vacon 10 guia rápido

Transcrição

vacon 10 guia rápido
vacon 10
inversores de frequência
guia rápido
1
• vacon
segurança
Este guia rápido inclui as etapas essenciais para a fácil instalação e ajuste do
conversor de freqüência Vacon 10.
Antes do comissionamento da unidade, deve-se fazer o download e ler o Manual
do Usuário do Vacon 10 completo disponível em:
www.vacon.com -> Support & downloads
1. SEGURANÇA
APENAS UM ELETRICISTA COMPETENTE PODE REALIZAR
A INSTALAÇÃO ELÉTRICA!
Este guia rápido contém avisos explicitamente assinalados que se destinam à
segurança pessoal e a evitar danos acidentais ao produto ou aos acessórios
conectados.
Leia estes avisos atentamente:
Os componentes da unidade de potência do conversor de freqüência
ficam sob tensão quando o Vacon 10 é ligado à rede. É extremamente
perigoso entrar em contato com esta tensão, uma vez que pode
provocar morte ou lesões corporais graves.
Os terminais de motor U, V, W (T1, T2, T3) e os possíveis terminais da
resistência de frenagem -/+ ficam sob tensão quando o Vacon 10 está
ligado à rede, mesmo que o motor não esteja em marcha.
Os terminais de E/S de controle estão isolados da rede. No entanto,
as saídas a relé podem ter uma tensão de controle perigosa mesmo
quando o Vacon 10 esteja desligado da rede.
A corrente de fuga à terra dos conversores de freqüência Vacon 10
ultrapassa os 3,5mA CA. De acordo com a norma EN61800-5-1, deve
ser garantida uma proteção de ligação à terra reforçada.
Ver Capítulo 7!
Se o conversor de freqüência for utilizado como parte de uma
máquina, o fabricante da máquina é responsável pelo fornecimento
da máquina com um interruptor geral (EN 60204-1).
Se o Vacon 10 estiver desligado da rede enquanto o motor estiver em
funcionamento, o mesmo permanecerá energizado se o motor estiver
sendo rotacionado através do processo. Neste caso, o motor funciona
como gerador, alimentando o conversor de freqüência.
Depois de desligar o conversor de freqüência da rede, deve-se
aguardar até o ventilador parar e os indicadores no visor se
apagarem. Aguardar mais 5 minutos antes de mexer nas ligações do
Vacon 10.
O motor pode partir automaticamente após uma situação de falha, se
a função de reinício automático tiver sido ativada.
1
Telefone +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
instalação
vacon
•2
2. INSTALAÇÃO
2.1 Instalação mecânica
Existem duas posições possíveis para a montagem do Vacon 10 na parede ou placa
de montagem: montagem com parafusos ou com trilho DIN.
Figura 1: Montagem com parafusos (esquerda) e montagem com trilho
DIN (direita)
NOTA! Consultar as dimensões de montagem na parte posterior da unidade,
Deixar espaço livre para refrigeração superior (100 mm) e inferior (50 mm) do
Vacon 10!
Figura 2: Fixar a placa PE e o suporte de cabo API
Suporte 24 horas +358 (0)40 837 1150 • E-mail: [email protected]
2
3
• vacon
instalação
2.2 Cabos e ligações
2.2.1 Cablagem de alimentação
Nota! O torque de aperto dos cabos de alimentação é de 0,5-0,6 N,m.
Figura 3: Ligações de alimentação Vacon 10, tamanho MI1
Figura 4: Ligações de alimentação Vacon 10, tamanhos MI2 - MI3
2
Telefone +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
instalação
vacon
•4
2.2.2 Cablagem de controle
Figura 5: Abrir a tampa
Figura 6: Instalar os cabos de controle. Consultar a página seguinte!
Suporte 24 horas +358 (0)40 837 1150 • E-mail: [email protected]
2
5
• vacon
controle por e/s
3. CONTROLE POR E/S E TERMINAIS
Terminal
1
Seleção de fábrica
Descrição
9
10
DI3
Entrada digital 3
A
B
4
A
B
AI2
5
13
14
TER
TER
DI4
Sinal A RS485
Sinal B RS485
Entrada de sinal
analógico 2
Terra do sinal de E/S
Terra do sinal de E/S
Entrada digital 4
15
DI5
Entrada digital 5
16
DI6
Entrada digital 6
Desativar controle
18
AO
freqüência de saída P)
0(4) - 20 mA. RL = 500 Ω
20
DO
Saída de sinal
analógico
Saída de sinal digital
Ativo = PRONTO P)
22
23
RO 11
RO 12
Saída do relé 1 Ativo = MARCHA P)
Coletor aberto, carga máx. 48
V/50 mA
Carga de comutação máx.:
250 VAC/2 A ou 250 VCC/0,4 A
24
25
26
RO 21
RO 22
RO 23
Saída do relé 2 Ativo = FALHA P)
2
3
6
7
8
mA
Sinal
+10Vref Saída de tensão de
ref.ª
AI1
Entrada de sinal
Referência de freq. P)
analógico 1
TER
Terra do sinal de E/S
Saída
Saída de 24 V para EDs
24 V
TER
Terra do sinal de E/S
DI1
Entrada digital 1
Marcha direta P)
DI2
Entrada digital 2
Marcha inversa P)
Velocidade predefinida
B0 PP)
Comunicação em rede
Comunicação em rede
Carga máxima 10 mA
0 - +10 V Ri = 200 k Ω (mín.)
± 20 %, carga máx. 50 mA
0 - +30 V Ri = 12 k Ω mín,
0(4) - 20 mA, Ri = 200 Ω
Valor real PI P)
Velocidade predefinida
B1 P)
Reset de falhas P)
0 - +30 V Ri = 12 k Ω mín.
P)
Carga de comutação máx.:
250 VAC/2 A ou 250 VCC/0,4 A
Tabela 1: Configuração de E/S predefinidas e ligações da aplicação de
propósitos gerais do Vacon 10
P) = Função programável, consultar Manual do Usuário, Parâmetros
Terminais
de E/S
Vacon 10:
3
Telefone +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
navegação e programação
vacon
•6
4. NAVEGAÇÃO E PROGRAMAÇÃO
4.1 Os menus principais do Vacon 10
Figura 1: Os menus principais do Vacon 10
Suporte 24 horas +358 (0)40 837 1150 • E-mail: [email protected]
4
7 • vacon
navegação e
4.2 Comissionamento e assistente de programação
4.2.1 Etapas de comissionamento:
1. Ler as instruções de segurança na página 1.
6. Executar o assistente de programação e
definir todos os parâmetros necessários.
2. Fixar a ligação à terra e verificar se os cabos
estão em conformidade com os requisitos.
7. Efetuar um teste de desempenho sem o
motor; consultar o Manual do Usuário em
www.vacon.com.
3. Verificar a qualidade e a quantidade do ar da
refrigeração.
8. Efetuar ensaios sem carga com o motor não
acoplado ao processo.
4. Verificar se todas as chaves de partida/
parada estão na posição de parar (STOP).
9. Acoplar o motor ao processo e efetuar
novamente um teste de desempenho.
5. Ligar a unidade à rede de alimentação.
10. O Vacon 10 encontra-se pronto para ser
utilizado.
Tabela 1: Etapas comissionamento
4.2.2 Assistente de programação
O Vacon 10 executa o assistente de programação na primeira vez que estiver energizado. Depois disso, o assistente de programação pode ser executado
pressionando-se a tecla de parar (STOP) durante 5 segundos no menu principal. As
figuras que se seguem ilustram o procedimento.
NOTA! Executar o assistente de programação restaura sempre as
definições de todos os parâmetros para os ajustes de fábrica.
Figura 2: Assistente de programação do Vacon 10 (Aplicação de propósitos
gerais)
4
Telefone +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
navegação e programação
vacon
•8
Figura 3: Parametrização da unidade
Suporte 24 horas +358 (0)40 837 1150 • E-mail: [email protected]
4
9
• vacon
monitoramento e parâmetros
5. MONITORAMENTO E PARÂMETROS
Nota! São fornecidas as listas e descrições completas
dos parâmetros no Manual do Usuário do Vacon 10,
disponível em: www.vacon.com -> Support &
downloads
5.1 Valores de monitoramento
Código
Sinal de monitoramento
Unidade
ID
Descrição
M1.1
Freqüência de saída
Hz
1
Freqüência ao motor
M1.2
Referência de freqüência
Hz
25
M1.3
Velocidade do eixo do
motor
RPM
2
Velocidade do motor calculada
M1.4
Corrente do motor
A
3
Corrente do motor medida
M1.5
Torque do motor
%
4
Torque real/nominal calculado do motor
M1.6
Potência do motor
%
5
Potência real/nominal calculada do
motor
M1.7
Tensão do motor
V
6
Tensão do motor
M1.8
Tensão do barramento CC
V
7
Tensão do barramento CC medida
8
M1.9
Temperatura da unidade
°C
M1.10
Temperatura do motor
°C
Temperatura do dissipador de calor
Temperatura do motor calculada
M1.11
Entrada analógica 1
%
13
Valor da AI1
M1.12
Entrada analógica 2
%
14
Valor AI2
M1.13
Saída analógica
%
M1.14
DI1, DI2, DI3
26
AO1
15
Estados da entrada digital
M1.15
DI4, DI5, DI6
16
Estados da entrada digital
M1.16
RO1, RO2, DO
17
Estados da saída do relé/digital
M1.17
Valor de referência PI
20
Em percentagem da referência do
processo máximo
M1.18
Feedback PI
%
21
Em percentagem do valor real máximo
M1.19
Valor de erro PI
%
22
Em percentagem do valor de erro
máximo
M1.20
Saída PI
%
23
Em percentagem do valor de saída
máximo
%
Tabela 1: Valores de monitoramento do Vacon 10 (Aplicação de propósitos gerais)
5
Telefone +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
monitoramento e parâmetros
vacon
• 10
5.2 Parâmetros de ajuste rápido
Código
P1.1
P1.2
P1.3
P1.4
Parâmetro
Tensão nominal do
motor
Freqüência nominal
do motor
Velocidade nominal
do motor
Mín.
Máx.
Unidade
Seleção
180
500
V
230
400
50,00
Nota
30
320
Hz
300
20000
RPM
1440
A
INunid
a placa de
113 Verificar
características do motor
a placa de
120 Verificar
características do motor
A
Corrente nominal do 0,2 x 1,5 x
INunid INunid
motor
ϕ
ID
a placa de
110 Verificar
características do motor
Verificar
a placa de
111 características
do motor
O
pré-ajuste
a um
112 motor com 4 aplica-se
pólos.
P1.5
Cos do motor
0,30
1,00
0,85
1,5 x
INunid
P1.7
0,2 x 2 x
Limite de corrente I
Nunid INunid
P1.15
Reforço de torque
0
1
0
P2.1
Local de controle
1
3
1
P2.2
Função de partida
0
1
0
P2.3
P3.1
P3.2
Tipo de parada
Freqüência mín.
Freqüência máx.
0
0,00
P3,1
1
P3,2
320
P3.3
Referência de E/S
0
4
P3.4
Velocidade
predefinida 0
Velocidade
predefinida 1
Velocidade
predefinida 2
Velocidade
predefinida 3
0,00
P3,2
Hz
5,00
124 Ativada por entradas digitais
0,00
P3,2
Hz
10,00
105 Ativada por entradas digitais
0,00
P3,2
Hz
15,00
106 Ativada por entradas digitais
0,00
P3,2
Hz
20,00
126 Ativada por entradas digitais
P3.5
P3.6
P3.7
Hz
Hz
0
0,00
50,00
3
107
109 0 = Não utilizado 1 = Utilizado
1 = Terminal de E/S
125 2 = Teclado
3 = Fieldbus
= Rampa
505 0
1 = Partida lançada
506 0 = Inércia 1 = Rampa
101
102
0 = Velocidades predefinidas
(0-7)
1 = Referência teclado
117 2 = Referência Fieldbus
3 = AI1 (API LIMITED & FULL)
4 = AI2 (API FULL)
Tabela 2: Parâmetros de ajuste rápido (Aplicação de propósitos gerais)
Suporte 24 horas +358 (0)40 837 1150 • E-mail: [email protected]
5
11
• vacon
monitoramento e parâmetros
Código
Parâmetro
Mín.
Máx.
Unidade
Seleção
ID
P4.2
0.1
3000
s
1,0
103
P4.3
Tempo de
aceleração
Tempo de
desaceleração
0,1
3000
s
1,0
104
P6.1
Seleção do sinal AI1
0
3
do sinal AI2
P6.5 Seleção
(API FULL)
P10.4 Reinício automático
2
3
3
0
1
0
0
1
1
P13.1
Parâmetros
ocultos
Nota
0 = Tensão 0…10 V (F + L)
= Tensão 2…10 V (F + L)
379 1
2 = Corrente 0…20 mA (L)
3 = Corrente 4…20 mA (L)
= Corrente 0…20 mA
390 2
3 = Corrente 4…20 mA
731 0 = Não utilizado 1 = Utilizado
0 = Todos os parâmetros
115 visíveis
1 = Apenas parâmetros
básicos
0
Tabela 2: Parâmetros de ajuste rápido (Aplicação de propósitos gerais)
5.3 Parâmetros do menu sistema
Código
Parâmetro
Mín.
Máx.
Seleção
ID
Nota
Informação sobre o software (Menu PAR -> S1)
S1.1
Pacote de software
833
S1.2
Versão de software
de potência
834
S1.3
Versão de software API
835
S1.4
Interface de
Firmware API
836
S1.5
ID da aplicação
837
S1.6
Revisão da aplicação
838
S1.7
Carga do sistema
839
Informação sobre RS485 (Menu PAR -> S2)
S2.1
Estado da comunicação
0
808
Formato: xx,yyy xx
= 0 - 64 (Número de
mensagens de erro)
yyy = 0 - 999 (Número
de mensagens corretas)
809
0 = FB desativado 1= Modbus
S2.2
Protocolo de Fieldbus
0
1
S2.3
Endereço do nó da rede
1
255
S2.4
Velocidade
de transmissão
0
5
5
811
0=300, 1=600, 2=1200, 3=2400,
4=4800, 5=9600,
S2.5
Número de bits
de parada
0
1
1
812
0=1, 1=2
S2.6
Tipo de paridade
0
0
0
813
0= Nenhum (fechado)
810
Tabela 3: Parâmetros do menu sistema
5
Telefone +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
monitoramento e parâmetros
Código
Parâmetro
S2.7
Tempo limite
de comunicação
Mín.
S2.8
Restaurar estado
da comunicação
0
Máx.
255
Seleção
0
vacon
ID
• 12
Nota
814
0= Não utilizado,
1= 1 segundo,
2= 2 segundos, etc.
815
1= Restaura par, S2.1
Contadores totais (Menu PAR -> S3)
S3.1
Contador MWh
0
1
0
827
S3.2
Dias de funcionamento
0
1
0
828
S3.3
Horas de funcionamento
0
1
0
829
Definições do usuário (MENU PAR -> S4)
S4.1
Contraste do visor
0
15
7
830
Regula o contraste do visor
S4.2
Restaurar os ajustes
de fábrica
0
1
0
831
1= Restaura as predefinições
de fábrica
Tabela 3: Parâmetros do menu sistema
Suporte 24 horas +358 (0)40 837 1150 • E-mail: [email protected]
5
12
• vacon
detecção de falhas
6. CÓDIGOS DE FALHAS
Código de
falha
Falha
1
Sobrecorrente
2
Sobretensão
3
Falha à terra
8
Falha do sistema
9
Subtensão
13
Subtemperatura do conversor de Freqüência
14
Sobretemperatura do conversor de Freqüência
15
Motor travado
16
Sobretemperatura do motor
22
Falha de soma de controle EEPROM
25
Falha de alarme do microcontrolador
34
Comunicação do bus interno
35
Falha da aplicação
50
Entrada analógica Iin < 4mA (sinal selecionado
4 a 20 mA)
51
Falha externa
53
Falha de Fieldbus
Tabela 1: Códigos de falha. Consultar o Manual do Usuário para uma
descrição detalhada das falhas.
6
Telefone +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
dados gerais
vacon
• 13
7. DADOS GERAIS
Dimensões e peso Tamanho Mecânico
MI1
MI2
MI3
Rede de
alimentação
Ligação ao motor Tensão de saída
Condições
ambientais
CEM (EMC)
Altura Largura Profundidade (mm) Peso (kg)
156,5 65,5
98,5
0,55
195
90
101,5
0,70
262,5 100
108,5
0,99
O Vacon 10 não pode ser utilizado com redes "Corner Grounded".
0 - Uin
Corrente de saída
Corrente nominal contínua IN à temperatura ambiente máx. +50º C.
sobrecarga 1,5 x IN máx. 1 min./10 min.
Temperatura
ambiente de
funcionamento
Temperatura de
armazenamento
Classe de proteção
Umidade relativa
Altitude
-10° C (sem gelo)…+50° C: capacidade de carga nominal IN
Imunidade
Emissões
Normas
Certificados
e declarações de
conformidade do
fabricante
Requisitos dos cabos e
dos fusíveis
Tamanho
Mecânico
-40° C…+70° C
IP20
0…95% RH, sem condensação, não corrosiva, sem gotas de água
100% de capacidade de carga (sem descarga) até 1000 m. 1% de
descarga por cada 100 m acima dos 1000 m; máx. 2000 m
Em conformidade com CEM (EMC) a norma EN50082-1, -2, EN61800-3
230 V: em conformidade com a categoria C2 CEM (EMC) (Vacon nível
H); com um filtro RFI interno
400 V: em conformidade com a categoria C2 CEM (EMC) (Vacon nível
H): com um filtro RFI interno
Ambos: sem proteção de emissões CEM (EMC) (Vacon nível N): sem
filtro RFI
Consultar descrição detalhada no Manual do Usuário do Vacon 10
em: www.vacon.com/support
Para EMC (EMC): EN61800-3,
Para segurança: UL508C, EN61800-5
Para segurança: CB, CE, UL, cUL,
Para CEM (EMC): CE, CB, c-tick
(Consultar a placa de identificação para mais informações sobre as
homologações.)
Fusível
(A)
380-500 V
MI1
208-240 V
6
Cabo de cobre
da rede de
alimentação
[mm2]
Cabo terminal mín.-máx. (mm2)
Principal e terra
MI2
10
3*1,5+1,5
1,5-4
MI3
20
3*2,5+2,5
1,5-6
MI1
10
2*1,5+1,5
MI2
20
2*2,5+2,5
MI3
32
2*6+6
Controle e relé
0,5-1,5
1,5-4
1,5-6
- Utilizar cabos resistentes a temperaturas de, pelo menos, +70 C.
- Os fusíveis também funcionam como proteção contra sobrecargas dos cabos.
- Estas instruções só se aplicam aos casos em que existe um motor e uma ligação
de cabos do conversor de freqüência para o motor.
Suporte 24 horas +358 (0)40 837 1150 • E-mail: [email protected]
7
14
• vacon
dados gerais
- Para cumprir a norma EN61800-5-1, o condutor de proteção deve ser pelo menos
10mm2 Cu ou 16mm Al. Outra hipótese é utilizar um condutor de proteção adicional
pelo menos com o mesmo tamanho do original.
Especificações de energia do Vacon 10
Tensão de rede 208-240 V, 50/60 Hz, série 1~
Capacidade de carga
Tipo de conversor de
freqüência
Vacon 10-1L-0001 - 2
Vacon 10-1L-0002 - 2
Vacon 10-1L-0003 - 2
Vacon 10-1L-0004 - 2
Vacon 10-1L-0005 - 2
Vacon 10-1L-0007 - 2
Vacon 10-1L-0009 - 2*
100% corrente
contínua
IN [ A ]
150% corrente
de sobrecarga
[A]
1,7
2,4
2,8
3,7
4,8
7,0
9,6
2,6
3,6
4,2
5,6
7,2
10,5
14,4
Potência Corrente
do eixo do nominal de
motor
entrada
P
[A]
[ kW ]
0,25
0,37
0,55
0,75
1,1
1,5
2,2
4,2
5,7
6,6
8,3
11,2
14,1
15,8
Tamanho
mecânico
MI1
MI1
MI1
MI1
MI2
MI2
MI3
* A temperatura ambiente de funcionamento máxima do Vacon 10-1L-0009 - 2 é +40°C!
Tensão de rede 380-480 V, 50/60 Hz, série 3~
Capacidade de carga
Tipo de conversor de
freqüência
Vacon 10-3L-0001 - 4
Vacon 10-3L-0002 - 4
Vacon 10-3L-0003 - 4
Vacon 10-3L-0004 - 4
Vacon 10-3L-0005 - 4
Vacon 10-3L-0006 - 4
Vacon 10-3L-0008 - 4
Vacon 10-3L-0009 - 4
Vacon 10-3L-0012 - 4
100% corrente
contínua
IN [ A ]
1,3
1,9
2,4
3,3
4,3
5,6
7,6
9,0
12,0
Potência do
eixo do motor
150% corrente Alimentação
de sobrecarga de 380-480 V
[A]
P[ kW ]
2,0
2,9
3,6
5,0
6,5
8,4
11,4
13,5
18,0
0,37
0,55
0,75
1,1
1,5
2,2
3,0
4,0
5,5
Corrente
nominal de
entrada
[A]
Tamanho
mecânico
2,2
2,8
3,2
4,0
5,6
7,3
9,6
11,5
14,9
MI1
MI1
MI1
MI1
MI2
MI2
MI3
MI3
MI3
Nota: as correntes de entrada são valores calculados com alimentação de
transformador de linha de 100 kVA.
7
Telefone +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
head office and
production:
Vaasa
Vacon Plc
Runsorintie 7
65380 Vaasa
[email protected]
telephone: +358 (0)201 2121
fax: +358 (0)201 212 205
production:
production:
Suzhou, China
Vacon Suzhou Drives Co. Ltd.
Building 11A
428# Xinglong Street, SIP
Suchun Industrial Square
Suzhou 215126
telephone: + 86 512 62836630
fax: + 86 512 62836618
Chambersburg, USA
3181 Black Gap Road
Chambersburg, PA 17202
Naturno, Italy
Vacon S.R.I
Via Zone Industriale, 11
39025 Naturno
TB Wood's (India) Pvt. Ltd.
#27, 'E' Electronics City
Hosur Road
Bangalore - 560 100
India
Tel. +91-80-30280123
Fax. +91-80-30280124
sales companies and representative offices:
finland
Helsinki
Vacon Plc
Äyritie 8
01510 Vantaa
telephone: +358 (0)201 212 600
fax: +358 (0)201 212 699
Tampere
Vacon Plc
Vehnämyllynkatu 18
33580 Tampere
telephone: +358 (0)201 2121
fax: +358 (0)201 212 750
australia
Vacon Pacific Pty Ltd
5/66-74, Micro Circuit
Dandenong South, VIC 3175
telephone: +61 (0)3 9238 9300
fax: +61 (0)3 92389310
austria
Vacon AT Antriebssysteme GmbH
Aumühlweg 21
2544 Leobersdorf
telephone: +43 2256 651 66
fax: +43 2256 651 66 66
belgium
Vacon Benelux NV/SA
Interleuvenlaan 62
3001 Heverlee (Leuven)
telephone: +32 (0)16 394 825
fax: +32 (0)16 394 827
brazil
Vacon Brazil
Alameda Mamoré, 535
Alphaville - Barueri -SP
Tel. +55 11 4166-5707
Fax. +55 11 4166-5567
canada
Vacon Canada
221 Griffith Road
Stratford, Ontario N5A 6T3
telephone: +1 (519) 508-2323
fax: +1 (519) 508-2324
china
Vacon Suzhou Drives Co. Ltd.
Beijing Branch
A528, Grand Pacific Garden Mansion
8A Guanghua Road
Beijing 100026
telephone: + 86 10 51280006
fax: +86 10 65813733
czech republic
Vacon s.r.o.
Kodanska 1441/46
110 00 Prague 10
telephone: +420 234 063 250
fax: +420 234 063 251
france
Vacon France
ZAC du Fresne
1 Rue Jacquard - BP72
91280 Saint Pierre du Perray CDIS
telephone: +33 (0)1 69 89 60 30
fax: +33 (0)1 69 89 60 40
germany
Vacon GmbH
Gladbecker Strasse 425
45329 Essen
telephone: +49 (0)201 806 700
fax: +49 (0)201 806 7099
slovakia
Vacon s.r.o. (Branch)
Seberiniho 1
821 03 Bratislava
Tel. +421 243 330 202
Fax. +421 243 634 389
Vacon OEM Business Center GmbH
Industriestr. 13
51709 - Marienheide
Germany
Tel. +49 02264 17-17
Fax. +49 02264 17-126
spain
Vacon Drives Ibérica S.A.
Miquel Servet, 2. P.I. Bufalvent
08243 Manresa
telephone: +34 93 877 45 06
fax: +34 93 877 00 09
india
Vacon Drives & Control Plc
Plot No 352
Kapaleeshwar Nagar
East Coast Road
Neelangarai
Chennai-600041
Tel. +91 44 244 900 24/25
sweden
Vacon AB
Anderstorpsvägen 16
171 54 Solna
telephone: +46 (0)8 293 055
fax: +46 (0)8 290 755
italy
Vacon S.p.A.
Via F.lli Guerra, 35
42100 Reggio Emilia
telephone: +39 0522 276811
fax: +39 0522 276890
the netherlands
Vacon Benelux BV
Weide 40
4206 CJ Gorinchem
telephone: +31 (0)183 642 970
fax: +31 (0)183 642 971
norway
Vacon AS
Bentsrudveien 17
3080 Holmestrand
telephone: +47 330 96120
fax: +47 330 96130
romania
Vacon Romania - Reprezentanta
Cuza Voda 1
400107 Cluj Napoca
Tel. +40 364 118 981
Fax. +40 364 118 981
russia
ZAO Vacon Drives
Ul. Letchika Babushkina 1,
Stroenie 3
129344 Moscow
telephone: +7 (495) 363 19 85
fax: +7 (495) 363 19 86
ZAO Vacon Drives
2ya Sovetskaya 7, office 210A
191036 St. Petersburg
telephone: +7 (812) 332 1114
fax: +7 (812) 279 9053
thailand
Vacon South East Asia
335/32 5th-6th floor
Srinakarin Road, Prawet
Bangkok 10250
Tel. +66 (0)2366 0768
ukraine
Vacon Drives Ukraine (Branch)
42-44 Shovkovychna Str.
Regus City Horizon Tower
Kiev 01601, Ukraine
Tel. +380 44 459 0579
Fax +380 44 490 1200
united arab emirates
Vacon Middle East and Africa
Block A, Office 4A 226
P.O.Box 54763
Dubai Airport Free Zone
Dubai
Tel. +971 (0)4 204 5200
Fax: +971 (0)4 204 5203
united kingdom
Vacon Drives (UK) Ltd.
18, Maizefield
Hinckley Fields Industrial Estate
Hinckley
LE10 1YF Leicestershire
telephone: +44 (0)1455 611 515
fax: +44 (0)1455 611 517
united states
Vacon, Inc.
3181, Black Gap Road
Chambersburg, PA 17202
telephone: +1 (877) 822-6606
fax: +1 (717) 267-0140

Documentos relacionados

vacon 20 guia rápido

vacon 20 guia rápido Se o conversor de frequência for usado como parte de uma máquina, o fabricante da máquina será responsável por equipar a máquina com um interruptor central (EN 60204-1). Se o Vacon 20 for desconect...

Leia mais