Férias saudáveis!

Transcrição

Férias saudáveis!
COMISSÃO
EUROPEIA
Espaço Europeu
da Investigação
Férias
saudáveis!
Férias saudáveis!
Autor da versão original: Lisa LOCCHI, com Isabelle DE FROIDMONT-GOERTZ e Nathalie VERCRUYSSE
Editor: Martin Keith PIPER
Ilustrador: Aelys HASBUN para «Let it Bee»
Coordenação da tradução: Emilie TOURNIER
Comissão Europeia
Direcção-Geral da Investigação e da Inovação
Direcções: Biotecnologia, Agricultura, Alimentação
Contacto: Isabelle DE FROIDMONT-GOERTZ
Correio electrónico: [email protected]
Direcção «Saúde»
Contacto: Nathalie VERCRUYSSE
Correio electrónico: [email protected]
COMISSÃO EUROPEIA
Férias
saudáveis!
2009
2011
Directorate-General for Research
Direcção-Geral da Investigação e da Inovação
Food,
Agriculture
and Fisheries,
and Biotechnology
Direcções: Biotecnologia,
Agricultura,
Alimentação
Health
Direcção
Saúde
EN
PT
Summer
is here.
Carlos,
Mauda Maud
and Klaus
are packing
as they
wait for
Chegou
o Verão.
O Carlos,
e o Klaus
fazem as their
malas bags
enquanto
esperam
que their
os paisparents
cheguem a
to come home.
Theyansiosos
are thrilled
to bea leaving
bigpara
cityumas
for aférias
family
casa. Estão
por deixar
cidade ethe
partir
em holiday.
família.
Maud, não te esqueças
Maud, don‛t forget your
das sapatilhas, do chapéu
sneakers, hat and shirts,
e das camisolas, como
likeno
you
last year..
anodid
passado…
Leave meem
alone,
Deixa-me
paz, Carlos.
Carlos.
Sei
muitowhat
bemIo have
que
I know
tenho
de I‛m
levar.
Já anão
to
pack.
not
kid
sou nenhuma
criança!
any more
!
A minha
mala
é pequena
My bag‛s
not big
enough.
And I have
coisas
para
e more
ainda tenho
stuff mais
to take
forpara
thelevar
beach.
aDo
praia.
espaço
na tua,Maud
Maud?
youTens
have
any room,
?
No.
sequer
INão.
don‛tNem
even
have tenho
enough
espaço
para
os
livros
todos…
room for all my books…
Let me see
Deixa-me
ver owhat
que
you‛vena
done.
puseste
tua.
What‛s this?
OThere‛s
que é isto?
Aqui só
háchocolate
chocolates
nothing
but
e doces!
Anda
lá, volta
a fazer
and
candies!
Come
on, re-pack
a mala
e arruma
vez stuff
estas
your
things
and outra
put this
coisas
cozinha.
back todas
in thenakitchen.
Nãodon‛t
precisas
disto
paraa
You
need
all tudo
this for
um voo de 3 flight!
horas!
three-hour
Klaus!
Klaus,
It‛sénot
the same
não
a mesma
coisa!
thing
all. Books
Livrosat
e guloseimas
are
same
nãonot
sãothe
a mesma
as junk
food!
coisa!
That‛s not fair!
Não é justo!
TuYou
levastake
livros
books
I
e eu
levoand
doces!
take candies!
Parece haver um problema no Centro Tecnológico de Desenvolvimento
Something is wrong at the Engine Technology Center where Carlos, Maud
de Motores, onde trabalham os pais do Carlos, da Maud e do Klaus:
and Klaus‛s parents work – the new engine prototype is not going well…
as coisas não correm bem com o protótipo do novo motor…
I can‛tMal
wait
foresperar
tomorrow
posso
–por
a three-week
amanhã: trêsholiday!
semanas
exhausted.
de I‛m
férias!
Estou exausta!
Oh NO !
Oh NÃO!
One
more
Outra
vez!
time!
The car is still
O too
carroslow.
continua
lento
demais. Alguma
Something
is
coisa não
está
bem,
wrong,
but
what
mas
o quê?
is it?
The
bossquer
wants
to see
O chefe
reunir-se
all todos
the engineers
com
os técnicos
in
office.
nohis
escritório.
This is so unfair.
We
have
already
booked
É tão
injusto!
Já tínhamos
our holiday!
as férias
marcadas!
We were
Íamos
partirleaving
amanhã!
tomorrow!
I agree,contigo,
Elly,
Concordo
Elly,
mas
o que
but
what
podemos
fazer?
can we do
?
Look, I know how hard
Meus
sei que
têm
dado
you
are caros,
all trying,
but
this
new
o vosso melhor, mas este novo
engine is still not working.
motor ainda não está a funcionar
I‛m sorry, but we cannot afford
bem. Lamento, mas não podemos
to fail on this one.
dar-nos ao luxo de haver falhas
And because of this,
neste projecto. Por isso, vão ter
going
to havenele.
de fiwe
carare
todos
a trabalhar
to keep you all
working on it.
That
thattodos
Isso
quermeans
dizer que
allosholiday
requests
pedidos de férias
are cancelled.
estão
cancelados.
Bem, parece-me que
as nossas férias na
praia foram à vida!
Pff ff ff !
Olá, mano, então,
como vão as coisas?
Não sei, acho que
vão ter de ficar
connosco…
No way!
Nem penses nisso!
Just buy
theire manda-os
tickets
Compra
bilhetes
and
send
them
here!
para aqui! Teremos
todo
to have
oWe‛d
gostobe
emhappy
ficar com
eles!
them stay with us!
NO DIA SEGUINTE
Cheer up!
Vá, animem-se!
You shouldDeviam
be
estar
contentes
ver
happy
to seepor
your
os vossos
primos.
cousins.
Nem por
isso…
OKmãe,
Mum,
don‛t
worry.
Sim,
não
te preocupes.
Everything
will be
fine!
Vai correr tudo
bem!
And
forget –
E nãodon‛t
se esqueçam:
every
todasevening
as noitesatàs8.00!
8h!
Que maçada!
Como vão fazer
com os miúdos?
Não podiam estar pior.
Não podemos ir de férias
por causa de problemas
no trabalho…
Carlos,
please
care
Carlos,
tomatake
conta
of
da Maud
Maud eand
do Klaus.
Klaus.
As
soonque
as chegarem,
you arrive,
Assim
instala
a webcam
set
up the
webcamnoon
yourcomputador
uncle‛s PC and
docall
tio us,
e liga-nos,
OK?
está bem?
Why
they
Por
queare
é que
elescoming
vêm para
cá?
NãoThey
fazemdon‛t
desporto
here?
do
nenhum
vamos
ter deto
sports
and ewe
will have
diabeach
todo deitados
lieficar
on othe
all day.
na It‛s
praia.
Que seca!
boring!
Luc, Daisy, just stop
Luc, Daisy, deixem-se
complaining. They are
disso. Eles vêm cá passar
here for the summer
as férias e ponto final.
and that‛s final.
And, we‛re in the
E estamos
a meio
dos
middle
of our
training
treinos para a corrida
for the summer
de grupo do Verão!
group run!
Alright
then,
whytal
not
them up for
Muito bem.
E que
se sign
os inscrevessem
the também
run too?naThat
would
beuma
a great
corrida?
Seria
boa way
fordeyou
all to spend
some juntos…
time
forma
passarem
mais tempo
together…and
thaté para
means
Ciaran,
isto também
ti!
you too Ciaran!
But I just want
eu with
queria
ficarin
toMas
work
Dad
athe
trabalhar
com
o pai
kitchen.
Klaus
na
cozinha
o Klaus
would
justeget
in
só vai
theatrapalhar!
way!
That‛s
settledAmanhã
then.
Está decidido!
Tomorrow
we‛ll register
you
vamos inscrever-vos
todos
allcorrida
for the
na
degroup
grupo.run.
E não
And
end
se
falathat
maisisnothe
assunto.
of the discussion.
But Mum, do you remember
Mas, mãe, lembras-te da
the vez?
last Não
time?...
última
pudemos
We couldn`‛t
enterdethe
participar
na corrida
grupo
group eles
run estavam
becausecá…
porque
they were here...
That‛s fine
Por mim, está
with me…
tudo bem…
Ooops, we‛re
late…estamos
Uuuups,
come
on, let‛svá,
govamos
to
atrasados…
theoairport!
para
aeroporto!
Dinner‛s ready!
jantarhands
está pronto!
WashOyour
and come
Vão to
lavar
astable.
mãos eAti
sentem-se
à mesa.
the
has made
O Ati fez
com
grilled
fishpeixe
withgrelhado
lemon sauce,
molhopotatoes
de limão,and
batatas
e cenouras.
carrots.
adorar!
You areVão
going
to love it!
Estou cansada
demais para comer.
Tem iogurte?
Eu preferia ir para
o computador!
Maud,
there‛s
noiogurte;
yogurt –
Maud,
não há
thiseste
is our
dinner.
é o jantar.
ComeVá,
on,sentem-se
sit down and
e comam
connosco.
eat with
us.
Mmm!
Delicioso!
And Carlos,
E tu, Carlos, podes
you can surf
navegar depois.
afterwards.
Olá mãe,
está tudo bem.
Óptimo!
Até amanhã às 8h!
Hey
–
Olha,Maud
Maud,
let‛s
run
e se
fôssemos
tomorrow!
correr
amanhã?
Hum… estou
Errr….but
I‛m on
de férias.
holiday.
I want to
Quero
ler
relax
andéread.
e relaxar.
But you can‛t!
Mum
Mashas
nãoalready
podes!
signed
up
A mãe
já nosusinscreveu
for the
na corrida
de grupo.
group run.
O que é isso?
Todos
os summer,
verões, os clubes
Every
sports
desportivos
um
clubs holdorganizam
what‛s called
campeonato
de corrida
the Group
Run Cupde
grupo
treinamos
ande nós
we train
fortodas
this
as manhãs
a prova.
everypara
morning.
Thatcansativo…
sounds
Parece
tough…and
I‛m…
e eu estou…
What you are
O que tu estás é…
is…
Well…you‛re
a bit
Bem… um pouco
skinny.magrinha.
Don‛t you do
Não praticas
desporto?
any sports?
Isso não é nada
simpático, Daisy!
O quê?
We‛re just different,
Somos diferentes, só isso.
that‛s all. Let‛s get some
Vamos dormir. Amanhã,
sleep. Tomorrow, we‛ll get
pomos-te em forma!
you into shape!
Breakfast!
Pequeno-almoço!
Where‛s the chocolate,
Onde está o chocolate,
sugar and
o açúcar e o doce?
marmalade?
que you
não try
WhyPor
don‛t
experimentas
comer
some
fruit instead,
Estávitamins
cheia
it‛sfruta?
full of
de
energia
e de
and
energy.
vitaminas.
Anyone
Alguém
viu
seen
Maud?
a Maud?
You
sleep
well
calhar nãodidn‛t
dormiste
bem
Seprobably
because
you demasiado
spent
porque
passaste
too much
TIME
TEMPO
no computador.
at the computer.
Morning.
Oooh,
I didn‛t
…dia.
Aaaah,
não sleep
dormi
lá muito
bem.
very well.
Come qualquer
coisa.
Talvez
depois…
Carlos and Maud,
Carlos
e Maud,
não
you didn‛t
eatvocês
a thing
comeram nada de manhã!
this morning !
O pequeno-almoço
Breakfast is important
é importante para
for your body
o corpo e a mente…
and mind …
Olá, kids,
sou o I‛m
António,
Hello
Antonio,
o
vosso
treinador.
your coach. I‛m going
Sou eu que vos vou
to train you for the
treinar para a corrida
group run !
de grupo.
De manhã nunca
temos muita fome...
But how will you manage today?
Quero ver como vão aguentar-se durante
The
training
is tough.
o dia…
O treino
é puxado.
Um bom
A pequeno-almoço
great breakfast dá-vos
will give
you the
a energia
energy para
you need
during
necessária
o resto
do dia…
the day…
I‛ll
justfome,
eat one
of
Se tiver
como
Klaus‛s
um dossnacks
snacksif
I get
hungry…
do Klaus…
Que desportos praticam?
Fazemos
uma
We do desporto
sports once
por semana
na
avez
week
at school,
escola
e esquiamos…
and
we ski…
That‛s
not much…looks
Não
é muito…
parece que vamos
de vos
preparar
bem para
liketer
we‛ll
have
to prepare
youaa
degroup
grupo. run.
Hoje We‛ll
começamos
bitcorrida
for the
start
porauma
5 minutos.
with
fivecorrida
minutederun
today.
Amanhã,
10 minutos.
Acho que
Tomorrow,
ten minutes.
dentro
duas semanas
In twode
weeks,
I thinkestão
you‛ll
correr
beprontos
ready para
to run
with us!
connosco!
O quê?
Só 5 minutos?
Só isso?
Sim, é o ideal
para ganharem
resistência.
Gasp! I can‛t do any
Uff ff ! Não aguento
more!
is just
too
mais!This
É super
difícil!
hard.
Acho que estão
a tentar matar-nos!
Estão mesmo
a matar-nos…
Se ao menos
pudesse comer
um chocolate…
Maud
Peter, esta é a Maud,
a minha prima. Aquela
de que te falei.
Maud ?
Está tudo bem, Maud?
Pareces cansada…
Não estou
cansada…
estou morta!
LATER THAT
NESSAAFTERNOON
TARDE
Pareces
tãocool
fresco
You
look so
and
eIeu
TÃO
cansada!
feel
SO
tired!
Olá!
De onde és?
You need to
Precisas de comer
eat right to be an
bem para ser uma
athlete – we can
atleta. Podemos
work
out juntos,
together
treinar
if
like?
se you
quiseres.
Amanhã vamos
velejar!
Mas eu nunca
velejei. Não percebo
nada disso.
Anda lá…
Vai ser super
divertido!
Beber antes, durante
e depois do exercício
é a melhor garantia
de que temos
líquidos suficientes!
Estou cansado!
Quando
podemos beber
alguma coisa?
Buteu
I queria
want
Mas
a soda!
um
sumo!
Water‛s better! You
A água
é melhor!
Antes
de praticar
shouldn‛t
have
sugary
desporto
não sodas
devemor
ingerir
coisas
stuff like
candy
com açúcar,
como sumos
ou doces.
bars before
sports.
Eating and drinking
Se comerem e beberem
the right things will
as coisas certas, conseguem
help you play best.
jogar melhor.
Não esperem
até ter sede.
O que devemos
comer depois
de fazer desporto?
Depois
físico
Don‛t de
eatfazer
too exercício
much after
não seHave
deve acomer
sport.
smallmuito.
snack,
Façam
umsandwich
pequeno maybe…of
lanche, uma
a small
pequena
sanduíche,
talvez…
course fresh or dried
fruit
Claro que a fruta fresca ou
is much better for you.
seca é muito mais saudável.
You have to put the
Devem usar o combustível certo.
right fuel in.
And you have to eat
E devem
enoughtambém
too. If comer
you
o suficiente. Se não,
don‛t, you‛ll end up
acabam por se ir abaixo
on the floor, feeling
e por se sentir
half-dead!
meio mortos!
THINKNO
OFVOSSO
YOURCORPO
BODY
PENSEM
ASUM
ANMOTOR
ENGINE,
COMO
E NAWITH
COMIDA
FOODOAS
THE FUEL.
COMO
COMBUSTÍVEL.
But
too much
Maseat
se comerem
and youro engine
demasiado,
motor fica
gets
overloaded –
sobrecarregado
then you‛ll
feel
e sentem-se
demasiado
too
heavy!
pesados!
The
secret
O segredo
balance!
é oisequilíbrio!
If you don‛t,
you‛ll break
Caso contrário vão
down, for sure.
acabar por avariar.
OK, NOW
LET‛S
WORK
BOM,
VAMOS
TREINAR!
OUT!
Vamos
CORRER…
e divirtam-se!
Fancy
a
Vamos
a uma
race, meninas?
girls?
corrida,
Luc, passa
para
mim!
Luc
Muito
bem!
G OO
Três! Dois!...
Here
weestá…
are…
Ora aqui
mussels
and
mexilhões
e
legumes!
veggies!
OLO !
LASH
P
S
Tomorrow, Klaus and Ciaran will
Amanhã, o Klaus e o Ciaran vão
come with me to the market to
comigo ao mercado comprar fruta
getefruit
andpara
vegetables
for the
legumes
o restaurante.
restaurant.
Ei! Esperem
por mim!
Isso é batota!
Ooh
Ah, yes!
boa!
Dad,
the
Pai, you‛re
és o maior!
best!
OMy
meu‘engine‛
«motor»
malcan‛t
podewait!
esperar!
Mãe, pai, estamos
a fazer imenso
desporto!
Jogámos
futebol!
I scored
goal
and
Marqueiaum
golo
I‛m going
e amanhã
voushopping
às compras
for
the
restaurant
para
o restaurante
with
Ati.
comUncle
o tio Ati.
Está
na hora
Wake
up,
de acordar,!
lazybones
dorminhocos!
What
O quê?!?!
What‛s
going
on !?
O que se
passa?
Please,
the
Fecha asclose
cortinas,
curtains
por favor!!!
The fruit
O mercado
deand
frutas
vegetable
e legumesmarket
está
is àwaiting
for us !!
nossa espera!
Every
morning
buy the
best
Todas as
manhãsIvenho
comprar
fresh
fruit
and vegetables.
fruta
e legumes
frescos.
I‛ll show
youescolher
Eu mostro-vos
como
how to choose
os melhores
produtos.
the best stuff.
Hello Mario,
Olá
Mário,
o que
tens
what
do you
have
parame
mim
hoje?
for
today
?
Os pêssegos
The
juiciest
e os
alpercesand
mais
peaches
sumarentos
que jáa
apricots from
viste,local
de uma
quinta
farm
!
aqui da zona.
Fruta éisfruta.
Fruit
fruit.
Não
Sopercebo
what‛s qual
the
é a difi
culdade…
big
deal…
Can we taste
Podemos
themprovar?
?
Wow.
Uau!fruit
A fruta
tem
The
looks
um aspecto
fantástico!
fantastic!
Great, Mario,
Grande
Mário!
Levoof
10each
kg deand
cada
I‛ll take
10 kilos
um saco
extra,
aneextra
bag
for aqui
yourpara
new
o teu
novo cliente.
little
customer
here.
Let‛s have a fruit salad
Vamos
salada
when comer
we getuma
home.
de fruta quando chegarmos
I‛ll make it!
a casa. Eu faço!
Summer is the best season for
O Verão é a melhor altura para
fruit and vegetables. Let‛s buy
as frutas e os legumes. Vamos comprar
onions, tomatoes, beans, aubergicebola, tomate, feijão, beringela,
nes, carrots
and para
broccoli
cenoura
e brócolos
a minha
for
my
famous
famosa surpresa vegetariana.
secret veggie surprise.
Look
at estas
thoseberingelas
big fat
Olha
para
purple
roxas,
tãoaubergines!
redondinhas!
Check out these tomatoes!
Vejam só estes tomates! São perfeitos
They‛re perfect for making sauces
para fazer molhos e SÃO TÃO
and they are SO JUICY!
SUMARENTOS! Vamos comprar alguns.
Let‛s buy some.
Why ?
Porquê?
Do you know
Sabes
whatqual
theyé o
sabor delas?
taste
like?
I hate
Detesto
beringelas!
aubergines!
because...
Porque
sim…
That‛s silly!
Não
sejas
tolo! at
Devias
You
should
leastpelo
menos
primeiro!
try provar
them first!
No.
Não.
MAIS TARDE
NESSA
MANHÃ
LATER
THAT
MORNING
Vamosdice
cortar
legumes
Let‛s
theosveggies
emput
quadrados
and
them in eacolocá-los
saucepan
numa
with panela
a littlecom
oil. um
pouco de azeite.
Ok,
time
toestá
go out
and de
getsair
Muito
bem,
na hora
fit for para
the asummer
run.
e treinar
corrida de
Verão.
Here,
take
some
peaches
Levem
estes
pêssegos
para
fazerem
lanche
mais tarde.
for aum
snack
later.
Oh, by the way,
É verdade,
Klaus,
prova
Klaus, try
this
isto
antesyou
de ires.
before
go.
What
isé?
it ?
O que
Yummy.
Mmmm.
saboroso!
It‛sQue
tasty.
a big
É It‛s
um legume
purple
vegetable
grande
e roxo! !
MAISon
TARDE
Later
thatNO
day.
MESMO DIA
Life is great here.
A vida aqui é espectacular.
I love
doing
these
Adoro
fazerall
todos
sports!
estes desportos!
You‛re
looking
Estás com
bom
good Maud!
aspecto,
Maud!
Yeah – and later
Pois é, e logo vou
I‛m going sailing
velejar com o Luc.
with Luc.
It‛s so different to
É tão diferente da nossa
living
the city.
vida
nain
cidade.
Só me
I just
wantcorrer!
to run!
apetece
I feel great and I
Sinto-me óptima e gosto
like running, but my
de correr, mas doem-me
legs hurt a bit.
um pouco as pernas.
Maybe
Talvez osMum
pais and
nos
Dad could
find um
us
possam
arranjar
aclube
sports
club at
desportivo
home?
perto
de casa!
Isso énormal
normalwhen
quando
That‛s
you
começamos.
à medida
start. But Mas
as you
get
que
vais fiitcando
forma,
fitter
gets em
easier!
torna-se mais fácil!
These
boats
are
tiny –
Estes
barcos
são
I can‛t believe
we can
minúsculos.
Nem acredito
que dê sail
parathem!
andar neles!
You‛re
right
Tens razão,
–são
they
are
mesmo
really
small…
pequenos…
What a
Que grande
great
idea
ideia,
Carlos!
Carlos!
That‛s good
É bom saber. Agora
to know – now
vê se consegues
keep up!
apanhar-me!
This is my first
lesson.
Estasailing
é a minha
primeira
Ilição
want
become
deto
vela.
Quero
a sailor...
ser
velejador.
Estes barcos chamam-se
These boats are called
«optimists».
‘optimists‛. They‛re best
São os melhores para
for beginners.
os principiantes.
Look
Carlos,
Maud
Olha,
o Klaus,
and aDaisy
Maudare
e a on
the beach!
Daisy
na praia!
Vou tentar virar
para os ver!
WATCH THE
CUIDADO,
VÃO
BOOM!
CHOCAR!
Vistam o colete
salva-vidas, rapazes!
Lookali!
outSão
there!
It‛s
Olha
os nossos
our
big mais
brothers
irmãos
velhosin
that little
boat.
naquele
barquito.
Off
you lá!
go!
Vamos
EI!
Did you see him fall
Viste-o
cair ao
in the sea!
Hamar?
ha
Haha
ha ha!
ha ha!
You‛ve
so
Tensgot
tanta
much
energy
energia, Daisy.
Daisy.
You should know the secret
Já devias saber o segredo:
by alimentação
now – good food
and
boa
e exercício
exercise!
It
makes
me
físico! Torna-me mais
stronger
and smarter!
forte e inteligente!
Yeah!
Claro! Até me
It even helps me
ajuda a concentrar
concentrate better
melhor na escola.
at school.
DoesA it
really?
sério?
Wow,
should
eat
Uau,
euIdevia
comer
like her…
como
ela…
Mais
Smarter?
inteligente?
Óptimo… Tenho uma
surpresa para todos!
Olá mãe,
como estás?
VOCÊS VÊM?
A corrida é amanhã!
SIM!
TRÊS,
DOIS,
UM!
PARTIDA!
Maud ?
Tudo bem, Maud?
Sentes-te bem?
Sim, obrigada!
Estou bem!
What
a great
You
Grande
prova!race!
Ficaste
emcame
terceiro!
Tenho
third!
I‛mmuito
so
orgulho
proud em
of vocês!
you!
We‛ve had such a great
Foram umas férias espectaculares.
holiday. I learned
Aprendi um desporto novo
a new sport and
e diverti-me imenso.
had lots of fun.
Ifquiseres,
you like,podemos
we can
Se
correr
juntos quando
run together
when
voltarmos
casa.
we get para
home.
Brilliant!
Fantástico! Muito bem!
Well done!
Great idea Dad, and sailing has
Grande
ideia,
mudou
changed
my pai.
lifeVelejar
– I had
just
athe
minha
vida;
foi fantástico!
most
amazing
time.
Agora quero surfar!
Mas a sério!
Na Net não,
no mar!
Dad, did you fix
Pai, conseguiste arranjar
your engine at
o motor lá no trabalho?
work?
Well, yes.
Turns
outnal
itera
wasdothe
fuel,
Bem,
sim. Afi
combustível
not
the
engine.
Once
we
changed
that,
e não do motor. Assim que o mudámos,
it worked
beautifully.
começou
a funcionar
lindamente.
Didoyou
know that
Sabiam que
combustível
certo pode
the
fuel
can make
fazer
umright
motor
trabalhar
melhor?
an engine run better?
Oh,Oh
se yes,
sabemos!
we
ALL
TODOS
know
that!
o sabemos!
It‛s the same for us!
Passa-se o mesmo connosco!
If we don‛t put the
Se não colocarmos o
right fuel in our bodies
combustível certo no nosso
and
don‛t
exercise
corpo
e não
fizermos
exercício
enough…our
engine
sufi
ciente… o nosso
motor
breaks pode
downavariar!
too!
também
Dicas para te manteres saudável, forte e em forma
1)
ponhas
comidaon
no your
prato! plate! Stop eating when you‛re full.
1) Não
Don‛t
putmuita
too much
Pára de comer quando sentires que estás satisfeito.
2) Veggies are good for you! They don‛t have to be boring, so have
fun
and colour
your
plate
withdehealthy
food!
2) Os
legumes
fazem-te
bem!
Não têm
ser uma seca!
Diverte-te e torna
o teu prato mais colorido, pintando-o com alimentos saudáveis!
Eat green: spinach, broccoli, peas, courgettes, green beans
espinafres, bróculos, ervilhas, curgetes, feijão verde
Pinta
verde: come
Eatde
orange:
carrots
Pinta de laranja: come cenoura
Eat yellow: potatoes
Pinta de amarelo: come batata
Eatde
red:
tomatoes,
red peppers
Pinta
vermelho:
come tomate,
pimento vermelho
Eatde
purple:
aubergines
Pinta
roxo: come
beringela
Eatde
white:
Pinta
branco:soya,
come cabbage
soja, couve branca
Evita
os legumes
fritos ou servidos
com molhos de
natas, with cream,
Avoid
fried vegetables
or vegetables
served
manteiga ou queijo. Dá preferência ao azeite!
cheese or buttery sauces. Choose olive oil!
3) Não
Gettecalcium
yourpara
bones.
To Para
build
strongcom
bones
half-fat
3)
esqueças for
do cálcio
os ossos.
cresceres
ossosuse
fortes,
bebe
leite meio gordo
ou magro
e outros
derivados dolike
leite,yogurt.
como o iogurte.
or fat-free
milk and
other
milk products,
4) Eat fruit everyday with meals or as snacks! They are full of
4) Come fruta todos os dias às refeições ou come um pequeno lanche!
and will
give you
plenty
energy!
Avitamins
fruta está cheia
de vitaminas
e dá-te
todaof
a energia
de que precisas!
5) Use LESS salt, sugar and fat!
5) Usa MENOS sal, açúcar e gordura!
6) Be active! Exercise is important because it builds up muscles and
burns
off
calories.
Evenimportante,
something
simple
as playing
outdoors
6) Sê
activo!
O exercício
é muito
poisas
cria
massa muscular
e queima
will make
a tão
difference.
calorias.
Coisas
simples como brincar fora de casa podem fazer a diferença.
7) Drink water instead of sugary sodas.
7) Bebe água, em vez de sumos ou refrigerantes açucarados.
Investigação
da União
na área daResearch
alimentação e da saúde
EU
FoodEuropeia
and Health
IDEFICS - www.ideficsstudy.eu
HELENA - www.helenastudy.com
PROCHILDREN - www.prochildren.org
DIOGENES - www.diogenes-eu.org
LIPGENE - www.ucd.ie/lipgene
NUTRIMENTHE - www.nutrimenthe.eu
ADAPT - www.ADAPT-EU.net
DIABIMMUNE - www.diabimmune.org
DIAPREPP - www.diaprepp.eu
PREPOBEDIA - www.prepobedia.org
DIAMAP - www.diamap.eu
LipidomicNet - www.lipidomicnet.org
METABO - www.metabo-eu.org
DiAdvisor - www.diadvisor.eu
DIABESITY - www.eurodiabesity.org
EUROSTEMCELL - www.eurostemcell.org
EARNEST - www.earnest.web.med.uni-muenchen.de/index2.html
EUROTHYMAIDE - www.eurothymaide.org/common/home.asp
IMMIDIAB - www.med.uio.no/iasam/arbeidstrygd/immidiab
EUGENE2 - www.eugene2.com
HEPADIP - www.hepadip.org
EXGENESIS - www.dundee.ac.uk/lifesciences/exgenesis
EURODIA - www.eurodia.info/
SAVEBETA - www.savebeta.eu
EUROPREVOB - www.lshtm.ac.uk/hsru/prevob
HOPE - www.hopeproject.eu/
LIPIDOMICS - www.lipidomics.net
Com a investigação na área da alimentação e da saúde financiada pela União Europeia, trabalha-se
European
research
on food
health aisobesidade
workingehard
to identify
factors
arduamentefunded
para identifi
car os factores
queand
influenciam
o excesso
de peso e,the
em especial,
influencing
and particularly
to findOsthe
most
ways
para descobrirobesity
as formasand
maisoverweight,
eficazes de prevenir
a obesidade infantil.
sítios
web effective
de investigação
to
prevent
children
becoming
overweight.
EU research
websites
arefácil
a reliable
source
da União
Europeia
constituem
uma fonte
de informação
fidedigna, são
uma forma
de aprenderes
of
information
andvida
make
it easier
for youconhecer
to learnosabout
the das
benefits
of healthy
os benefícios
de uma
saudável
e permitem-te
resultados
investigações
mais
living.
They offer a unique insight into the latest research findings.
recentes.
European Commission
Comissão Europeia
Directorate-General for Research
Direcção-Geral
da Investigação
th
Directorates: Biotechnologies, Agriculture, Food and Healt
Health
Direcções: Biotecnologia, Agricultura, Alimentação
Direcção Saúde
* Please consult the European Commission websites:
The Physical Activity Guidelines: ww.ec.europa.eu/sport/index_en.htm
* Consulta os sítios web da Comissão Europeia:
Fruit dos
School
The
Scheme:
A Equipa
Sabores
— Come, bebe e mexe-te:
www.ec.europa.eu/agriculture/markets/fruitveg/sfs/index_en.htm
http://ec.europa.eu/agriculture/tasty-bunch/index_pt.htm
Orientações para a actividade física: www.ec.europa.eu/sport/index_en.htm
Regime de distribuição de fruta nas escolas:
http://ec.europa.eu/agriculture/markets/fruitveg/sfs/index_en.htm
COMO OBTER PUBLICAÇÕES DA UNIÃO EUROPEIA
Publicações gratuitas:
• via EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu);
• nas representações ou delegações da União Europeia.
Pode obter os respectivos contactos em: http://ec.europa.eu
ou enviando um fax para: +352 2929-42758.
Publicações pagas:
• via EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu).
Assinaturas pagas (por exemplo, as séries anuais do Jornal Oficial da União Europeia,
as colectâneas da jurisprudência do Tribunal de Justiça):
• através de um dos agentes de vendas do Serviço das Publicações da União Europeia
(http://publications.europa.eu/others/agents/index_pt.htm).
Europe Direct é um serviço que responde
às suas perguntas sobre a União Europeia
Linha telefónica gratuita (*):
00 800 6 7 8 9 10 11
(*) Alguns operadores de telefonia móvel não permitem o acesso aos números iniciados por 00 800
ou cobram estas chamadas
AVISO
Nem a Comissão Europeia, nem qualquer pessoa agindo em seu nome, pode ser responsabilizada pela utilização que possa ser dada às
informações aqui apresentadas. As opiniões expressas são da responsabilidade do autor e não podem ser consideradas como uma posição
oficial da Comissão Europeia.
Encontram-se disponíveis numerosas outras informações sobre a União Europeia na rede Internet, via servidor Europa (http://europa.eu)
Comissão Europeia
Férias saudáveis!
Luxemburgo: Serviço das Publicações da União Europeia, 2011
2011 — 20 p. — 21 x 29,7 cm
ISBN 978-92-79-18697-4
doi:10.2777/40099
© União Europeia, 2011
Reprodução autorizada mediante indicação da fonte
Printed in Belgium
IMPRESSO EM PAPEL BRANQUEADO SEM CLORO ELEMENTAR (ECF)
Espaço Europeu
de Investigação
KI-81-08-441-PT-C
COMISSÃO EUROPEIA
Mantém-te em forma e diverte-te!
O Carlos, a Maud e o Klaus descobrem um modo de
vida diferente quando vão passar o Verão com os
primos. Vão ter de mudar alguns dos seus maus hábitos
se quiserem participar na corrida de grupo!
Sê como o Carlos, a Maud e o Klaus e controla a tua saúde!
Estar em forma é importante e é tão simples:
basta comer bem e fazer exercício!
Lembra-te que, se te mantiveres em forma, o teu organismo
funcionará melhor, sentir-se-á bem e poderá fazer tudo
o que tu quiseres. Ser-te-á também mais fácil manteres
um peso saudável e concentrares-te nas aulas.
Lembra-te do que diz o treinador:
«O nosso corpo é como um motor: precisa do combustível certo!»
ISBN 978-92-79-18697-4

Documentos relacionados