vacon 10 guia rápido
Transcrição
vacon 10 guia rápido
vacon 10 inversores de frequência guia rápido 1 • vacon segurança Este guia rápido inclui as etapas essenciais para a fácil instalação e ajuste do conversor de freqüência Vacon 10. Antes do comissionamento da unidade, deve-se fazer o download e ler o Manual do Usuário do Vacon 10 completo disponível em: www.vacon.com -> Support & downloads 1. SEGURANÇA APENAS UM ELETRICISTA COMPETENTE PODE REALIZAR A INSTALAÇÃO ELÉTRICA! Este guia rápido contém avisos explicitamente assinalados que se destinam à segurança pessoal e a evitar danos acidentais ao produto ou aos acessórios conectados. Leia estes avisos atentamente: Os componentes da unidade de potência do conversor de freqüência ficam sob tensão quando o Vacon 10 é ligado à rede. É extremamente perigoso entrar em contato com esta tensão, uma vez que pode provocar morte ou lesões corporais graves. Os terminais de motor U, V, W (T1, T2, T3) e os possíveis terminais da resistência de frenagem -/+ ficam sob tensão quando o Vacon 10 está ligado à rede, mesmo que o motor não esteja em marcha. Os terminais de E/S de controle estão isolados da rede. No entanto, as saídas a relé podem ter uma tensão de controle perigosa mesmo quando o Vacon 10 esteja desligado da rede. A corrente de fuga à terra dos conversores de freqüência Vacon 10 ultrapassa os 3,5mA CA. De acordo com a norma EN61800-5-1, deve ser garantida uma proteção de ligação à terra reforçada. Ver Capítulo 7! Se o conversor de freqüência for utilizado como parte de uma máquina, o fabricante da máquina é responsável pelo fornecimento da máquina com um interruptor geral (EN 60204-1). Se o Vacon 10 estiver desligado da rede enquanto o motor estiver em funcionamento, o mesmo permanecerá energizado se o motor estiver sendo rotacionado através do processo. Neste caso, o motor funciona como gerador, alimentando o conversor de freqüência. Depois de desligar o conversor de freqüência da rede, deve-se aguardar até o ventilador parar e os indicadores no visor se apagarem. Aguardar mais 5 minutos antes de mexer nas ligações do Vacon 10. O motor pode partir automaticamente após uma situação de falha, se a função de reinício automático tiver sido ativada. 1 Telefone +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205 instalação vacon •2 2. INSTALAÇÃO 2.1 Instalação mecânica Existem duas posições possíveis para a montagem do Vacon 10 na parede ou placa de montagem: montagem com parafusos ou com trilho DIN. Figura 1: Montagem com parafusos (esquerda) e montagem com trilho DIN (direita) NOTA! Consultar as dimensões de montagem na parte posterior da unidade, Deixar espaço livre para refrigeração superior (100 mm) e inferior (50 mm) do Vacon 10! Figura 2: Fixar a placa PE e o suporte de cabo API Suporte 24 horas +358 (0)40 837 1150 • E-mail: [email protected] 2 3 • vacon instalação 2.2 Cabos e ligações 2.2.1 Cablagem de alimentação Nota! O torque de aperto dos cabos de alimentação é de 0,5-0,6 N,m. Figura 3: Ligações de alimentação Vacon 10, tamanho MI1 Figura 4: Ligações de alimentação Vacon 10, tamanhos MI2 - MI3 2 Telefone +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205 instalação vacon •4 2.2.2 Cablagem de controle Figura 5: Abrir a tampa Figura 6: Instalar os cabos de controle. Consultar a página seguinte! Suporte 24 horas +358 (0)40 837 1150 • E-mail: [email protected] 2 5 • vacon controle por e/s 3. CONTROLE POR E/S E TERMINAIS Terminal 1 Seleção de fábrica Descrição 9 10 DI3 Entrada digital 3 A B 4 A B AI2 5 13 14 TER TER DI4 Sinal A RS485 Sinal B RS485 Entrada de sinal analógico 2 Terra do sinal de E/S Terra do sinal de E/S Entrada digital 4 15 DI5 Entrada digital 5 16 DI6 Entrada digital 6 Desativar controle 18 AO freqüência de saída P) 0(4) - 20 mA. RL = 500 Ω 20 DO Saída de sinal analógico Saída de sinal digital Ativo = PRONTO P) 22 23 RO 11 RO 12 Saída do relé 1 Ativo = MARCHA P) Coletor aberto, carga máx. 48 V/50 mA Carga de comutação máx.: 250 VAC/2 A ou 250 VCC/0,4 A 24 25 26 RO 21 RO 22 RO 23 Saída do relé 2 Ativo = FALHA P) 2 3 6 7 8 mA Sinal +10Vref Saída de tensão de ref.ª AI1 Entrada de sinal Referência de freq. P) analógico 1 TER Terra do sinal de E/S Saída Saída de 24 V para EDs 24 V TER Terra do sinal de E/S DI1 Entrada digital 1 Marcha direta P) DI2 Entrada digital 2 Marcha inversa P) Velocidade predefinida B0 PP) Comunicação em rede Comunicação em rede Carga máxima 10 mA 0 - +10 V Ri = 200 k Ω (mín.) ± 20 %, carga máx. 50 mA 0 - +30 V Ri = 12 k Ω mín, 0(4) - 20 mA, Ri = 200 Ω Valor real PI P) Velocidade predefinida B1 P) Reset de falhas P) 0 - +30 V Ri = 12 k Ω mín. P) Carga de comutação máx.: 250 VAC/2 A ou 250 VCC/0,4 A Tabela 1: Configuração de E/S predefinidas e ligações da aplicação de propósitos gerais do Vacon 10 P) = Função programável, consultar Manual do Usuário, Parâmetros Terminais de E/S Vacon 10: 3 Telefone +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205 navegação e programação vacon •6 4. NAVEGAÇÃO E PROGRAMAÇÃO 4.1 Os menus principais do Vacon 10 Figura 1: Os menus principais do Vacon 10 Suporte 24 horas +358 (0)40 837 1150 • E-mail: [email protected] 4 7 • vacon navegação e 4.2 Comissionamento e assistente de programação 4.2.1 Etapas de comissionamento: 1. Ler as instruções de segurança na página 1. 6. Executar o assistente de programação e definir todos os parâmetros necessários. 2. Fixar a ligação à terra e verificar se os cabos estão em conformidade com os requisitos. 7. Efetuar um teste de desempenho sem o motor; consultar o Manual do Usuário em www.vacon.com. 3. Verificar a qualidade e a quantidade do ar da refrigeração. 8. Efetuar ensaios sem carga com o motor não acoplado ao processo. 4. Verificar se todas as chaves de partida/ parada estão na posição de parar (STOP). 9. Acoplar o motor ao processo e efetuar novamente um teste de desempenho. 5. Ligar a unidade à rede de alimentação. 10. O Vacon 10 encontra-se pronto para ser utilizado. Tabela 1: Etapas comissionamento 4.2.2 Assistente de programação O Vacon 10 executa o assistente de programação na primeira vez que estiver energizado. Depois disso, o assistente de programação pode ser executado pressionando-se a tecla de parar (STOP) durante 5 segundos no menu principal. As figuras que se seguem ilustram o procedimento. NOTA! Executar o assistente de programação restaura sempre as definições de todos os parâmetros para os ajustes de fábrica. Figura 2: Assistente de programação do Vacon 10 (Aplicação de propósitos gerais) 4 Telefone +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205 navegação e programação vacon •8 Figura 3: Parametrização da unidade Suporte 24 horas +358 (0)40 837 1150 • E-mail: [email protected] 4 9 • vacon monitoramento e parâmetros 5. MONITORAMENTO E PARÂMETROS Nota! São fornecidas as listas e descrições completas dos parâmetros no Manual do Usuário do Vacon 10, disponível em: www.vacon.com -> Support & downloads 5.1 Valores de monitoramento Código Sinal de monitoramento Unidade ID Descrição M1.1 Freqüência de saída Hz 1 Freqüência ao motor M1.2 Referência de freqüência Hz 25 M1.3 Velocidade do eixo do motor RPM 2 Velocidade do motor calculada M1.4 Corrente do motor A 3 Corrente do motor medida M1.5 Torque do motor % 4 Torque real/nominal calculado do motor M1.6 Potência do motor % 5 Potência real/nominal calculada do motor M1.7 Tensão do motor V 6 Tensão do motor M1.8 Tensão do barramento CC V 7 Tensão do barramento CC medida 8 M1.9 Temperatura da unidade °C M1.10 Temperatura do motor °C Temperatura do dissipador de calor Temperatura do motor calculada M1.11 Entrada analógica 1 % 13 Valor da AI1 M1.12 Entrada analógica 2 % 14 Valor AI2 M1.13 Saída analógica % M1.14 DI1, DI2, DI3 26 AO1 15 Estados da entrada digital M1.15 DI4, DI5, DI6 16 Estados da entrada digital M1.16 RO1, RO2, DO 17 Estados da saída do relé/digital M1.17 Valor de referência PI 20 Em percentagem da referência do processo máximo M1.18 Feedback PI % 21 Em percentagem do valor real máximo M1.19 Valor de erro PI % 22 Em percentagem do valor de erro máximo M1.20 Saída PI % 23 Em percentagem do valor de saída máximo % Tabela 1: Valores de monitoramento do Vacon 10 (Aplicação de propósitos gerais) 5 Telefone +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205 monitoramento e parâmetros vacon • 10 5.2 Parâmetros de ajuste rápido Código P1.1 P1.2 P1.3 P1.4 Parâmetro Tensão nominal do motor Freqüência nominal do motor Velocidade nominal do motor Mín. Máx. Unidade Seleção 180 500 V 230 400 50,00 Nota 30 320 Hz 300 20000 RPM 1440 A INunid a placa de 113 Verificar características do motor a placa de 120 Verificar características do motor A Corrente nominal do 0,2 x 1,5 x INunid INunid motor ϕ ID a placa de 110 Verificar características do motor Verificar a placa de 111 características do motor O pré-ajuste a um 112 motor com 4 aplica-se pólos. P1.5 Cos do motor 0,30 1,00 0,85 1,5 x INunid P1.7 0,2 x 2 x Limite de corrente I Nunid INunid P1.15 Reforço de torque 0 1 0 P2.1 Local de controle 1 3 1 P2.2 Função de partida 0 1 0 P2.3 P3.1 P3.2 Tipo de parada Freqüência mín. Freqüência máx. 0 0,00 P3,1 1 P3,2 320 P3.3 Referência de E/S 0 4 P3.4 Velocidade predefinida 0 Velocidade predefinida 1 Velocidade predefinida 2 Velocidade predefinida 3 0,00 P3,2 Hz 5,00 124 Ativada por entradas digitais 0,00 P3,2 Hz 10,00 105 Ativada por entradas digitais 0,00 P3,2 Hz 15,00 106 Ativada por entradas digitais 0,00 P3,2 Hz 20,00 126 Ativada por entradas digitais P3.5 P3.6 P3.7 Hz Hz 0 0,00 50,00 3 107 109 0 = Não utilizado 1 = Utilizado 1 = Terminal de E/S 125 2 = Teclado 3 = Fieldbus = Rampa 505 0 1 = Partida lançada 506 0 = Inércia 1 = Rampa 101 102 0 = Velocidades predefinidas (0-7) 1 = Referência teclado 117 2 = Referência Fieldbus 3 = AI1 (API LIMITED & FULL) 4 = AI2 (API FULL) Tabela 2: Parâmetros de ajuste rápido (Aplicação de propósitos gerais) Suporte 24 horas +358 (0)40 837 1150 • E-mail: [email protected] 5 11 • vacon monitoramento e parâmetros Código Parâmetro Mín. Máx. Unidade Seleção ID P4.2 0.1 3000 s 1,0 103 P4.3 Tempo de aceleração Tempo de desaceleração 0,1 3000 s 1,0 104 P6.1 Seleção do sinal AI1 0 3 do sinal AI2 P6.5 Seleção (API FULL) P10.4 Reinício automático 2 3 3 0 1 0 0 1 1 P13.1 Parâmetros ocultos Nota 0 = Tensão 0…10 V (F + L) = Tensão 2…10 V (F + L) 379 1 2 = Corrente 0…20 mA (L) 3 = Corrente 4…20 mA (L) = Corrente 0…20 mA 390 2 3 = Corrente 4…20 mA 731 0 = Não utilizado 1 = Utilizado 0 = Todos os parâmetros 115 visíveis 1 = Apenas parâmetros básicos 0 Tabela 2: Parâmetros de ajuste rápido (Aplicação de propósitos gerais) 5.3 Parâmetros do menu sistema Código Parâmetro Mín. Máx. Seleção ID Nota Informação sobre o software (Menu PAR -> S1) S1.1 Pacote de software 833 S1.2 Versão de software de potência 834 S1.3 Versão de software API 835 S1.4 Interface de Firmware API 836 S1.5 ID da aplicação 837 S1.6 Revisão da aplicação 838 S1.7 Carga do sistema 839 Informação sobre RS485 (Menu PAR -> S2) S2.1 Estado da comunicação 0 808 Formato: xx,yyy xx = 0 - 64 (Número de mensagens de erro) yyy = 0 - 999 (Número de mensagens corretas) 809 0 = FB desativado 1= Modbus S2.2 Protocolo de Fieldbus 0 1 S2.3 Endereço do nó da rede 1 255 S2.4 Velocidade de transmissão 0 5 5 811 0=300, 1=600, 2=1200, 3=2400, 4=4800, 5=9600, S2.5 Número de bits de parada 0 1 1 812 0=1, 1=2 S2.6 Tipo de paridade 0 0 0 813 0= Nenhum (fechado) 810 Tabela 3: Parâmetros do menu sistema 5 Telefone +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205 monitoramento e parâmetros Código Parâmetro S2.7 Tempo limite de comunicação Mín. S2.8 Restaurar estado da comunicação 0 Máx. 255 Seleção 0 vacon ID • 12 Nota 814 0= Não utilizado, 1= 1 segundo, 2= 2 segundos, etc. 815 1= Restaura par, S2.1 Contadores totais (Menu PAR -> S3) S3.1 Contador MWh 0 1 0 827 S3.2 Dias de funcionamento 0 1 0 828 S3.3 Horas de funcionamento 0 1 0 829 Definições do usuário (MENU PAR -> S4) S4.1 Contraste do visor 0 15 7 830 Regula o contraste do visor S4.2 Restaurar os ajustes de fábrica 0 1 0 831 1= Restaura as predefinições de fábrica Tabela 3: Parâmetros do menu sistema Suporte 24 horas +358 (0)40 837 1150 • E-mail: [email protected] 5 12 • vacon detecção de falhas 6. CÓDIGOS DE FALHAS Código de falha Falha 1 Sobrecorrente 2 Sobretensão 3 Falha à terra 8 Falha do sistema 9 Subtensão 13 Subtemperatura do conversor de Freqüência 14 Sobretemperatura do conversor de Freqüência 15 Motor travado 16 Sobretemperatura do motor 22 Falha de soma de controle EEPROM 25 Falha de alarme do microcontrolador 34 Comunicação do bus interno 35 Falha da aplicação 50 Entrada analógica Iin < 4mA (sinal selecionado 4 a 20 mA) 51 Falha externa 53 Falha de Fieldbus Tabela 1: Códigos de falha. Consultar o Manual do Usuário para uma descrição detalhada das falhas. 6 Telefone +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205 dados gerais vacon • 13 7. DADOS GERAIS Dimensões e peso Tamanho Mecânico MI1 MI2 MI3 Rede de alimentação Ligação ao motor Tensão de saída Condições ambientais CEM (EMC) Altura Largura Profundidade (mm) Peso (kg) 156,5 65,5 98,5 0,55 195 90 101,5 0,70 262,5 100 108,5 0,99 O Vacon 10 não pode ser utilizado com redes "Corner Grounded". 0 - Uin Corrente de saída Corrente nominal contínua IN à temperatura ambiente máx. +50º C. sobrecarga 1,5 x IN máx. 1 min./10 min. Temperatura ambiente de funcionamento Temperatura de armazenamento Classe de proteção Umidade relativa Altitude -10° C (sem gelo)…+50° C: capacidade de carga nominal IN Imunidade Emissões Normas Certificados e declarações de conformidade do fabricante Requisitos dos cabos e dos fusíveis Tamanho Mecânico -40° C…+70° C IP20 0…95% RH, sem condensação, não corrosiva, sem gotas de água 100% de capacidade de carga (sem descarga) até 1000 m. 1% de descarga por cada 100 m acima dos 1000 m; máx. 2000 m Em conformidade com CEM (EMC) a norma EN50082-1, -2, EN61800-3 230 V: em conformidade com a categoria C2 CEM (EMC) (Vacon nível H); com um filtro RFI interno 400 V: em conformidade com a categoria C2 CEM (EMC) (Vacon nível H): com um filtro RFI interno Ambos: sem proteção de emissões CEM (EMC) (Vacon nível N): sem filtro RFI Consultar descrição detalhada no Manual do Usuário do Vacon 10 em: www.vacon.com/support Para EMC (EMC): EN61800-3, Para segurança: UL508C, EN61800-5 Para segurança: CB, CE, UL, cUL, Para CEM (EMC): CE, CB, c-tick (Consultar a placa de identificação para mais informações sobre as homologações.) Fusível (A) 380-500 V MI1 208-240 V 6 Cabo de cobre da rede de alimentação [mm2] Cabo terminal mín.-máx. (mm2) Principal e terra MI2 10 3*1,5+1,5 1,5-4 MI3 20 3*2,5+2,5 1,5-6 MI1 10 2*1,5+1,5 MI2 20 2*2,5+2,5 MI3 32 2*6+6 Controle e relé 0,5-1,5 1,5-4 1,5-6 - Utilizar cabos resistentes a temperaturas de, pelo menos, +70 C. - Os fusíveis também funcionam como proteção contra sobrecargas dos cabos. - Estas instruções só se aplicam aos casos em que existe um motor e uma ligação de cabos do conversor de freqüência para o motor. Suporte 24 horas +358 (0)40 837 1150 • E-mail: [email protected] 7 14 • vacon dados gerais - Para cumprir a norma EN61800-5-1, o condutor de proteção deve ser pelo menos 10mm2 Cu ou 16mm Al. Outra hipótese é utilizar um condutor de proteção adicional pelo menos com o mesmo tamanho do original. Especificações de energia do Vacon 10 Tensão de rede 208-240 V, 50/60 Hz, série 1~ Capacidade de carga Tipo de conversor de freqüência Vacon 10-1L-0001 - 2 Vacon 10-1L-0002 - 2 Vacon 10-1L-0003 - 2 Vacon 10-1L-0004 - 2 Vacon 10-1L-0005 - 2 Vacon 10-1L-0007 - 2 Vacon 10-1L-0009 - 2* 100% corrente contínua IN [ A ] 150% corrente de sobrecarga [A] 1,7 2,4 2,8 3,7 4,8 7,0 9,6 2,6 3,6 4,2 5,6 7,2 10,5 14,4 Potência Corrente do eixo do nominal de motor entrada P [A] [ kW ] 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 4,2 5,7 6,6 8,3 11,2 14,1 15,8 Tamanho mecânico MI1 MI1 MI1 MI1 MI2 MI2 MI3 * A temperatura ambiente de funcionamento máxima do Vacon 10-1L-0009 - 2 é +40°C! Tensão de rede 380-480 V, 50/60 Hz, série 3~ Capacidade de carga Tipo de conversor de freqüência Vacon 10-3L-0001 - 4 Vacon 10-3L-0002 - 4 Vacon 10-3L-0003 - 4 Vacon 10-3L-0004 - 4 Vacon 10-3L-0005 - 4 Vacon 10-3L-0006 - 4 Vacon 10-3L-0008 - 4 Vacon 10-3L-0009 - 4 Vacon 10-3L-0012 - 4 100% corrente contínua IN [ A ] 1,3 1,9 2,4 3,3 4,3 5,6 7,6 9,0 12,0 Potência do eixo do motor 150% corrente Alimentação de sobrecarga de 380-480 V [A] P[ kW ] 2,0 2,9 3,6 5,0 6,5 8,4 11,4 13,5 18,0 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 Corrente nominal de entrada [A] Tamanho mecânico 2,2 2,8 3,2 4,0 5,6 7,3 9,6 11,5 14,9 MI1 MI1 MI1 MI1 MI2 MI2 MI3 MI3 MI3 Nota: as correntes de entrada são valores calculados com alimentação de transformador de linha de 100 kVA. 7 Telefone +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205 head office and production: Vaasa Vacon Plc Runsorintie 7 65380 Vaasa [email protected] telephone: +358 (0)201 2121 fax: +358 (0)201 212 205 production: production: Suzhou, China Vacon Suzhou Drives Co. Ltd. Building 11A 428# Xinglong Street, SIP Suchun Industrial Square Suzhou 215126 telephone: + 86 512 62836630 fax: + 86 512 62836618 Chambersburg, USA 3181 Black Gap Road Chambersburg, PA 17202 Naturno, Italy Vacon S.R.I Via Zone Industriale, 11 39025 Naturno TB Wood's (India) Pvt. Ltd. #27, 'E' Electronics City Hosur Road Bangalore - 560 100 India Tel. +91-80-30280123 Fax. +91-80-30280124 sales companies and representative offices: finland Helsinki Vacon Plc Äyritie 8 01510 Vantaa telephone: +358 (0)201 212 600 fax: +358 (0)201 212 699 Tampere Vacon Plc Vehnämyllynkatu 18 33580 Tampere telephone: +358 (0)201 2121 fax: +358 (0)201 212 750 australia Vacon Pacific Pty Ltd 5/66-74, Micro Circuit Dandenong South, VIC 3175 telephone: +61 (0)3 9238 9300 fax: +61 (0)3 92389310 austria Vacon AT Antriebssysteme GmbH Aumühlweg 21 2544 Leobersdorf telephone: +43 2256 651 66 fax: +43 2256 651 66 66 belgium Vacon Benelux NV/SA Interleuvenlaan 62 3001 Heverlee (Leuven) telephone: +32 (0)16 394 825 fax: +32 (0)16 394 827 brazil Vacon Brazil Alameda Mamoré, 535 Alphaville - Barueri -SP Tel. +55 11 4166-5707 Fax. +55 11 4166-5567 canada Vacon Canada 221 Griffith Road Stratford, Ontario N5A 6T3 telephone: +1 (519) 508-2323 fax: +1 (519) 508-2324 china Vacon Suzhou Drives Co. Ltd. Beijing Branch A528, Grand Pacific Garden Mansion 8A Guanghua Road Beijing 100026 telephone: + 86 10 51280006 fax: +86 10 65813733 czech republic Vacon s.r.o. Kodanska 1441/46 110 00 Prague 10 telephone: +420 234 063 250 fax: +420 234 063 251 france Vacon France ZAC du Fresne 1 Rue Jacquard - BP72 91280 Saint Pierre du Perray CDIS telephone: +33 (0)1 69 89 60 30 fax: +33 (0)1 69 89 60 40 germany Vacon GmbH Gladbecker Strasse 425 45329 Essen telephone: +49 (0)201 806 700 fax: +49 (0)201 806 7099 slovakia Vacon s.r.o. (Branch) Seberiniho 1 821 03 Bratislava Tel. +421 243 330 202 Fax. +421 243 634 389 Vacon OEM Business Center GmbH Industriestr. 13 51709 - Marienheide Germany Tel. +49 02264 17-17 Fax. +49 02264 17-126 spain Vacon Drives Ibérica S.A. Miquel Servet, 2. P.I. Bufalvent 08243 Manresa telephone: +34 93 877 45 06 fax: +34 93 877 00 09 india Vacon Drives & Control Plc Plot No 352 Kapaleeshwar Nagar East Coast Road Neelangarai Chennai-600041 Tel. +91 44 244 900 24/25 sweden Vacon AB Anderstorpsvägen 16 171 54 Solna telephone: +46 (0)8 293 055 fax: +46 (0)8 290 755 italy Vacon S.p.A. Via F.lli Guerra, 35 42100 Reggio Emilia telephone: +39 0522 276811 fax: +39 0522 276890 the netherlands Vacon Benelux BV Weide 40 4206 CJ Gorinchem telephone: +31 (0)183 642 970 fax: +31 (0)183 642 971 norway Vacon AS Bentsrudveien 17 3080 Holmestrand telephone: +47 330 96120 fax: +47 330 96130 romania Vacon Romania - Reprezentanta Cuza Voda 1 400107 Cluj Napoca Tel. +40 364 118 981 Fax. +40 364 118 981 russia ZAO Vacon Drives Ul. Letchika Babushkina 1, Stroenie 3 129344 Moscow telephone: +7 (495) 363 19 85 fax: +7 (495) 363 19 86 ZAO Vacon Drives 2ya Sovetskaya 7, office 210A 191036 St. Petersburg telephone: +7 (812) 332 1114 fax: +7 (812) 279 9053 thailand Vacon South East Asia 335/32 5th-6th floor Srinakarin Road, Prawet Bangkok 10250 Tel. +66 (0)2366 0768 ukraine Vacon Drives Ukraine (Branch) 42-44 Shovkovychna Str. Regus City Horizon Tower Kiev 01601, Ukraine Tel. +380 44 459 0579 Fax +380 44 490 1200 united arab emirates Vacon Middle East and Africa Block A, Office 4A 226 P.O.Box 54763 Dubai Airport Free Zone Dubai Tel. +971 (0)4 204 5200 Fax: +971 (0)4 204 5203 united kingdom Vacon Drives (UK) Ltd. 18, Maizefield Hinckley Fields Industrial Estate Hinckley LE10 1YF Leicestershire telephone: +44 (0)1455 611 515 fax: +44 (0)1455 611 517 united states Vacon, Inc. 3181, Black Gap Road Chambersburg, PA 17202 telephone: +1 (877) 822-6606 fax: +1 (717) 267-0140
Documentos relacionados
vacon 20 guia rápido
Se o conversor de frequência for usado como parte de uma máquina, o fabricante da máquina será responsável por equipar a máquina com um interruptor central (EN 60204-1). Se o Vacon 20 for desconect...
Leia mais