Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Transcrição

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
ВЕРЕСЕНЬ 2011
BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL
Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії
Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3224-5597 - e-mail: [email protected]
Bento XVI saúda 20º aniversário da
independência da Ucrânia
O Papa saudou os vinte anos da
independência da Ucrânia, obtida a 24 de agosto de
1991, na sequência do colapso da União das
Repúblicas Socialistas Soviéticas.
Звернення Президента України
Віктора Януковича до українських
громадян з нагоди 20-ї річниці
Незалежності України
PÁGINA 20
Comemoração dos 120 anos da
Imigração Ucraniana
Uma viagem histórica á Ucrânia de
comemoração dos 120 Anos da Imigração
Ucraniana para o Brasil iníciou no dia 17 de Agosto.
PÁGINA 19
Miss Ucrânia participa de Concurso
no Brasil
A estudante de direito Olesya Stefanko é a
representante da Ucrânia no Concurso Miss
Universo que será realizado em São Paulo.
PÁGINA 25
Шановні співвітчизники!
Шановні громадяни України!
Вітаю вас з двадцятою річницею Незалежності!
Сьогодні ми святкуємо ювілей нашої молодої
держави. Позаду 20 років новітньої історії, які
змінили наше життя. А перед ними – ще століття
слави і визвольної боротьби наших попередніх
поколінь.
СТОРІНКА 17
Представники української громади
Бразилії відвідають Івано-Франківськ
2011 рік ознаменований важливою датою в
історії закордонного українства – 120-ю річницею
імміграції українців до Бразилії.
СТОРІНКА 18 19
В бразилійському Прудентополі
розпочався Патріарший Собор УГКЦ
про богопосвячене життя
Представники
УГКЦ
з
тридцяти
архиєпархій, єпархій та церковних осередків в
Америці, Європі, Азії та Австралії зібралися в
Пудентополі.
СТОРІНКА 04
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
використання церковної земельної власності, він
Календар – Calendário
захищав орендарів земель від експлуатації і розвинув
03 Вересня - setembro
соціальне забезпечення і турботу про бідних. Він
виступав також за права євреїв. Проведена ним
Святий Григорій Великий
нормалізація всіх перерахованих моментів служила
керівництвом для Пап наступних століть. Він дбав
Народився
також про дисципліну і моральність в середовищі
близько 540 р. в
духовенства. Як далекоглядний наставник віруючих,
Римі, походив з
він упорядкував римську літургію і встановив
сенаторської
римський канон Меси. Також літургійні співи
дворянської сім'ї. У
«грегоріанський хорал» знайшли завдяки йому
572-573
р.
був
вперше в 595 р. свою твердо встановлену форму. Як
префектом
міста
говорить переказ, його першою акцією в якості
Риму. Після смерті
новообраного Папи, була потужна процесія по місту з
батька
Гордіана
молитвою про позбавлення від чуми (в 590 р.).
перетворив
батьківський палац
São Gregório, o Grande
на Clivus Jrauri в
Gregório, O Grande é considerado um dos Papas
Римі
в
mais brilhante e influente do primeiro milênio.
бенектинський
Nascido no ano de 540 em uma família nobre
монастир Андрія, до якого близько 575 р. пішов з 12
romana com estreitas ligações com a igreja. Sua mãe
послідовниками. Аналогічні монастирі заснував також
chamava-se Silvia, o pai Gordianus ocupou o cargo de
в Сицилії, де отримав багатий спадок. Сестри його
Regionarius na Igreja (título dado aos clérigos e
батька, Тарсілія, Емелін і Гордіан, жили якийсь час в
funcionários da Igreja de Roma).
одному з цих монастирів. Григорій Бенедиктом I (або
Gregório recebeu uma boa educação, estudou
Пелагієм II) висвячений в сан диякона. Папа Пелагій
dialética, gramática e retórica com Gregório de Tours
II відправив його до 579 р. як апікрісіара (відповідає
(Historiador Gallo-Romana), também conhecia autores
приблизно сучасному нунцію) до імператорського
latinos de ciências naturais, história, matemática, música
двору в Константинополь, де він у дуже складних
e tinha uma "fluência do direito imperial".
обставинах представляв інтереси Папи. При цьому він
Enquanto seu pai vivia, Gregório tomou parte na
набув тієї видатної дипломатичної мудрості, яка його
vida política romana e por um ano foi prefeito de Roma.
пізніше вирізняла як Папу. В 585-86 рр. він
Nessa época buscava refúgio na cidade um grupo de
повернувся в Рим і став радником Папи. Після смерті
monges beneditinos, cujo convento em Montecassino
останнього був обраний до 590 р. новим Папою 3
fora atacado pelos invasores longobardos. Seu pai já
вересня 590 р. Отримав посвячення в єпископи.
havia morrido e Gregório, então lhes deu um palácio da
Григорій I є, мабуть, найбільш геніальним і впливовим
família, na colina do Célio, onde os monges fundaram
Папою першого тисячоліття. Завдяки його зв'язкам з
um Convento, dedicado a Santo André. Este contato
франкським королем Хільдебертом Паризьким і його
constante com eles fez explodir de vez sua vocação
дочкою Бертою - дружиною короля Кента Етельберта,
monástica. Assim, em 575, com a idade de 35 anos,
йому вдалося провести християнізацію англосаксів.
renunciou a tudo e foi para o convento que permitira
Для цієї мети він відправив близько 40 ченців з
fundar, onde vestiu o hábito beneditino e com o fruto
монастиря Андрія під керівництвом Августина
dos demais bens da família construiu seis mosteiros na
(Кентерберійського) до Англії. Новий вестготський
Sicília, em torno de Roma.
король Реккаред (з 586 р.) надав з політичних
O Papa Pelágio II o ordenou diácono, e no ano
причин, а також зважаючи на особисті переконання
de 579 o escolheu como Apocrisiarius (embaixador na
нову теологічну орієнтацію країні, пристосовуючись
corte imperial em Constantinopla). Sua missão e dos
до Риму. Григорій I зумів відвернути короля від
demais membros da delegação na capital do Império
аріанства, а разом з ним - і вестготів. Йому вдалося
Bizantino era pedir ao Imperador ajuda militar,
укласти
мирну
угоду
з
лангобардами,
що
detalhando as dificuldades que Roma estava passando
осаджуються в 592 р. і в 593 р. в Римі. Крім цього він
sob os lombardos, mas com os militares bizantinos
нав'язав контакти з католичкою Теоделіндою, дочкою
voltada para o Oriente, essas súplicas não foi bem
баварського
герцога
Гарібальді
і
королевою
sucedida, para o imperador bizantino era improvável
лангобардів, в результаті чого її син Адалоальд
enviar tal força, dado as suas dificuldades mais imediatas
прийняв хрещення, і врешті-решт рід лангобардів
com os persas no Oriente e os ávaros e eslavos para o
прийняв католицьку віру. Нарешті, йому вдалося
Norte.
Neste
período,
Gregório
criou
vários
покінчити з міланським розколом. За допомогою цих
relacionamentos com a elite bizantina da cidade, onde se
великих церковно-політичних звершень Григорію I
tornou extremamente popular. Em 585, Gregório deixou
вдалося
значно
посилити
особливе
папське
Constantinopla retornando ao seu mosteiro no Monte
становище. Для нього характерна далекоглядна
Célio em Roma e posteriormente foi nomeado secretário
мудрість і великодушність в оцінці національних
do pontífice.
особливостей і язичницьких уявлень різних народів.
Gregório foi eleito Papa por aclamação para
Також у пастирському і соціальному відношенні він
suceder Pelágio II em 590, quando este morreu da
досяг значних результатів: у боротьбі з голодом та
epidemia de peste que havia espalhado pela cidade de
епідеміями
він
реорганізував
господарське
2
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
3
Roma e região. Gregório foi aprovado por uma imperial
aos grandes títulos. Ele estava profundamente
iussio de Constantinopla (como era a norma durante o
impressionado com a humildade de Deus que em Cristo
papado Bizantino), tornando-se o primeiro Monge
se fez nosso servo, nos lavou e lava os pés sujos.
escolhido e o 64º Bispo de Roma.
Portanto, ele estava particularmente convencido de que
Nos textos de todos os gêneros, especialmente os
um bispo deve imitar esta humildade de Deus e, assim,
produzidos em seu primeiro ano como Papa, Gregório
seguir a Cristo.
lamentou a perda da vida tranquila de oração que
O ―Canto Gregoriano‖ é uma homenagem ao
outrora desfrutou como Monge. Entre seus primeiros
papa Gregório Magno que fez uma coletânea de peças,
atos foi escrever uma série de cartas repudiando
publicando-as em dois livros: o Antifonário, conjunto de
qualquer ambição ao trono de Pedro e louvando a vida
melodias referentes às Horas Canônicas, e o Gradual
contemplativa de Monge. – ―Tentou resistir, inclusive
Romano, contendo os cantos da Santa Missa. Ele
buscando a fuga, mas tudo foi inútil: ao final teve de
também iniciou a "Schola Cantorum" que deu grande
ceder; reconhecendo que havia sucedido a vontade de
desenvolvimento ao canto gregoriano.
Deus, o novo pontífice se pôs imediatamente a trabalhar
O Papa Gregório morreu em 12 de março de 604.
com empenho‖.
Imediatamente após sua morte, foi canonizado por
Roma estava muito arruinado neste período, os
aclamação popular.
lombardos dominavam a maior parte da Itália.
São Gregório, O Grande foi o primeiro santo da
Acampavam quase às portas de Roma. Sua depredação
Igreja Romana a ser proclamado Doutor da Igreja. A
tinha trazido a economia a um impasse. A cidade estava
proclamação ocorreu no ano de 1298 no pontificado do
cheia de refugiados de todas as esferas. A sede do
Papa Bonifácio VIII.
governo estava longe de Roma, em Constantinopla. Mas
desde o início o Papa Gregório mostrou uma visão
Patriarca Ecumênico Bartolomeu I
singularmente iluminado da realidade com a qual ele
tinha uma extraordinária capacidade de trabalho, tanto
completa 50 anos de ordenação
nos assuntos eclesiais como civis. Com as receitas a
sacerdotal
partir da Sé Romana, especialmente na Sicília, comprou
e distribuiu o trigo, assistido aos necessitados, ajudou os
Dia 13 de agosto na Igreja da Dormição da
padres, monges e monjas que viviam na região. Diz-se
Virgem Maria, na ilha turca de Gokçeada, foi
que ele não ia jantar até os indigentes serem
celebrada a Divina Liturgia por ocasião dos 50 anos
alimentados.
de ordenação sacerdotal de Sua Santidade Patriarca
Apesar dos muitos compromissos relacionados
Ecumênico Bartolomeu I.
com o seu papel como Bispo de Roma, deixou-nos
inúmeras obras. Além da grande coleção de cartas - o
registro contém mais de 800 cartas - ele nos deixou
escritos primeiro caractere exegético, entre as quais se
distinguem o Comentário moral a Jó - conhecidos sob o
título latino de Moralia in Iob -, as Homilias sobre
Ezequiel, as Homilias sobre os Evangelhos. Há também
uma importante obra de caráter hagiográfico, os
Diálogos, escrita por Gregório para a edificação da rainha
Teodolinda Lombard. Sobre as Escrituras, escreveu, ―o
cristão deve aprender não tanto conhecimento teórico,
mas sim o alimento cotidiano para sua alma, para sua
Divina Liturgia
Foto: Luz do Fanar
vida como um homem neste mundo. A humildade
Nesta mesma igreja, a 1 de agosto de 1961,
intelectual é a regra primária para aqueles que procuram
Dimitrios Archontonis (nome de nascimento do
penetrar as realidades sobrenaturais partindo do Livro
Patriarca) foi ordenado diácono pelo seu pai
Sagrado‖. De grande importância e beleza são também
as Homilias sobre os Evangelhos, princípio que une as
espiritual, o metropolita Méliton Hadjis. Na ocasião,
várias intervenções, pode ser resumida na palavra
o Patriarca Bartolomeu realizou de 11 a 13 de
"praedicator": não só o ministro de Deus, mas todo
agosto uma visita de três dias à ilha de Gokçeada
cristão tem o dever de ser "pregador", seguindo o
(ilha da Turquia ao norte do Mar Egeu) onde
exemplo de Cristo que se fez homem para trazer a
nasceu.
mensagem da salvação a todos. O texto talvez mais
O Patriarca foi recebido pelos fiéis e
orgânico de Gregório, o Grande é a Regra pastoral,
personalidades políticas. Presente também o
escrita nos primeiros anos de Pontificado. Nele Gregorio
ministro grego das Relações Exteriores, Stavros
pretende delinear a figura do bispo ideal, mestre e guia
Lambrinidi, que afirmou: “O vosso futuro está na
do seu rebanho, o grande Pontífice, no entanto, insiste
Europa”. “O Mar Egeu – respondeu, em seguida, o
que o pastor tem o dever de reconhecer a sua própria
Patriarca – pode e deve se tornar um mar que una
miséria todos os dias, de modo que o orgulho não
dois povos, não só com palavras, mas com os
obstrua, os olhos do juiz, o bem realizado.
fatos”. Da Divina Liturgia de 13 de agosto, o
Papa Gregório cultivou relações com os Patriarcas
Patriarca esteve rodeado pelos metropolitas vindos
de Antioquia, Alexandria e Constantinopla, permaneceu
da Grécia e traçou emocionado os momentos
um monaco simples em seu coração e fez forte oposição
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
4
salientes de sua vida: o nascimento em Gokçeada,
os estudos nas escola teológica de Halki, os anos
passados na Itália, Suíça e Alemanha, e os vinte
anos ao serviço de seu antecessor o Patriarca
Dimitrios até a eleição à Sé de Constantinopla em
novembro de 1991.
Com estas palavras pronunciadas no final de
um discurso emocionado, o Patriarca ecumênico de
Constantinopla Bartolomeu I se dirigiu os
numerosos fiéis: “Demos graças a Deus por tudo.
Continuarei a servir a Igreja com todas as minhas
forças!”
―ecclesia.com‖, 16.08.2011
O vídeo da Divina Liturgia realizada dia 13 de
agosto está disponível no endereço:
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v
=bidfSh5xTVw#!
Da Redação
В бразилійському Прудентополі
розпочався Патріарший Собор
УГКЦ про богопосвячене життя
Представники
УГКЦ
з
тридцяти
архиєпархій, єпархій та церковних осередків в
Америці, Європі, Азії та Австралії зібралися в
Пудентополі на V сесію Патріаршого Собору про
богопосвячене життя в УГКЦ. Офіційне відкриття
Собору відбулося 31 серпня в парафіяльній
церкві отців василіан. Соборові засідання
проходитимуть в колишній новіціатській каплиці
монастиря сестер служебниць до 4 вересня 2011
року.
Патріарший Собор УГКЦ Бразилія
У
привітальному
слові
Блаженніший
Святослав зазначив, що учасники V сесії
Патріаршого Собору УГКЦ спробують поглянути
на те, яким є монаше життя у нашій Церкві, яким
воно повинно бути та що сьогодні Церква очікує
від богопосвячених осіб. «Ця асамблея є доброю
нагодою обмінятися досвідом та поставити у
центрі уваги усієї нашої Церкви покликання до
богопосвяченого життя», – зазначив Глава УГКЦ.
(http://www.ugcc.org.ua/1948.0.html)
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
Привітальні слова з нагоди відкриття
Собору також виголосили Владика Володимир
(Ковбич), Єпарх Куритибський УГКЦ, та римокатолицький Архиєпископ Куритиби Моасір Вітті.
Привітальні листи надіслали Архиєпископ Жоао
Браз де Авіза, префект Конгрегації інститутів
богопосвяченого
життя
і
товариств
апостольського життя і кардинал Леонардо
Сандрі, префект Конгрегації для Східних Церков.
Протягом чотирьох днів соборові учасники
роздумуватимуть над тим, як створити необхідні
умови
для
розвитку
покликань
до
богопосвяченого життя. Буде представлено
шість доповідей та п’ятнадцять співдоповідей.
Тема
першого дня
про
Боже
покликання
звертає увагу
на те, чому
Бог кличе до
богопосвячен
ого
життя.
Учасники
засідань говоритимуть про традиційне чернече
життя, монашество в історії і традиції УГКЦ,
ідентичність богопосвячених осіб в Україні.
Окрему увагу буде звернено на харизму
засновників богопосвячених спільнот в УГКЦ,
східні гілки західних чинів і згромаджень в УГКЦ
та спільноти богопосвячених мирян в нашій
Церкві.
2
вересня
учасники
Собору
роздумуватимуть над очікуваннями Церкви від
богопосвячених
осіб
в
сучасному
світі.
Співдоповіді стосуватимуться очікувань мирян
від богопосвячених осіб, ролі богопосвяченого
життя в культурі і освіті та служіння
богопосвячених осіб в шкільництві. Практичний
досвід місійної праці буде представлено на
прикладі діяльності богопосвячених осіб в
Бразилії. Буде звернено увагу на особливості
євангелізації та катехизації в Бразилії і соціальне
служіння.
Соборові
наради
третього
дня
стосуватимуться виховання богопосвячених
осіб. Головні доповіді будуть присвячені ролі і
місцю
молитовного
та
інтелектуального
виховання в житті богопосвячених осіб. Увага
співдоповідачів буде звернена на роль сім’ї,
молодіжних
організацій
та
парафіяльних
спільнот
у
плеканні
покликань
до
богопосвяченого життя.
Патріарший Собор про богопосвячене
життя в УГКЦ завершиться в неділю, 4 вересня,
Божественною Літургією. Після цього грекокатолицькі єпископи переїдуть до м. Куритиба,
де до 10 вересня триватимуть засідання Синоду
Єпископів УГКЦ.
Департамент інформації УГКЦ, 01.09.2011
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
5
накручували блискучу ручку. З ящика пливла музика,
Мрії
і ми зачарованими душами неслися назустріч пісні,
єдналися з нею так, як і господар небагатої оселі.
Підклавши руки під голову, я лежала горілиць і
Час від часу дідусь влаштовував свята. Але тепер
дивилася, як блакитним небом безжурно пливли
він і сам приходив до нашої хати, аби послухати на
легкі пухнасті хмаринки. Вони нагадували знайомі
радіолі
Русланову,
Бернеса
чи
Утьосова.
предмети, несли і несли мої розбурхані думки кудись
Опустивши
додолу
зморшкуваті
повіки,
далеко. І зовсім не хотілося згадувати про
насолоджувався співом.
картоплю, яку треба вибирати. Про школу, до якої
— Миколо, ну навіщо тобі отой патефон? Купуй
треба йти за якийсь тиждень. Про сусіда Миколу,
радіолу. І радіо послухаєш, і пісню, яку захочеш, —
який торохтів відрами на своєму городі. Я мала свій
раджу йому, неначе справді мішок з грішми давно
фантастичний світ, але його перервав гул, що
лежить на межі, хоча від літака і сліду нестало.
наповнив довкілля. Я підвелася і побачила на обрії
— Ти мені не указ, — розгнівався сусід і, тріпнувши
сріблясту цятку. Вона наближалася і набувала
вигорілою на сонці кучерявою чуприною, раптом
конкретної форми. Микола теж подивився на небо.
запитав:
— От щоб отой літак кинув цілий мішок грошей, —
— А ти що купила б?
раптом замріяно сказав він.
І я задумалась. А й справді, що? Думки позаглядали в
— І щоб він упав прямо на наш город, — додала я.
усі закутки моєї душі. Виявилося, все, що потрібно
— На наш. Я перший сказав, — звів на переніссі
для дитячого щастя, у мене є.
короткі нерівні брови Микола.
— Мамі віддала б, — це було найкраще рішення. Та
— А я кажу он туди, — підвелась я і показала на
Микола, мабуть, продовжував мріяти, бо щасливо
розпатлані груші, що стояли край городу, плоди
посміхався. І тоді я рішуче мовила:
яких щедро купались у сонячних променях.
— Нехай упаде отой мішок на ваш город.
Микола не витримав — і в мене полетіла картопля.
Миколині очі округлилися. Він переможно засміявся і
Я відповіла тим же. Зав’язався справжній бій. Він
пішов вибирати картоплю.
тривав недовго, бо зупинив мамин окрик.
То було наше дитинство. А попереду чекало
— А він перший почав, — скаржилась я. Але мама,
життя.
водночас добра, справедлива і строга, не стала
Віра МАРУЩАК,
вислуховувати нас. І вже за хвилину ми знову
член
Національної
спілки
письменників
України.
збирали картоплю. Та мені було сумно від
54040
Миколаїв-40,
вул.
Крилова,
38.1
кв 46.
одноманітної роботи, і трохи пізніше погукала
сусіда.
— Слухай, Миколо, а якби той мішок упав на межі?
Вірш
— пішла я на деякі поступки.
Спілкуємось...
— І більшою частиною на наш город, — поспішив
закріпити свої позиції хлопець і кинув на мене
Живемо в комп’ютерних мережах...
сердитий погляд.
— Добре, — погодилась я, пригадавши дошкульний
Не розмовами,
удар картоплею, — а що б ти купив?
Микола кинув роботу, вмостився на межі, а це
а лише тезами,
добре витоптана доріжка між городами, склав
навхрест руки на колінах. Поглянув світло-зеленими
уривками,
очима вдалину і сказав:
фразами,
— Велик.
Велосипед — мрія всіх моїх друзів. Він з’явився у нас
словами помпезними,
два роки тому. Батько привіз його з далекої Москви.
Він виблискувала на сонці своєю лакованою фарбою,
тупими жартами,
спицями та сталевим кермом. Скільки синців
набила, поки навчилася їздити. А хлопці та дівчата,
паролями,
не лише з нашого кутка, бігли услід, аби хоч
―ніками‖,
потриматися за багажник. Піднімалася курява з-під
ніг так, що кури й гуси розліталися, аж пір’я з них
розмовляємо –
сипалося. А бабусі страхалися й хрестилися на
таке диво. Не раз так бігав і Микола, догоджаючи
―клікаємо‖.
мені, аби дала поїздити.
Спілкуємось...
Я теж кидаю роботу, вмощуюся на відрі біля хлопця.
Мої брови підстрибують угору, — а ще що купив би?
В порожній кімнаті,
Очі у Миколи повеселішали, а на вузькуватих вустах
заграла посмішка.
лежачи на канапі,
— Патефон, як у діда Ілька.
Мене шкрябнуло за душу. Бач який, у нас ціла
Нікого не чуємо...
радіола, а він патефон хоче. І згадала, як ми, ще
Мовчимо...
зовсім маленькі, збиралися у дідовій світлиці. А він
сухорлявий, зігнутий, старий, мов вечір, немов
Спілкуємось...
якийсь чарівник, витягував з-під столу ящик,
Тарас Кушнір
чаклував
біля
нього.
Затамувавши
подих,
Львів, Україна
спостерігали,
як
крючкуваті
дідові
пальці
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
лісами, річками, прекрасними озерами, грибами,
Український Дім:
рибою, дичиною, унікальними представниками
Рідні, будемо разом!
рослинного й тваринного світу. Сьогодні Полісся —
регіон із найзагрозливішою екологічною ситуацією в
Дорогі друзі,
Україні
та
Європі….,автор
Білявський
точно
Вас
вітає
підкреслив нинішнє екологічне становище. Ця тема не
Український Дім в
менш хвилює УД, яку організація намагається
Білорусі,
вирішити в рамках транскордонної програми. На
організація
екологічну тему розроблені відповідні проекти, ідеї.
українців
за
Полісся не можна ділити. Потрібно зробити все, що б
національністю та
воно було одним повноцінним організмом і кордон
білорусів
за
якщо і був, то для формальної частини.
громадянством. Шановні брати хочеться сказати, що
Одного разу наші діячі перебуваючи у Львові в
вже більше року УД на території Полісся розвиває
момент виборів 2004 року сказали «Ми – не діаспора.
свою діяльність пріоритетами якої є: сприяння
Ми на своїй землі… Ці слова повинні стати дійсністю і
міжкультурному діалогу між Республікою Білорусь і
символом сили духу. Будемо з Рідними!
Україною в галузі розробки і реалізації культурних і
економічних міждержавних і регіональних програм а
Український Дім. м. Брест. 17 серпня 2011
також створення повноцінної інфраструктури для
[email protected]
реалізації
ініціатив
представників
українського
http://ukdim.blog.tut.by
суспільства.
Проректор
Національного
університету
«Острозька академія» Петро Карлюк написав про свої
Українська мова звучить у Італії
враження від Брестської землі ()В Україні мало хто
знає, що на території Білорусії існує великий регіон,
Про українську присутність у Ватикані та Італії
заселений етнічними українцями… Серед людей що
існують історичні свідчення. Передусім йдеться про
знають хоч щось про життя українців на білоруській
пам’ятки, пов’язані з історією Української Церкви.
стороні Полісся це викликало емоції, що автор не
«відкриває Америку» і деякі українці все знають. У
цьому і є біда, що деякі, але не все, можна сказати,
що відомо це одиницям з нашої Батьківщини, як і
українцям усього світу. Ми скажемо так, що при
тисячному населенні українців фактично в кожному
місті нашого регіону – культурна, освітня та
економічна сфера діаспори відсутна. Ми говоримо
спасибі дипломатичної місії, яка своїми зусиллями
протягом останніх семи років організовує зустрічі
підприємців, виступи українських колективів і навіть
лобіює видання книг письменників з нашого краю.
Але погодьтеся, що дипломати повинні це
підтримувати, але не бути ініціаторами і це
найкращий показник всієї ситуації в тому регіоні, де
У
Ватиканській
бібліотеці
зберігаються
проживає така кількість українців. Мета, до який ми
найдревніші
українські
пам’ятки
–
листи
Папи
прагнемо повноцінного українського центру на
Григорія
VII
до
Київського
князя
Ізяслава,
датовані
Брестчині.
1075 роком, служебник Київського митрополита
Багато авторів, які писали про українців
Ізидора XV століття (до наших днів зберігся будинок
Брестського регіону, задають питання: «Як живеться
неподалік від Ватикану, де митрополит доживав свого
українцям на етнічних землях Берестейщини?»
віку), документи Берестейської унії. До речі, згадка
думаю, що ми дали коротку і вичерпну відповідь, але
про акт церковного єднання зберігається й на
треба відповісти на інше «Що можна зробити для
мармуровій дошці, встановленій на будинку Палати
поліпшення ситуації українців на Поліссі?». В даний
Сенатора на Капітолійському пагорбі. Цінні документи
момент нам потрібна Ваша підтримка, яка може бути
з історії Української Церкви знаходяться також в
різної:
інформаційна
підтримка,
налагодження
apхівах Конгрегації для поширення віри (в районі
дружніх зв’язків, розповідь про УД або конкретна
площі Іспанії). Серед них – листування з питань
розмова про можливі спільни справи. Для більшого
унійних переговорів, листи Київських митрополитів, у
знайомства з Українським Домом приєднуйтесь до
тому числі митрополита Могили.
офіційної
Інтернет-сторінці
організації:
Петро Могила далеко не єдиний із відомих
http://ukdim.blog.tut.by/,
там
Ви
зможете
українців, які навчалися в Італії. Так, в університеті
ознайомитися з діяльністю, знайомиться з оновленим
Падуї з XIV по XVIІІ століття навчалося близько 600
аудіо-архівом і т.д.
студентів з України. Серед них полковник Богдана
Перед Другою світовою війною Українське
Хмельницького – Станіслав Морозенко.
Полісся було одним із найблагополучніших регіонів
Європи, славилося чистими, сповненими життям
6
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
7
Перша українська колонія в Римі з’явилася
- ІСТОРІЯ наприкінці XVI століття. Це були студенти, що
навчалися в Грецькій колегії (поблизу площі Іспанії).
Український король Андрій
Серед них – Феофан Прокопович. Багато місць у
Перший в Угорщині
Ватикані та в Італії пов’язано з іменами митрополита
Андрія Шептицького та кардинала Йосипа Сліпого.
Для
багатьох
У передмісті Палермо на Сицилії є цікава згадка
це буде неймовірним
про українських козаків. Вона датується 1622 роком.
відкриттям,
але,
Врятувавшись з турецької неволі, українські козаки
починаючи
від
прибули сюди на тривесельному човні. Оселились,
короля Андрія І у
збудували церкву на честь покровительниці Сицилії
1046 р. в Угорщині
Святої Розалії. Про цю подію нагадує відповідний
почала панувати та
надпис на мармуровій дошці і прикріплена поруч
галузь Арпадів, яка
срібна модель тривесельного козацького човна.
належала
до
Багато українців перебувало у Флоренції.
давнього
Серед них – Михайло Драгоманов та Семен Гулакукраїнського
Артемовський. У Мілані навчалася славетна Соломія
князівського роду з
Крушельницька. У Римі на вулиці Сістіна в 1838 -:
Білгородщини (Біхору).
1842 pp. жив Микола Гоголь. В елітному кафе Греко,
Мадяри надзвичайно завуалювали і спростили
що було місцем зустрічей письменників та
усе, що тільки пов'язане з їх появою на території
художників, зберігається його мініатюрний портрет.
Наддунайської Русі. Вони не тільки ретельно
Центром духовного життя сучасної Української
приховують той факт, що їх жінки і діти ще у 983 р.
громади в Римі є комплекс інституцій на північнобули усі до одного перебиті половцями і болгарами, а
західній околиці міста. Передусім це –розбудований
й те, що, давньоруських князів, які панували на
стараннями патpiapxa Йосипа Сліпого в 1967-1969
момент їх появи на Моросі, Коросі, Тисі, Гроні та
роках собор Святої Софії, за стилем та мозаїчним
Дунаю, їм підкорити не вдалося і, щоб залучити
оздобленням близький до Святої Софії Київської.
русинів на свій бік у боротьбі з Великою Моравією,
Поруч
розташований
будинок
Українського
вже особисто самому Арпаду довелося оженитися на
католицького університету (УКУ) імені Папи Климента
княгині з роду Гонтів, а білгородському князю Меню,
та Українська Мала Семінарія. У приміщенні УКУ є
згодом, запропонували видати свою дочку за його
архів, де зберігаються рукописи та інші цінні
сина Золтана. Династичний зв'язок роду Арпадів з
документи, наприклад, особистий паспорт родини
цими білгородськими князями став ще більш тісним
Михайла Грушевського.
тоді, коли їх князь Гейза одружився на Білій (тобто
У Святій Софії проводяться богослужіння, які
Білгородській) Княгині і від цього шлюбу народився
відвідують
українські
мігранти-заробітчани.
На
Воїн, який більше відомий у європейській історії, як
влаштований з нагоди Дня Матері молебень та
Стефан Святий.
концерт артистів з України сюди прибули українські
Події, які власне, привели Андрія І на угорський
мігранти з різних міст Італії. У співпраці з
трон, беруть свій початок у 995 р. Ситуація склалася
Католицькою Церквою Українська Греко-Католицька
так, що українська мати Воїна на той час вже померла
Церква опікується українськими заробітчанами, які
і він одружився на німкені Гертруді, яка змусила його
нелегально перебувають в Італії, проводячи
перейти у католицьку віру, Таким чином, династична
богослужіння українською мовою в католицьких
угода, яка передбачала не тільки одруження
храмах більш як 50 міст Італії.
угорських правителів на русинках, а й їх
Богослужіння відправляють українські студенти
приналежність саме до Руської церкви, була
римських університетів, які поєднують навчання з
брутально порушена і майже усе своє правління Воїну
пасторською
діяльністю.
Благодійні
католицькі
(вже як Іштвану І), довелося придушувати чисельні
організації
надають
мігрантам
притулок
та
заворушення руських князів, в т. ч. і білгородських,
харчування в часи скрути. Допомога надається i
які після цього акту вважали себе вільними від будь –
консульською службою Посольства України в Італії,
яких зобов'язань.
коли до неї звертаються, або коли стає відомо про
В угорських джерелах є повідомлення про те,
якісь надзвичайні обставини. Проте дуже незначна
що Стефан (Іштван) Перший захопив на території
кількість українських трудових мігрантів стають на
Білгородського князівства свого дядька Прокопа і
консульський облік, тому немає точної інформації про
разом із сином Михайлом відправив на заслання до
їх місцеперебування та кількість.
Тихан. Ніхто і ніколи в Угорщині ще не наважився
Загалом українська громада в Італії досить
відверто заявити про те, що цей дядько був його
численна. Інша справа, що вона не завжди добре
ріднею не по батьківській лінії, від якої, як показали
організована.
події 1038 р., вже абсолютно нікого в роду у Стефана
не залишилося, а саме по материнській, тобто
―Український Дім‖ –
українській, так як цей Прокоп, власне, і був рідним
ukdim.blog.tut.by
братом Білої княгині. На момент смерті єдиного сина
(продовження на стор. 08)
8
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
Стефана І від німкені Гертруди, у 1031 р., в живих
Вакації – Богові й Україні
залишався лише онук Прокопа Василь і саме він мав
З Маркіяном Шашкевичем у серці
би наслідувати трон. Тим не менш, Гертруда зробила
усе можливе, щоб влада не була передана в руки
2011 рік проголошений в Україні роком Маркіяна
православного русина, а усіляко сприяла одруженню
Шашкевича.
Адже у цьому році виповнюється 200
сестри
короля та ревного
католика
Петра
років
з
дня
народження цього видатного поета,
Венеціанина, який і був після смерті Стефана І
основоположника
нової літератури на західних землях
проголошений королем. Щодо Василя, то Стефан
України,
речника
відродження західноукраїнських
наказав його осліпити і кинути у підземелля замку в
земель.
Нітрі. Канцлер Стоіслав, однак, встиг попередити його
Особливо трепетно до цієї світлої постаті
дітей про небезпеку і Андрій разом зі своїм братом
ставляться
члени Львівської Ліги Українських Жінок.
втекли тоді до Києва (що також додатково свідчить
Віддавна
(а
не лише у ювілейний рік) членкині цієї
про їх українське походження).
патріотичної
організації схиляють свої голови перед
В Києві Андрій провів 12 років, одружився там з
цим
величним
Будителем української нації, у своїх
донькою Ярослава Мудрого Анастасією і, як тільки на
серцях
плекають
вдячність за його посвяту рідному
Русь прийшло повідомлення про те, що угорці
народові,
жіночою
інтуїцією відчувають його
заходилися нищити українські роди, він разом з
понадземний
пророчий
дух і прагнуть передавати
київським військом негайно вирушив на Угорську
його
підростаючому
поколінню.
Русь. Там він був підтриманий широкими верствами
Щоб проілюструвати, як це відбувається на
місцевого українського населення і, у 1046 р., в
практиці,
хочемо розказати про діяльність дитячих
Абауйварі,
був
проголошений
королем
цілої
релігійно-патріотичних
таборів "Цікаві канікули", які
Угорщини. Перевага руських сил була настільки
протягом
останніх
років
провадить активна членкиня
переконливою, що виступити проти угорці тоді не
Ліги
Українських
Жінок
п.Марта
Лунь.
посміли і як Андрій І він правив у Вишгороді до 1060 р
Ліга
Українських
Жінок
віддавна
практикує влітку
Існує заповіт Андрія І, в якому він наказав поховати
працю
з
шкільною
молоддю,
прагнучи
хоч частину
його в Тиханах, де, як відомо, вже були поховані
дітей
охопити
опікою
та
передавати
їм
кращі
традиції
Прокіп і Михайло, а, можливо, і сама Біла Княгиня. Ю.
національного
та
релігійного
життя
попередніх
Венелін мав докази того, що в Тиханах був похований
поколінь українців. Попервах цю справу очолювали
також син Андрія І від Анастасії Ярославни Давид,
старші членкині нашої організації св.п. Марія
тобто ми маємо тут справу з родинною усипальницею
Гумовська та Ольга Гладун, котрі ще пам'ятали досвід
українського
за
своїм
походженням
роду
довоєнних захоронок, які здійснювали національне
білгородських князів, до якого, таким чином, явно
виховання дітей в умовах панування на наших землях
зараховував себе також і Андрій І.
Польської держави.
В часи правління Андрія І Угорська Русь
З 2007 року цю справу очолила п.Марта Лунь –
отримала ніби друге дихання. Він був засновником
дочка
священика, кандидат біологічних наук, матір
православного монастиря св. Андрія, до якого
трьох
дітей. Вийшовши на пенсію, пані Марта з
запросив монахів з Києва, дав охоронну грамоту
великим
натхненням взялася працювати з молоддю
руському печерному монастирю в Тиханах, який став
Левандівки,
яка є історичною околицею Львова з
фактично філією Києво – Печерської Лаври, сприяв
давніми
своїми
традиціями. У своїх задумах пані
обміну духовними цінностями між Угорщиною та
Марта
оперлася
на парохію храму св.Андрія та
Київською Русю (схоже, що не без його (або Анастасії)
Йосафата,
настоятель
якої о.Олег Зубик прихильно
участі Первинний руський літопис, який використав
зустрів
усі
пропозиції
Ліги
Українських Жінок і охоче
Нестор і в якому є відомості про долю Угорської Русі
сприяє
діяльності
табору
"Цікаві
канікули" та здійснює
на протязі цілого тисячоліття, потрапив до Києва).
молитовний
супровід
і
благословення
всіх заходів.
Саме Андрій І започаткував той процес, який уже в
У Львові тепер (значною мірою за нашим
ХІV – ХV ст. мав би привести до повної русифікації
прикладом) діє багато подібних таборів, які звуться
угорців. Ті спеціалісти, які ґрунтовно займалися
"Веселі канікули". А пані Марта назвала своє
проблемами середньовічної Угорщини, вже в 70 – тих
таборування "Цікаві канікули", бо прагне не лише
роках ХХ ст. прийшли до висновку, що якби не татаро
забавляти дітей у час вакацій, а збагачувати їх
– монгольська навала 1241 р. і смерть останнього
різносторонніми знаннями рідного краю, його історії
нащадка Андрія І у 1301 р. то, як мінімум,
та традицій, плекати добрі національні та релігійні
давньоруська мова, як це вже сталося на теренах
засади.
Росії, мала би тут витіснити угро – фінську і сьогодні
Тому таборування дітей зробила екскурсійноми мали б не Угорщину, а Угорську Русь. Не вина
пізнавальним.
Протягом кількох літ з допомогою
Андрія І в тому, що, з об'єктивних історичних
інших
лужанок
знайомить дітей із Львовом, його
обставин, цього, однак, не сталося.
історією, храмами, музеями (зокрема, із сумнозвісною
(ДУХ ВОЛІ)
тюрмою на Лонцького) та різними визначними
місцями. Також багато їздили Львівщиною, зокрема,
стежками Івана Франка, а також виїздили в інші
області, приміром, на Волині познайомилися з
місцями Лесі Українки, на Черкащині відвідали всі
місця, пов'язані з нашим видатним пророком Тарасом
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
9
Шевченком, побували в музеях-садибах НечуяАдже Шашкевичеві у великій мірі завдячуємо те,
Левицького,
Вячеслава
Чорновола,
відвідали
що українці вистояли в умовах поневолення Західної
етнографічні музеї "Гуцульщина" і "Писанка" в
України шовіністичною польською владою. Отець
Коломиї Івано-Франківської обл., тощо.
Маркіян
Шашкевич
став
зачинателем
нової
Найбільш важливим є те, що під час своїх
української літератури в Галичині, відродив гідність
мандрівок діти вивчають біографії наших видатних
української мови, ввів народну мову в ужиток
людей, їхні твори та пісні на їх слова. Наприкінці
душпастирів. Взагалі, о.Маркіяна Шашкевича можна
кожного літа відбувається своєрідний мистецький звіт,
вважати благодатним зразком служіння Богові та
в ході якого діти демонструють, чого навчилися за
рідному народові. А на такі достойні приклади ми
вакації. Це відбувається дуже гарно й зворушливо.
повинні взоруватися завжди.
І завжди над такими імпрезами витає дух нашого
Отож, не будьмо байдужими, зачерпнімо наснаги
Маркіяна Шашкевича, до якого маємо особливий
й відваги із Шашкевичевої криниці, та впроваджуймо
пієтет. До невмирущої постаті цього велета духу
в життя його, й понині актуальні, заклики!
прибігаємо кожного року, побожно вклоняємося
Лідія Купчик,
могилі Маркіяна Шашкевича на Личаківському
голова Львівської міської
цвинтарі у Львові.
Ліги Українських Жінок
У 2008 році діти табору "Цікаві канікули"
відвідали музей "Русалка Дністрова" та пам'ятник
М.Шашкевичеві у Львові. У 2009 р. здійснили поїздку
У Львові проходить Міжнародний
на Маркіянову батьківщину, були в музеї-садибі
форум українських жіночих
Шашкевичів у с.Підлисся та на славній Підлисецькій
горі. Мали зустріч із дослідницею творчості
організацій
М.Шашкевича Іриною Фаріон. У 2010 р мали зустріч у
(Галина Терещук - Радіо Свобода, 18.08.2011) картинній галереї з героєм України Борисом
Львів – Представниці жіночих організацій
Возницьким,
котрий,
поміж
іншим,
показав
із майже 20 країн світу в четвер зібрались
старовинний іконостас із с.Гумниська, наголосивши,
у Львові на перший Міжнародний форум,
що його щоденно торкалися руки о.Шашкевича. З
щоб обговорити проблеми українського
хвилюванням слухали діти розповідь про врятування
та реставрування цієї безцінної пам'ятки. Під час
жіночого
руху,
виклики
сучасності,
поїздки в Золочівський замок поклали квіти до
поспілкуватись
і
спільно
окреслити
пам'ятника М.Шашкевичеві в м.Золочеві Львівської
програму своїх дій у боротьбі за права та
обл. Все нові й нові вірші М.Шашкевича вивчають
свободу
українських
жінок.
Форум
учасники цього таборування та читають їх на
триватиме два дні.
щорічних підсумкових концертах.
Зала
7 серпня цього року діти з табору "Цікаві
Яна Матейка
канікули" взяли участь у традиційній всенародній
університету
прощі на Підлисецьку гору.
«Львівська
Одним словом, вважаючи о.Маркіяна Шашкевича
політехніка»,
одним із яскравих дороговказів правильного й
де проходить
праведного поступу українців, Ліга Українських Жінок
Міжнародний
традицію пошанування цього видатного просвітителя
форум,
передає підростаючому поколінню.
рясніє
У червні, в річницю відходу о.Шашкевича в
вишиванками
Небесне Царство, Ліга Українських Жінок провела
Питань для дискусій було чимало
,
в
яких
урочистий
вечір,
присвячений
о.Маркіянові
вбрані учасниці. Багатство взорів і кольорів
Шашкевичу, на якому спільно з дітьми табору "Цікаві
канікули" засвідчили свою пам'ять, свою вірність
вражає і, при тім, жодної сорочки не було
закликам великого Будителя української нації.
однакової. Це справді: українська жінка – ще не
Особливе захоплення присутніх викликали солоспів
вивчений
у
світі
феномен.
на слова Шашкевича у виконанні Юлії Бегінської та
Представниці
жіночих
організацій
"Русланові псалми" у виконанні регента храму
аргументували унікальність української жінки
св.Андрія і Йосафата Андрія Семеніва, який активно
тим, що вона протягом кількох поколінь, як на
допомагає у проведенні таборів.
батьківщині, так і на чужині, зуміла зберегти
Вважаємо, що всі ми повинні пам'ятати й
національну ідентичність, організуватись у рух ,
продовжувати справу славного сина нашого народу
а нині відстоює Україну в поважних міжнародних
о.Маркіяна Шашкевича. Відрадно, що Верховна Рада
інституціях.
України прийняла постанову про відзначення 200За роки незалежності Україна втрачає жінок і
річчя з дня народження Маркіяна Шашкевича на
українськість
державному рівні, проте не маємо обмежуватися
У
Львові
представниці
жіночих
рухів
лише ювілейним роком, знати й пам'ятати його
обговорюють
питання
освіти,
що
є
основою
заклики та роль в національному відродженні ми
повинні повсюдно й повсякчасно.
(продовження на стор. 10)
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
СВІТОВА ФЕДЕРАЦІЯ УКРАЇНСЬКИХ ЖІНОЧИХ
збереження ідентичності українця за кордоном,
10
розвитку культури, пам’яті.
Один із організаторів форуму, директор
Міжнародного інституту освіти та культури
зв’язків з діаспорою Ірина Ключковська вважає,
що жіночі організації, яких налічується в Україні
120, мають вчитись у колег з-за кордону
відстоювати свої інтереси і права, гендерну
рівність.
«Ми будемо ефективними лише тоді, коли
будемо наші сучасні і потрібні проекти в
світовому контексті розвивати лише на
національній основі», – зазначила Ірина
Ключковська.
За роки незалежності Україна щороку
втрачає свій найбільший скарб – українську жінку
та українськість. Адже сучасна трудова міграція
має жіноче обличчя, наголосила Радіо Свобода
заступник голови Світової федерації українських
жіночих організацій на Європу, керівник
організації українських жінок в Англії Марія Фінів.
Один мігрант утримує трьох-чотирьох членів
родини в Україні
У середньому один мігрант утримує 3-4
членів своєї родини в Україні, таку статистику
озвучили на Міжнародному форумі промовці.
«Прикро, що з України виїжджають
професіонали, що вони не потрібні Україні. У
нас, в Англії, вони працюють прибиральницями,
а лікарі – на будовах. Це сумно, що втрачаються
розумні люди», – каже Марія Фінів. Але вона
розуміє, що люди рятуються від бідності і хочуть
кращого життя для своїх родин.
Нині до Світової федерації українських
жіночих організацій долучаються і заробітчани. У
Європі вони об’єднались у сім товариств. За
словами Марії Фінів, не існує конфлікту між
«старою» та «новою» хвилями міграції.
Після Другої світової війни до Англії
приїхали 30 тисяч українців, із них жінок –
півтори тисячі. Після 1947 року все більше
прибувало жінок, які через рік об’єднались у
жіночий рух. Спершу вони працювали з дітьми.
Кожні 10 років організація змінює напрямки своєї
праці, щоб відповідати викликам сучасного світу.
Представниці
Світового
федерації
жіночого руху прогнозують нову, п’яту хвилю
міграції з України, яка вже, по суті, розпочалася.
На постійне проживання у Європу виїжджають
молоді люди, які не мають наміру повертатись
на батьківщину і швидко асимілюються в
англомовне середовище. Нові емігранти не
хочуть ставати українською діаспорою і це
питання хвилює світовий жіночий рух
Світова федерація українських жіночих
організацій (СФУЖО) виникла у 1948 році на
Світовому Конгресі українського жіноцтва у США.
Сьогодні вона складається з 28 організацій у 17
країнах світу.
ПРЕСОВЕ ПОВІДОМЛЕННЯ
ПРИВІТАННЯ СВІТОВОЇ ЕДЕРАЦІЇ УКРАЇНСЬКИХ
ЖІНОЧИХ ОРГАНІЗАЦІЙ З НАГОДИ 20-ої
РІЧНИЦІ НЕЗАЛЕЖНОСТІ УКРАЇНИ
Світова Федерація Українських Жіночих
Організацій вітає увесь український народ з
ДВАДЦЯТИЛІТТЯМ
НЕЗАЛЕЖНОСТІ
УКРАЇНИ
і
закликає надалі завзято працювати з вірою, що усі
стремління народу таки увінчаються успіхом для
блага розбудови Демократичної Вільної Незалежної
Самостійної Української Держави.
20 років тому, 24 серпня 1991 року, в столиці
України – місті Києві, здійснюючи Декларацію про
державний суверенітет України Верховна Рада
Української Радянської Соціалістичної Республіки
врочисто ПРОГОЛОСИЛА НЕЗАЛЕЖНІСТЬ УКРАЇНИ та
СТВОРЕННЯ САМОСТІЙНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ДЕРЖАВИ –
УКРАЇНИ.
Це, щастя волі, було подароване народу
Всевишнім Богом за всі муки, за невинно пролиту
кров патріотів України на протязі усіх визвольних
змагань.
Навіть вже за тих 20-ть років незалежності
Україна пережила бурхливі часи державотворення.
Українці усього світу й надалі сповнені тривогою за
долю історичної Батьківщини. Як факт, в Україні
порушена свобода слова, сьогоднішній Уряд не
визнає Національних Героїв України, які віддали своє
життя за волю народу, переслідують журналістів,
науковців-істориків, порушена Конституція України по
використанню української мови в державних
установах, скорочені години вивчення української
мови в школах, замикають школи з українською
мовою навчання.на Сході України тощо.
Прикро, що в сьогоднішній час, маючи
великий історичний досвід, уряд і народ України
повторюють непоправимі помилки історії України.
Прикро, що це колесо історії повертається назад у
тоталітарний московський режим. Справи людських
прав, доступ до суду та інші гуманітарні справи
доказують, що Москва своєю брутальною рукою
старається досягти і придусити вільний дух народу
України. Тому тепер, негайно УКРАЇНА ПОТРЕБУЄ
ЄДНОСТІ НАРОДУ, СИНІВСЬКОГО ПАТРІОТИЗМУ ТА
ЛЮБОВІ!
Тож, пам’ятаймо і виконуймо заклик
Володимира Сосюри:
―Любіть Україну, як сонце любіть,
як вітер, і трави, і води,
в годину щасливу і в радості мить,
любіть у годину негоди!‖
Ми, діаспора, вірні дочки українського народу,
надалі сповнені вірою у перемогу Добра, Світла,
Справедливості і наших українських національних
ідеалів на благо народу України.
Слава Україні!
Марія Шкамбара
голова
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
11
в Україні, після чого відбулося між учасниками збору
ОБ’ЄДНАННЯ УКРАЇНСЬКИХ
обговорення звітів.
НАЦІОНАЛІСТІВ (державників)
Делегати одностайно переобрали на наступних
Реєстраційне свідоцтво Міністерства юстиції
3 роки головою Центрального проводу ОУН(д) Павла
України № 2439
Дорожинського. На заступника голови обрано Олега
01010, УКРАЇНА, м. Київ-10, а/c №18
Кандибу (Канада). До складу нового Центрального
01 .08.2011
проводу увійшли: Олег Ціборовський, Микола Сава,
Віталій Матяш, Сергій Авдєєв, Сергій Брунь, Віктор
Відбувся Збір Об’єднання Українських
Світайло, Валерій Бублик, Ярослав Меренда, Анатолій
Націоналістів (державників)
Левченко.
30 липня 2011 року проходив в Києві Збір
Контрольно- ревізійна комісія обрана в складі:
ОУН(д), в якому взяли участь186 делегатів з усіх
Осип Барецький (Німеччина) - голова
областей України, включаючи місто Київ і місто
Членами комісії:Ольга Яцура (Франція)
Севастополь. Крім цього на Збір прибули делегати з
Петро Ковальчик (Канада)
Німеччини, Франції, Канади, Росії. Збір відкрито
Іван Олексин (США)
Маршем українських націоналістів, після чого була
Василь Світальський (Росія)
прочитана молитва, яку провів Преосвященний
Дисциплінарна комісія:
Владика Мефодій разом із преподобними: отцем
Галина Яблонська (Україна) – голова
протоієреем Павлом Стародубом, отцем Юрієм
Члени комісії: Василь Нагірянк (США)
Бубликом, отцем Ігуменом Георгієм (Акіліним). Згодом
Федір Янчик (Чехія)
прочитано прізвища провідних і видатних членів
Степан Євич (Англія)
ОУН(д), які відійшли у вічність за останні 3 роки. Збір
Микола Бірюк (Росія)
обрав робочу президію, до якої увійшли: доктор Олег
Рівно ж була обрана громадсько-політична Рада
Ціборовський - голова, інж. Осип Барецький
ОУН(д), яка складається з двох частин: представників
(Німеччина) – заступник голови, Сергій Брунь –
України, та представників діаспори.
секретар. Як члени робочої президії були обранні:
Збір затвердив запропоновані революційною
Ірина Ващук (Канада), Ольга Яцура (Франція),
комісією, яку очолював Ярослав Середницький окремі
Микола Бірюк (Росія).
резолюції і постанови.
До
почесної
президії
були
запрошені:
Державним славнем «Ще не вмерла» закінчено
преосвященний Владика Мефодій єпископ Сумської і
Збір ОУН(д).
Охтирської єпархії УПЦ КП, отець протоієрей Павло
Прес – служба ОУН(д)
Стародуб (м. Київ) УПЦ КП, отець Юрій Бублик (м.
Луганськ) УПЦ КП, отець Ігумен Георгій (Акілін) (м.
***
Дніпропетровськ) УПЦ КП, академік Любомир Періг
День Незалежності України –
президент Світової Федерації Українських лікарських
Свято патріотів
Товариств, Наталія Осьмак – донька Президента УГВР
Кирила Осьмака, Олександр Слива – директор
Український народ має багато свят –
середньої школи ім. Євгена Коновальця, Таїсія
релігійних,
національних, громадських і родинних.
Смаголь представник бібліотеки ім. Олександра
Чимало
з
них
нам дав Бог, і вони здавна увійшли у
Кандиби – Олеся, Віктор Зражевський – представник
свідомість і побут кожного українця. Інші завоювали
Скаутської Організації України Пласт, професор Іван
наші предки і подарували нам, щоб ми урочисто
Белебеха місто Харків – головний доповідач на Зборі.
відзначали
славні
дати
героїчної
боротьби
На Збір наспіла ціла низка вітань з різних країн
українського народу. Деякі з них нам нав’язали
діаспори та України. Делегати затвердили підготовчі
вороги України, щоб замулити нашу пам'ять,
комісії, які діяли до Збору, а саме: номінаційну,
спаплюжити нашу гідність…
резолюційну, фінансову, видавничу,ветеранських
Але є свято, яке наслідуючи волю багатьох
справ, жіночу, молодіжну, реєстраційно-мандатну,
поколінь українців – борців і героїв нашого народу,
лічильну. Збір заслухав звіти за трирічну діяльність:
здобули, заснували і святкуємо ми їхні нащадки і
голови Центрального проводу Павла Дорожинського і
однодумці.
членів Центрального проводу Олега Ціборовського,
Це День відновлення Незалежності України, яке ми
Віталія Матяша, Сергія Бруня, Сергія Авдєєва. Після
вдвадцяте відзначаємо 24 серпня 2011 року. Разом з
обговорення
звітів
делегати
заслухали
звіт
Днем 22 січня, коли 1918 року Четвертим універсалом
контрольно-ревізійної комісії, який був виголошений
Центральної ради було проголошено незалежність
Сергієм Кудрою. Під час Збору було нагороджено
Української Народної Республіки, а 1919 року
Лицарським Хрестом заслуги дипл. інж. Осипа
прийнято Акт злуки УНР із Західно-Українською
Барецького, одного із довголітніх членів ОУН,
Народною Республікою і створено єдину національну
заслуженого діяча Українського Націоналістичного
державу українського народу, цей день став
Руху, учасника Похідних груп ОУН в 1941 році. Поверх
найбільшим Національним Святом України, святом
20 кандидатів в члени ОУН(д), в більшости молодше
всіх патріотів.
покоління зложили святочну присягу Українського
Двадцять років тому демократичні сили,
націоналіста. Після перерви на обід делегати
об’єднанні
в Народний Рух України подолавши спроби
заслухали звіти провідників обласних структур ОУН(д)
комуністичного антидержавного заколоту, змусили
12
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
Верховну
Раду
України
прийняти історичний
господарством, високим рівнем освіти населення,
документ, який відіграв виняткове значення в історії
багатими культурними традиціями стала однією з
українського
народу,
Акт
проголошення
найбідніших не лише в Європі, а й у світі. В Україні
незалежності України. На політичній карті світу знову
панує безробіття, яке змушує молодь, робітників і
з’явилася молода самостійна держава з глибокими
селян, науковців та іншу інтелігенцію емігрувати і
історичними коренями – Україна, яка протягом
шукати заробітку на чужині. Країні яка може
тривалого часу животіла як безправна провінція
прогодувати всю Європу. Закуповує харчові продукти
російсько-совєтської імперії.
за кодоном використовуючи переважно сировину,
1
грудня 1991
р. на всенародному
вона імпортує машини і прилади, одяг і взуття.
референдумі
більше
90%
громадян
України
Україна займає одне з перших місць в Європі за
підтвердили цей акт, відкривши нову сторінку в історії
поширенням
алкоголізму
і
тютюнопаління,
України, і обрали Президента України. Була
туберкульозу і ВІЛ – Сніду. Про незадовільний стан
припинена діяльність комуністичної партії.
здоров’я українського народу свідчать високі
Ці події прискорили остаточну ліквідацію
показники
смертності
і
низькі
показники
СРСР. 7 листопада було затверджено Закон України
народжуваності, низька тривалість життя, особливо у
«Про державний кордон». Національна символіка –
чоловіків працездатного віку. В країні процвітає
синьо – жовтий прапор, тризуб, гімн «Ще не вмерла
корупція, хабарництво на всіх рівнях управління, в
Україна…» - перетворилася на державну, і
судах і міліції. Закони не захищають трудівника,
український прапор замайорів над Верховною Радою.
підприємця, громадянина України. Українська армія і
Верховна Рада прийняла постанову «Про
флот не боєздатні, незважаючи на серйозні загрози
військові формування на Україні», підпорядкувавши їх
незалежності держави.
собі, а незабаром і закони «Про Збройні Сили
Таку ситуацію може пояснити не лише
України», «Про Національну гвардію України», «Про
низьким рівнем управління, низькою кваліфікацією
створення Служби Національної безпеки».
керівників владних структур, а й тим, що на чолі
Законом «Про громадянство України» було
держави, органів управління, економіки стоять люди,
завершено створення основних атрибутів державної
яким національні інтереси України не зрозумілі і чужі.
незалежності. Розпочалася реорганізація і розбудова
На прикладі Харківської і газових угод можна
адміністративних, правових, політичних, соціально –
судити, що дії такої влади часто спрямовані не на
культурних, економічних, наукових структур на
користь Української держави і українського народу, а
основах демократії.
на шкоду нам в інтересах іншої держави.
На жаль, після ліквідації радянської системи
У цих умовах національно – патріотичні та
на керівних постах залишилися партійно – радянські
демократичні сили поставлено в такі умови, що вони
працівники, які мали адміністративний досвід і
не можуть протистояти злочинним діям владних
зберегли старі зв’язки, а в спадок від СРСР Україні
структур і урядовців. Обмежується свобода слова,
залишилася
розвалена
економіка,
раніше
видання і поширення прогресивних видань, виступи
зорієнтована на задоволення потреб оборонного
на телебаченні.
комплексу, обробну сировини і виробництво
Фальсифікація виборів на всіх рівнях стала
промислових полу фабрикатів.
системою. Переслідуються, позбавляються роботи і
В той час, коли національно – патріотичні та
засобів існування не лише політичні противники, а й
демократичні сили були охоплені ейфорією свободи і
всі, хто думає інакше.
незалежності,
пострадянські
керівні
кадри
Все це не зменшує вини керівників і
скористалися економічною ситуацією і
своїм
представників опозиційних сил, які не можуть знайти
становищем, щоб поглибити соціально – економічний
спільної мови і організовано, єдиним фронтом
хаос і захопити у свою власність загальнонародне
виступити проти антиукраїнської, антидержавної,
добро,
промислові
та
аграрні
підприємства,
антинародної корумпованої влади.
транспорт, засоби масової інформації, заклади науки,
Утвердження національної ідеї, виховання
освіти, культури, галузь охорони здоров’я і
українського патріотизму, національна єдність і
відпочинку.
спільні організовані зусилля всіх опозиційних сил – це
Замість того, щоб спрямувати зусилля
єдиний шлях для гідного відзначення Дня
держави на підняття національної свідомості,
Незалежності, двадцятиріччя Української Держави.
економічного і культурного рівня народу, виховання
Вона є, вона утвердилася, але треба наповнити її
українського
патріотизму
в
постколоніальному
справжнім національним, демократичним змістом на
середовищі, вони не тільки розграбували економіку, а
користь і славу Українського Народу, який має
й використали набуті багатства на те, щоб розкласти і
зайняти гідне місце в сім’ї Європейських народів.
розбестити суспільство, деморалізувати його, не
Слово за нами, українці!
об’єднати національною ідеєю, а розділити за мовою і
Вітаю Вас: адже це наше свято. Вони навіть не
релігією,позбавити переважну більшість населення
святкують його: їм краще вкрасти, ніж витратитися на
елементарних засобів життя. Вони зневажали і
військовий парад.
паплюжили нашу мову, нашу віру, нашу культуру,
Слава Україні! Вона на віки буде наша!
нашу історію, наших героїв.
Павло Дорожинський
Внаслідок таких дій країна з найбільшими
Голова Центрального проводу ОУН(д)
природними ресурсами серед інших країн Європи, з
розвиненою раніше промисловістю і сільським
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
V Всесвітній Форум українців
зібрав 300 делегатів з понад 40
держав світу
V Всесвітній
Форум українців, який 19 серпня відкрився в
Києві, у Національній опері, зібрав 300 делегатів
з понад 40 держав світу - представників
громадських організацій з України, західної та
східної діаспор. Про це повідомив член
оргкомітету
форуму
заступник
голови
Української Всесвітньої Координаційної Ради
Михайло Ратушний на прес-конференції в
УКРІНФОРМі.
(Українська газета, 22 серпня 2011) -
"Українство
на
V Всесвітньому
Форумі
має
показати, що
ми є реальна
глобалістична
сила, що ми є
великий
потенціал
єдиного
українського
організму",
підкреслив
М.Ратушний.
Він зазначив, що найбільша делегація
очікується з Російської Федерації - понад 20 осіб.
"Там найчисленніша українська громада і одні з
найбільших
проблем,
які
стоять
перед
закордонним українством. Зокрема, до сьогодні в
Росії немає жодної повноцінної української
школи", - констатував М.Ратушний.
За
його
словами,
ці
проблеми
обговорюватимуться на одній із 7 секцій, що,
крім пленарних засідань, працюватимуть на
форумі. Крім "Українці в Росії", це також секції
"Четверта хвиля міграції", з гуманітарних,
освітніх, молодіжних, правових та інформаційних
питань.
Крім того, на форум запрошено 50
почесних гостей з усього світу. "Це не тільки
українці, це також люди, які багато роблять для
сприяння українцям за кордоном", - уточнив
М.Ратушний.
Як нагадав заступник голови оргкомітету
Форуму - голова УВКР Дмитро Павличко, 20 млн
етнічних українців живе за кордоном, з них 3
млн - у Росії, близько 1 млн - у Казахстані,
чимало у США, Канаді, Бразилії, Австралії та
середземноморських
країнах.
Організатор форуму - Українська Всесвітня
Координаційна Рада за участю Міністерства
13
культури України.
Як зазначалося, з державного бюджету
виділено 3 млн 300 тисяч гривень на проведення
форуму.
Відео - V Всесвітній форум українців:
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=JXuts
SWWgys
Виступ президента Світового Конґресу Українців на V
Всесвітньому Форумі Українців:
http://maidan.org.ua/2011/08/evhen-cholij-vystup-prezydentasvitovoho-kongresu-ukrajintsiv-na-v-vsesvitnomu-forumi-ukrajintsiv/
Україна та Бразилія посилять
співпрацю у фармацевтичній галузі
(Укрінформ, 23.08.2011)-Учасники зустрічі
Прем'єр-міністра України Миколи Азарова з
губернатором
штату
Парана
Федеральної
Республіки Бразилія Карлосом Альберто Рішею,
Київ, 23 серпня 2011 року.
КИЇВ,
23
серпня. Україна
та
Бразилія
готові
співпрацювати у
галузі
фармацевтики,
зокрема у сфері
виробництва інсуліну. Про це йшлося сьогодні
під час зустрічі Прем'єр-міністра України Миколи
Азарова
з
губернатором
штату
Парана
Федеральної Республіки Бразилія Карлосом
Альберто Рішею. "Ми нещодавно повернулися з
інсулінового заводу "Індар", з яким хочемо
співпрацювати у сфері виробництва інсуліну,
крім того, ми дізналися ще й про потреби у
медикаментах для ВІЛ-інфікованих. На двох цих
напрямках ми готові плідно працювати, виходячи
з того, яку фінансову підтримку ми маємо на
федеральному рівні", - сказав губернатор штату
Парана. Микола Азаров у відповідь заявив, що
Україні цікава співпраця з Бразилією, зокрема
штатом Параною у галузі фармацевтики. "Я
впевнений, що такі проекти ми зобов'язані
реалізовувати", - підсумував Микола Азаров.
/НД/
Бразилія пропонує Україні спільно
розробляти шельф Чорного моря
(Департамент інформації КМУ, 23.08.2011)
Бразилія
пропонує
Україні
розглянути
можливість спільно видобувати на шельфі
Чорного моря нафту та газ. Про це повідомив
Надзвичайний та Повноважний Посол Бразилії в
Україні Антоніо Фернандо Круз-де-Мело під час
(продовження на стор. 14)
14
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
зустрічі
Прем’єр-міністра
України
Миколи
Азарова
з
Губернатором
штату
Парана
Федеральної Республіки Бразилія Карлосом
Альберто Рішею.
«Нещодавно відбувся візит спеціалістів
бразильської компанії Petrobras, котрі зацікавлені
у співпраці з українськими підприємствами щодо
видобутку нафти та газу у Чорному морі. Нині є
гарні новини, зокрема, намір налагодити спільне
виробництво
газогенераторів,
які
встановлюються на платформи з видобутку газу
та нафти. Таке виробництво планується в
Бразилії у співпраці з українською компанією
«ЗаряМашпроект». За цим проектом, Petrobras
планує закупити 200 згаданих турбін впродовж
десяти років», - розповів Посол Бразилії в
Україні.
Наразі тривають переговори для пошуку
оптимального
вирішення
питання
щодо
геологічної розвідки та видобутку нафти та газу
у Чорному морі.
Прем’єр-міністр України у відповідь на
звернення Посла Бразилії Антоніо Фернандо
Круз-де-Мело зазначив: «Я доручу Міністерству
економічного розвитку і торгівлі провести
необхідну роботу».
Бразилія скасує візовий режим для
українців
(Західна інформаційна корпорація, 23.08.2011)
Невдовзі
Сенат
Федеральної
Республіки
Бразилія прийме рішення про скасування
візового режиму для українців, що хочуть
відвідати Бразилію з туристичною метою.
Про це повідомив Надзвичайний та
Повноважний Посол Бразилії в Україні Антоніо
Фернандо Круз-де-Мело під час зустрічі Прем’єрміністра України Миколи Азарова з Губернатором
штату Парана Федеральної Республіки Бразилія
Карлосом Альберто Рішею, повідомляє Урядовий
портал.
Невдовзі буде прийнято рішення про
відмову від віз для туристів з України. Нижня
палата
вищого
законодавчого
органу
Федеральної Республіки
Бразилія
вже
проголосувала за таке рішення. Десь упродовж
30 днів Сенат також має виказати свою
підтримку цій законодавчій ініціативі, заперечень
щодо цього ні у кого не виникає.
Крім того, Прем’єр-міністр України Микола
Азаров прийняв запрошення федеральної влади
відвідати Бразилію.
Микола Азаров також додав, що Україна з
нетерпінням чекає, коли запрацює космодром у
Бразилії, будівництво якого ініційовано двома
державами.
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
СВІТОВИЙ КОНҐРЕС УКРАЇНЦІВ
UKRAINIAN WORLD CONGRESS
E-mail: [email protected] - Site: ukrainianworldcongress.org
ПРЕСОВЕ ПОВІДОМЛЕННЯ
24 серпня 2011 р.
ПРИВІТАННЯ СВІТОВОГО КОНҐРЕСУ
УКРАЇНЦІВ З НАГОДИ 20-ої РІЧНИЦІ
НЕЗАЛЕЖНОСТІ УКРАЇНИ
20 років тому, 24 серпня 1991 р., все світове
українство з надзвичайним піднесенням сприйняло
звістку
про
урочисте
проголошення
Акту
незалежності України та створення самостійної
Української держави, що здійснило споконвічне
прагнення українців бути державним народом та
одночасно засвідчило розпад тоталітарної радянської
імперії.
Неоціненний Божий дар незалежності став
торжеством
над
багатовіковим
поневоленням,
безпощадним нищенням усяких проявів українського
національного духу, геноцидом та голодоморами,
якими наші вороги хотіли упокорити Україну та
утримувати її в довічному рабстві.
Світовий Конґрес Українців вітає ввесь
український народ з 20-ою річницею незалежності
України та вірить, що з Божою допомогою вона
подолає
теперішні
кризи
та
стане
цілком
демократичною,
українською
та
європейською
державою.
―Світовий Конґрес Українців закликає ввесь
український народ вірити в cвої сили та жертовно і
віддано працювати для добра України, об`єднуючись
навколо ідеї української державності,‖ – заявив
президент Світового Конґресу Українців Евген Чолій.
***
СВІТОВИЙ КОНҐРЕС УКРАЇНЦІВ
UKRAINIAN WORLD CONGRESS
26 серпня 2011 р.
ПРЕСОВЕ ПОВІДОМЛЕННЯ
ЗУСТРІЧ ПРЕЗИДЕНТА СВІТОВОГО КОНҐРЕСУ
УКРАЇНЦІВ ЕВГЕНА ЧОЛІЯ З ПРЕЗИДЕНТОМ
УКРАЇНИ ВІКТОРОМ ЯНУКОВИЧЕМ
26 серпня
2011 р. в Києві
відбулась
офіційна зустріч
Президента
Світового
Конґресу
Українців (СКУ)
Фото: Прес-служба Президента України
Евгена Чолія з
Президентом України Віктором Януковичем. У зустрічі
також узяли участь Глава Адміністрації Президента
Сергій Льовочкін,
Перший заступник міністра
закордонних справ Руслан Демченко і Голова комітету
з економічних реформ Владислав Каськів та
Президент Конґресу Українців Канади Павло Ґрод і
Голова Об’єднання Українців Росії Тарас Дудко.
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
15
Президент СКУ акцентував на важливості
para o Brasil favorecerá a maior aproximação dos
інтеграції України до Європейського Союзу та
ucranianos do Brasil a sua Pátria histórica.
повідомив про звернення СКУ з цього питання до
Desejo-lhes boa saúde, sucessos, harmonia e
високих європейських інституцій. Він наголосив, що
cumprimento de todos os desígnios.
порушення людських прав в Україні, а зокрема тиск
Viktor YANUKOVYCH
на опозицію та невиправданий арешт екс-Прем’єр(Enviado
pelo
Consulado
da
Ucrânia em Curitiba)
міністра Юлії Тимошенко можуть пошкодити цьому
процесу, а також закликав до дотримання Україною
європейської візії, що базується на принципах
демократії.
Відтак Евген Чолій звернув увагу на потребу
відповіді від владних структур на Меморандум СКУ
про важливі питання, що стосуються України та
української діаспори.
Окрім того, Президент СКУ прокоментував
розпорядження Кабінету Міністрів України ―Про
схвалення концепції Державної програми співпраці із
закордонними українцями на період до 2015 р.‖ та
рекомендував створити дорадчу комісію щодо
виконання
цієї
програми,
яка
б
включала
представників СКУ.
Рівнож Евген Чолій закликав владні структури
України стати на захист української громади в Росії,
зокрема у питанні судових розправ, спрямованих на
ліквідацію
Федеральної
національно-культурної
автономії українців Росії та Об’єднання українців Росії.
Зі свого боку Президент Віктор Янукович
закликав українську діаспору до співпраці для
кращого майбутнього України.
В кінці зустрічі Президент СКУ передав
Президенту Віктору Януковичу фільм канадського
кінорежисера Юрія Лугового ―Окрадена земля―, що
присвячений
темі
Голодомору
як
геноциду
українського народу.
Інформацію про цю зустріч також можна
прочитати
на
сторінці
офіційного
інтернетпредставництва Президента України за адресою:
http://www.president.gov.ua/news/21027.html
PRESIDENTE DA UCRÂNIA
Respeitosos amigos!
Sinceramente cumprimento-os pelo Dia Nacional
da comunidade ucraniana.
Estou muito contente de que essa festa se celebra
no Dia da Independência da Ucrânia.
Há 20 anos cumpriu-se o sonho sempiterno de
ucranianos – nosso país ficou soberano. Durante esses
anos nós sentíamos o apoio variado da comunidade
ucraniana da República Federativa do Brasil,
particularmente em fortalecimento da autoridade do
nosso país no continente Latino-americano e
desenvolvimento das relações com o Brasil em vários
aspetos.
Expresso-lhes o agradecimento por seus esforços
de preservação das tradições e cultura nacional, por sua
contribuição para fortalecimento da amizade entre os
povos ucraniano e brasileiro. Nosso país vai continuar a
apoiá-los nesta missão importante.
Estou convencido de que a comemoração em
nível internacional dos 120 anos da imigração ucraniana
EMBAIXADA DA UCRÂNIA NA REPÚBLICA
FEDERATIVA DO BRASIL
SHIS, QI-05, Conjunto 04,Casa 02, CEP 71615-040
BRASÍLIA – DF - BRASIL
site: www.mfa.gov.ua/brazil
Press- release
17 de agosto de 2011
20 º aniversário da Proclamação da
Independência da Ucrânia
Em 24 de agosto de 2011 a Ucrânia
comemora um aniversário marcante – os 20 anos
da Proclamação da Independência.
Vinte anos atrás, a Ucrânia começou uma
nova etapa na sua história, declarando os princípios
básicos do desenvolvimento político, econômico e
social. Foi aberto um novo capítulo na crônica
histórica nacional – época de afirmação do país
como um Estado independente e soberano.
Foram lançados as bases de maior
desenvolvimento legal da nação, estabelecimento
da
democracia,
economia
de
mercado,
fortalecimento dos direitos humanos, mantendo a
cooperação pacífica e mutuamente benéfica com
todos os membros da comunidade internacional, de
16
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
acordo com princípios geralmente aceitos e as
normas do direito internacional.
A tradição de eleições justas e transparentes,
a cultura da liberdade de expressão, que se
arraigou na mídia e na sociedade, são os
indicadores importantes do nível da democracia
alcançado na Ucrânia. Estas são as realidades, sem
quais a geração moderna dos ucranianos não
imagina sua existência. Mesmo que seja às vezes
muito difícil, o processo desenvolvimento do país
sempre anda no âmbito constitucional. Decisões
fundamentais são feitas pelas instituições principais
do Estado – o Parlamento, o Gabinete dos Ministros
e o Presidente da Ucrânia, de acordo com o
consenso político, baseado no equilíbrio de
competência dos ramos do governo.
Na política externa, foi escolhido o curso
estratégico para a integração européia. Nas
relações bilaterais, a Ucrânia construi as parcerias
estratégicas
com
os
principais
parceiros
estrangeiros sobre os princípios de pragmatismo,
desenvolve uma rede de parceria de longo prazo
com os estados que se transformam em novos
centros de desenvolvimento político e econômico.
Ucrânia firmou-se como um parceiro
internacional responsável. Um elemento importante
da criação de um ambiente favorável de segurança
foi a decisão de implementar a política de não
participação em alianças militares. Ucrânia mostra
um exemplo do desarmamento nuclear, recusando
voluntariamente do terceiro maior arsenal nuclear
no mundo, está ativamente envolvida na
elaboração e conclusão de acordos internacionais
efetivos sobre as garantias aos países, que não
possuem armas nucleares, contribui ao regime de
não-proliferação
nuclear,
fortalecendo
a
estabilidade e segurança global.
Nosso país mantém relações estreitas com
compatriotas e comunidades ucranianos no
exterior, cujos representantes vão participar no 5º
Fórum Mundial de ucranianos, empurra projetos
importantes na esfera cultural, destinados a
promover a imagem global da Ucrânia como um
país com as tradições culturais e história ricas.
Proclamação da Independência da Ucrânia é
um ponto de viragem na história da moderna
Ucrânia, a realização da esperança eterna da
liberdade e independência do povo ucraniano.
Celebrando
o
20º
aniversário
da
Independência, ucranianos acreditam que o
desenvolvimento constante democrático do Estado
ucraniano é uma garantia confiável de progresso,
prosperidade e consolidação como um membro
pleno e independente da comunidade européia das
nações democráticas.
(Enviado pelo Consulado da Ucrânia em Curitiba)
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
ПОСОЛЬСТВО УКРАЇНИ
У ФЕДЕРАТИВНІЙ
РЕСПУБЛІЦІ БРАЗИЛІЯ
Вітання українській громаді Бразилії
з нагоди 20-ї річниці Незалежності України
Від себе особисто та від імені усього колективу
Посольства України в Бразилії сердечно вітаю вас з
двадцятою річницею Незалежності України.
Упродовж цих 20 років історична Батьківщина
завжди відчувала вашу підтримку на нелегкому шляху
становлення молодої Української держави. Особливо
хочу подякувати за ті зусилля, які докладає
українська громада Бразилії для динамічного та
плідного розвитку двосторонніх відносин між нашими
державами.
У цю ювілейну дату, яка припала на рік
відзначення 120-ліття початку української імміграції
до Бразилії, хочу особливо відзначити вагомий внесок
вашої громади у збереження українських традицій та
популяризацію багатої культурної спадщини нашої
держави на Південноамериканському континенті.
Користуючись цією приємною нагодою, щиро
вітаю українство Бразилії з Національним Днем
української громади, який відзначається у вашій країні
з минулого року.
Від усього серця бажаю вам та вашим родинам
міцного здоров’я, благополуччя, добробуту та
невичерпної життєвої енергії.
Надзвичайний і Повноважний
Посол України в Бразилії
FELICITAÇÃO À COMUNIDADE UCRANIANA DO
BRASIL PELO 20º ANIVERSÁRIO DA
INDEPENDÊNCIA DA UCRÂNIA
Em nome do coletivo da Embaixada da Ucrânia no
Brasil e em meu nome cordialmente cumprimento-os
pelo vigésimo aniversário da Independência da Ucrânia.
Durante todos os 20 anos, sua Pátria histórica
sempre sentiu o apóio de vocês no caminho não simples
do estabelecimento do novo Estado Ucraniano. Quero
particularmente lhes agradecer pelos esforços, feitos
pela comunidade ucraniana do Brasil para o
desenvolvimento dinâmico e frutífero das relações
bilaterais entre os nossos países.
Nesta data jubilar, que coincidiu com o ano do
120º aniversário da imigração ucraniana para o Brasil,
quero especialmente marcar grande contribuição da sua
comunidade em conservação das tradições ucranianas e
promoção do rico patrimônio cultural do nosso país no
continente Sul-Americano.
Aproveitando
esta
boa
oportunidade,
sinceramente cumprimento os ucranianos do Brasil pelo
Dia Nacional da Comunidade Ucraniana, que se celebre
no seu Estado desde o ano passado.
De todo coração desejo-lhes e à suas famílias boa
saúde, prosperidade, bem-estar e energia vital
inesgotável.
Ihor HRUSHKO - Embaixador Extraordinário
e Plenipotenciário da Ucrânia no Brasil
(Enviado pelo Consulado da Ucrânia em Curitiba)
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
17
Звернення Президента України
Віктора Януковича до українських
громадян з нагоди 20-ї річниці
Незалежності України
Тож бережімо один одного, адже Україна – це всі
ми!
Бажаю всім нам довгих років миру та
добробуту!
Із Днем незалежності України!
Шановні співвітчизники!
Шановні громадяни України!
Вітаю
вас
з
двадцятою
річницею
Незалежності!
Сьогодні ми святкуємо ювілей нашої
молодої держави. Позаду 20 років новітньої
історії, які змінили наше життя. А перед ними –
ще століття слави і визвольної боротьби наших
попередніх поколінь.
Справжній
фундамент
нашого
двадцятиріччя – це віковий досвід Київської Русі.
В ті славетні часи наші землі були одним із
духовних центрів європейської християнської
цивілізації. Україна з гордістю продовжує цю
місію і сьогодні. Наша історія нерозривно
пов’язана із сучасною Європою.
Впродовж віків найкращі доньки та сини
України мріяли про незалежну країну, в основі
якої є свобода, гуманізм та демократія. І їхні мрії
збулися. Ми здобули незалежність і стали
свідками великої події - появи України на мапі
світу.
Двадцятиліття незалежності не далося
Україні легко. Ми пережили роки романтичного
піднесення, криз, популізму. Але незалежно від
подій у державі люди працювали, виховували
дітей і сподівалися на достойне життя, сильну та
справедливу владу.
Нині всі гілки влади об’єдналися заради
спільної мети. Це – оновлення держави та
побудова успішної України. Тепер справа за
кожним із нас.
20 років – чудовий вік для нових починань
та рішучих кроків. 20 років – вік молодості і вік
надії. І цей день ми зустрічаємо з вірою в
майбутнє.
Ми
модернізуємо
країну
та
розбудовуємо економіку. Ми зводимо аеропорти,
дороги та мости, відкриваємо стадіони. Ми
будуємо державу. Ту, про яку мріяли наші
попередні покоління.
Ми стоїмо на платформі національного
прагматизму і відстоюємо в першу чергу
інтереси нашої країни, українських громадян.
Україна стане справді незалежною, лише маючи
сильну
економічну
основу.
Українці
відчуватимуть себе впевнено у світі лише тоді,
коли їх права будуть справді захищені. Добробут
кожного громадянина стане стабільним, коли
корупцію буде подолано на всіх рівнях. Нація
буде сильною, коли працюватимуть усі
демократичні інститути. І це – наші цілі.
Нам є чим пишатися. Ми любимо нашу
країну. Український народ за ці роки не раз
демонстрував свою мудрість та толерантність.
Виступ Президента України Віктора
Януковича на урочистому зібранні біля
пам’ятника Святому Володимиру
«Благословенна і єдина Україна»
Дорогі співвітчизники!
Сьогодні,
святкуючи
20-ту
річницю
незалежності України, ми молимось за її
процвітання, за щастя і добробут громадян.
Ми згадуємо тих, хто поклав життя за
другів своїх, за нашу Вітчизну.
У ці урочисті дні на святій і древній
київській землі час пригадати історичні коріння
нашої державності.
Хто ми, і звідки ми пішли – почесно і
символічно говорити про це тут, біля пам’ятника
Святому рівноапостольному князю Володимиру.
Володимир Великий, хрестивши Русь, не
тільки заклав підвалини нашої державності і
культури. Прийнявши християнство, Святий
князь долучив наш народ до великої вільної
європейської сім’ї.
Рівна серед рівних, Київська Русь була
одним із духовних центрів європейської
християнської цивілізації.
У Києві понад тисячу років тому засвітився
вогонь духовності і просвіти, що освітлює єдину
Європу і донині.
Ми, сучасні українці, не тільки пишаємося
своєю історичною спадщиною, а й прагнемо бути
її гідними спадкоємцями, продовжуємо цю місію і
сьогодні.
Історія не щадила наш народ. Декілька
століть поспіль Україну ділили державні кордони,
саме її ім’я прагнули стерти з обличчя Землі.
Однак український народ не тільки вижив,
не тільки не розчинився в історичних буревіях,
але й зберіг і розвив свою культуру та
ідентичність, нарешті збудував державу.
Згадаймо сьогодні мільйони тих, хто
перебуваючи під владою різних столиць, не
забував свою історію, свої духовні коріння, не
18
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
відрікався від своєї віри, прагнув свободи і
самостійності, боровся за це.
Вічна їм пам’ять.
Але пам’ятаємо і про те, що не раз у історії
українці
втрачали
свою
державність,
самостійність своєї країни, коли наші гетьмани
та гетьманчики починали сваритися і ділити між
собою українську землю, захищаючи свої
егоїстичні інтереси.
Політичні чвари і внутрішні розколи завжди
приводили
Україну до Руїни
і втрати
державності,
вартували
мільйонів
життів
українців.
Впевнений, що цей урок ми повинні
пам’ятати.
Саме
ідея
незалежності
стала
об'єднуючою духовною силою, що містить в собі
такі цінності як свобода, гуманізм, демократія,
толерантність,
справедливість,
соціальна
єдність.
І запорука цьому – наше сьогодення.
Завдяки єдності українців становлення і
розвиток державності відбуваються у мирний
спосіб.
Дякуючи нашому народу і виваженій
державній політиці Україні вдається уникнути
кривавих внутрішніх конфліктів та зберігати
соборність.
Впевнений, так і буде надалі!
Сьогодні хочу висловити щиру подяку
духовним отцям, керівникам і представникам
всіх конфесій, релігійних організацій, які діють в
Україні, сприяють розвитку і духовному
відродженню нашого народу, миру та злагоді в
українському суспільстві.
Молимось разом за мир і спокій в Україні,
за мудрість та єдність нашого народу, за
здійснення віковічної української мрії бути
господарем на своїй землі.
Сьогодні, дякуючи Богу, ми українці різних
політичних поглядів та вірувань маємо спільний
погляд на наше майбутнє.
Ми єдині у своєму прагненні побудувати
сучасну європейську країну, в якій кожна людина
почуватиме себе вільною і щасливою.
Демократична,
правова,
високотехнологічна і розвинена держава, яка є
невід’ємною складовою європейської цивілізації
– ось наша мета.
Ще раз наголошу - шлях її досягнення
безальтернативний - це реформи та глибока
модернізація країни.
20 років тому український народ взяв на
себе повну відповідальність за власне майбутнє.
Незалежність
це
можливість,
і
скористатися нею - наше завдання і наш
обов’язок
перед
живими,
мертвими
та
ненародженими.
Не будемо тішити себе ілюзіями щодо
безкорисливої допомоги.
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
Ніхто не пройде цей шлях замість нас
самих. Краще майбутнє для нашої країни та її
громадян мусимо будувати самі, спільними
зусиллями.
Заради блага нині сущих і прийдешніх
поколінь ми маємо сумлінно працювати, бути
чесними перед собою, суспільством і Господом
Богом.
Українці - сильні духом і вміють
перемагати.
Впевнений, нам вистачить мудрості,
натхнення та енергії.
І допоможе нам Господь у цій великій і
надважливій справі.
Зі святом вас, дорогі співвітчизники!
Із Днем незалежності!
Прес-служба Президента України, 24.08.2011
Представники української громади
Бразилії відвідають Івано-Франківськ
2011 рік ознаменований важливою
датою в історії закордонного українства – 120-ю
річницею імміграції українців до Бразилії.
Відповідно до доручення Президента України
Віктора Януковича від 16.06.2011 р. №1-1/1170
щодо відзначення 120-ї річниці української
імміграції до Бразилії, Міністерство культури
України
проводить
культурно-просвітницькі
заходи в Україні за участю фольклорних
колективів бразильських українців «Барвінок» та
«Полтава».
Як повідомляють paralleli, в рамках цієї
акції з 18 серпня по 3 вересня 2011 року до
України приїжджають 180 українців Бразилії.
Представники української громади Бразилії у
складі двох груп планують відвідати українські
міста: Полтаву, Миргород, Запоріжжя, Київ,
Івано-Франківськ, Золочів, Тернопіль, Львів.
Особливою подією для делегації стане
відвідання міста Золочева, оскільки саме з цього
міста 120 років тому перші українці іммігрували
до Бразилії.
22-24 серпня в Україні з візитом з нагоди
Дня незалежності, а також в рамках відзначення
120-ї річниці початку української імміграції до
Бразилії, перебуватиме офіційна делегація
штату Парана на чолі з Губернатором штату Б.
Рішею.
“Паралелі”, 20 Серпня 2011
Діаспора з Бразилії побувала
на прабатьківщині
Побачити
20-ти
річну
Незалежну
Україну приїхали українські емігранти з Бразилії.
Кажуть уже минуло 120 років з часу переселення
галичан ще з тодішньої австро-угорської імперії.
За переказами дідів, згадуть нинішні бразилійці,
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
на рідній землі існувати було неможливо,
натомість на чужині давали свій клаптик землі.
Це і спокусило українців.
Повернутися, хоча б в якості туриста на
рідну землю — подія надзвичайна. Cьогодні до
Івано-Франківська
прибуло
близько
200 переселенців. Всі вони громадяни Бразилії,
однак вважають себе дітьми України. Кажуть, за
20 років країна таки змінилася, виросла та
розвинулася. Бразилійці мають намір завітати у
всі регіони країни.
Відео:
http://www.youtube.com/watch?v=LHSNPibyuE0&feature=player_emb
edded
―Західний полюс‖, 28 серпня 2011
«Велика подія — ходити землею
предків»
Делегація у складі 180 представників
української діаспори в Бразилії побувала на
Прикарпатті. Хлібом-сіллю гостей зустрічали
заступники голови ОДА — Роман Іваницький і
міського голови Івано-Франківська — Михайло
Верес та побажали їм хороших вражень від
подорожі краєм. За словами голови делегації
віце-президента
Українсько-бразильської
центральної репрезентації, почесного консула
України у штаті Парана Ма¬р’яна Чайковського,
візит заокеанських гостей — приватний і має
одразу дві мети. «Ми прибули на Україну, щоби
взяти участь у святкуваннях як 20-річчя
незалежності України, так і 120-ліття від початку
масової еміграції українців до Бразилії. Для нас
це найбільша подія — ходити землею предків»,
— зазначив він.
"Галичина", 29 серпня 2011
Comemoração dos 120 anos da Imigração
Ucraniana
Uma viagem histórica á Ucrânia de
comemoração dos 120 Anos da Imigração
Ucraniana para o Brasil iníciou no dia 17 de Agosto.
A visita comemorativa é organizada pela
Representação Central Ucraniana Brasileira, com
apoio do Governo da Ucrânia, e operada pela
Agência de Turismo – Dnipro Gold.
O número de
19
120 descendentes nas comemorações dos 120 anos
da imigração ucraniana para o Brasil tomou vulto e
atingiu o número de 180 descendentes de
ucranianos que viajarão pelos mais expressivos
locais históricos e culturais da Ucrânia durante 15
dias.
O grupo brasileiro se apresentou na feira cantando uma musica
brasileira e uma ucraniana
Após o primeiro dia em Kyiv a comitiva
seguiu para Poltava em visita a uma das mais
famosas Feiras de Artesanato da Ucrânia
―Sorochynskyi Yarmarok ‖ na vila de Mirgorod. No
caminho para Zaporizhia um dos mais significativos
centros de arte popular da Ucrânia que é Petrikivka
perto de Dnipropetrosk. A comitiva visita o lugar
histórico dos ―Cossacos Ucranianos‖ a famosa
Khortitsya (Fortaleza dos Cossacos) e o Museu dos
Cossacos. Em Kyiv nas festividades dos 20 anos da
Independência da Ucrânia. Na sequencia a visita
pelos lugares históricos do oeste da Ucrânia a
Galicia: Ivano Frankisk, Zolochiv, Ternopil e Lviv.
O vídeo produzido pelo canal 24 da Ucrânia está
disponível no endereço:
http://www.youtube.com/watch?v=LHSNPibyuE0&feature=player_emb
edded
Herói da Ucrânia
Oles Honchar (Олесь Гончар) – Escritor
ucraniano, Acadêmico, homem público que lutou pelo
restabelecimento da cultura ucraniana dentro da
Sociedade Soviética.
Pelo
seu
trabalho literário e
contribuição pessoal
para o renascimento
nacional e espiritual
de
um
estado
independente
ucraniano, recebeu o
título de Herói da
Ucrânia
(Герой
України) em 14 de
julho
de
2005,
decretado
pelo
presidente
Victor
Yushchenko.
Oles nasceu
no dia 3 de abril de 1918 em Lomivka (Ломівка), região
de Dnipropetrovsk.
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
Seu pai morreu no mesmo ano que Oles nasceu e
Desfile de bordados no Dia da
a mãe faleceu três anos depois. Oles então foi criado
Independência da Ucrânia
pelos avós maternos, que residiam na região de Poltava
e recebeu o sobrenome do avós.
Mais de quinhentas pessoas participaram do
Aos sete anos iniciou os estudos na aldeia de
desfile com bandeiras e trajes bordados
Sukhe mais tarde na aldeia de Khorishky. Em 1933
ucranianos, na capital Kyiv.
terminou o curso na escola da aldeia vizinha de
Breusivka.
Depois de terminar a escola Honchar
encontrou um emprego em um jornal local
(Kozelshchyna District), de 1933 a 1937 estudou
jornalismo na escola profissional de Kharkiv.
Em 1937, começou a publicar seus primeiros
trabalhos, em sua maioria histórias curtas, através de
várias editoras: jornal literário, Pioneeria e Komsomolets
da Ucrânia.
Em 1938 Honchar entrou para o Departamento de
Filologia da Universidade de Kharkiv. Durante os
estudos, ele escreveu varias novelas. Em seu terceiro
ano na universidade seu estudo foi interrompida pela II
Guerra Mundial, em junho de 1941 Honchar ingressou no
exército, onde chegou ao posto de primeiro sargento.
Sendo ferido duas vezes, foi condecorado com a Ordem
O evento é realizado pelo terceiro ano,
da Glória. Durante esse tempo escreveu vários poemas,
que só foram publicados no ano 1985.
segundo o idealizador e músico Oleg Skrepka
Depois da guerra, retomou seus estudos na
(Олег Скрипка), "hoje é um feriado muito especial,
Universidade de Dnipropetrovsk no Departamento de
e estamos muito satisfeitos que as pessoas se
Filologia. Em 1946 Honchar integrou na Academia
juntaram a nós. Mas ainda que em muitas cidades
Nacional de Ciências da Ucrânia. O seu romance
também estão realizando um desfile de bordados"
―Тронка‖ foi premiado em 1964. O livro mais famoso de
A concentração dos participantes ocorreu na
Oles Honchar foi o romance ―Собор‖ escrito em 1967.
Praça Européia onde foi realizada a sessão de
De 1959 até 1971 O. Honchar foi Presidente da
fotografias, o hino nacional da Ucrânia foi cantado
União dos Escritores da Ucrânia, suas obras foram
por todos os participantes e também houve o
traduzidas em 67 línguas.
concurso para escolha do traje bordado ucraniano
Faleceu em 14 de julho de 1995 em Kyiv.
20
Premiação:
- Prêmio Stalin (1963-1964-1948 e 1949)
-
Prêmio Shevchenko (1960 e 1962)
Herói do Trabalho Socialista (1978)
Prêmio Estado URSS (1980 e 1982)
Prêmio S. Nejman Prize (República Tcheca - 2005)
Herói da Ucrânia (2005), título póstumo.
Поезія: УКРАЇНІ (1941, Харків)
Плюндруються твої сади,
Твоє чужинець поле крає.
Вже лицарів твоїх сліди
У полі вітер замітає.
Та все ж люблю тебе, ясна,
Як гнаний син нещасну матір.
Тобі по краплі, всю, до дна
Готовий кров свою віддати.
І не страшить мене Сибір,
І не страшать кайданів дзвони.
Велика Україно, вір:
За тебе встануть ще мільйони.
І лицемір’я упаде,
І славословіє погине.
Розправить крила молоде
Безсмертне плем’я України!
O vídeo com a biografia de Oles Honchar está disponível
no endereço: http://www.youtube.com/watch?v=BwfOwWUB7NE
mais bonito.
O vídeo do desfile está disponível no endereço:
http://www.youtube.com/watch?v=5h3C9IfLxY&feature=player_embedded
Da Redação
Bento XVI saúda 20º aniversário da
independência da Ucrânia
Castel Gandolfo, Itália, 24 ago 2011 (Ecclesia)-Presidente
ucraniano referiu-se aos «gloriosos» tempos em
que o território «foi um dos centros espirituais da
civilização cristã europeia»
O Papa saudou os vinte anos da independência da
Ucrânia, obtida a 24 de agosto de 1991, na sequência do
colapso da União das Repúblicas Socialistas Soviéticas
(URSS).
―Dirijo uma saudação cordial aos peregrinos da
Ucrânia, que hoje recordam o vigésimo aniversário da
independência do seu país, cuja história e cultura são
marcadas de modo indelével pelos valores cristãos‖,
afirmou Bento XVI.
Na saudação em ucraniano que endereçou aos
fiéis reunidos no pátio da residência pontifícia de férias
em Castel Gandolfo, próximo de Roma, o Papa fez votos
para que a efeméride suscite ―o vivo desejo de trabalhar
sempre em favor da justiça, da paz e do bem comum‖.
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
21
No discurso proferido para assinalar o aniversário,
Guto Pasko lança novo filme na
o presidente da Ucrânia, Viktor Yanukovych, referiu-se
Ucrânia
aos ―gloriosos‖ tempos em que o território ―foi um dos
centros espirituais da civilização cristã européia‖.
O filme IVÁN - DE VOLTA PARA O PASSADO
―A Ucrânia orgulha-se de continuar hoje esta
retrata a história de vida real do imigrante ucraniano
missão. A nossa história está inextrincavelmente ligada à
Iván Bojko e o lançamento na Ucrânia faz parte das
moderna Europa‖, sublinhou o responsável, de acordo
atividades comemorativas dos 120 anos de imigração
com o texto publicado no site da presidência ucraniana.
ucraniana.
O presidente participou numa celebração de ação
Iván Bojko deu uma contribuição muito grande ao
de graças pela independência, presidida pelo prelado
patrimônio cultural brasileiro, introduzindo aqui a
ortodoxo Volodymyr, primaz da Igreja Ortodoxa
Bandura, que é o instrumento nacional na Ucrânia.
Ucraniana e metropolita da capital, Kyiv.
As filmagens ocorreram ano passado e 70% delas
O vídeo com a saudação do Papa, no idioma
aconteceram na Ucrânia. A produção é da GP7 Cinema e
ucraniano, está disponível no endereço:
conta com patrocínio master da Petrobrás através da Lei
http://www.youtube.com/watch?v=wdRji4ORFYI&feature=play
do Audiovisual.
er_embedded
Comunidade ucraniana de União da
Vitória festeja 20º Aniversário da
Independência da Ucrânia
A
Sessão
Cívica
foi
promovida
pela
Associação
dos
Amigos da Praça
da Ucrânia de
União da VitóriaPR, no dia 21 de
agosto, com o
hasteamento das
bandeiras
do
Brasil
e
da
Ucrânia,
e
a
execução
dos
hinos
nacionais
pelo
Conjunto
Musical Ucraniano
Trembita. O grupo
abrilhantou
o
evento
com
diversas músicas
tradicionais
ucranianas.
Estiveram
presentes o Prefeito de Porto União Renato Stasiak; o
comandante da Polícia Militar de Porto União Major
Miguel Chokailo Neto; o representante da PM de União
da Vitória Capitão Juvêncio Antoczyzyn; o representante
do prefeito de União da Vitória, Celso Pinto Cordeiro;
Marcelo Tymus do Clube Ucraniano/Grupo Folclórico
Kalena; Lea Hunhevicz, presidente da Comissão da
Paróquia São Basilio Magno; Pároco Josafá Firman; Ir.
Mira (CSMI) e membros da comunidade.
Na solenidade, foi lida a carta do Presidente da
Ucrânia Victor Yanukovich, saudando a passagem do Dia
Nacional da Comunidade Ucraniana no Brasil e a
passagem dos 120 anos de imigração ucraniana e
também, foi recitada uma poesia de Tarás Schevtchenko.
Vilson José Kotviski
Associação dos Amigos da Praça da Ucrânia
Iván Bojko em Kyiv
Estão previstas exibições do filme nas cidades de
Kiev, Lviv e Ternopil. Uma exibição deverá acontecer na
aldeia natal de Iván, no município de Berezhany. O nome
da aldeia é Koniuky e fica a 50 km da cidade de Ternopil,
no oeste da Ucrânia.
SINOPSE DO FILME
Em 1942 Iván Bojko foi arrancado de sua aldeia
natal na Ucrânia pelos nazistas e levado para trabalho
forçado na Alemanha.
Em 1948 ele imigrou para o Brasil como refugiado
de segunda guerra mundial e nunca mais conseguiu
voltar para a Ucrânia, mas se manteve ligado às
tradições culturais do seu país através da musica.
68 anos depois, o filme documenta o retorno de
Iván Bojko a sua terra natal, numa verdadeira viagem
―de volta para o passado‖, aos 91 anos de idade.
Baseado nos diários de Iván, as imagens e sons
funcionam como canais de acesso a uma experiência do
imaginário, que atravessam as simples lembranças do
imigrante e chegam até o nosso imaginário também.
O trailer do filme está disponível no endereço:
http://www.youtube.com/watch?v=Y0GNZGS9msE
Синопсис фільму:
У 1942 Іван Бойко був вирвний нацистами з
рідного села і запроторений на каторжну працю у
Німеччині.
У 1948 він, як біженець Другої Світової,
імігрував до Бразилії і ніколи більше не повернувся в
Україну, але завдяки музиці, залишився вірний
українським традиціям та культурі.
68 років потім, кінодокумент показує поворот
Івана Бойка на свою батьківщину (рідну землю),
немов би подорож ―назад у минуле‖, вже у віці 91
років.
22
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
На основі щоденників Івана, образи та звуки
виступають як канали осягнення уявного, що
врізуються у память імігранта та в нашу уяву також.
Презентація:
Етнічне різноманіття є одним з ознак Парана,
де проживає колоній різних культур та громад, серед
них є українці.
Український імміграції в Бразилії почалася в
кінці дев'ятнадцятого століття і мала три великі хвилі
до 1952 року. Вважається, що українська етнічна
група в Бразилії та їх нащадків налічується близько
500 000 осіб, з яких 81% проживають в Парана. З
цього числа за оцінками, 100 000 знаходяться в місті
Курітіба, серед них Іван Бойко, який приїхав до міста
в 1948 році.
Іван Бойко емігрував до Бразилії в 1948 році як
біженець Другої світової війни і не повернувся в
Україну. Фільм переносить подорож у минуле для
Івана Бойка 68 років, після того як він був
викрадений нацистами з рідного села в муніципалітеті
провінції Бережани Тернопільській області Західної
Україні і доставлений на примусові роботи до
Німеччини. Самий шлях, що Іван зробив у найближчі,
фільм подорожує з ним після повернення на
батьківщину.
У Бразилії не існувало до приходу Івана Бойка
на всіх музичних інструментах Україні. Патріотизм і
любов до своєї культури, Іван прийняв до
провадження Бандура - український національний
музичний інструмент.
Бандура дзеркало душі і українських Іван
Бойко дзеркала історії цього сміливих людей, які
допомогли побудувати культурно мозаїку штаті
Парана, Бразилія.
У фільмі, перекладач Іван Бойко і посередника
свідомості і колективного спогади про жахи війни
стикаються люди, через речі, що зберігаються у
вашому розумі, серце і душу, навіть через
десятиліття, все ще живий.
Зображення та звуки виступають в якості
каналів доступу до досвіду уявної, що проходить
через прості спогади Івана Бойка і підійти до нашого
уяві.
Моя мотивація для створення фільму
Іван - Назад у минуле:
У 2005 році я мав можливість зустрітися з
Іваном Бойко особисто з реалізації інший фільм, який
я продюсером і режисером, пов'язаних з
історією українського імміграції. Одного разу я був
здивований, на зустрічі з Іваном Бойко, який дуже
схвильовано вручив мені дві рукописні ноутбуків
заповнений (українською мовою).
Є записи спогадів (щоденно) у вашому житті,
де зображені жахи він і його родина пережила під час
радянського комунізму і його мученицької кончини під
час другої війни в руках нацистів. Зізнаюся, я був
вражений з ним, моєю першою реакцією було
відмовитися.
Подумавши багато про все, я вирішив дати
цьому новому кіно і, що Іван сам розповісти історію
свого життя через цей документальний фільм.
Гуто Пашкo
Директор
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
Grupo Folclórico Ivan Kupalo
realiza apresentação beneficente
―Um Sonho
de Liberdade‖ é
o
título
do
espetáculo que o
Grupo Folclórico
Ucraniano Ivan
Kupalo,
da
cidade de Irati,
Paraná,
apresentou no dia 06 de agosto.
O evento ocorreu no Pavilhão de Festas da
Paróquia Imaculado Coração de Maria. O público
que lotou as dependências do Pavilhão trouxe como
ingresso, alimentos não perecível, que será
revertido para as crianças do Orfanato São
Valdomiro, com sede em Irati.
Da Redação
Vetchornetsi
Noite Ucraniana
A Diretoria da Organização Feminina junto a
Sociedade Ucraniana do Brasil, tem a satisfação de
convidar V. Sa. e família para a tradicional
―Vetchornetsi‖, a realizar-se no dia 22 de outubro
de 2011, com início às 20:30 horas, em sua sede
social, à alameda Augusto Stellfeld, 795.
Jantar com Pratos Típicos
Animação Musical
Apresentação do Folclore
Ucraniano Barvinok
Informações: (41) 3224-5597
Agradecemos pela presença
A Diretoria
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
Assistência Social da Sociedade
Ucraniana do Brasil
O Setor de Assistência Social da Sociedade
Ucraniana do Brasil – SUBRAS promoveu no dia 30
de julho, mais uma visita as comunidades
ucranianas do interior do Paraná.
O presidente da SUBRAS Roberto A. Oresten
designou os diretores Julio Storoz e sua esposa
Neuza; João Alexandre Piaceski e sua esposa Ana
para realizar a viagem do Setor de Assistência
Social, desta vez, para as localidades de
Gonçalves Junior, município de Irati; Carazinho,
município de Paulo Frontin e Colônia 03, em Mallet.
As três comunidades são ex-filiais da União
Agrícola Instrutiva, hoje SUBRAS.
Os preparativos e separação das doações:
roupas, calçados, utensílios domésticos, livros,
brinquedos, entre outros, teve, além do trabalho
voluntário das ex-diretoras Ana Bundza Piaceski e
Neuza Storoz, a colaboração da Diretora
Presidente da Organização Feminina, Antonia
Sessak das diretoras: Lili Raulik Cyrino, Nomezea
(Nonô) Redede, Olga Melnyk Costin e Lhuba
Daneluk Hrebinnik.
23
e Oksana Andreiv, junto com um grande grupo de
moradores. As doações foram entregues para 133
pessoas adultas e 50 crianças.
Á dir. Julio e J. Alexandre, á esq. Neuza e Ana com os membros da
Comunidade de Colônia 03
Já no final da tarde, a comitiva chegou na
comunidade de Colônia 03, onde aguardavam o
casal Miguel e Marli Maruchin e a senhora Sonia
Kovalczyk. Os moradores, 98 adultos e 32 crianças,
da comunidade receberam as roupas, calçados,
utensílios domésticos, livros didáticos e brinquedos.
A comitiva da Assistência Social da
Sociedade Ucraniana do Brasil agradece as
famílias de Litéria e Oksana Andreiv pelo almoço
oferecido; á Miguel e Marli Maruchin e Sonia
Kovalczyk pelo delicioso lanche. Agradecimentos
também a Lidia Paludzuszyn, Vera Piaceski e
Organização Feminina pela doação de balas e
doces.
(Baseado no relatório preparado por
Neusa Storoz e Ana B. Piaceski)
Comunidade de Gonçalves Junior
Em Gonçalves Junior a comitiva da
Assistência Social foi recebida pelo padre Eugenio
Gulievicz e pelo presidente da Comissão da Igreja
Ortodoxa São Pedro e São Paulo, Igor Janiski.
Foram distribuídas as doações em Gonçalves
Junior para 95 pessoas adultas e 34 crianças.
Comunidade de Carazinho
Na comunidade de Carazinho quem
recepcionou os diretores foram as senhoras Litéria
Correios do Brasil lança Selo
comemorativo aos 120 anos da
Imigração Ucraniana no Brasil
O selo divulga duas igrejas Cristãs
Ucranianas, uma na cidade de Kyiv, Ucrânia, e
outra na Serra do Tigre, colônia ucraniana
brasileira, na cidade de Mallet, no estado do
Paraná. À esquerda, visualiza-se a Catedral de
Santa Sofia, com suas cúpulas douradas, de
arquitetura bizantina, o primeiro monumento
ucraniano inscrito na Lista de Patrimônio Mundial da
UNESCO. À frente, destaca-se o suntuoso
Campanário da Catedral com quatro andares. À
direita, a Igreja de São Miguel Arcanjo, a primeira
construída no Brasil por imigrantes ucranianos; as
paredes são triplas, onde a madeira foi encaixada
com pouco uso de pregos, trata-se de um bem
histórico, cultural e patrimonial. O contraste das
cores, ao fundo, no selo, retratando a noite e o dia,
expressa, no conjunto, o relacionamento, a
integração e o respeito entre os dois países. A
criação das molduras usadas como acabamento foi
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
nessa oportunidade ao nível de parceria estratégica, e,
inspirada na cultura ucraniana, bem como usado
nesse contexto, as comemorações dos 120 anos do início
um grafismo decorativo como ornamento do selo,
da imigração ucraniana no Brasil é uma data significativa
lembrando os bordados, xilogravuras e os
para ambos os países, que reconhecem a importante
tradicionais ovos pêssanka ucranianos. Foram
função, empenho e atuação da comunidade ucraniana do
utilizadas as técnicas de desenho gráfico e
Brasil.
fotografias.
O lançamento do selo comemorativo pelos
Correios, ocorrendo em agosto na data da comemoração
dos 20 anos de independência da Ucrânia e, também,
declarada por lei data da comunidade ucraniana no
Brasil, é um evento muito significativo. No mesmo dia,
uma comitiva de quase duas centenas de brasileiros, em
sua maioria descendentes de ucranianos, visita a Ucrânia
e participa das comemorações do mesmo jubileu no País
de origem.
24
Mariano Czaikowski
Cônsul Honorário da Ucrânia em Paranaguá-PR
Série Relações Diplomáticas: Brasil-Ucrânia
120 Anos do início da Imigração
Atualmente, considera-se que no Brasil há em
torno de meio milhão de ucranianos, sobretudo
brasileiros filhos, netos, bisnetos e trinetos de imigrantes
vindos da Ucrânia em numerosas levas, desde 1891,
principalmente para o Estado do Paraná. Eles estão
integrados à vida sociocultural, econômica e política do
Brasil como cidadãos de pleno direito. Mesmo se alguns
já até se esqueceram de sua identidade ucraniana,
continuam, contudo, conscientes de suas raízes, em sua
maioria; em localidades onde sua presença é compacta,
preservam a cultura e, inclusive, ainda falam a língua do
país de origem – Ucrânia.
A comemoração do centenário da imigração
ocorreu durante todo o ano de 1991 de forma modesta,
pois a Ucrânia acabara de declarar sua independência
justamente naquele ano, no dia 24 de agosto de 1991 declaração confirmada por mais de 90% da população
em referendum efetuado em dezembro do mesmo ano.
O Brasil reconheceu a independência da Ucrânia
logo após a extinção formal da União Soviética, ocorrida
no final de 1991. As relações diplomáticas iniciaram-se a
seguir, timidamente, mas foram tornando-se mais
intensas, principalmente com a abertura da Embaixada
do Brasil em Kyiv em meados de 1994 e a abertura da
Embaixada da Ucrânia em Brasília, em junho de 1995,
com as consequentes visitas oficiais recíprocas de
Presidentes, da Ucrânia e do Brasil, e assinatura de
numerosos acordos, culminando com a criação de uma
empresa bi-nacional brasileiro-ucraniana, a ―Alcantara
Cyclone Space‖, com sede em Brasília, para atuação
conjunta na área aeroespacial.
Durante o ano de 2011, a comunidade ucraniana
está festejando os 120 anos do início da imigração
ucraniana para o Brasil. O nível da comemoração é
bastante elevado, com a participação efetiva de órgãos
oficiais de ambos os Governos, haja vista que durante a
visita oficial à Ucrânia, em dezembro de 2009, o então
Presidente do Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, e o
Presidente da Ucrânia, Viktor Iuschenko, entre outros
numerosos documentos, assinaram um acordo de apoiar
em nível oficial as comemorações do jubileu dos 120
anos. As relações entre os dois Países foram elevadas
Os produtos podem ser adquiridos na loja virtual dos
Correios: www.correios.com.br/correiosonline ou na Agência
de Vendas a Distância - Av. Presidente Vargas, 3.077 - 23º
andar, 20210-973 - Rio de Janeiro/RJ - telefones: (21) 25038095/8096;
Fax:(21)
2503-8638;
e-mail:
[email protected]
Código de comercialização: 852008996
ABOUT THE STAMP
The stamp portrays two Ukrainian Christian
churches, one in the city of Kyiv, in the Ukraine, and
another in the Ukrainian community in Brazil, in the town
of Mallet, state of Paraná. On the left one can see St.
Sophie’s Cathedral with its golden domes of Byzantine
architecture. It was the first Ukrainian monument to be
listed as a World Heritage Site by UNESCO. In the center
the stamp depicts the Cathedral’s magnificent four-story
belfry. On the right is the Church of St. Michael the
Archangel - the first to be built in Brazil by Ukrainian
immigrants – featuring its triple walls, where wood is
secured making little use of nails. This is a historic,
cultural and heritage asset. The color contrast in the
background – depicting night and day – expresses the
relations, integration and respect between the two
countries. The design of the frames used as a finish was
inspired by the Ukrainian culture. The decorative symbols
used on the stamp are a reminder of Ukrainian
embroideries, wood engravings and the traditional
pysanky (Easter eggs). The techniques used were
graphic design and photography.
Series Diplomatic Relations: Brazil-Ukraine
120 Years of the beginning of Immigration
(Mariano Czaikowski, Honorary Consul of Ukraine in
Paranaguá-PR, Brazil)
The Ukrainian population in Brazil is currently
estimated at around half a million, mostly Brazilians who
are the children, grandchildren, great-grandchildren and
great-great-grandchildren of immigrants who have come
from Ukraine in several waves since 1891 and settled
mainly in the State of Paraná. They are fully integrated
into the social, cultural, economic and political life of
Brazil as citizens with full rights. Although some have
already forgotten their Ukrainian identity, most are still
conscious of their roots. In areas where their presence is
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
25
concentrated, they preserve their cultural heritage and
Quem iniciou as reuniões foi o padre Valdomiro Hrutsa
still speak the language of their mother country (Володимир Груца), quando estudava na Áustria,
Ukraine.
fascinado pela idéia, juntamente com sua equipe criou
The centennial of Ukrainian immigration to Brazil
um grupo de oração, onde orar pelos enfermos,
was modestly celebrated throughout 1991, as on August
especialmente os incuráveis, ajudando-os com dignidade
24 of that same year Ukraine had declared its
da vida, dando conforto e alivio para o seu sofrimento
independence, which was subsequently confirmed by
físico. "Embora no Ocidente a medicina investe grandes
more than 90% of the population in a referendum held
somas de dinheiro, tem muitos mais recursos e
in December 1991.
tecnologia avançada, mas muitos médicos perceberam
Brazil recognized the independence of Ukraine
que o único tipo de instrumento está nas mãos de Deus,
after the Soviet Union was formally dissolved in late
e sem sua ajuda não pode curar as pessoas", - diz o
1991. Diplomatic relations between the two countries
padre Valdomiro.
As reuniões são realizadas
were established right after. Although initially shy, these
na primeira segunda-feira de cada mês. A médica
relations have gradually become stronger, especially
urologista Cristina que participa do programa está
after the opening of the Brazilian Embassy in Kyiv in midconvencida de que cada unidade médica da cidade deve
1994 and of the Ukrainian Embassy in Brasilia in June
ter pelo menos um profissional capaz de ajudar os
1995, the mutual official visits of the Presidents of
pacientes, não apenas com drogas e medicamentos.
Ukraine and Brazil, and the signing of numerous
Com a experiência de uma médica, ela argumenta que a
agreements, which led to the establishment of the Brazilalma do paciente também requer tratamento.
Ukraine bi-national company ―Alcantara Cyclone Space‖
Da Redação
headquartered in Brasilia for the development of joint
actions in the aerospace area.
During 2011, the Ukrainian community is
Miss Ucrânia participa de Concurso
celebrating the 120 years of the beginning of Ukrainian
immigration to Brazil. The level of celebration is very
no Brasil
high, with the effective participation of official agencies
of both Governments, especially considering that during
A estudante
his official visit to the Ukraine in December 2009 the
de
direito
then Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva and the
Olesya
President of Ukraine, Viktor Yushchenko, signed an
Stefanko,
agreement to officially support the celebrations of the
(Олеся
120 years jubilee, among other documents. On the
Стефанко) é a
occasion, relations between the two countries were
representante
raised to the level of strategic partnership and, in this
da
Ucrânia no
context, the celebrations of 120 years of the beginning
Concurso
Miss
of Ukrainian immigration to Brazil is a significant date for
Universo
que
both countries, which recognize the important role,
será realizado
commitment and actions of the Ukrainian community in
no dia 12 de
this country.
The issuing of the commemorative stamp by the
Setembro
de
Brazilian Post on the date of the celebration of the 20
2011,
no
years of Ukraine independence, which has also been
Credicard Hall
established by law as the day of the Ukrainian
em São Paulo.
community in Brazil is a very significant event. On the
Será a primeira vez na história que o
same day, a delegation of nearly two hundred Brazilians,
concurso será realizado no Brasil e a terceira na
mostly of Ukrainian descent, will visit Ukraine and
América do Sul, 89 candidatas estão competindo
participate in the celebrations of the same jubilee in their
esse ano, superando o recorde anterior de 2006
country of origin.
Colaboração: Paulo Cesar Ferri
Analista de Correios
Gerência Corporativa de Filatelia
Na Ucrânia médicos usam a oração
como tratamento
A igreja de São Josafat na cidade de Lviv,
Ucrânia, está promovendo reuniões de oração realizada
por médicos e profissionais de saúde. Essa cooperação
do clero e dos médicos foi concebida para ajudar os
pacientes no processo de cura.
que era 86.
Olesya Stefanko, 1,70 de altura, 22 anos,
nasceu em Kolomyia, (Коломия) região de IvanoFrankivsk, atualmente estuda e reside em Odessa.
A transmissão oficial para o Brasil do evento
será da Band, TNT.
O vídeo com a entrevista da miss Ucrânia
está disponível no endereço:
http://www.youtube.com/watch?v=v4jg83Y_oq8&featur
e=player_embedded
Da Redação
26
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
Missão discute investimentos da
Ucrânia no Paraná
Ponta Grossa - Exposição fotográfica
marca os 120 anos da imigração
O governador Beto Richa foi recepcionado
em Kyiv, dia 22 de agosto, pelo embaixador
brasileiro na Ucrânia, Antônio Fernando Cruz de
Mello, e pelo diplomata ucraniano Rostyslav
Tronenko, encarregado de negócios com o Brasil. A
pauta do encontro se concentrou no interesse de
empresas ucranianas de investir no Paraná.
O
embaixador
Cruz de Mello
destacou que
empresas da
Ucrânia,
principalmente
da área de
Foto: Embaixada da Ucrânia no Brasil
tecnologia,
podem ser visitadas porque estão buscando
parcerias no Brasil. ―Vamos conversar com todos os
empreendedores que quiserem se instalar no nosso
Estado para gerar intercâmbio tecnológico,
emprego e riquezas‖, disse o governador Beto
Richa.
O diplomata brasileiro afirmou que as
relações culturais entre a Ucrânia e o Paraná, que
abriga uma das maiores colônias de imigrantes
ucranianos no mundo, é um facilitador das
negociações. ―O Paraná compete com outros
estados, mas este relacionamento fortemente
estabelecido entre o Estado e o povo ucraniano
anima especialmente os investidores‖, informou
Cruz de Mello.
Na terça-feira, dia 23, a missão paranaense
teve encontro reservado com o primeiro ministro da
Ucrânia, Mykola Azárov. O grupo também participou
das comemorações de 20 anos da independência
ucraniana e de um evento oficial em comemoração
aos 120 anos da imigração para o Brasil.
Na quarta-feira, a comitiva que participa da
missão paranaense a países europeus fez uma
visita na Indar, fabricante de insulina que pretende
expandir sua produção com uma planta no Brasil.
Além do governador, a comitiva paranaense
é integrada pelo presidente da Assembléia
Legislativa, deputado estadual Valdir Rossoni, o
líder do Governo no legislativo, deputado estadual
Ademar Traiano, pelo secretário de Agricultura,
Norberto Ortigara, o presidente da Associação
Comercial do Paraná (ACP), Edson Ramon, o vicepresidente da Federação das Indústrias do Estado
do Paraná (Fiep), Hélio Bampi, e outros
empresários.
A Secretaria Municipal de Cultura e Turismo
do município de Ponta Grossa, Paraná, promove a
partir do dia 12 de agosto uma exposição
fotográfica em comemoração aos 120 anos da
chegada dos primeiros imigrantes ucranianos no
Brasil. As primeiras famílias ucranianas chegaram
ao Brasil em 1891 e se instalaram na Colônia
Santa Barbara, entre Ponta Grossa e Palmeira. A
exposição ocorre no Centro de Cultura, na galeria
João Pilarski e permanecerá até o dia 10 de
setembro.
Agência de Notícias do Paraná
22.08.2011
As fotografias da etnia ucraniana são do
arquivo de instituições de Ponta Grossa, de
ucranianos e descendentes. Entre os participantes
estão o Hospital Bom Jesus, Associação Santa
Olga, Grupo Folclórico Ucraniano Zoriá, Igrejas,
além das famílias de imigrantes.
Algumas fotos da exposição são da senhora
Wassilene Jankoszczuk que chegou em 30 de
setembro de 1948 no Rio de Janeiro, onde ficaram
inicialmente os imigrantes em um quartel com ajuda
financeira do governo federal. Após dois anos no
Rio de Janeiro, a família dela pediu para vir a Ponta
Grossa, pois muitas famílias ucranianas já estavam
na região.
Outro retrato exposto é o de Helena Kolody.
A poetisa paranaense é filha de imigrantes
ucranianos. Curiosamente, Helena Kolody lecionou
em Ponta Grossa no Instituto de Educação, onde
hoje é o prédio do Centro de Cultura.
Da Redação
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
Fotógrafo Boris Mikhailov expõe no
Museu Oscar Niemeyer
As fotografias de Boris são consideradas um
clássico da fotografia moderna ucraniana.
A exposição faz parte da 6ª VentoSul Bienal Internacional de Arte Contemporânea
de Curitiba, evento que acontecerá de 18 de
setembro a 20 de novembro de 2011, um dos
maiores do segmento na América Latina.
A mostra irá reunir obras de artistas de
países de cinco continentes e, com essa
abrangência, ela se torna o evento cultural mais
importante a ser realizado no Brasil, em 2011.
Boris
Mikhailov,
(Борис
Михайлов),
73
anos,
nasceu
na
cidade
de
Kharkiv
na
Ucrânia.
Nos anos
1970 e 1980,
suas
fotografias
se
destacaram
pela
crítica
satírica
do
regime
фото Бориса Михайлова - місто Шаргород
2007 рік
soviético.
Após o fim da União Soviética, ele documentou a
pobreza e decadência social que envolveu o seu
país natal, na série de história do trabalho (19971998) ―Os sem-teto de Kharkiv‖ inclui cerca de 500
fotografias.
Boris
ganhou
inúmeros
prêmios
internacionais: Prêmio da Fundação Coutts de Arte
Contemporânea (1996), Prêmio Internacional de
Fotografia da Fundação Hasselblad (2000), O
Citibank Private Bank Photography Prize (2001),
Generalsatellite Corporação Art Prêmio (2003).
Seus trabalhos participaram de várias
Exposições, destacam-se: Metropolitan Museum e
do Museum of Modern Art (New York, EUA);
Pinakotetsi Moderna (Munique, Alemanha ); Victoria
and Albert Museum (Londres, UK ) e muitos outros.
Serviço:
Museu Oscar Niemeyer
Rua Marechal Hermes, 999 - Centro Cívico
Curitiba – PR. Tel.: (41) 3350-4400
Período: 18 de setembro a 20 de novembro
www.bienaldecuritiba.com.br
Da Redação
27
EMBAIXADA DA UCRÂNIA NA REPÚBLICA
FEDERATIVA DO BRASIL
ALTERAÇÃO DO SISTEMA DE EMISSÃO DE VISTOS
A partir de 10 de setembro de 2011 entra em
vigor a nova Instrução normativa sobre emissão de
vistos para entrada na Ucrânia.
De acordo com a nova Instrução, a quantidade de
tipos de visto será reduzida a 3 tipos diferenciados pelo
período da permanência na Ucrânia:
- visto de trânsito;
- visto de curta duração (para o período inferior de 90
dias);
- visto de longa duração (para o período superior de
90 dias).
Será estabelecida única taxa consular para todos
os tipos de visto diferenciados pelo número de entradas
permitidas:
- visto de uma entrada – 85,00 dólares americanos;
- visto de duas entradas – 130,00 dólares americanos;
- visto de múltiplas entradas – 200,00 dólares
americanos.
Todos os pedidos de visto, protocolados durante a
vigência da Instrução normativa anterior, têm que ser
atendidos até 10 de setembro de 2011.
Neste sentido a Embaixada comunica, que os
processos de visto, entregues no período 25/08/2011 –
08/09/2011, serão considerados como urgentes – com
prazo de análise até 2 dias cobrando taxa consular
dobrada.
Copa do Mundo de Beach Soccer 2011
Ucrânia estréia contra o Brasil
A Copa do Mundo Fifa de Beach Soccer será
disputa na cidade de Ravenna na Itália, entre os dias 1 e
11 de setembro.
Seleções de 16 países se classificaram para a
Copa do Mundo: Itália, Rússia, Ucrânia, Suíça, Portugal,
México, El Salvador, Taiti, Omã, Japão, Irã, Nigéria,
Senegal, Venezuela, Argentina e Brasil.
A seleção da Ucrânia estréia contra o Brasil, atual
tetracampeão mundial invicto, no dia 02 de setembro.
Para a seleção ucraniana foram convocados 12
jogadores, (Віталія Сидоренка, Володимира Гладченка,
Максима Назаренка, Андрія Євдокимова, Антона
Бутка, Ігоря та Андрія Борсуків, Олександра
Корнійчука, Романа Пачева, Олега Зборовського,
Сергія Боженка й Олега Мозгового.) técnico: Сергій
Кучеренко. A partida será realizada partir das 13h30
(horário de Brasília) - SporTV, TV Bandeirantes e Esporte
Interativo transmitem ao vivo para todo o país.
Da Redação
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
28
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
НЕКРОЛОГ
З
Nº 267/2011
Curitiba, 13 de agosto de 2011
COMUNICADO ÀS PARÓQUIAS,
COMUNIDADES RELIGIOSAS
E LIDERANÇAS EM GERAL
Слава Ісусу Христу!
Por ocasião da realização da Assembléia
Geral – Sobor da Igreja Greco-Católica Ucraniana e
do Sínodo dos Bispos, teremos quatro momentos
abertos a públicos maiores:
1- Sábado, 03 de setembro, em Prudentópolis,
às 20 horas:
Encerramento do Sobor e das Celebrações do
Centenário das Irmãs Servas de Maria Imaculada
no Clube Ucraniano.
2- Domingo, 04 de setembro, em Prudentópolis,
às 09 horas:
Divina Liturgia de encerramento da Assembléia e
das Celebrações do Centenário das Irmãs Servas
de Maria no Centro Paroquial São Josafat.
- 12:30 Almoço festivo no Ginásio de Esportes
do Colégio Imaculada:
200 pessoas poderão adquirir a ficha de almoço
junto com os Bispos e participantes do Sobor.
- Almoço para o povo em geral:
Outros visitantes que chegarem a Prudentópolis
deverão procurar alimentação em outros lugares. O
restaurante do Ciro Penteado na avenida principal,
estará preparado para servir o almoço.
3- Sábado, 10 de setembro, em Curitiba, às 20
horas:
Tarde religiosa-cultural em alusão aos 120 Anos da
Imigração Ucraniana no Brasil no Clube Poltava.
4- Domingo, 11 de setembro, em Curitiba, ás 9
horas:
Divina Liturgia de encerramento do Sínodo dos
Bispos e por ocasião dos 120 Anos da Imigração
Ucraniana no Brasil.
- 12:30 Almoço festivo no Sociedade Thalia:
Rua Comendador Araújo, 338 – Valor R$ 40,00.
Reservas até o dia 5 de setembro pelo telefone
(41) 3329-3036;
e-mail:
[email protected]
/
[email protected]
- Almolço para o povo em geral:
Salão da Catedral São João Batista.
Que a paz do Senhor esteja com todos!
Dom Volodemer Koubetch, OSBM
Bispo Eparca
невимовним
сумом
повідомляємо
українську громаду
в Бразилії, що з
волі Всевишнього,
відійшов у Вічність
Інж. Олександер
Чечко, на 106-му
році
життя,
народжений у м.
Трипіллі
на
Київщині.
Залишив
у
глибокому смутку дружину Ангелину, сина др.
Миколу, невістку Сару та трьох внуків: Григорія,
Олександра та Летісію.
Нехай з Богом спочиває,
вічна Йому Память !
Курітиба – Парана
Obituário
Alexandre Czecko, 106 anos, engenheiro,
filho de Longin Czeczko e Marianne Swiatkiewcz,
nascido na cidade de Trepilia, Região de Kyiv,
Ucrânia. Faleceu dia 05 de agosto de 2011 em
Curitiba.
Alexandre presidiu a Sociedade Ucraniana do
Brasil na gestão de 1968, por vários mandatos
exerceu o cargo de secretário em ucraniano.
Participou do Conselho Editorial do jornal O
Lavrador.
Na área cultural Alexandre também deixa
muita saudade, pela suas participações no coral da
Sociedade Ucraniana e nas apresentações como
solista nos Festivais do Cancioneiro Ucraniano.
Alexandre também foi presidente da
Comissão Administrativa da Catedral Ortodoxa
Ucraniana São Demétrio.
Seu sepultamento ocorreu no cemitério Água
Verde, a missa de corpo presente foi celebrada pelo
Arcebispo da Igreja Ortodoxa Autocefálica
Ucraniana na América do Sul, Dom Jeremias
Ferens.
Deixou esposa Angelina, filho Dr. Nicolau,
nora Sarah e netos: Gregorio, Alexandre e Letícia.
Da Redação
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
CAROS AMIGOS DA SOCIEDADE
UCRANIANA DO BRASIL - SUBRAS
Nossa instituição, como todos sabem foi fundada
em 1922, vindo a instalar-se nesta sede da Alameda
Augusto Stelfeld no ano de 1952.
Desde então o prédio, erguido a duras penas,
mas com estrutura invejável vem suportando sobre seus
alicerces o árduo trabalho de preservação da cultura
ucraniana, ai compreendidos a língua, o folclore, o
artesanato, as tradições ucranianas de um modo geral.
Trata-se de um prédio que foi e é a casa de imigrantes
ucranianos e seus descendentes. È a nossa casa herdada
de nossos pais e avós.
O tempo, entretanto, não perdoa, é mordaz.
Durante toda a sua existência, o prédio da
Sociedade Ucraniana do Brasil passou por alguns ajustes,
algumas manutenções, que só não foram maiores por
falta absoluta de recursos financeiros e não por má
vontade das Diretorias que a esta antecederam.
Não temos mais com esperar. Precisamos
URGENTEMENTE, iniciar obras de manutenção predial.
Já tomamos algumas medidas que não poderiam
aguardar. Reformamos o telhado do clube e da ―Subotna
Schcola‖, deixamos em condições de uso o salão da
churrasqueira, fizemos pinturas em algumas salas,
reestruturamos espaços com mobiliário da época da
inauguração do prédio o qual reformamos e está em uso,
mas na maior parte do tempo estamos aparando arestas
decorrentes do tempo de uso.
Estamos iniciando orçamentos para a pintura
externa e interna do prédio. A externa data ainda da
inauguração
enquanto
que
a
interna,
de
aproximadamente dez anos.
Para que possamos concretizar toda a obra temos
orçada mão de obra e material em torno de R$90.000,00
(noventa mil reais).
Gostaríamos de contar com a sua ajuda, amigo da
SUBRAS, pois não podemos dispor de considerável valor
ficando desguarnecido para eventuais emergências.
Para tanto, vimos pedir ajuda a todos vocês que
participam ou já participaram das atividades culturais
aqui desenvolvidas, a você que morou nos dormitórios
que acolhiam estudantes descendentes de ucranianos do
interior do Paraná, de Santa Catarina e São Paulo e que
hoje prosperam na vida profissional, até a você que
mesmo não tento origens ucranianas foi acolhido na
Sociedade e aqui teve escrita grande parte de sua
história de vida.
Para que você possa nos ajudar, abrimos uma
conta bancária especial na Caixa Econômica Federal,
agência 0368 – conta 013.125602-9
Caso queira poderá fazer tantos quantos
depósitos tiver interesse e em qualquer valor,
identificando-o para que possamos rastrear os
colaboradores de tão importante obra.
Esperamos sua ajuda.
29
AGENDA
Dia 18/09 – Festa da Padroeira
Paróquia Nossa Senhora Auxiliadora
Rua Martin Afonso, 413 – Fone: 3222-4873
Dia 25/09 – Chá e Bingo da Primavera
Sociedade Ucraniana do Brasil
Al. Augusto Stelffeld, 795 – Fone: 3224-5597
Dia 25/09 – Festa da Padroeira
Igreja Nossa Senhora do Perpétuo Socorro
Rua Maranhão, 475 – São José dos Pinhas
Dia 22/10 – Vetchornetsi – Noite Ucraniana
Sociedade Ucraniana do Brasil
Al. Augusto Stelffeld, 795
―Se não tivéssemos inverno, a primavera não
seria tão agradável: se não experimentássemos
algumas vezes o sabor da adversidade,
a prosperidade não seria tão bem-vinda‖
DIRETORIA DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL
Gestão 2010/2012
Poetisa Anne Bradstreet
* 1612 Northampton, Inglaterra
+ 1672 Andover, EUA
ХЛІБОРОБ – ВЕРЕСЕНЬ 2011
30
Doações para ―O LAVRADOR‖
Curitiba
Nadia Baranhuk Arns
R$ 200,00
Estefano kudrek
R$ 100,00
A todos os nossos colaboradores os mais sinceros agradecimentos
Setembro de 1960
Deu no ―Lavrador‖
14º ANIVERSARIO DO C.L.E.M.
Foi uma festa memorável sob todos os pontos de vista, para todos os
associados, diretores e convidados, que registraram a sensação encantadora e
inesquecível da passagem do 14º Aniversário do CLEM.
Além de mais um ano de fundação do querido CLEM, radiantes e
orgulhosos os jovens que congregam a ala moça da UAI, inauguraram a sua
Sala de Reuniões, que podemos afirmar, ficou simplesmene “Trés Joli”.
Tivemos a oportunidade de apreciar e tomar parte da solenidade de
inauguração da Sala, a qual teve lugar às 16 horas do dia 6 de agosto p.p. Na
presença de grande número de associados, diretores da UAI, CLEM, e
representantes de nossas filiais de União da Vitória e Portão, deu-se o corte da
fita simbólica pelo presidente de Honra do CLEM Sr. Dr. Bogdano Kobylansky e
pelas senhoritas que tomaram parte ativa nos trabalhos, para maior brilho desta
festividade. O coquetel ofericido aos presentes esteve notável, a bonita
decoração da mesa mereceu palavras de elogio e admiração dos que tomaram
parte nesta recepção.
Congratulando-se com estes moços que não mediram esforços para
melhor decorar e organizar esta bonita Sala de Reuniões, usaram a palavra:
Bogdano Kobylansky, Sr. Pedro Lessi, Sr. Waldomiro Bohatch, Sr. Alexandre
Vastchenko e Sra. Olga Horatchuk.
Após este Coquetel .........
(Nádia Maria)
ADVOCACIA
CARLOS POLUCHA
OAB/PR 6141
EDISON L. VASCONCELOS
ARTE E SABOR
OAB/PR 10131
Causas Cíveis, Trabalhistas,
de Família, Divórcios, Separações,
Inventários, Cobranças, Dano Moral.
Rua José Bernardino Bormann, 1212
Bigorrilho - Curitiba - PR
(41) 3336-8720
Pêssankas - Bordados - Porcelanas - Ícones.
Cartões - Livros - Lenços - Artesanatos em madeira.
Produtos tradicionais para seu presente original.
Chás Aromáticos e Chocolates da Ucrânia.
Material para confecção das Pêssankas.
Rua Padre Anchieta, 2177 - loja 3
(41)
3335-2249
N.o 441 (3886) SETEMBRO 2011

Documentos relacionados

Vetchornestsi – 52º Edição Presidente Lula visitará a Ucrânia

Vetchornestsi – 52º Edição Presidente Lula visitará a Ucrânia nome monástico de Josafát. No final de 1608 foi ordenado sacerdote, em 1617 tornou-se bispo de Polotsk, e um ano mais tarde – arcebispo, no pontificado de Clemente VIII. Josafat foi o iniciador da ...

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria церкви, Митрополит Київський і всієї України Блаженніший Володимир. Разом із Главою держави на богослужінні

Leia mais

Boletim Comercial da Embaixada da Ucrânia no Brasil

Boletim Comercial da Embaixada da Ucrânia no Brasil чотири роки існує фундаментальна свобода свобода твого вибору. І тільки від тебе залежить, хто в цій країні буде завтра Президентом чи Прем'єром, хто буде представляти українську владу», - наголоси...

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria No ano de 1563, iniciou o noviciado entre as Carmelitas da cidade, tomando o nome religioso de Matias. No ano seguinte, foi destinado à prestigiada Universidade de Salamanca, onde estudou por três ...

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria прес-анонсі ЮНЕСКО, оприлюдненому 6 липня, розгляд цього питання відбудеться в Бразилії на 34-й сесії організації, яка триватиме від 25 липня до 3 серпня. Всього на сесії Комітету в 2010 році розгл...

Leia mais

Mensagem de Páscoa

Mensagem de Páscoa BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3...

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria São Simeão o Novo Teólogo São Simeão o Novo Teólogo foi um monge bizantino, o último dos três santos canonizados pela Igreja Oriental que recebeu o título de "Teólogo" (Junto com o apóstolo João e ...

Leia mais