Social Technologies Databank of Fundação Banco do Brasil: best
Transcrição
Social Technologies Databank of Fundação Banco do Brasil: best
Social Technologies Databank of Fundação Banco do Brasil: best practices to expand access to water Banco de Tecnologias Sociais da Fundação Banco do Brasil: boas práticas para ampliação do acesso à água The Social Technologies Databank (STD) of FBB brings together 696 social technologies in areas such as income generation and education, for example. Some of them are successful experiences that help to increase access to water and the preservation of water resources. The STD is an online database of information on projects and to institutions that have developed each Social Technology. O Banco de Tecnologia Social (BTS) da Fundação Banco do Brasil reúne 696 tecnologias sociais em diversas áreas como geração de renda e educação, por exemplo. Algumas são experiências de sucesso que buscam a ampliação do acesso à água e a preservação dos recursos hídricos. O BTS é uma base de dados online com informações sobre projetos e sobre instituições que desenvolveram cada Tecnologia Social. Water is Life Água é Vida Technology Summary: This technology consists in the construction of cisterns made of screen and mortar, and the creation or cleaning of ponds and wateries, in addition to the establishment of community nurseries of palma plants to be used as cattle fodder by family farmers. It also contemplates creative and educational activities about water and elements of nature, for elementary school students. Resumo da Tecnologia: Água é Vida consiste na construção de cisternas de tela argamassada e limpeza e de aguadas (pequenos açudes), criação de viveiro comunitário de palmas, para micro produtores rurais; e atividades criativas/educativas sobre água; elementos da natureza; ciclo das águas, para alunos (Ensino Fundamental). Problema Solucionado: Com períodos cíclicos de seca, o clima semiári- Problem Solved: With its cyclical periods of drought, the semi-arid weather encompasses several States of Northeastern Brazil, chastising mainly the rural area and family farmers. This fact stresses the importance of popular and social training to face the scourge of drought. Building cisterns (a popular technology for harvesting rainwater for human consumption) and cleaning or broadening wateries (small dams for animals and for the irrigation of vegetable gardens) represent the effective possibility of supplying the water needs. A great part of the territory of the State of Bahia (a significant 69%) is characterized by semiarid climate. In the county of Pintadas, (12 thousand inhabitants, of which 7 thousand in the rural area), there is a need of 300 cisterns. Considering that it was not possible to tend to the total demand, an opition was made to concentrate the application of this social technology in the rural area of Pintadas, in the village of Coraçao de Jesus (10 km from the urban center). do abrange vários estados nordestinos, castigando principalmente a zona rural, os agricultores familiares. Assim, é importante a capacitação social e popular para o enfrentamento (e convivência) da seca. A construção de cisternas (tecnologia popular para a captação de água da chuva, para consumo humano) e a limpeza e ampliação de aguadas (pequenos açudes, para a dessedentação de animais e rega de hortas) representam a possibilidade efetiva de suprir a necessidade hídrica. Grande parte do território da Bahia, expressivos 69%, é caracterizada pelo semiárido. No município de Pintadas/BA (12 mil habitantes, 7 mil na zona rural), há demanda de 300 cisternas. Não sendo possível atender à demanda total, optou-se por concentrar a realização da tecnologia social na zona rural de Pintadas, no povoado Coração de Jesus (a 10 km do centro urbano). Sustainable Water: Água Sustentável: Gestão Domestic Management Doméstica de Recursos Of Water Resources Hídricos Technology Summary: This is an integrated technology to preserve water resources with local and eco-efficient solutions. The elements deployed are planned to meet three basic needs of human dwellings: water supply, food supply and sanitation. Resumo da Tecnologia: Tecnologia integrada que visa a conservação dos recursos hídricos por meio de soluções locais e ecoeficientes. Os elementos implantados são planejados de forma a solucionar três necessidades fundamentais das habitações humanas: o abastecimento de água e de alimentos e o saneamento. Problem Solved: With the continued growth of the population in the Federal District, one can expect the worsening of the situation of hydric stress, given the current utilization rate of 67.67% of the total supplying capacity of the systems producing water in the region (official evaluation in 2002). Moreover, the lack of use of the reutilization potential of effluents indicates an enormous energetic cost that could be saved, considering that about 73% of the water distributed in the network becomes sewage. It must be added that in spite of the possibility of damage to the supply of drinking water, most effluents are released without treatment or superficially treated, bringing changes to the aquatic flora and fauna and adding to the waste of potentially reusable water. Indirect reutilization is already practiced in Brasil (since the sewage is discharged in courses of water where collection will be done later), but this practice has brought about the pollution of water sources, on account of the lack or incompleteness of sewage treatment. Problema Solucionado: Com o observado aumento sistemático da população do Distrito Federal, pode-se esperar o agravamento da situação de estresse hídrico, dada a atual taxa de utilização da capacidade total de abastecimento dos sistemas produtores de água da região de 67,67% (CAESB, 2002). Além disso, a não utilização do potencial de reuso dos esgotos aponta para um enorme custo energético evitável, visto que cerca de 73% da água distribuída pela rede de abastecimento retorna como esgoto. É preciso acrescentar que, apesar da possibilidade de comprometimento da oferta de água potável, o esgoto é, em sua maioria, lançado in natura nos cursos de água ou tratado de forma precária, produzindo alterações na flora e fauna aquáticas e agravando o desperdício de água com potencial de reutilização. O reuso indireto já é praticado no Brasil (uma vez que o esgoto é lançado em um curso de água em que, posteriormente, será feita a captação), está prática, porém, tem provocado a poluição dos mananciais, uma vez que o esgoto não é tratado adequadamente e, em muitos casos, nem mesmo é tratado. Barraginhas de Captação Small Dams to Collect de Águas Superficiais Superficial Rainwater de Chuvas Technology Summary: Small dams to provide better living conditions for families in rural areas and reduce environmental damage, especially erosion and siltation. Developed by Embrapa Maize and Sorghum in Sete Lagoas, Brazil. Resumo da Tecnologia: Trata-se de pequenos açudes que, além de proporcionar melhores condições para as famílias do meio rural, diminuem os danos ambientais, principalmente a erosão e o assoreamento, desenvolvido pela Embrapa Sorgo e Milho, de Sete Lagoas/MG. Problem Solved: Disorganized deforestation in central Brazil to produce charcoal and clear areas for pasture accelerated in the 1970s and resulted in irreparable environmental damage, particularly to water and soil. Infiltration of water was dramatically reduced as the soil grew increasingly compact as a result of trampling by cattle and machinery. Water runoff caused erosion, silted and polluted water sources. The inevitable outcome was constant flooding and reduced sustainability to local agriculture. Problema Solucionado: O desmatamento desorganizado no Brasil Central, acelerado a partir da década de 70, para a produção de carvão vegetal e a conversão desses ecossistemas naturais em lavouras e pastagens, sem a utilização de tecnologias adequadas, resultou em danos irreparáveis ao meio ambiente, principalmente em relação à conservação da água e do solo, em particular na compactação do solo, causada por patas de bois e por pneus de tratores. A conseqüência imediata foi a redução da taxa de infiltração da água no solo, dando início ao escorrimento superficial da água de chuvas, provocando erosão, principalmente do tipo laminar, que degrada e empobrece o solo, além de carrear assoreamento e poluentes aos rios, também provocando enchentes e diminuindo a sustentabilidade produtiva agrícola Water Pump with a Bomba D’água Aro Springboard Ring Trampolim Technology Summary: This pump has an adequate structure and better capacity for collecting water from cisterns. In spite of a higher cost, compared to the pump with marbles as valves, it has some compensatory aspects, like durability and efficiency to pump water from cisterns or wells with a maximum depth of 6 meters. Resumo da Tecnologia: Problem Solved: The initial guidelines for treatment and management of water, when cisterns were first provided by the government, told recipients to reserve a single bucket to collect water from the cistern, and also to filter, add chlorine or boil it. In some cases it was also taught that there should be a place to keep the bucket suspended, to avoid its contact with the soil, where it could be contaminanted. After some time there came the pump with marbles as valves, which facilitated the process of water collection from cisterns and made it more efficient. But a serious problem was detected in the structure of this pump, because it was fragile and would break easily, if improperly used, making families go back to the bucket to collect their water. Problema Solucionado: A bomba tem estrutura adequada e, portanto, maior capacidade de coleta de água das cisternas. Embora com custo mais elevado em relação à bomba bola de gude,tem aspectos compensatórios, como durabilidade e eficiência no manejo da água de cisternas ou de poços amazonas com profundidade até 6 metros. As primeiras orientações em relação ao tratamento e gerenciamento de água quando do surgimento das cisternas foi a de reservar um único balde para coletar água da cisterna, além dos procedimentos de clorar, ferver, filtrar etc. Em alguns casos também se orientava que, próximo à cisterna, houvesse um local para manter o balde, de forma suspensa, de modo a não ter contato com o solo, ambiente de provável facilidade de contaminação. Depois de algum tempo surgiu a bomba bola de gude, que facilitou o processo de coleta de água das cisternas, tornando-o mais eficiente; porém, devido a aspectos de fragilidade em sua estrutura e, consequentemente, mau uso por parte das famílias, foi sendo detectado um grave problema: danificação da bomba e, por conseguinte, a volta do uso do balde como forma de coleta de água das cisternas. Water Pick-Up with a Captador da Água da Green Rooftop and Chuva com Teto Verde Biological Filter e Filtro Biológico Technology Summary: Construction of a green rooftop of 48 m2, with a pick-up for rainwater connected to a biological filter installed in a water tank of 3 thousand liters, providing ecological drinking water, that is, free of chlorine and naturally mineralized, to all users in the Tia Percilia School. Resumo da Tecnologia: Construção de um teto verde de 48m² com captador de águas pluviais ligado a um filtro biológico instalado numa caixa de água de 3 mil litros, que fornece água potável e ecológica, ou seja, livre de cloro e naturalmente mineralizada, a todos os usuários da Escolinha Tia Percília. Problema Solucionado: Problem Solved: Given their uncontrolled growth and the resulting proliferation of slums in Rio de Janeiro and other large cities in Brazil, urban authorities have not been able to provide the necessary infrastructure to these communities, in spite of constant work. Because of their financial incapacity, the population of the slums cannot even maintain the existing infrastructure, like water sources and water tanks, tubes and water pumps. The consequence, typical in these low-income communities, is their difficulty in accessing urban water, which is very scarce in some areas. Tio Percilia School, in the community of Babilonia, near the district of Leme, in Rio de Janeiro, had a serious problem of water scarcity. Devido ao crescimento urbano descontrolado e consequente proliferação de favelas e morros no Rio de Janeiro, assim como em outras grandes cidades por todo o Brasil, as autoridades urbanas, apesar do trabalho constante, não têm capacidade para dar a devida Infraestrutura a essas comunidades. Por incapacidade financeira, a própria população das favelas também não consegue manter devidamente essas infraestruturas, nomeadamente as hídricas, como, por exemplo, tanques de água, canalizações, bombas de água etc. A grave consequência, típica nestas comunidades de baixa renda no Brasil, é a dificuldade no acesso à água urbana, e ainda a escassez desta em alguns pontos destas comunidades. A Escolinha da Tia Percília na comunidade da Babilônia, localizada acima do bairro do Leme, no Rio de Janeiro, sofria também com a escassez de água urbana. Pre Molded tank Cisternas de Placas of plates Pré-moldadas Technology Summary: Cylindrical reservoirs, constructed near the farm family home, which store the rainwater captured by a structure with rails zinc and PVC pipes. This technology was created by semi-arid farmers. Resumo da Tecnologia: Reservatórios cilíndricos, construídos próximo à casa da família agricultora, que armazenam a água da chuva captada por uma estrutura com calhas de zinco e canos de PVC, proporcionando água de boa qualidade e saúde aos moradores do semiárido. Problem Solved: Tanks pre-molded plates optimize the time which was used to seek water. Now, women and children, primarily responsible for the activity, can focus on other tasks. Also, the good quality of water provides better healthy conditions for those consumers. Problema Solucionado: Escassez de água para consumo humano. Rainwater Tanks in Schools Cisternas nas Escolas Technology Summary: Construction of rainwater tanks in 43 school communities of 23 municipalities in the semiarid region of the State of Bahia, to collect rainwater for human supply and for food production. It integrates training the school community and providing contextual education, as well as food and nutrition security. Resumo da Tecnologia: Problem Solved: In the semiarid region of Brazil, the scarcity of water for human consumption is a social drama, mainly during the dry season. In this period, the daily need of water for home consumption forces women and children to take long walks in search of it. One out of four children who die in the region is killed by diarrhea, as a consequence of the consumption of improper water. The cost of this situation, financially and socially, is enormous and recurrent. On the other hand, the work of several organizations has shown that it is possible to change things. There are successful experiences of collection of rainwater with rural cisterns, but very few are the cases of cisterns for human supply and food production in public schools. This requires the adoption of a new set of actions, providing the construction of cisterns as a reference instrument to improve the quality of education, with better training for the school community, greater participation of the local community, better educational performance from students and better food and nutrition security. Problema Solucionado: Uso de cisternas, em 43 comunidades escolares rurais de 13 municípios do semiárido baiano, para captação da água da chuva, abastecimento humano e produção de alimentos. Integra ações de capacitação da comunidade escolar, educação contextualizada e segurança alimentar e nutricional. No semiárido, a escassez de água para o consumo humano ainda é um drama social, principalmente durante a seca. Nesse período, a necessidade diária de água para o consumo doméstico obriga mulheres e crianças a realizar longas caminhadas em sua procura. A cada quatro crianças que morrem na região, uma tem como causa a diarreia, consequência do consumo de água imprópria. Os custos desta situação, financeiros e sociais, são imensos e se repetem com frequência. Por outro lado, os trabalhos de diversas organizações vêm mostrando que é possível mudar esse quadro. Existem ações bem sucedidas de captação de água de chuva através da utilização de cisternas rurais, porém são escassas as experiências de construção de cisternas para abastecimento humano e produção de alimentos em escolas públicas. Esta situação implica na necessidade de elaboração de um novo desenho de ações, que contemple a construção das cisternas como instrumento referencial para a melhoria da qualidade da educação, proporcionando uma melhor capacitação da comunidade escolar, maior envolvimento da comunidade local, melhor aproveitamento pedagógico dos alunos e garantindo melhor segurança alimentar e nutricional. Homemade Chlorinator Clorador Artesanal – Project Clean Water – Projeto Água Limpa Technology Summary: Low cost water treatment method that is highly effective and easily accessible. The equipment is made of PVC pipes and uses chlorine tablets to purify water. Resumo da Tecnologia: Método de tratamento de água de baixo custo, fácil acesso e alta eficiência, que é feito (montado) todo em peças de canos e conexôes feitos de policloreto de polivinila (PVC), utilizando o cloro em pastilhas como agente Problem Solved: The municipality of Jaguari, located in the central-western Rio Grande do Sul, has a population of approximately 12,000, of which around 5,000 reside in rural areas and rely on alternative water sources such as boreholes, shallow wells or untreated springs. As coordinator of the municipal health surveillance industry, I monitor the water in the municipality by collecting 18 samples monthly at different points and sending them to the central laboratory for physical, chemical and microbiological test. To my surprise, more than 90% of the results indicated the water was unfit for human consumption. Therefore, I sought a method that would be affordable and effective, like homemade chlorinators. desinfetante da água. Problema Solucionado: O município de Jaguari, localizado na região centro-oeste do estado do RS, possui cerca de 12.000 habitantes, dos quais em torno de 5.000 pessoas residem na zona rural do município e se abastecem por fontes de água alternativa como poços artesianos, poços rasos ou vertentes sem tratamento. Coordenando o setor de vigilancia sanitaria municipal, foi realizada a vigilancia da água no municipio. Esse procedimento consistiu em coletar mensalmente 18 amostras de água em diferentes pontos e enviá-las para o laboratorio central do estado para exames físico – químicos e microbiológicos. Os resultados apontaram um número superior a 90% das análises com laudos indicando uma água imprópria para consumo humano, com presença de coliformes total e termotolerantes do tipo fecal podendo causar problemas de saúde, mediante esta situação buscou-se um método que fosse barato, acessível e que demonstrasse resultados eficientes, como a instalação dos cloradores artesanais. The Serra Stream Córrego da Serra Technology Summary: Youth and the community involved in preserving water sources. Students clean up the Serra stream, reforest riparian areas, monitor pollution and help control erosion, becoming stewards of nature and water resources. Resumo da Tecnologia: Jovens e Comunidade na Preservação de Mananciais. Os estudantes desenvolvem limpeza do Córrego da Serra, reflorestamento da mata ciliar, fiscalização e controle de poluidores e contenção de erosão. O resultado repercute nos alunos, tornando-os defensores da natureza e dos recursos hídricos. Problem Solved: The project originated from a field class on ecology in which the stream near the school was chosen as a laboratory. As the students found a degraded, polluted water source almost totally deprived or riparian vegetation, they decided to adopt the stream and founded Serra Stream Project. Problema Solucionado: O projeto nasceu de uma aula de campo sobre ecologia. O córrego próximo ao colégio foi escolhido como laboratório vivo para as aulas. O cenário encontrado foi de um manancial degradado com águas poluídas e quase sem vegetação em suas margens. De forma participativa e autônoma, os próprios estudantes decidiram adotar o riacho e, com o tempo, fundaram a organização Projeto Córrego da Serra. Solar Water Desinfecção solar Disinfection de água Technology Summary: The technology consists of a portable device that uses solar energy to disinfect contaminated water from lakes, rivers and streams for human consumption. It benefits people with no access to safe drinking water and electricity, and can to decontaminate up to 400 liters of water per hour, weighing only 15 kg. Resumo da Tecnologia: Equipamento portátil que utiliza a energia solar para desinfecção de água contaminada de lagos, rios e igarapés, tornando-a apta ao consumo humano para populações sem acesso à água potável e eletrificação. Possui capacidade de descontaminação de até 400 litros de água por hora, pesando apenas 15 kg. Problema Solucionado: Problem Solved: According to the National Health Foundation (Fundação Nacional da Saúde – FUNASA), approximately 60% of the deaths of indigenous children are caused by waterborne disease. In 2005, eleven people of the Deni ethnic group (children and adults) died of acute diarrhea. Nurses working in indigenous zones in the Amazon report that 85% of the diseases affecting the tribes in the region are airborne. The situation of riverside communities is not different. This means that the most important source of disease in the Amazon can be eradicated if the communities have access to equipment to purify water. Using solar energy to purify water in remote communities is a key strategy to promote public health deep in the Amazon. Approximately 30,000 boats roam the rivers in the area, and almost none have any water disinfection equipment. Because rivers are contaminated, most times people have to buy bottled water to quench their thirst – even though they are in the heart of the world’s largest source of fresh water. Segundo a Fundação Nacional da Saúde – FUNASA, cerca de 60% das mortes de crianças indígenas são causadas por contaminação de veiculação hídrica. Em 2005, onze pessoas, entre crianças e adultos da etnia indígena Deni, morreram de diarreia aguda (doença que leva à morte em apenas um dia). Enfermeiras que trabalham em áreas indígenas da Amazônia afirmam que 85% das doenças presentes nas tribos indígenas são originadas pela água contaminada. A situação dos ribeirinhos não é diferente, o que significa que a maior fonte das doenças presentes no interior da Amazônia pode ser erradicada se as comunidades tiverem à disposição equipamentos para purificação de água. Utilizar a energia solar como recurso energético no tratamento da água em comunidades isoladas é uma estratégia importante para promover programas de saúde às populações do interior da Amazônia. Cerca de 30.000 embarcações circulam na Amazônia, quase todas sem equipamento de tratamento de água. Devido à contaminação dos rios, quem necessita de água potável nos barcos deve comprar água mineral - um contrassenso, uma vez que está navegando na maior reserva de água doce do mundo. Water Drop – Water for Pingo D´água - Água Drinking and Producing para Beber e Produzir Technology Summary: Carried out in rural communities in the Brazilian semi-arid region, the purpose of this technology is to foster sustainable development at the local level through access to water for human and animal consumption, as well as for growing food crops, thus contributing to hunger alleviation, poverty reduction, and income and employment generation, even during dry periods. Resumo da Tecnologia: Construir, com a participação de comunidades rurais do semiárido, o desenvolvimento local sustentável através do acesso a água para consumo humano, animal e produção de alimentos, contribuindo com a redução da fome e da pobreza, gerando ocupação e renda no campo, mesmo nos períodos de estiagem. Problema Solucionado: As secas periódicas provocam perda da produ- Problem Solved: Seasonal dry periods cause agricultural losses, resulting in the shortage of food and drinking water, thus making people have very low quality water, which leads to hunger, the spread of diseases, and ultimately rural exodus. In the Brazilian State of Ceara, 80% of the territory is semi-arid. During the last two decades, there have been dry periods every three years, affecting more than one million people, out of which 43% do farming activities and 92% have access to irrigation (2000 Census). However, rainfed agriculture is the most common practice, due to rainfall patterns being within the historical average of “good years”, according to a study carried out by the Meteorology and Water Resources Foundation of the State of Ceara (Fundação Cearense de Meteorologia e Recursos Hídricos - FUNCEME). Even during the “good years”, with rainfall above the average, there are dry periods that last at least six months (July through December), making people face the same problems related to unavailability of water during droughts. ção agrícola e pecuária, ocasionando escassez de alimentos e água potável, levando a população a consumir água de péssima qualidade, desencadeando fome e doenças, gerando o flagelo e, por consequência, o êxodo rural. No Ceará, 80% do território está no semiárido. Nas duas últimas décadas teve seca a cada três anos e sua vulnerabilidade atinge mais de um milhão de pessoas, onde, 43% participam de atividades ligadas à agricultura e 92% não têm acesso a irrigação (censo 2000), prevalecendo a agricultura de sequeiro possibilitada pelas chuvas com índices pluviométricos dentro da média histórica nos considerados "anos bons", segundo estudo da Fundação Cearense de Meteorologia e Recursos Hídricos (FUNCEME). Mesmo nos “anos bons”, com chuvas acima da média, temos por ano no mínimo seis meses (julho a dezembro) sem chuvas e a população passa pelas mesmas dificuldades de acesso à água dos períodos de “seca”. Water Production Program – Water Programa Produtor Resources de Água - Projeto Conservation Project Conservador das Águas Technology Summary: The Water Production Program (Programa Produtor de Água) provides for the payment of environmental services to farmers who implement water and soil conversation practices in their estates. In this sense, the National Water Resources Agency (Agência Nacional de Águas – ANA) seeks to technically support the project, fund water and soil conservation actions, and coordinate the project implementation. Resumo da Tecnologia: O Programa Produtor de Água contempla o pagamento de serviços ambientais a proprietários que realizarem práticas de conservação de água e solo em sua propriedade. Para tanto, a ANA busca apoiar tecnicamente o projeto, financiar ações de conservação de água e solo, além de coordenar a execução. Problema Solucionado: Extrema, no Espigão Sul da Serra da Mantiqueira, em tupi guarani significa “local onde nascem as Problem Solved: Extrema is located in the Southeastern part of Mantiqueira Mountain Range, which in Tupi Guarani, a native Brazilian language, means “place where water springs”, due to many water springs found there. Water collected in the mountains flows to the dams in the Cantareira System, which supplies 50% of water consumed in the metropolitan region of Sao Paulo and other municipalities in the Basin of River Piracicaba. Erosion and silting in rural areas pose serious problems to water resources in the hydrographic basins of Rivers Piracicaba, Jundiai and Capivari. In spite of farmers’ being environmentally aware, they are little inclined to invest in conservation practices and management, as well as revegetation, due to their delicate. águas”, devido às muitas nascentes na região. As águas “produzidas” integram as represas do Sistema Cantareira, responsável por mais de 50% do abastecimento de água da grande São Paulo, bem como de outros municípios pertencentes à Bacia do Rio Piracicaba. A poluição representa séria ameaça aos recursos hídricos das bacias hidrográficas dos rios Piracicaba, Jundiaí e Capivari. Apesar dos produtores rurais serem ambientalmente conscientes, eles têm hoje pequena disposição de investir em manejos e práticas conservacionistas e na recomposição de áreas florestais, em função de sua situação econômico-financeira. O Programa Produtor de Água aplicou o modelo provedor-recebedor por meio de um sistema de pagamentos por serviços ambientais aos agentes que contribuírem para a proteção e recuperação de mananciais. Espera-se que as intervenções realizadas permitam a melhoria na qualidade e na vazão média dos mananciais. Reutilization of water Reuso de Água de from washing machines Lavagem de Roupa em to flush toilets Descargas Domésticas Technology Summary: The technology is based on a device to separate water from the washing machine and a system of buoys to flush toilets without the need of pre-treating the water. This social technology also aims to raise awareness of the community with the support of university experts. Resumo da Tecnologia: Problem Solved: This practice has been designed thanks to the accurate observation of a housewife, who is a philosophy professor. In 2001, she was developing an academic research at the Federal University of Mato Grosso (UFMT) during a specialization course in Environmental Education. Since the water supply system in Cuiabá is irregular in some neighborhoods, she noticed that on the day she did the laundry for the six people in her family, they had little water for other more important activities such as bathing, cooking and drinking. Hence the experience: if I keep the water used to rinse the clothes, I can reuse it to flush the toilet, to wash yard, the sidewalk and water the plants. At first, the water from rinsing the clothes was stored in a water tank and carried in buckets to flush toilets. This practice has been enhanced with a pump to throw this water into another water tank on the roof of the residence. From this second water tank the water descends to a pipeline, which is separated from the pipeline used for potable water, and flows to toilets. Problema Solucionado: A tecnologia baseia-se em um dispositivo para separação da água da máquina de lavar roupa e de um sistema de boias para atender a descarga doméstica, sem necessidade de tratamento prévio. A sensibilização da comunidade, juntamente com acadêmicos, compõe também a tecnologia social. Esta prática foi concebida graças à observação acurada de uma dona de casa, professora de Filosofia, desenvolvendo pesquisa acadêmica na UFMT, num curso de Especialização em Educação Ambiental em 2001. Como o sistema de abastecimento de água em Cuiabá é intermitente em alguns bairros, observou que no dia de lavar a roupa das 6 pessoas da família, não sobrava água para atividades nobres: tomar banho, cozinhar e beber. Daí a experiência: se eu guardo a água de enxaguar a roupa, posso reusá-la na descarga, lavar quintal, calçada e molhar as plantas. Inicialmente, a água do enxágue da roupa passou a ser armazenada numa caixa d´água e levada em baldes para as descargas dos sanitários. Essa prática foi aprimorada com uma bomba para jogar essa água em outra caixa d´água no teto da residência, para daí descer num encanamento independente da água potável para as descargas. Shadow and Live water Sombra e Água Viva Technology Summary: The technology is applied to restore headwaters. This is done with the purpose of reforestation and to promote partial use of surplus water to produce fruits, vegetables and medicinal herbs at the properties of small farmers, indigenous and maroon communities. Resumo da Tecnologia: Tecnologia aplicada à recuperação de nascentes, reflorestamento e aproveitamento de parte do excedente hídrico para produção de hortifrútis e ervas medicinais em propriedades de agricultores familiares, indígenas e quilombolas. Problema Solucionado: A região de Palmeiras dos Índios possui um Problem Solved: The region of Palmeira dos Indios has a vast water table, with a significant volume of water that favors vegetable crops, a traditional practice in the area. In spite of the water abundance, the actions of the residents, deforestation, silting of water springs and household waste were affecting the environment of the region. Another relevant problem was related to an undesirable amount of worms, which constituted a major health issue. Due to the consumption of inappropriate water, families had to frequently seek health services. Since the water source remained the same, treatment became insufficient since the main vector would prevent the healing of residents. Stomach pains were common especially among children and the elderly. Deaths caused by schistosomiasis aggravated the context. To worsen the scenario, contaminated water was used in the irrigation system adopted in traditional vegetable crops. vasto lençol freático, com um volume relevante de água que aflora à superfície, favorecendo aos moradores o desenvolvimento de hortaliças. Apesar desta abundância de água, havia uma situação adversa em relação ao meio ambiente, provocada pelas ações dos moradores, desmatamento, assoreamento das nascentes, lixo doméstico, além da presença de um hospedeiro inconveniente: grande quantidade de caramujos que acabavam por propagar doenças. Havia grandes problemas em relação à saúde. O consumo de água em meio a esta situação problemática acabava acarretando em doenças, tornando as visitas ao médico um fato constante. Como o consumo de água era feito nos mesmos locais em que existiam os problemas ambientais, a forma de tratamento existente mostrava-se insuficiente ao não conseguir combater as verminoses. Moradores da região, principalmente crianças e idosos, sofriam com dores de barriga, além do elevado índice de óbitos decorrentes da esquistossomose. Outro fator agravante desta situação era a utilização de água contaminada para a irrigação da produção de hortaliças. Find out the Social Technologies databank In Portuguese: www.fbb.org.br/tecnologiasocial In English: http://www.fbb.org.br/tecnologiasocial/en_us/principal.htm Conheça o Banco de Tecnologias Sociais Em português: www.fbb.org.br/tecnologiasocial Em inglês: http://www.fbb.org.br/tecnologiasocial/en_us/principal.htm INCLUSÃOQUE TRANSFORMA