito enquanto os estudantes estiverem nas premissas da escola, no ónibus escolar ou atendendo uma actividade escolar. Assédio proibido pelo Distrito inclue, mas não se limita a, assédio com base em raça, sexo, identidade, credo, cor da pele, nacionalidade, origem, orientaçāo sexual, religiāo, estato marital ou necessidades especiais. O comportamento dos estudante que violarem esta apólice estará sujeito a acções disciplinares, incluindo suspensão e expulsão. Assédio significa uma conduta de natureza verbal ou física que é designada a embaraçar, afligir, agitar, perturbar ou causar problemas aos estudantes quando: Este assédio prejudicar a educação ou a participação do outro estudante nos programas ou actividades da escola; A submissão ou rejeição ao assédio ser usado como base para decisões que afectam o estudante, ou; Esta conduta tem o propósito ou efeito de de forma irracional interferir com a performance ou do estudante ou criando uma intimidação ou um ambiente de aprendizagem hostil. Assédio como descrito acima pode incluir, ms não se limita a: Assédio verbal, físico ou escrito (incluindo mensagens de texto, blogs ou outros métodos tecnológicos) ou abuse. Comentários repetidos de natureza pejorativa; Ameaças implícitas ou explícitas com relação a notas, progressos, ou outros assuntos concernentes ao rendimento escolar de outro estudante. Piadas degradantes, estórias ou atividades dirigidas à outro estudante. O distrito vai prontamente e racionalmente investigar as alegações de assédio. O Diretor de cada prédio vai ser responsável de tratar de todas as reclamaçõescfeitas pelos estudantes alegando assédio. Retaliação à um estudante, porque este fez uma reclamação, ajudou ou participou numa investigação ou procedimento de um assédio também é proibido. Um estudante que for encontrado retaliando outro estudante em violação desta apólice vai receber uma ação disciplinar incluindo suspensão e expulsão O Superintendente vai desenvolver regras e procedimentos administrativos para a implementação desta apólice. SOURCE: MASC LEGAL REF: M.G.L. 151 B: 3A Title VII, Section 703, civil Rights Act of 1964 as amended BESE 603 CMR 26:00 REFS: "Words that Hurt", American School Board Journal, September 1999 National Education Policy Network, NSBA Revised: October 15, 2012 ASSÉDIO SEXUAL É regulamento das Escolas Públicas de Somerville manter um ambiente de aprendizagem e trabalho livre do assédio sexual. Será considerado uma violação deste regulamento alunos assediarem outros alunos e funcionários, ou que funcionários da escola assediem alunos, através de conduta ou comunicação de natureza sexual. Níveis de Intervenção Para Assédio Sexual, Namoro com Violência, Assalto Sexual: Assédio sexual é o abuso de força que humilha e interfere com a habilidade do aluno(a) de aprender e participar do meio educacional onde se encontra. Assédio sexual é uma forma de discriminação sexual, ilegal sob o Título VII do Ato dos Direitos Civis de 1964 e Lei Geral de Massachusetts, Capítulo 151B, seção 4. 54
Um estudante que experimente assédio sexual por outro estudante é encorajado a dizer à este estudante que pare com seu comportamento. Se o comportamento continuar, o estudante deve reportar o assédio ao house master ou um funcionário de sua confiança que irá prestar assistência à este aluno/a para que ele/a reporte ao house master. O house master vai explorar as alegações. Se o assédio sexual ocorreu, o house master vai informar àquele que está assediando para que para o assédio e tomará as devidas ações disciplinares. Qualquer estudante que sentir‐se assediado por um funcionário deve reportar o incidente para o house master, o qual vai investigar as alegações. Se o house master definir que houve assédio sexual, ele reportará para o diretor e o coordenador do Title IX para possíveis encaminhamentos ao superintendente das escolas e a Comissão de Massachusetts Contra Discriminação. Nada neste procedimento limita o direito do estudante de apelar ou procurar soluções legais para o incidente de assédio sexual. Formas de Assédio Sexuall incluem mas não limitam Propostas sexuais tocar partes do corpo sem o consentimento da outra pessoa Beijos e abraços nao permitido Assalto ou estupro Comentários sexuais pejorativos Piadas obscenas Comentários negativos sobre orientações sexuais Todas as pessoas associadas com as escolas públicas de Somerville incluindo, mas não necessariamente limitando, ao comitê escolar , administração, professores, e estudantes, é esperado que vocês tenham uma conduta pela qual se promova uma atmosfera livre de assédio sexual. Qualquer pessoa que se envolva em assédio sexual enquanto membro desta comunidade, estará violando esta apólice. Alem disso, qualquer vingança contra uma pessoa que tenha reclamado sobre um assédio sexual ou pessoas que estão cooperando com uma investigação sobre o mesmo é da mesma maneira contra a lei e não será tolerado. As escolas públicas de Somerville rigidamente proíbem assédio e discriminação, sexual ou de outra forma, de qualquer de seus estudantes ou funcionário, por qualquer um, incluindo qualquer estudante, professor, supervisor, colega de trabalho, vendedor, ou outros, tal conduta é contrária à missão das escolas públicas de Somerville que é comprometida a oferecer oportunidades iguais na educação e trabalho. As escolas públicas de Somerville não vão tolerar conduta de assédio ou discriminação que afecte empregados ou condições educacionais, que interfiram sem razão como trabalho ou o desenvolvimento escolar de alguém, ou crie uma intimidação, hostilidade, ou um ambiente escolar ou de trabalho ofensivo. Porque o comitê escolar leva a sério alegações de assédio sexual, resposta imediata às reclamações de assédio sexual tem ocorrido e quando se é determinado que tal conduta inapropriada aconteceu, nós prontamente vamos eliminar esta conduta e impor uma ação correctiva quando se fizer necessário, incluindo acções disciplinarias quando for apropriado. Por favor note que enquanto esta apólice apresenta nossos objectivos em promover um ambiente escolar e de trabalho que seja livre de assédio sexual, ela não é designada ou tem a intenção de limitar nossa autoridade de disciplinar ou agir numa conduta dentro do ambiente escolar ou de trabalho que julgamos inaceitável, independentemente se a conduta está dentro da definição de assédio sexual. Definição de assédio sexual: Avanços sexuais indesejados, pedidos de favores sexuais, ou outra conduta verbal ou física de natureza sexual pode constituir assédio sexual onde: Submissão a tal conduta é feita implícita ou explicitamente um termo ou condição de trabalho ou desenvolvimento educacional de uma pessoa. Submissão ou rejeição a tal conduta por um indivíduo é usada como base para decisões de emprego ou educação, afectando tal indivíduo. Tal conduta tem o propósito ou efeito de sem razão interferir no rendimento do trabalho ou educação de uma pessoa 55
ou criar uma intimidação, hostilidade, ou um ambiente de trabalho ou educacional ofensivo. The Grievance Officer: Escritório de reclamações Mariana MacDonald Human Resources and Diversity Administrator Escolas Públicas de Somerville 42 Cross Street Somerville, MA 02145 617‐625‐6600x6017 O comité apontará anualmente uma pessoa responsável investida de autoridade para responder aos processos de reclamações de assédio sexual de acordo com os procedimentos organizados abaixo: Procedimentos de Queixas: 1) Qualquer membro do comité escolar que acredita que ele esteja sendo vítima de assédio sexual reportará o incidente para o oficial/pessoa encarregada das queixas. Todas as queixas devem ser investigadas prontamente e resolvidas assim que possível. 2) O oficial responsável pelas queixas tentará resolver o problema de uma maneira informal através do seguinte processo: a)O oficial responsável pelas queixas irá conferir com a parte queixosa para obter um entendimento claro da queixa e dos fatos, pode entrevistar testemunhas. b)O oficial responsável pelas queixas irá tentar se encontrar com a parte acusada para obter sua resposta à queixa. c)O oficial responsável pelas queixas irá ter quantas reuniões forem necessárias com as duas partes para estabelecer os fatos. d) Com base na percepção dos fatos pelo oficial responsável pelas queixas ele pode: * Tentar resolver o problema de maneira informal através da reconciliação. * Reportar o incidente e transferir o relatório para o Superintendente ou seu designado, e notificar as parte envolvidas por correspondência. 3) Após rever o relatório feito pelo oficial responsável pelas queixas, o Superintendente ou seu designado pode tentar conseguir mais evidencias necessárias para decidir o caso, e mais tarde aplicar sanções que julgar apropriadas, incluindo recomendações ao comité para término ou expulsão. Neste estágio do procedimento as partes podem apresentar testemunhas e outras evidencias, e também serem representadas. As partes dentro da permissão legal , devem ser informadas das disposições da queixa. Todas as questões envolvendoqueixas de assédio sexual permanecerão confidenciais dentro das possibilidades. Se é determinado que uma conduta inapropriada ocorreu, nós prontamenteagiremos para eliminar tal conduta. 4) O oficial responsável pelas queixas, a pedido, irá providenciar à parte queixosa agencias governamentais que lidam com assuntos de assédio sexual. FONTE: MASC, LEGAL REFS Capitulo VII, Seçção 703, Direitos Civis Ato de 1964 como emenda 45 Regulamento Federal 74676 Dado pela comissão EEO Emenda Educacional de 1972,20 U.S.C. 1681 et seq. (capitulo IX) Conselho de Educação 603 CMR 26:00 Adotado pelo Comitê Escolar Dezembro 1, 2008 Emenda: Novembro 7, 2011 Nível I Assédio sexual que inclui (verbalmente ou por escrito) tocar partes do corpo sem o consentimento da outra pessoa, ou incidentes aleatórios observados envolvendo reclamacões por causa de ações não desejadas que causam incômodo, 56
mas que não envolvem medo. 1. Estes incidentes devem ser relatados ao disciplinador (house master) para revisão e intervenção. 2. Um plano de ação será formulado depois que o house master se encontrar com o aluno que está a fazer a reclamação. Uma reunião/mediação entre o acusante e o acusado pode ser parte da resolução somente se o acusante deseja a reunião e sente‐se seguro. 3. Se os estudantes estão namorando eles devem ser referidos ao Conselheiro de ajustamento que investigará novos recursos. Nível II Reclamações de assédio sexual ou namoro com violência que incluem um padrão repetitivo de assédio, seguir o/a jovem e espreitar, intimidação física ou emocional, ameaças não‐homicidas (veja nível III), e não sentir‐se seguro por parte do estudante que fez a reclamação. O objetivo do nível II é tentar aproximar‐se de cada aluno da melhor maneira possível e tentar diminuir a violência, com o resultado de ajudar o agressor a lidar com e mudar seu comportamento. 1. Reclamações por escrito são relatadas aos disciplinadores (house masters) os quais então, farão uma recomendação por escrito ao diretor da escola. Chegando neste nível, existe a necessidade de assegurar a segurança física da vítima. 2. O diretor da escola determinará em qual ponto se deva notificar os pais/responsáveis ou fazer um relatório para a polícia. 3. Os casos podem ser avaliados durante a reunião semanal com o orientador (se isto assegura um seguimento imediato). Caso contrário, um plano de intervenção será formulado pelo house master, diretor, estudante, família do estudante e membros essenciais para assegurar a segurança do aluno/a. 4. Confidencialidade é requerida. Mediação ou união da vítima e agressor devemser evitadas se possível. 5. O diretor da High School e building master tomam a decisão final com relação a isciplina a assistência ao estudante e família com outras intervenções necessária Nível III Namorar com violência envolvendo danos físicos, no nível de assalto criminal, ameaças de homicídio ou suicídio (particularmente por pessoa conhecida por violenta), violação de uma ordem de afastamento já existente dada pela polícia, ou ato de assalto sexual ou estupro. O objetivo do Nível III é intervir imediatamente em uma situação violenta como as descritas acima, interromper ameaças sérias de dano a si ou outros e também envolver a polícia nas situações apropriadas. 1. As reclamações por escrito são relatadas ao orientador apropriado ou disciplinador (house master), o qual manda um relatório ao diretor da escola. Neste ponto, há a necessidade de assegurar a segurança física da vítima. 2. O diretor da escola entra em contato com a polícia e os pais. O advogado do Tribunal pode ser avisado se for necessário. 3. Os estudantes podem ser referidos para uma reunião semanal com uma equipe de guidance se o diretor julgar que é necessário. Pais e alunos devem estar conscientes dos seus direitos. Se eles tiverem qualquer preocupação, podem mandar reclamações referentes ao não cumprimento do Title IX ou Chapter 622 para o Administrador Distrital de Serviços Estudantis, Coordenador do do Title IX/Chapter 622, Escritório do Superintendente das Escolas, 93 School Street, Somerville, MA 02143 (telefone 625‐6600 ). O Título IX da Emenda Educacional de 1972 proíbe discriminação sexual nos programas, regulamentos e práticas de programas educacionais e atividades. O Capítulo 622 das Leis Gerais, Atos de 1971, afirma que “ nenhuma pessoa deve ser excluída ou discriminada quando admitida em escola pública de qualquer cidade ou povoado, ou ao obter vantagens, privilégios e cursos de estudo por causa da sua raça, cor, sexo, orientação sexual, religião ou país de origem.” Não Discriminação As escolas públicas têm a responsabilidade de superar, na medida do possível, quaisquer barreiras que impeçam crianças de atingirem seu potencial O sistema de escola públicas fará a sua parte. Este compromisso com a comunidade é afirmado pelas seguintes afirmações: 1. Promover os direitos e responsabilidades de todos os indivíduos como declarado na constituição estadual e federal, legislações pertinentes, e interpretação das aplicações judiciais. 57
2. Encorajar experiências positivas de valor humanitário para as crianças, jovens e adultos, todos os aqueles que têm diferenças pessoais e de características familiares diferentes e aqueles que vêm de varios níveis socio‐econômicos, raças e grupos étnicos. 3. Trabalhar em prol de uma sociedade mais integrada e enlistar o apoio de indivíduos assim como grupos e agencias, ambos privados e governamentais neste esforço. 4. Usar técnicas de comunicação e ação para propagar e reduzir as ofensas de indivíduos e grupos. 5. Cuidadosamente considerar, em todas as decisões feitas dentro do sistema escolar, os benefícios potenciais ou consequências adversas que essas decisões podem ter nas nos aspectos das relações humanas em todos os seguimentos da sociedade. 6. Iniciar um processo de revisão de pólices e práticas do sistema escolar para alcançar a melhor extensão possível dos objectivos desta declaração. A apólice do Comitê de Não Discriminação será estendida aos estudantes, funcionários, e o público em geral, e indivíduos com quem temos negócios. Nenhuma pessoa deve ser excluída ou discriminada ao ser admitida na escola pública de nenhuma cidade ou em obter as vantagens, privilégios, e cursos de tal escola por conta de sua raça, cor da pele, sexo, identidade sexual, religião, nacionalidade, orientação sexual, necessidades especiais. Se alguém tem uma queixa ou sente que foi discriminado por causa de um dos factores citado acima, sua queixa deve ser registrada juntamente do Capitulo IX no escritório de queixas. SOURCE: MASC LEGAL REF: Title VI Civil Rights Act of 1969 Title VII, Civil Rights Act of 1964, as amended by the Equal Employmnent Opportunity Act of 1972 Executive Order 11246, as amended by E.O. 11375 Equal Pay Act, as amended by the Education Amendements of 1972 title IX, Education for All Handicapped Children Act of 1975 M.G.L. 71B:1 et seq. (Chapter 766 of the Acts of 1972) M.G.L. 76:5 Amended M.G.L. 76:16 BESE regulations 603 CMR 26:00 Amended 2012 BESE regulations 603 CMR 28:00 CROSS REFS: ACA ‐ ACE, Subcategories for Nondiscrimination GBA, Equal Employment Opportunity JB, Equal Educational Opportunities Revised: October 15, 2012 CORI’s para os Voluntários que são menores de 18 anos CORI’s deve ser submetido para todos os funcionários e voluntários independente de idade.embora é verdade que individuos que são menores de 18 anos que tenham cometido ofensas crimninais podem ter suas fichas criminais fechadas (restritas), a remota possibilidade existe de que esse jovem tenha sido jullgado como um adulto, então sua ficha não será restrita e nós receberemos informação relativa à ofensa criminal. Alem do mais, todos os individuos que são menores de 18 devem submeter duas cartas de referencia de caracterem cartas oficiais dos professores, conselheiros, diretor, supervisor de trabalho, pastor da igreja ou outro individuo que seja qualificado para comentar no caracter e ética de trabalho do aplicante. Note que aos aplicantes deve ser dito que as cartas de referencia devem (1) comentar no seu caracter moral e ética de trabalho, e (2) comentar no porquê do individuo que está submetendo as referencias é qualificado para subemter essas referencias de caracter em favor do individuo em questão. Conforme os individuos alcançam a idade de 18 as Escolas Publicas de Somerville submeterão outro pedido deum CORI para o Conselho do Sistema de História Criminal. 58
Departamento de Orientação Educacional/Serviços de Apoio ao Estudante Supervisor Traci Small Secretaria do Departamento de Orientação Barbara Favaloro Orientadores Acadêmicos Mr. Justin Laberge Beacon House Mrs. Carol Ross Elm House Mrs. Paula Monahan Highland House Ms. Catherine Maguire Broadway House ELL Orientador Ms. Anne Herzberg Orientador de Recursos Meghan Grosskopf Orientador de ajustamento Anne Irwin Policía Comunitária de Somerville Oficial Mike Kennelly Orientadores para Alunos Usuários de Drogas e Álcool Conselheiro de Saúde Mental de Somerville Dr. Dana Gordon Programa de Redireção TBA (Sala 219) Serviços Oferecidos pelo Departamento de Orientação Educacional O Departamento de Orientação Educacional das Escolas Públicas de Somerville tem o compromisso de assegurar o desenvolvimento do talento e capacidades de cada aluno ao máximo possível. Os maiores objetivos do departamento são o de orientar cada aluno a um alto nível de auto‐entendimento e auto‐direcionamento, e ajudar cada aluno a tomar decisões realistas no campo pessoal, social, educacional e na sua carreira. O departamento oferece os seguintes serviços: Aconselhamento/ orientação educacional e com relação `a carreira do aluno Aconselhamento pessoal Consulta Avaliação Encaminhamento `a outros serviço Aconselhamento Educacional e com Relação à Carreira Orientação e aconselhamento caminham juntos. Ambos são direcionados a ajudar o aluno a identificar suas próprias habilidades, competências, valores e preferências. No processo de orientação educacional e da carreira profissional os estudantes expandem a sua auto‐consciência, estabelecem uma base de informação com relação `as diferentes alternativas de carreiras profissionais, e adquirem conhecimento sobre programas educacionais e seu relacionamento com as futuras possibilidades de sua carreira. 59
Aconselhamento a nível pessoal O Aconselhamento a Nível Pessoal concentra‐se em estabelecer um relacionamento de confiança e entendimento entre os alunos como indivíduos, com o objetivo de encorajar o desenvolvimento de uma auto‐imagem positiva e habilidades para saber tomar decisões. O aconselhamento pessoal é alcançado tanto por um sistema organizado de apoio ao estudante, como por uma maneira informal e espontânea, dando ao aluno a chance de aproximar‐se dos orientadores sempre que tiverem problemas pessoais e gerais que afetam sua educação. Consultas As consultas estão disponíveis para aqueles que têm responsabilidades com os alunos, tais como pais, professores e administradores. Os conselheiros oferecem informação, treinamento e orientação para estes indivíduos, ajudando‐os a reconhecer suas próprias habilidades, conhecimento e autoridade. Avaliação e Estima Este serviço é direcionado a ajudar os estudantes a examinarem realisticamente suas habilidades potenciais e sucessos. Avaliação, isto é, aptidão, interesse e testes para o sucesso, está designada a apresentar resultados objetivos. Os orientadores(as) são responsáveis por comunicação sensível dos resultados dos testes aos estudantes, pais, professores e administradores. Comunicar sensivelmente significa que os testes são colocados dentro de um contexto apropriado, dando aos estudantes entendimento dos seus próprios potencial e sucessos. Decisões, por exemplo, não são baseadas exclusivamente no resultado dos testes. Decisões são feitas baseadas na avaliação dos resultados dos testes no contexto de outras informações sobre o estudante como sua performance na escola, suas notas, objetivos pessoais, atividades depois da escola, envolvimento com a comunidade e/ou emprego. Encaminhamento O serviço de encaminhamento dá aos estudantes e suas famílias acesso a uma variedade de serviços normalmente não encontrados na sala de aula ou na escola. O encaminhamento é feito baseado no conhecimento de serviços disponíveis na comunidade e na necessidade individual do estudante. O departamento de orientação educacional tem acesso a uma rede de serviços variados que podem ajudar o estudante e sua família com os problemas que afetam as oportunidades educacionais do estudante. Estes recursos incluem aconselhamento individual e para toda a família, informação sobre drogas e álcool, testes psicológicos, programas educacionais alternativos, tratamento residencial e treinamento ocupacional. Marcar Consultas Os alunos que quiserem falar com seu conselheiro devem ir ao escritório antes ou depois da escola para marcar uma consulta. Consultas não devem ser marcadas durante o período em que o aluno está no seu “ homeroom” Programa de Orientação Em Grupo Este programa foi desenvolvido pelos funcionários que trabalham com Orientação para que pudessem reunir‐se com os alunos da Décima Primeira Série (Junior Class). Os alunos, em pequenos grupos, discutem assuntos comuns a todos os alunos que estão em uma High School (por exemplo, desenvolver a auto‐estima, e confiança em si mesmo, resolução de conflitos, como lidar com cansaço, desenvolver objetivos e saber tomar decisões). Testes Padronizados Os estudantes que planejam ir à universidade/faculdade têm que, na maioria dos casos, fazer estes testes padronizados. São eles: Teste Preliminar de Aptidão Escolástica (PSAT) Teste de Aptidão Escolástica (SAT I, SAT II) Teste de Colocação Avançada (AP) O PSAT é um teste prático para preparar‐se para o SAT e é geralmente dado aos alunos da Décima Primeira Série (Juniors) em outubro. Este exame é usado para qualificar os alunos no “ Mérito Escolar a Nível Nacional “ e é uma fonte para conseguir dinheiro para bolsas de estudo. Recomenda‐se que alguns alunos da Décima Série (Sophomores) devem fazer o teste e assim familiarizar‐se com os testes padronizados. Os alunos devem consultar‐se com seus orientadores educacionais. 60
O Teste de Aptidão Escolar é um teste exigido pela maioria das universidades como requisito para a admissão. O teste é dado no primeiro sábado de novembro, dezembro, janeiro, abril, maio e junho. O teste é normalmente feito em maio ou junho para a Décima Primeira Série (Junior), e no começo do Décimo Segundo Ano (Senior), se o aluno quiser obter uma nota mais alta. O teste é dado na High School de Somerville em outubro, novembro, dezembro e junho. Algumas universidades/faculdades exigem que os alunos façam estes Testes de Capacidade em matérias como Redação em Inglês, Língua Estrangeira, Estudos Sociais, Ciências e Matemática. Os alunos devem considerar tomar um ou mais destes testes durante seu décimo primeiro ano ou quando completar algum curso em particular. Outro teste padrão é o Teste de Colocação Avançada (AP), geralmente feito em maio do último ano da high school (Ano Senior). As habilidades do aluno serão testadas em matérias como Biologia, Química, Língua Estrangeira, História dos Estados Unidos, Cálculo, Computação, Redação em Inglês e Literatura de forma que as notas tiradas neste teste sejam creditadas nos cursos feitos na universidade/faculdade. Informação sobre estes testes e formulários para matricular‐se estão disponíveis no Escritório de Orientação Educacional e também são afixados no Boletim Informativo nos “homerooms “. Além das notas, das recomendações dos professores e das atividades extra‐curriculares, a maioria das universidades/faculdades usam o teste SAT como um importante fator ao decidir se o aluno vai ou não ser aceito na universidade/faculdade em questão. Os alunos devem consultar seu orientadores quando planejarem fazer estes testes. Bolsas de Estudo e Ajuda Financeira Assistência financeira está disponível vinda de uma variedade de fontes aos alunos que planejam continuar seus estudos depois de completarem o segundo grau. Os alunos da décima segunda série (seniors) podem se candidatar a bolsas de estudo de diversas fontes. Informações sobre bolsas de estudo estão publicadas. no boletim informativo da escola e os formulários estão disponíveis no Escritório de Orientação Educacional. Ajuda financeira está disponível através dos governos federal e estadual, empréstimos bancários e oportunidades de estágio. Para aplicar para estes fundos, os alunos devem completar um formulário, chamado FASFA, e dois formulários (FASFA e CSS) para escolas privadas. Estes formulários estão disponíveis no mês de dezembro e não podem ser mandados pelo correio até primeiro de janeiro de cada ano. O Departamento de Orientação Educacional anualmente, no início de janeiro, patrocina uma Noite de Ajuda Financeira, para familiarizar os pais/responsáveis e alunos com os formulários de preenchimento para ajuda financeira. Serviços de Apoio ao Estudante Serviços de Educação Especial As Escolas Públicas de Somerville, de acordo com a Lei sobre Educação Especial de Massachusetts, Capítulo 766 e Lei Pública 94‐142, oferece uma variedade de programas de instrução e serviços de apoio direcionados a ajudar os alunos que necessitam de servicos especiais. Qualquer aluno de segundo grau, até a idade limite de 22 anos, tem direito a uma avaliação para determinar se necessita de algum tipo de educação especial. Os alunos podem ser encaminhados para uma avaliação “ 766”, por qualquer membro profissional da escola, pai ou responsável, ou o próprio aluno se tiver 18 anos de idade. Cartas pedindo esta avaliação devem ser mandadas para o Departamento de Educação Especial, Escolas Públicas de Somerville. Um plano de educação individualizado será desenvolvido para cada aluno que for determinado a receber serviços de educação especial. Este plano especifica a natureza e a quantidade de apoio que o aluno necessita. Pais e alunos, assim como professores, administradores, conselheiros, psicólogos e enfermeiros da escola, devem ser incluídos na equipe de avaliação que irá escrever o plano educacional individualizado (IEP). Dentre os serviços oferecidos aos alunos através do Departamento de Educação Especial, existem o aconselhamento individual feito pelos orientadores educacionais, serviços de testes, e desenvolvimento de empregos para estudantes com deficiências de desenvolvimento. Programa com Tutores Alunos podem receber ajuda extra através deste programa. As sessões são na própria High School de Somerville, todas as terças e quintas‐feiras, das 6:30 `as 8:00 da noite, durante todo o ano letivo, menos nas férias, feriados e dias de neve intensa. Os alunos devem matricular‐se com o coordenador antes de irem para as classes. Informação disponível no Escritório de Orientação Educacional 61
Orientação sobre Drogas e Álcool O departamento escolar tem um contrato com a agência “CASPAR” (Programa de Reabilitação para Alcoolismo de Somerville e Cambridge) para que a agência preste serviços sobre orientação na High School de Somerville. Um orientador está disponível quatro dias por semana para prestar serviços aos alunos encaminhados. Encaminhamentos podem ser feitos através do Supervisor de Orientação Educacional. COPE/ALPHA A sigla “COPE” significa Educação Compreensiva para Futuros Pais/Mães. É um programa para alunas grávidas ou alunos que já são ou serão pais brevemente. Depois do encaminhamento, avaliação e discussão o(a) aluno(a) pode escolher um dos seguintes caminhos: 1. Completar o segundo grau regular ou o segundo grau em uma escola alternativa chamada “Full Circle“ e estabelecer ligações com agências apropriadas que apóiem nas áreas de gravidez e assuntos ligados às responsabilidades de ser pai ou mãe. 2. Investigação de alternativas, tais como o Plano de Diploma Alternativo ou Equivalência do Segundo Grau, chamado “GED” (semelhante ao supletivo). ESTUDANTES GRÁVIDAS Mães em idade escolar a menos que recebam assistencia adequada, podem desistir da escola sem adquirir a educação necessaria ou sem as qualidades necessarias par ao mercado de trabalho. Estudantes grávidas serão permitidas continuar na escola. A estudante e seu médico, em cooperação com funcionários da escola, vão desenvolver um plano educacional adequado Se concordarem que a estudante não deve atender a escola regularmente. Todos os eforços deverão ser feitos para que o progarma educacional da estudante seja interrompido o mínimo possivel; que os serviços de aconselhamento de saude, bem como instrução sejam oferecidos; e que o retorno para a escola depois do parto seja encorajado; e que cada oportunidade de completar o ensino médio seja providenciado. Data de Adoção: Janeiro 1996 Revisado: Março 2009‐08‐03 Legal Ref: M.G.L. 71:84 Titulo IX: 20 U.S.C. 1961 ALPHA ( Programa para Ajudar Alunos a Continuar seus Estudos ) Este programa oferece creches para os filhos de alunos adolescentes da High School, enquanto eles completam o segundo grau ou treinamento alternativo(supletivo). Serviços sociais são oferecidos através do Programa de Pais Jovens e as creches através do Programa de Creches Familiares das Caridades Católicas. O apoio na escola é dado através do programa “COPE” e um grupo de apoio que reúne‐se semanalmente é oferecido pelo Hospital de Somerville. Todos os encaminhamentos para ALPHA devem vir pelo programa COPE. Mediação O Programa de Mediação de Somerville é um lugar na High School de Somerville para resolver brigas. Mediação é um processo voluntário, direcionado a ajudar a encontrar soluções quando duas ou mais pessoas entram em conflito. Com supervisão, os mediadores treinados, trabalham com os alunos envolvidos em desentendimentos, ajudam‐nos a que comuniquem‐se, e ajudam‐nos a resolver os conflitos. Os mediadores não julgam quem está certo ou errado ou decidem o que deve ser feito, mas eles ajudam os alunos a buscar soluções para problemas tais como, assédio, ameaças, brigas, incidentes por motivo racial, desentendimentos entre namorado e namorada e entre aluno e professor. O sigilo é uma parte importante do programa. Tudo o que for dito na sala de mediação permanece dentro da sala. Treinamento para técnicas de mediação está disponível aos alunos. O treinamento dura 20 horas, é conduzido na Somerville High School, durante o dia ou depois da aula. Os alunos que completarem este treinamento podem ser mediadores no programa. Os alunos que pensam que podem beneficiar‐se com a mediação ou querem ser mediadores, devem entrar em contato 62
com o Escritório de Mediação ( Sala 228 ramal 6146 ) ou podem falar com qualquer professor, orientador ou administrador. Projeto de Igualdade dos Sexos Este programa é direcionado a reduzir os estereótipos com relação aos sexos e discriminação na escola e para aumentar as oportunidades dos alunos independentemente do seu sexo. Os funcionários fornecem treinamento para o corpo docente sobre igualdade dos sexos, e dão aos alunos informações sobre oportunidades profissionais não tradicionais. Redirecionamento É um programa de educação regular para os alunos que estão em perigo de desistir da escola. Estes alunos usam o período de “estudos“ para trabalhar com o orientador ou professor do programa “Redirect” em assuntos acadêmicos e relacionados à escola. A comunicação é mantida com a casa do aluno através do orientador ou professor. em relação a assuntos como frequência, chegar atrasado e dever de casa. Se outros serviços forem necessários, irá se trabalhar com a família para que estes serviços sejam encontrados. O contato com os supervisores da assiduidade, o tribunal, e agências fora da escola, será sempre mantido. Saúde Mental de Somerville O departamento escolar tem um contrato com o Departamento de Saúde Mental de Somerville para oferecer serviços clínicos na High School de Somerville. Terapeutas que são funcionários da Clínica de Saúde Mental de Somerville estão disponíveis em tempo parcial na High School de Somerville. Encaminhamentos são feitos através do Supervisor de Orientação Educacional. Enfermaria Está localizada no segundo andar do prédio principal, e está aberta das 7:30 da manhã às 2:15 da tarde. A clínica “Teen Connection“ está aberta das 2:15 às 5:30 da tarde. Na enfermaria há sempre no mínimo uma, normalmente duas, enfermeiras de plantão. Exames físicos, os quais são obrigatórios para os alunos da Nona Série, e alunos novos na escola, são oferecidos de graça. Vacinas obrigatórias, como as de tuberculose e tétano‐difteria também são dadas gratuitamente. O arquivo médicos dos alunos é mantido. Os alunos precisam ter um passe do seu professor para poder ir à enfermaria. Além de tratamentos de emergência, a enfermaria oferece orientação acerca de nutrição, higiene pessoal, e controle de peso. Culturas da garganta, tirar pressão e outros serviços também estão disponíveis. Receitas médicas podem ser mantidas na enfermaria e administradas pelos funcionários se os pais/responsáveis do aluno completarem o formulário necessário Administrando medicamentos prescritos para os estudantes Receitas médicas não devem ser administradas aos estudantes durante as horas regulares da escola a menos que o remédio seja dado à eles pela enfermeira da escola debaixo de pedido escrito específico dos pais/responsáveis e debaixo de direções escritas pelo médico do estudante. Medicamentos podem ser dados ao estudante consistente com o plano de saúde individual do mesmo. Ninguém exceto a enfermeira da escola, e aqueles listados dentro do plano de administração do medicamento podem dar qualquer medicamento à algum estudante. O Distrito Escolar deve, através da Enfermeira Chefe do Distrito, registrar com o departamento de Saúde Pública e treinar e testar os funcionários no uso de Epi‐pens (epinephrine) Após as consultas com a enfermeira da escola, estudantes que estão dentro das seguintes exceções podem se medicar: 1. Estudantes com asma ou outra doença respiratória podem possuir e usar seus inaladores. 2. Estudantes com fibrose cística podem possuir e tomar seus medicamentos. 3. Estudantes com diabete podem possuir e tomar testes monitorados de glicose e sistema de insulina. 4. Estudantes com alergias diagnosticadas como fatais podem possuir e tomar Epi‐pens, se providenciado um plano de administração de medicamento para o estudante. “Teen Connection “ ( Conexão para Adolescentes ) É uma clínica administrada pelo Hospital de Somerville para atender os alunos da High School e está localizada na enfermaria. Há médicos, enfermeiras e orientadores . Os alunos podem usar a clínica para fazer exames físicos para a escola, exames oftalmológicos, exames para saber se podem praticar esportes, testes de laboratório (incluindo teste 63
para estreptococos e testes de gravidez), controle de peso, cuidado com a pele e problemas agudos.Doenças e ferimentos podem ser tratados durante o horário escolar. Para usar a clínica, o aluno precisa ter a permissão dos pais por escrito (o formulário pode ser obtido na clínica). A clínica mandará a conta para o seguro de saúde da família, a menos que o serviço seja confidencial (neste caso, o serviço será gratuito). Almoços Gratuitos ou com Preços ReduzidosAs Escolas Públicas de Somerville participam do programa federal de almoços escolares, o qual fornece almoço e café da manhã de graça ou com preço reduzido aos alunos cujas famílias qualificam. Os formulários são distribuídos no “homeroom” durante a primeira semana de aula, e estão disponíveis todo o ano na secretaria e no escritório do orientador. Um novo formulário é pedido a cada ano. Programas Educacionais Alternativos Num esforço para oferecer oportunidades educacionais a todos os alunos, as Escolas Públicas de Somerville oferecem programas alternativos visando atender às necessidades diversificadas dos alunos. Estes programas chamam‐se: Homebound, Next Wave, Full Circle e SCALE. Descrições detalhadas sobre estes programas podem ser obtidos por telefone ou por escrito em atenção às Escolas Públicas de Somerville. “Homebound” ( Educação em casa ) É um programa para alunos incapacitados de ir à escola por um longo período, devido a doença, gravidez, ou outra razão séria. Um tutor vai na casa do aluno por um máximo de três cursos (15 créditos) válidos para o diploma. Entre em contato com o Departamento de Orientação Educacional ou Programa de “ Homebound “ para maiores informações. “Next Wave”(Próxima Onda) A Escola Alternativa Next Wave é um programa alternativo da sétima à nona séries, localizado no Centro Educacional da Edgerly, no número 33 da Cross Street. É um programa alternativo elaborado para atender as necessidades acadêmicas, sociais, emocionais e comportamentais de adolescentes problemáticos (idades de 12 a 15 anos). Os alunos encaminhados são aqueles com extrema dificuldade de adaptar‐se aos moldes tradicionais de qualquer escola. Dá‐se enfoque às classes com poucos alunos, orientação contínua e envolvimento dos pais. Após completar este programa, os alunos geralmente vão para a High School ou ao “ Full Circle “. “Full Circle” (Círculo Completo) O Programa Alternativo de Segundo Grau Full Circle está localizado também na Escola Edgerly, número 33 da Cross Street. Oferece o currículo completo da High School na maioria das matérias. É um programa para alunos que apresentam dificuldade de aprender em uma high school tradicional. As classes são pequenas, dando chance aos alunos de trabalharem no seu ritmo próprio e concentrar‐se nas necessidades individuais. A orientação é contínua, dando oportunidade ao aluno de entender melhor seus conflitos pessoais e frustrações. No final do programa, o aluno ganha um diploma de segundo grau, com todos os créditos e cursos exigidos. SCALE Significa “ Centro de Aprendizagem para Adultos em Somerville”. Localizado na Holland Street, número 167, fornece educação para adultos residentes em Somerville, acima dos 16 anos de idade. Os alunos da High School incapazes de completarem e conseguirem um diploma de segundo grau são convidados a participar em em um dos dois dos programas alternativos para alcançarem seus objetivos educacionais dentro do Sistema Escolar de Somerville. A Equivalência do Segundo Grau, o “ GED” (Supletivo), é dado ao aluno pelo Departamento de Educação de Massachusetts, quando o aluno completa com sucesso cinco testes de múltipla escolha em Habilidades na Escrita, Estudos Sociais, Ciências, Leitura e Matemática. Os alunos qualificam‐se para o teste do GED se tiverem 16 anos de idade ou mais, já terem se retirado da Somerville High School, e pagarem uma taxa de $20 ao SCALE. O estudante cuja classe original não formou‐se na High School de Somerville pode receber seu certificado de GED no mesmo tempo que sua classe graduar‐se ou quando tiver 19 anos de idade. O Progama de Diploma Para Adultos (ADP) orienta o aluno para receber um diploma alternativo de Segundo Grau. É dado pela Escola Noturna da High School, após o aluno ter completado com êxito, 58 tarefas que requerem habilidades equivalentes às exigidas pelo formando da high school. Para se qualificar, o aluno precisa ter pelo menos 18 anos de idade, ter algum tipo de experiência profissional, e pagar uma taxa de $ 175 em prestações, enquanto estiver participando do programa. O programa “ADP” é uma excelente opção para alunos que não 64
puderam completar seus estudos na high school, mas que gostariam de alistar‐se no serviço militar. SCALE está aberto durante todo o ano, das 8:30 da manhã às 9:00 da noite. Telefone 625‐6600, ramal 6900 ou direto 625‐1335. SCALE encoraja os alunos a discutir estas opções de como conseguir um diploma de segundo grau com seus orientadores educacionais. Atividades Estudantis Algumas atividades são puramente extra‐curriculares, tais como times esportivos; outras dão direito a créditos nos cursos. O boletim estudantil, por exemplo, está associado com o curso de jornalismo. Os alunos devem consultar o livro dos Programas de Estudos para descrições dos cursos. Deve ser observado, porém, que participação em uma atividade associada com créditos não significa ter que matricular‐se neste curso específico. Alunos interessados devem falar com o orientador para atividades. Para participar em uma atividade, o aluno deve ter passado pelo menos por 20 créditos de trabalho acadêmico no bimestre anterior; para atividades no primeiro bimestre, o aluno deve ter passado por pelo menos 20 créditos de trabalho acadêmico no ano anterior. Os estudantes são encorajados a descobrir e desenvolver seus talentos através da participação em atividades escolares. Atividades dão uma dimensão social única na experiência do segundo grau de um aluno. Ganha‐se experiência de trabalhar em equipe, competir, e liderar e muitas amizades duradouras podem ser formadas. Um clima social positivo é cultivado nos grupos com interesses similares. Sucesso nestas atividades tem trazido satisfação pessoal e reconhecimento público a muitos destes times e clubes, dos quais a Somerville High School muito se orgulha. Clube de Artes Dá oportunidades aos alunos(as) com interesse em artes de encontrar‐se com frequência e participar de projetos que geralmente não fazem parte do currículo regular. Passeios aos museus locais fazem parte do clube. Academic Decathlon O time Academic Decathlon combina aprendizagem e divertimento! O time compete em tres campeonatos cada ano em dez categorias academicas: Literatura, artes, musica, economia, matematica, ciencias, ciencias sociais, composição, discurso e entrevista. O tema muda a cada ano. Os estudantes se preparam durante o verão, ensinam um ao outro o material durante o ano e vão para as viagens educacionais. Estudantes de diferentes backgrounds academicos são encorajados a participar! Veja HYPERLINK "http://www.usa.org" www.usa.org para mais informação. Esportes/ Atletismo Os alunos podem participar de uma variedade ampla de esportes em ambos os níveis interescolásticos e intramural. Intramural está aberto a todos os alunos, independente da sua capacidade para tal esporte. No nível interescolástico, trinta e nove times representam a High School de Somerville na Liga da Grande Boston, dando oportunidades de competir durante todos os 12 meses do ano. Esportes interescolásticos incluem: Outono Cross Country‐ Garotos e Garotas “Varsity” * * Varsity é o time principal que representa a escola em competições Futebol Americano Garotos “ Varsity”, Alunos da 11a Série “Varsity” e alunos da Nona Série Golfe Alunos da Nona Série Futebol Garotos e Garotas “Varsity”, Alunos da Décima Primeira “Varsity” e da Nona Série Voleibol Garotas “Varsity”, Alunos da 11a “ Varsity “ Inverno Basquetebol ‐ Garotos e Garotas “Varsity”, Alunos da Décima Primeira “Varsity”, Alunos da Nona Série Hóquei ‐ Garotos “Varsity”, e Décima Primeira Série “Varsity” Track ‐ Garotos e Garotas “Varsity”, Série 11a “Varsity” Luta Romana ‐ Garotos Natação Coed 65
Primavera Beisebol Garotos “Varsity”, Alunos da Décima Primeira Série “Varsity”, Nona Série Softball Garotas “Varsity”, Série 11a “Varsity”, Nona Série Tênis Garotos e Garotas “Varsity “ Track Garotos e Garotas “Varsity”, 11a “Varsity” Vôleibol Garotos “Varsity” e Alunos da 11a Série “Varsity” Crew Requerimentos para Participar: 1. Ter passado no exame médico anual. 2. Mostrar seguro de saúde e de acidentes. 3. Pelo menos ter passado em 20 créditos de trabalho acadêmico no bimestre anterior. Para esportes do Outono, ter passado em pelo menos 20 créditos de trabalho acadêmico no ano anterior. 4. Os seguintes fatores impedem o aluno de participar: ter faltado à escola no dia do jogo sem permissão prévia, ter matado aula, ter sido suspenso, dentro da escola ou ter sido suspenso fora da escola. Banda/ Conjunto de Jazz A banda da High School de Somerville dá oportunidade aos alunos que tocam um instrumento musical, de poder apresentar‐se quando há partidas de futebol americano, programas na escola, concertos e também competir em festival a nível regional, estadual e nacional. Durante a primavera, algumas bandas já viajaram para o Canadá, Flórida,Virgínia e Nova Jérsei. O Conjunto de Jazz está aberto a todos os alunos que queiram passar por uma audição. Os ensaios são depois da escola e à noite. Preparam os alunos para participar em programas escolares e concertos, assim como também festivais de jazz por toda a Nova Inglaterra. Brazilian and Portuguese Club Este é um clube que recebe todos os estudantes que estão interessados nas culturas do Brasil e Portugal. Nas nossas reuniões nós temos lições de dança, eventos culturais, e comidas destes dois países. Nós também discutimos assuntos que afetam ambas as comunidades brasileiras e poruguesas em somerville.Planejamos atividades escolares onde nós podemos expôr aspectos das culturas desses dois países para todos os estudantes da escola . Garotas da Torcida (Cheerleading) Alunas interessadas podem tentar entrar na equipe das alunas “Varsity” da Décima Primeira Série, que apresentam‐se nos jogos de futebol americano e de basquete, e em competições para ver qual a melhor torcida. Alunas podem também tentar entrar na torcida de hóquei da décima primeira série. Color Guard/ Winter Guard (Guardas da Cor/ Guardas do Inverno) Os guardas da cor da escola Somerville High School é um grupo de estudantes que preparam movimentos usando bandeiras e danças. Eles se apresentam com a banda da escola nos jogos de futebol americano, homecomming, e paradas. Este esporte vai de setembro a vovembro, e começa novamente em março até maio. Não é requerido nenhuma experiência prévia para participar. Clube do Computador Este Clube inspira curiosidade e um gosto por computadores assim como treina assistentes qualificados que ajudam os alunos com programação durante o período em que os alunos estão no “study” (horário fora da sala de aula, usado para estudo e projetos). O Programa de Amizade por Computador liga alunos da High School com 12 possíveis tipos de futuros amigos. Passeios também fazem parte do Clube. 66
Conselho Escolar O Conselho Escolar da High School de Somerville é formado pelo diretor da escola, cinco professores, seis pais, dois alunos, cada um eleito por seus próprios membros, e representantes da comunidade nomeados e eleitos pelos membros do Conselho. O Conselho identifica as necessidades educacionais dos alunos, trabalha na Revisão do Orçamento Anual das escolas e na formulação de um plano de melhoria nas escolas, sujeito à revisão do comitê escolar. Coral Masculino O coral de jovens rapazes está aberto para rapazes que gostem de cantar ou sempre quiseram cantar mas nunca começaram. Ler música é ponto a mais, mas não é necessário. Nós temos alguns rapazes aprendendo de ouvido e outros lendo música pela primeira vez! A música que o grupo canta vai de música popular ao jazz e música tradicional.O grupo se reúne na maioria das quartas‐feiras às 2;45 por uma hora. Coral Chamber Singers O coral Chamber Singers é um pequeno grupo (10‐16 cantores) dedicados a cantar músicas de corais que são desafiadoras. Está aberto para todos os estudantes da SHS que são motivados a apresentar musicas de corais de alto padrão. Ensaios são das 2:45 às 3:45 toda semana começando em setembro e continuando durante o ano escolar. Os coristas apresentam com o coral da escola e em outras oportunidades relevantes ao interesse e disponibilidade dos componentes do grupo. Dança O clube de dança é um grupo de estudantes que compartilham uma paixão comum pela dança. Os estilos de dança variam durante o ano e podem incluir jazz, hip‐hop, lyrical, balé, danças africanas, e muitas outras. Apresentações variam durante o ano. Apresentações passadas incluem Noites da Artes concertos da primavera e do invernon, jogos de basquetebol, e feira multicultural da escola. O clube de dança se reúne uma vez por semana de setembro a maio. Não se exige experiência anterior para participar. DECA DECA significa Clubes de Educação Distributiva dos Estados Unidos da América. Oferece aos alunos oportunidade de desenvolver habilidades na área de “marketing” e distribuição através da participação em competições nas escolas de segundo grau por todo o estado e nação. Os alunos ganham experiência de trabalho quando gerenciam o chamado “Buraco na Parede“, que é a loja da escola. Clube de Espanhol Cultiva o interesse pela língua espanhola e cultura hispânica. Há competições a nível estadual, mostra de vídeos, feriados hispânicos e correspondência com pessoas de origem hispânica ao redor do mundo. Clube de Francês O Clube de Francês fornece um enriquecimento cultural aos alunos interessados na França e na língua francesa. Atividades incluem assistir filmes franceses, passeios e festas. Futuros Professores O clube dos futuros professores é um lugar onde os interessados nesta carreira podem explorar as possiblidades dentro da profissão. Os estudantes obterão uma visão realística das escolhas dentro desta carreira e tomarão parte em atividades como observarem um professor, serem tutores de outros alunos e se tornarem familiares com os requerimentos estaduais para a profissão. Algumas vezes o organização Futuros Educadores da America encorajam os estudantes com diferentes experiências a considerar o campo da educação como um caminho para investir no amanhã liderando os jovens de hoje. Clube do Livro O clube do livro composto por funcionários /estudantes se reúnem quatro vezes por ano na biblioteca para discutir livros que não são parte do currículo. Estudantes e funcionários são envolvidos num processo de seleção dos livros 67
baseados em recomendações e revisões. Os livros selecionados geralmente têm um adolescente como personagem principal, são bem escritos e deo interesse do público jovem e dos adultos. Múltiplas cópias dos livros ficam disponíveis na biblioteca da escola. As discussões dos livros são conduzidas pelos alunos. Todos são bem vindos. Clube Internacional O Clube Internacional oferece aos alunos de meios diferentes cultural e linguisticamente a oportunidade de compartilhar suas origens e desenvolver uma apreciação pelas diferenças individuais, assim como semelhanças. Clube de Matemática Dá a oportunidade de resolver problemas desafiadores em uma atmosfera competitiva através da participação na Liga de Matemática da Grande Boston e da Liga de Matemática de Massachusetts. Sociedade de Honra Nacional Os alunos são eleitos pelo corpo docente da escola para a Sociedade de Honra Nacional de Somerville durante o penúltimo e último ano escolar baseado nas bolsas de estudo, caráter, serviço à escola e comunidade e liderança. Jornal Com a aprovação do orientador do jornal, os alunos podem escolher jornalismo durante o penúltimo ou último ano escolar. Os alunos são responsáveis pela publicação do jornal “Highlander Highlights”. Membros do jornal desenvolvem habilidades em todas as áreas do jornalismo, tais como, reportagem, layout, edição e fotografia. Mesmo os alunos que não estiverem fazendo jornalismo podem participar do jornal como uma atividade extracurricular. Artes Além dos cursos regulares oferecidos em música e drama (já descritos, há outras oportunidades para os alunos participarem nas artes, incluindo: uma peça musical, se oferecida, está aberta a todos os alunos que queiram passar pela audição. O Distrito Nordeste de Educadores de Música de Massachusetts e o Coro Estadual, Orquestra, Banda, Jazz, estão abertos aos cantores e instrumentistas, também por audição. O Festival de Drama das High School de Massachusetts e Boston Blobe está aberto a todos os alunos por audição. O Seminário de Drama da High School apresenta peças longas e de um ato PTSA Qualquer aluno, pai/mãe ou responsável, ou professor da comunidade da High School de Somerville pode tornar‐se membro da Associação de Pais, Professores e Alunos. As anuidades para ser membro são mínimas. O PTSA reúne‐se três vezes por ano, na mesma noite da Conferência dos Pais e Professores (PTA). As reuniões são às 6:30 da noite, no auditório da High School. Vários assuntos relacionados à educação da high school são discutidos. O PTSA tem um programa generoso de bolsas de estudo para os alunos do Décimo Segundo Ano da High School. Para se qualificar, o aluno ou seus pais/responsáveis tem que ser membro do PTSA. Pais e alunos são encorajados a frequentar e participar de todas as atividades do PTSA. Estudantes Contra Dirigir Embriagado (SADD) O “ SADD” promove uma conscientização pública sobre os perigos de dirigir e beber ao mesmo tempo. Os programas são coordenados em conjunto com o Clube Kiwanis e uma Baile acontece na Primavera. Liga de Ciências A Liga de Ciências é um clube que compete contra mais ou menos trinta escolas da zona norte, indo de Cambridge até o Maine. As ligas competem em seis competições por ano, na qual cada competição consiste de tres eventos. Os eventos incluem eventos gerais, de laboratório, e competições escritas. Para mais informações por favor visite o site http:/northshorescienceleague.org Comitê de Formatura dos “ Seniors” O Comitê de Formatura dos “Seniors” (alunos do último ano) coordena a Formatura.O Comitê escolhe o hotel apropriado, cardápio, discotecário, decoração e organiza a seleção para escolher o Rei e a Rainha. Também patrocina um show de modas na primavera de vestidos de gala e smokings. “Sociedad Honorária Hispanica” 68
É uma organização nacional que elege seus membros durante a décima primeira e décima segunda séries, baseado em bolsas de estudo e recomendação dos professores. Os membros participam em atividades sociais locais e competem para ganhar bolsas de estudo a nível nacional e viagens. Conselho Estudantil É uma organização orientada para prestar serviços, responsável por organizar e administrar todas as eleições estudantis; juntar dinheiro para caridades; e servir como um centro de idéias, reclamações e petições para outros estudantes. Não é obrigatório ser sócio e está aberto a todos os alunos. Os oficiais são eleitos pelos sócios. Voluntários de Somerville Esta organização comunitária ajuda alunos que queiram ser voluntários no Projeto Sopa, no Hospital de Somerville e nas Escolas Comunitárias de Somerville. Clube do Vídeo Está aberto a todos os alunos. Os alunos que escolherem este clube irão ajudar a produzir shows para a tv a cabo da cidade: Canal 15, Canal Educacional de Somerville. VICA (Clubes Vocacionais e Industriais da América) Dá oportunidades aos alunos dos programas vocacionais para trabalharem juntos, desenvolver liderança, e aprender um com outro. Competições nacionais e estaduais encorajam altos índices de mão de obra e fornecem reconhecimento aos artífices que se destacaram. Livro do Ano Os funcionários e participantes são responsáveis de formar o livro anual da Somerville High School a cada ano. Isto inclue o gráfico design das páginas, levantamento de fundos, organização de fotografias, venda de camisetas para os formandos assim como a criação de um DVD que é enviado como um presente no verão. Os participantes geralmente se reúnem uma vez por semana e as datas são baseadas na disponibilidade dos membros. Por favor procure o senhor Maloney para mais informações. Taxas A taxa de cinco dólares por turma que se formará junta é recolhida de cada aluno na Nona Série. Estes fundos ajudam nos custos de atividades tais como Dia da Classe e Baile de Formatura. Qualquer dinheiro que sobra quando a classe se forma, é usado para futuras reuniões da turma. SHS Musical Departamento de música da SHS monta um musical completo como na Broadway a cada ano dando oportunidades para os apresentadores, músicos, técnicos, publicitários, costureiros, maquiadores, produtores, e estsudantes com outros talentos para participar numa experiencia de teatro musical. Audições são no início do outono e as apresentações são geralmente no começo de fevereiro. Por mais ou menos cinco meses, os estudantes são envolvidos em cantar, atuar, e ensaios de danças, bem comoaperfeiçoar outros aspectos de uma produção de alta qualidade. O resultado é uma experiência de alta satisfação que desenvolve a amizade o senso de comunidade que pode durar ao longo da vida daqueles que participam. SHS Grupo de Tambores O grupo de tambores da SHS é competitivo, o grupo de tambores na SHS é tradicional e se apresenta nos jogos de futebol americano e eventos da escola. Membros aprendem a tocar todos os tipos de tambores e percussões. Nós tocamos uma variedade de estilos variando do hip‐hop ao samba. Você não precisa ter nenhuma experiência em tocar tambores. Nós vamos lhe ensinar. Este clube é uma maneira boa de se divertir enquanto toca música. Venha e faça parte desse animado conjunto. Ultimate Frisbee O clube de ultimate frisbee na hig school joga no outono e na primavera. Na primavera o time joga contra outros times de outras escolas e atende campeonatos nos finais de semana. O time tem um treinador e todos são bem vindos. 69
Programas de Saída da Escola Mais Cedo Os alunos do Business Co‐op e os do Vocational Co‐op que podem sair mais cedo para ir trabalhar devem sair no horário. Não podem ficar nas proximidades da escola. Isto pode ser motivo para que o aluno saia do programa. Os alunos que faltarem a escola não poderão ir trabalhar neste dia. Aconselhamentode Saúde para o Adolescente O Aconselhamento Saúde para o Adolescente é um programa escolar para os estudantes de todas as séries após o horário escolar, aqueles que estão interessados em assuntos de saúde, atividades e se divertir! Reuniões semanais incluindo tópicos como violência no relacinamento, prevençã de gravidez, HIV, relacionamento, comunicação, etc. E como aumentar a conscientização sobre esses assuntos. Atividades incluem apresentações,, passeios educacionais, e informações. Este programa também é membro conselheiro do Teen Connection, e providencia ótimas experiências para quem está interessado em ingressar na crreira na área de saúde. Visitantes O aluno não deve trazer visitantes para a escola. Nenhum visitante será admitido se ele estiver faltando aula na sua própria escola, e criança pequena não será tampouco permitida. Se algum aluno da High School deseja trazer um visitante, deve ter o consentimento por escrito do seu professor e diretor ou vice‐diretor da escola, pelo menos três dias antes da visita. Alunos de outras escolas interessados em matricular‐se na High School de Somerville, devem contactar o Escritório de Matrícula (ramal 6115). A High School de Somerville tem um programa regular para os alunos da Oitava Série que estão considerando estudar na High School. Crianças Os alunos da High School não podem trazer crianças para a escola. Passes de Ônibus Existem dois tipos de passes de ônibus disponíveis para os alunos. O Passe Student “s” é gratuito. Os alunos colocam credito neles. Podem colocar o maximo de $10. Esses passes permitem que os alunos andem no sistema MBTA pela metade da tarifa. Valem durante o ano letivo e a qualquer hora. Por $25 os alunos podem comprar um passé de T e andar de onibus o quanto queiram. Esse passé é economico apenas para os alunos que andam de onibus mais de duas vezes por dia. Os passes mensais estão a venda no fim do mes, para o mes seguinte. Ambos tipos de passes estão disponiveis na sala 235, antes ou depois das aulas. Estacionamento Não se encoraja os alunos a virem para a escola de carro, já que existe um espaço limitado nas ruas para estacionamento. Os alunos que dirigem têm que seguir o regulamento da cidade e mostrar educação com os nossos vizinhos. Os alunos não podem estacionar nos três estacionamentos reservados na frente da escola, que requerem uma permissão especial. Elevadores Somente para alunos com algum problema médico em que subir as escadas se torna um empecilho. Alunos com problema médico devem ver a enfermeira e pedir a chave do elevador. É preciso pagar um depósito para obter a chave, o qual será devolvido quando o aluno devolver a chave ao escritório principal. Armários Alunos não podem usar seu cadeado pessoal nos armários da escola. Não devem passar a combinação do seu cadeado para ninguém. Alunos devem saber que os armários são propriedades da escola e podem ser confiscados por oficiais da escola, se houver alguma suspeita de atividade ilegal, tais como drogas, de acordo com as diretrizes da Suprema Corte em T.L.O. versus Nova Jérsei. Exercícios de Incêndio São conduzidos regularmente. Quando soar o alarme, os alunos devem mover‐se rapidamente e silenciosamente sob a supervisão dos funcionários. Os alunos devem permanecer do lado de fora até que sejam mandados de volta para a sala de aula. Causar alarme falso é uma ofensa séria; a penalidade mínima é suspensão de três dias e encaminhamento à 70
polícia. Se o aluno recusar‐se a sair do prédio durante os exercícios de incêndio a suspensão será de três dia Educação para a Saúde Nota aos Pais Todos os alunos, da Décima a Décima Segunda Séries, recebem informação sobre saúde, através do curso de Educação e Saúde na Décima, e Educação Física na Décima Primeira e Décima Segunda Séries. A informação discutida durante o curso da Décima Série inclui os seguintes tópicos: reprodução, gravidez, prevenção, doenças transmitidas sexualmente, HIV/AIDS, álcool, drogas, fumo, maconha, namoro com violência e estresse. O programa de Educação Física oferece uma unidade sobre HIV/AIDS aos “juniors” e “seniors”. O objetivo é dar aos alunos informação crítica antes que eles saiam da High School. É também a parte final do currículo sobre HIV/AIDS do Pré‐Primário ao Segundo Grau. Estas unidades foram criadas para fornecer informação aos alunos, técnicas de como tomar decisões, comportamento responsável e também reforçar os valores da família e do lar. Abstinência sexual é referida como sendo o método mais eficaz para prevenir gravidez, AIDS e outras doenças sexualmente transmissíveis. Se você tiver alguma dúvida sobre o curso de Saúde da Décima Série, entre em contato com a Senhora Janet Wierzbicki, Diretora do Departamento de Família & Ciências de Consumo/ Saúde, pelo telefone 625‐6600, ramal 6253. Perguntas relacionadas ao programa de Educação Física da 11‐12 séries, telefonem para o senhor Gerald Knight, Diretor de Atletismo e Educação Física, 625‐6600, ramal 6161. Se você não quer que seu filho participe em alguns tópicos do currículo, por favor contate o diretor por escrito. Escreva qual tópico você não quer que seu filho estude. Observe: tanto Educação Física quanto Saúde são disciplinas obrigatórias para seu filho formar‐se
71
Reconhecimento Prezado Estudante: Por favor leia este Guia do Estudante com calma, particularmente as seções que falam de Disciplina, Drogas/Álcool, Vandalismo e Título IX/Capítulo 622. Saiba que de acordo com a lei estadual de Massachusetts, todos os alunos ao entrar na nona série precisam fazer um exame médico antes do dia 1o de outubro. O não cumprimento resultará em exclusão. Assine o parágrafo abaixo indicando que você recebeu os regulamentos do Guia do Estudante. Retire a parte assinada e devolva ao seu professor da primeira sala de aula. Obrigado pela sua cooperação. Assinatura do(a) Aluno(a): _______________________________________ Endereço:________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ Data: ___________________ Classe do Ano de: _______________________ House_________________________________ Por favor, leia este manual do estudante e esteja familiarizado com as apólices da Somerville High School 72

Documentos relacionados