sonic scrubber 186762 - sonic scrubber 186762 - sonic - D-Mail

Transcrição

sonic scrubber 186762 - sonic scrubber 186762 - sonic - D-Mail
www.dmail.it
DMeDiACoMMeRCe s.P.A.
viA AReTinA 25 50065 sieCi
(Fi) iTAliA - Tel. +39 055 8363040
Fax +39 055 8363057
Ass. TeCniCA: Tel. +39 055 4206052
e-MAil: [email protected]
www.dmail.es
www.dmail.ro
sC D-MAil DiReCT s.R.l.
BD. nATiUnile UniTe, nR.4 Bl.106,
PARTeR, seCToR 5
050122 BUCUResTi - RoMAniA
Tel/FAx. 021-336.04.44
e-MAil: [email protected]
www.dmail.pt
D-MAil venDA DiReCTA sA
PARqUe MonseRRATe - PAv. C
Z.i. DA ABRUnHeiRA 2710 sinTRA
PoRTUGAl - Tel. +351 21 9156560
FAx +351 21 9156569
e-MAil: [email protected]
www.dmail.cz
D-MAil s.R.o.
HRAniční 2253
370 06 české BUDějoviCe
Tel.: +420 389 139 139
FAx.: +420 389 139 132
eMAil: [email protected]
186762 - SONIC SCRUBBER
186762 - SONIC SCRUBBER
186762 - SONIC SCRUBBER
186762 - SONIC SCRUBBER
186762 - SONIC SCRUBBER
SPAZZOLINO ELETTRICO
PER PULIZIA CUCINA&BAGNO
CEPILLO ELÈCTRICO
PARA LA LIMPIEZA DE LA COCINA Y
EL BAÑO
DISPOZITIV DE CURĂŢARE
A BĂII ŞI BUCĂTĂRIEI
ESCOVA ELÉCTRICA
PARA LIMPEZA DE COZINHA E
CASA DE BANHO
ULTRAZVUKOVÝ
ČISTIČ
Come attaccare la cordicella
per appendere lo spazzolino:
- Inserire l’estremità della cordicella con l’ansa corta dentro
il foro sulla base del coperchio della batteria.
- Passare nell’ansa l’altra estremità della cordicella. Far passare il blocchetto in plastica nell’ansa e stringere la cordicella.
- L’ansa più grande serve ad appendere lo spazzolino ad un
gancio, alla doccia o a un rubinetto.
- Lo spazzolino può essere appoggiato verticalmente sulla
sua base.
Jednoduché připojení provázku:
Ataşarea uşoară a cablului de atârnare
Colocaciòn del cordòn para colgarlo
- Introducir la extremidad con el lazo pequeño a travès del
agujero que hay en la base del capuchòn de las pilas
- Meter la otra extremidad del cordòn a travès del lazo y tirar
hasta que la parte de plàstico salga del lazo y el cordòn
quede bien apretado.
- Colgar el cepillo por el lazo grande a un gancho, a la ducha
o a un grifo.
- Es posible dejar el Sonic Scrubber apoyado en su base
para guardarlo de pie..
- Introduceţi capătul scurt buclat al cablului prin orificiul de
la baza capacului de baterii.
- Introduceţi capătul opus al cablului prin buclă şi trageţi
pâna când placa de distanţare din plastic trece prin capătul
scurt al buclei iar cablul este fixat de capacul bateriei.
- Bucla largă este acum potrivită pentru a agăţa dispozitivul
în cui sau la capătul duşului sau robinetului.
- Aparatul Sonic Scrubber se poate aşeza de asemenea pe
baza sa pentru o depozitare adecvată şi uşoară.
Instalar o cordão para pendurar:
- Passe uma ponta do cordão pelo orifício na base da tampa
do compartimento das pilhas.
- Insira a outra ponta do cordão pelo laço e puxe até que o
pino de plástico passe pelo laço pequeno e o cordão fique
apertado contra a tampa.
- O laço maior fica então livre para ser pendurado num
suporte, no chuveiro ou na torneira.
- A escova eléctrica pode também ficar de pé na sua base,
de forma a ser facilmente guardada.
- Navlékněte krátkou smyčku konce provázku skrz dírku na
víčku baterie.
- Prostrčte opačný konec provázku skrz m smyčku a protáhněte ho, dokud plastový kolíček neprojde krátkým koncem smyčky a provázek se bezpečně utáhne.
- Větší smyčka je nyní použitelná pro zavěšení na háček.
- Čistič může být také postaven jednoduše na jakémkoliv
vhodném místě.
Výměna baterií:
Apăsaţi butonul pentru schimbarea bateriei
Sostituzione delle batterie:
- Usare quattro batterie di tipo AA, standard o ricaricabili. La
durata delle batterie varia secondo il tipo usato. Il primo set
di batterie è incluso.
- Premere i pulsanti sul davanti e sul retro della base del manico e togliere il coperchio.
- Togliere le batterie ed inserire le batterie nuove rispettando
le polarità indicate.
- Allineare i punti di riferimento sul coperchio con quelli della
base. Inserire il coperchio fino a quando scatta la chiusura.
Sostituzione della testa dello spazzolino:
- Potete acquistare teste con spazzolini intercambiabili per
ogni tipo di pulizia.
- Tenere con una mano la parte inferiore del manico e con
l’altra la testa dello spazzolino con le setole rivolte verso di
voi.
- Ruotare la testa dello spazzolino in senso antiorario e tirarla verso l’alto.
- Mettere la testa dello spazzolino di ricambio sul manico,
spingerla verso il basso e ruotarla in senso orario.
- Per togliere la testa dello spazzolino, ruotarla in senso antiorario e tirarla verso l’alto.
- Per inserire la testa dello spazzolino, spingerla verso il
basso e ruotarla in senso orario.
Cambio de las pilas
- Usar 4 pilas AA estàndard o recargables. La duraciòn depende del tipo de pilas usadas, incluidas las pilas en dotaciòn.
- Apretar los botones que hay en la parte frontal y trasera
de la base del mango y tirar del capuchòn.
- Quitar las pilas y colocar las nuevas como indicado dentro
del compartimiento.
- Alinear los botones de la base y el capuchòn y empujarlo
hasta que quede bien cerrado.
Cabezales intercambiables
- Es posible adquirir cabezales intercambiables para distintos tipos de limpieza.
- Con las cerdas mirando hacia la cara, sujetar el aparato
por la mitad con una mano y con la otra el cabezal.
- Girar el cepillo en sentido anti-horario y tirar hacia arriba.
- Colocar el otro cabezal en el mango, empujar hacia abajo
y girarlo en sentido horario
- Para quitar el cabezal, girar en sentido anti-horario y tirar
- Para colocar el cabeza, empujar hacia abajo y girar en
sentido horario.
- Non è un giocattolo. Tenere lontano dalla portata dei bambini al di sotto dei 6 anni.
- Non usare su malta o su materiali da coibentazione, potrebbe danneggiarli.
- Attenzione quando usate gli spazzolini con setole dure. Per
evitare danni o graffi ai materiali, provare lo spazzolino su
una superficie nascosta.
- Non lasciare lo spazzolino per molto tempo nell’acqua.
- Sciacquare dopo l’uso.
Conosci le altre 1.500 idee Utili e introvabili di D-Mail?
se tu non dovessi ancora ricevere il catalogo, puoi richiederlo
GRATis allo 055-8363040
Visita anche il catalogo completo on-line su: www.dmail.it
- No es un juguete, no dejar al alcance de los niños menores de 6 años.
- No usar sobre lechada de cemento poco sòlida o masilla
ya que se podrìa estropear. Prestar atenciòn al usar el cabezal de cerdas duras.
- Si se piensa que podrìa rayar la superficie, hacer una
prueba en una zona poco visible antes de empezar.
- No dejar el aparato dentro del agua por largos periodos de
tiempo.
¿quieres conocer las más de 1500 idéas
útiles y originales de Dmail?
Descúbrelas en nuestra página web www.dmail.es
Catálogo completo en www.dmail.es
Substituir as pilhas:
- Use 4 pilhas AA standard ou recarregáveis. A vida das pilhas varia com o tipo de pilhas AA usadas. As pilhas estão
incluídas.
- Aperte os pontos localizados na parte da frente e traseira
da base do cabo e retire a tampa.
- Retire as pilhas gastas e insira pilhas novas, como indicado na ilustração no interior do compartimento das pilhas.
- Alinhe os pontos na tampa e na base. Empurre a tampa
até que fique fechada.
Schimbarea rapidă a capului periei
- Capetele periei se pot înlocui pentru ca dumneavoastră să
puteţi face curăţenie în mod util. (vândut separat)
- Cu perii de fibră orientaţi spre dumneavoastră, strângeţi
uşor jumătatea mânerului cu o mână şi capătul de perie cu
cealaltă mână.
- Răsuciţi capătul de perie în sens invers acelor de ceasornic şi trageţi.
- Înlocuiţi capătul de perie pe mâner, apăsaţi în jos şi răsuciţi
în sensul acelor de ceasornic.
Avertisment / atenţie:
Precauciòn:
Attenzione:
- Folosiţi patru baterii standard de tip AA sau baterii reîncărcabile (acumulatori). Durata de viaţă a bateriilor depinde de
tipul de baterii AA folosite. Bateriile iniţiale sunt incluse.
- Apăsaţi punctele de suspensie aflate în partea din faţă şi
spate de la baza mânerului şi scoateţi capacul.
- Scoateţi bateriile existente şi introduceţi bateriile noi aşa
cum este prezentat pe diagrama din interiorul compartimentului pentru baterii.
- Potriviţi punctele de suspensie de pe capac şi bază. Apăsaţi capacul până când pocneşte, închizându-se.
- Acest dispozitiv nu este o jucărie şi nu trebuie să fie accesibil pentru copii cu vârsta sub 6 ani inclusiv.
- A nu se utiliza pe ciment diluat sau liber sau var, ar putea
avea ca rezultat deteriorări ulterioare. Utilizaţi cu grijă capătul de perie din fibră.
- În cazul în care există o şansă de zgâriere / deteriorare,
testaţi într-un loc greu de observat pentru a vă asigura că
nu deteriorează suprafaţa.
- Nu lăsaţi dispozitivul introdus în apă pentru o perioadă
lungă de timp.
Cunoasteti cele 1500 idei utile si originale Dmail?
Daca nu ati primit inca catalogul GRATUiT
puteti suna la 021-336.04.44.
Vizitati on-line catalogul complet –accesati www.dmail.ro
Substituir a cabeça da escova:
- Existem cabeças de escova para todas as suas
necessidades de limpeza (vendidas em separado).
- Com os pêlos virados para si, agarre na parte inferior do
cabo com uma mão e na cabeça da escova com a outra
mão.
- Rode a cabeça da escova no sentido contrário aos
ponteiros do relógio e puxe.
- Coloque a cabeça de substituição no cabo, prima e rode
no sentido dos ponteiros do relógio.
- Para retirar a cabeça da escova, rode no sentido contrário
dos ponteiros do relógio e puxe.
Para inserir a cabeça da escova, prima e rode no sentido
dos ponteiros do relógio.
- Používejte 4 standardní AA baterie. životnost baterie závisí na jejich kvalitě.
- Zmáčknutím vyvýšených bodů umístěných
- Zepředu a zezadu v dolní části rukojeti odklopíte víčko.
- Odstraňte staré baterie a vložte nové tak jak vidíte na obrázku.
- Nasaďte víčko zpět na rukojeť.
Rychlá výměna hlavy čističe:
- Výměnné hlavy čističe se prodávají samostatně.
- Hlavu čističe odejmete jejím otočením proti směru hodinových ručiček.
- Usaďte novou čistící hlavu na rukojeť, stlačte a otočte po
směru hodinových ručiček.
- Pro odejmutí čistící hlavy točte proti směru hodinových ručiček a vytáhněte.
- Pro nasazení čistící hlavy stlačte a točte po směru hodinových ručiček.
- Pokračujte na další straně.
Upozornění:
-Není hračka, nemělo by být přístupné pro děti do 6 let.
-Nepoužívejte na uvolněný či měkký tmel nebo těsnění,
došlo by k poškození čištěné plochy. Zacházejte opatrně
s tuhými štětinami na hlavě kartáče.
-Pokud je zde možnost zničení povrchu, vyzkoušejte na
skrytém místě, že nedojde k poškození povrchu.
-Nenechávejte přístroj ponořený delší dobu ve vodě.
Atenção / Cuidado:
- Este produto não é um brinquedo e deve ser mantido fora
do alcance de crianças com menos de 6 anos de idade;
- Não use em superfícies soltas ou fracas, pois pode
danificá-las. Tenha cautela quando usar a cabeça de pêlos
rijos da escova.
- Se houver riscos de riscar ou danificar uma superfície,
teste a escova num local menos visível para se certificar de
que não danifica a superfície a limpar;
- Não deixe a escova submersa em água durante longos
períodos de tempo.
estamos à sua disposição para fornecer
todas as informações que necessite através do telefone
21 782 82 00 ou do Fax 21 782 82 09.
Visite também o catálogo completo on-line na página Web:
www.dmail.pt
Chcete se seznámit s dalšími 1500 Užitečnými nápady a
pomůckami od D-mailu? Pokud stále nedostáváte katalog,
můžete si o něj zažádat ZDARMA telefon: 389.139.139
Kompletní katalog on-line na adrese: www.dmail.cz

Documentos relacionados

Home Depot® Big Builders Pro Workshop™ 5F6206B

Home Depot® Big Builders Pro Workshop™ 5F6206B • Componenti elettronici: Non immergere in acqua o liquido né spruzzare liquidi direttamente sull’unità. Pulire con un panno umido utilizzando una soluzione detergente delicata. • Pulizia general...

Leia mais

148887 - sottopiede in silicone 148887 - D-Mail

148887 - sottopiede in silicone 148887 - D-Mail Cunoasteti cele 1500 idei utile si originale Dmail? Daca nu ati primit inca catalogul GRATUIT puteti suna la 021-336.04.44. Vizitati on-line catalogul complet –accesati www.dmail.ro

Leia mais