Regulador Comutador de Luz Electrónico de 320W

Transcrição

Regulador Comutador de Luz Electrónico de 320W
MONTAGEM
A montagem deve ser efetuada
por pessoal especializado.
Antes de qualquer intervenção
desligue o quadro.
Instalação como Interruptor e
como Comutador de Escada.
Fixação por garras ou parafusos
em caixas tipo I1.
MOUNTING
Mounting must be effected by
specialized personnel.
Before any operation always isolate
the circuit at the main fuse board.
Installation as a Single Pole Switch
and as Two Way Switch.
Claw or screw fixing in type I1
boxes.
MONTAGE
Le montage doit se faire par un
personnel spécialisé.
Toute intervention doit être réalisée
uniquement hors tensión (arrét du
fusible principal)
Installation comme Interrupteur et
comme Va-et-vient.
Fixation à griffes ou à vis en boîtes
type I1.
MONTAJE
El montaje debe ser efectuado por
personal especializado.
Qualquier
inetrvención
debe
realisarse sin tensión.
Instalación como Interruptor y
como Conmutador.
Fijación por garras o tornillos en
cajas tipo I1.
CARATERÍSTICAS
230V~, 50/60 Hz
Cargas de acordo com esquemas.
CHARACTERISTICS
230V~, 50/60 Hz
Load according to the diagrams.
CARATÉRISTIQUES
230V~, 50/60 Hz
Charges
conformément
schémas.
CARACTERISTICAS
230V~, 50/60 Hz
Cargas de acuerdo
esquemas.
FUNCIONAMENTO
Ligar/desligar (Comutar) por
pressão no botão, variação por
rotação do mesmo.
OPERATION
Switch on/off by pushing the knob,
turn it for brightness variation.
FONCTIONNEMENT
Allumer/Éteindre (commuter) en
appuyant sur le bouton, variation
obtenue en tournant le bouton.
FUNCIONAMIENTO
Conectar/desconectar (conmutar)
por presión del botón, variación
por rotación del mismo.
NOTA: As potências indicadas
deverão ser reduzidas de 20% nos
casos em que a dissipação de calor
seja insuficiente, por exemplo:
ambientes
quentes,
paredes
ocas, existência de aparelhos
associados
que
provoquem
aquecimento simultâneo.
NOTE: The wattage indicated
must be reduced by 20% when the
heat dissipation is not sufficient,
which may happen, for instance,
with hot environments, hollow
walls, existence of combined
devices producing simultaneous
heating.
NOTA: Les puissances indiquées
devront être réduites de 20% pour
les cas où la dissipation de chaleur
est insuffisante. Par exemple:
ambiances chaudes, murs creux,
existance
d’apareils
associés
qui risquent de provoquer du
réchauffement simultané.
NOTE: Las potencias indicadas
deberán reducirse en un 20% en
los casos en que la disipación
de calor sea insuficiente; por
ejemplo:
ambientes
cálidos,
paredes huecas, existencia de
aparatos asociados que causen
un calentamiento simultáneo.
con
los
Folheto Informativo n.º 30/2011 (291 106)
aux
Regulador Comutador de Luz
Electrónico de 320W
Electronic Dimmer Two Way Switch of 320W
Variateur Va-et-Vient Électronique de 320W
Regulador Conmutador de Luz Electrónico de 320W
A EFAPEL reserva o direito de modificar este documento ou os produtos
nele contidos sem aviso prévio. Em caso de dúvida, contacte a EFAPEL.
EFAPEL reserves the right to amend this document or the products contained
in it without notice. If in doubt please contact EFAPEL.
EFAPEL se réserve le droit de modifier ce document ou les produits ci-inclus
sans préavis. En cas de doute, s’il vous plaît contactez EFAPEL.
EFAPEL se reserva el derecho de modificar este documento o los productos contenidos
en él sin previo aviso. En caso de dudas, por favor póngase en contacto con EFAPEL.
Serpins, Apartado 3
3200-959 SERPINS
Portugal
PORTUGAL
Tel: +351 239 970 136
Fax: 800 202 344
[email protected]
EXPORT
Tel: +351 239 970 135
Fax: +351 239 970 139
[email protected]
SAT
Tel: +351 239 970 132
[email protected]
www.efapel.pt
LÂMPADAS DE INCANDESCÊNCIA 230V~
LÂMPADAS DE HALOGÉNIO 230V~
INCANDESCENT LAMPS 230V~
LAMPES À INCANDESCENCE 230V~
LÁMPARAS DE INCANDESCENCIA DE 230V~
INCANDESCENT LAMPS 230V~
LAMPES À HALOGÈNE 230V~
LÁMPARAS DE HALOGENO DE 230V~
Mínimo/Minimum/Minimum/Mínimo – 5W
Máximo/Maximum/Maximum/Máximo – 320W
Mínimo/Minimum/Minimum/Mínimo – 5W
Máximo/Maximum/Maximum/Máximo – 320W
LÂMPADAS DE HALOGÉNIO DE BAIXA TENSÃO 12V/24V
COM TRANSFORMADOR ELECTRÓNICO
HALOGEN LAMPS LOW TENSION 12V/24V WITH ELECTRONIC
TRANSFORMER
LAMPES À HALOGÈNE DE BASSE TENSION 12V/24V AVEC
TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE
LÁMPARAS DE HALOGENO DE BAJA TENSION 12V/24V CON
TRANSFORMADOR ÉLECTRONIQUE
Mínimo/Minimum/Minimum/Mínimo – 5W
Máximo/Maximum/Maximum/Máximo – 320W
N.B. – Não devem ligar-se simultaneamente lâmpadas de 230V~
N.B. – 230V~ lamps mustn’t be connected simultaneously
N.B. – Les lampes de 230V~ ne doivent pas être allumées simultanément.
N.B. – No deben conectarse simultáneamente lámparas de 230V~

Documentos relacionados