- A.loureiro

Transcrição

- A.loureiro
M. Rodrigues S.A. empresa
fundada em 1976,
desenvolve a sua actividade
na fabricação de acessórios
e ferragens destinados às
indústrias de caixilharia e
serralharia.
Tem orientado a sua
estratégia de trabalho
segundo elevados padrões
de qualidade.
Esse estatuto foi-lhe
concedido pela APCER,
Associação Portuguesa de
Certificação, sendo
actualmente uma empresa
certificada segundo a norma
NP EN ISO 9001:2000
ASA “BOOM”
REF. ASA BOOM
•
•
•
•
Asa em alumínio injectado.
Asa reversível.
Acabamento lacado e níquel satinado (inox).
Caixa de 1 par (inclui kit aplicação).
•
•
•
•
Asa en alumínio inyectado.
Reversible.
Acabamiento lacado y níquel satinado (inox).
Caja de 1 par (incluye kit de aplicación).
•
•
•
•
Injected aluminium handle.
Reversible.
Finishing lacquered and satin nickel (inox).
Box of 1 pair (kit included).
Kit de aplicação simples
Kit de aplicação duplo
350
12
40
12
Cores / Colores / Colours
MR.00
KIT OSCILOBATENTE PRESTIGE
Ref. 6790
6792 AT
7000
7002 AT
9590
9592 AT
• Kit oscilobatente para série de câmara
europeia.
• Compasso em aço inox.
• Acabamento lacado.
• Embalagem caixa de 6 unidades.
OPÇÃO
• Kit 2.ª folha 9201
• Kit 2.ª folha 9202 AT
• Ponto fecho vertical
• Ponto fecho horizontal
• Compasso adicional
• Fecho oscilo 515
• Kit oscilobatiente para serie
de cámara europea.
• Compás en acero inoxidable.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 6 unidades.
OPCIÓN
• Kit 2.ª hoja 9201
• Kit 2.ª hoja 9202 AT
• Punto cierre vertical
• Punto cierre horizontal
• Compás adicional
• Cierre oscilo 515
• Oscillate doorpost kit for european
chamber series.
• Stainless steel compass.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 6 pieces.
OPTION
• Kit 2.nd sheet 9201
• Kit 2.nd sheet 9202 AT
• Vertical lock point
• Horizontal lock point
• Additional compass
• Oscillate lock 515
MR.01
Cores / Colores / Colours
Kit Oscilobatiente Prestige
Oscillate Doorpost Kit
B
A
C
CREMONE
Cremona
Cremone
REF. 9530
• Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado
com sistema de fixação para séries de Câmara
Europeia. 4 posições de montagem.
• Peças de reforço em inox. 2 parafusos umbrako
M5x14 inox.
• Acabamento lacado.
• Embalagem: caixa de 12 unidades.
• Cremona rotativa en aluminio y zamak inyectado, con
sistema de fijación para séries de Camara Europea.
4 posibilidades de montaje.
• Piezas de refuerzo en acero inoxidable. 2 tornillos
umbrako M5x14 inox.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 12 unidades.
• Rotative cremone injected aluminium and zamak,
Exterior fixation for European Chamber series.
4 assemblage positions.
• Inox reinforce pieces. 2 umbrako screws M5x14 inox.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 12 pieces.
9530 / 1 PALA
MR.02
Cores / Colores / Colours
CREMONE
REF. 9500
Cremona
Cremone
• Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado,
com sistema de fixação para séries de Câmara
Europeia. Reversível.
• 2 parafusos umbrako M5x12 Inox.
• Reforço fixação Inox.
• Acabamento lacado.
• Embalagem, caixa de 12 unidades.
• Cremona rotativa en aluminio zamak inyectado con
sistema de fijación para séries de Camara Europea.
Reversible.
• 2 tornillos umbrako M5x12 en acero inoxidable.
• Refuerzo fijación en acero inoxidable.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 12 unidades.
• Rotative cremone injected aluminium and zamak,
exterior fixation for European Chamber series.
Reversible.
• 2 stainless steel umbrako screws M5x12.
• Stainless steel reinforcement fixation.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 12 pieces.
Cores / Colores / Colours
MR.03
CREMONE
Cremona
Cremone
REF. 9520
• Cremone rotativo em alumínio e zamak
injectado, com fixação exterior, reversível.
• Parafusos fixação em inox.
• Acabamento lacado.
• Embalagem: caixa de 12 unidades.
• Cremona rotativa en aluminio y zamak
inyectado, con fijación exterior, reversible.
• Tornillos fijación en acero inoxidable.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 12 unidades.
• Rotative cremone injected aluminium and
zamak, with reversible exterior fixation.
• Stainless steel fixation screws.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 12 pieces.
RESSALTO 9500
58
31
55
82,5
104
135
22
9
27
MR.04
Cores / Colores / Colours
6
9510
9515
28
9550
CREMONE C/ CHAVE
CREMONE S/ PEGA
REF. 9520C
REF. 9530C
REF. 9530P
REF. 9520P
PEGA 9520
PEGA 9530
Cores / Colores / Colours
MR.05
CREMONE DE ABERTURA
EXTERIOR
REF. MR2006
• Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado
com fixação exterior. Reversível.
• Parafusos de fixação inox.
• Acabamento lacado.
• Cremones, caixa de 12 unidades.
Cremona de Apertura Exterior
Cremone ext. aperture
• Cremona rotativa en aluminio y zamak inyectado, con
fijación exterior. Reversible.
• Tornillos de fijación en acero inoxidable.
• Acabamiento lacado.
• Cremonas, caja de 12 unidades.
• Rotative cremone injected aluminium and zamak, with
exterior fixation. Reversible.
• Stainless steel fixation screws.
• Finishing lacquered.
• Package: Cremones, box of 12 pieces.
TAMPA EM ALUMÍNIO
56
19
22
0.5
104
132
3.6
9
Ø8
28
MR 2006
MR.06
Cores / Colores / Colours
MR 2007
MULETAS
Manillas
Handles
REF. 9580
• Par de muletas em alumínio e zamak injectado,
com mola recuperadora.
• 8 Parafusos PH CQ 1/2x8 inox. 1 Perno de 8.
• Acabamento lacado.
• Embalagem, caixa de 12 pares.
• Manilla doble realizada en aluminio zamak
inyectado Y muelle de retorno automático
de la manilla.
• 8 Tornillos PH CQ 1/2x8 inox.
1 Perno 8.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 12 pares.
• Pair handles inject aluminium
and zamak, with recovery spring.
• 8 Screws PH CQ 1/2x8 inox.
1 Bolt of 8.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 12 Pairs.
54
50
78
115
31
Cores / Colores / Colours
MR.07
MULETAS
Manillas
Handles
REF. 9570
• Par de muletas em alumínio e zamak injectado,
com mola recuperadora.
• 8 Parafusos PH CQ 1/2x8 inox. 1 Perno de 8.
• Acabamento lacado.
• Embalagem, caixa de 12 pares.
• Manilla doble realizada en aluminio zamak inyectado
Y muelle de retorno automático de la manilla.
• 8 Tornillos PH CQ 1/2x8 inox. 1 Perno 8.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 12 pares.
• Pair handles inject aluminium and zamak, with
recovery spring.
• 8 Screws PH CQ 1/2x8 inox. 1 Bolt of 8.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 12 Pairs.
70
113
29
46
50
Ref. 9570
22
5
29
Caixa de 6/ Caja de 6/ Box of 6
Cores / Colores / Colours
MR.08
Ref. 9575
TRINQUETA
Cierre de Presion
Press Lock
REF. 9560
• Trinqueta reversível em alumínio e zamak
injectado.
• Acabamento lacado.
• Embalagem caixa de 24 unidades.
• Cierre de presion reversible en aluminio y zamak
inyectado.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 24 unidades.
• Press lock injected aluminium and zamak reversible.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 24 pieces.
REF. 9561
5
48
44
70
3
3
27
1.2
3
Cores / Colores / Colours
MR.09
TRINCO
REF. 9565
Cierre Presion
Lock
• Trinco para portadas rotativo em alumínio e
zamak injectado, reversível.
• Acabamento lacado.
• Embalagem: caixa de 24 unidades.
• Cierre de presion para contra ventana en aluminio
y zamak inyectado, reversible.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 24 unidades.
• Rotative lock injected aluminium and zamak, reversible.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 24 pieces.
RESSALTO CORPO
Espessura 5 / 4 / 3 mm
MR.10
Cores / Colores / Colours
RESSALTO GRAMPO
Espessura 5 / 4 / 3 mm
MR.11
CREMONE
Cremona
Cremone
REF. 7100
• Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado
com sistema de fixação para séries de Câmara
Europeia. 4 posições de montagem.
• Peças de reforço em inox. 2 parafusos umbrako
M5x14 inox.
• Acabamento lacado.
• Embalagem: caixa de 12 unidades.
• Cremona rotativa en aluminio y zamak inyectado, con
sistema de fijación para séries de Camara Europea.
4 posibilidades de montaje.
• Piezas de refuerzo en acero inoxidable. 2 tornillos
umbrako M5x14 en acero inoxidable.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 12 unidades.
• Rotative cremone injected aluminium and zamak,
Exterior fixation for European Chamber series.
4 assemblage positions.
• Stainless steel reinforcement pieces. 2 stainless steel
umbrako screws M5x14.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 12 pieces.
64
22
64
26.6
64
22
64
MR.12
Cores / Colores / Colours
7102
191
191
14
72
191
7101
12
14
72
191
7100
12
12
14.5
74.5
12
22
7100 / 1 PALA
CREMONES
Cremona
Cremone
REF. 6000
• Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado,
com sistema de fixação para séries de Câmara
Europeia. Reversível.
• 2 parafusos umbrako M5x12 Inox.
• Reforço fixação Inox.
• Acabamento lacado.
• Embalagem, caixa de 12 unidades.
• Cremona rotativa en aluminio zamak inyectado con
sistema de fijación para séries de Camara Europea.
Reversible.
• 2 tornillos umbrako M5x12 en acero inoxidable.
• Refuerzo fijación en acero inoxidable.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 12 unidades.
• Rotative cremone injected aluminium and zamak,
exterior fixation for European Chamber series.
Reversible.
• 2 stainless steel umbrako screws M5x12.
• Stainless steel reinforcement fixation.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 12 pieces.
58
31
55
82,5
104
135
19
9
CLIP RETENTOR PARA JANELAS
6
27
REF. 5001
35
• Clip retentor para janelas.
• Aplicação em perfis de C. europeia.
• Caixa de 100 unidades.
• Clip retentor para hoja passiva.
• Caja de 100 unidades.
Ref. 6000 PF 34
pormenor
Cores / Colores / Colours
MR.13
CREMONES
Cremona
Cremone
REF. 6100
• Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado,
com fixação exterior. Reversível.
• Ponteiras em zamak roscadas 1/4.
• Parafusos de fixação inox.
• Acabamento lacado.
• Embalagem, caixa de 12 unidades.
• Cremona rotativa en aluminio zamak inyectado con
fijación exterior. Reversible.
• Punteras en zamak, rosca de 1/4.
• Tornillos de fijación en acero inoxidable.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 12 unidades.
• Rotative cremone injected aluminium and zamak, with
exterior fixation. Reversible.
• Zamak needle, threaded 1/4.
• Stainless steel fixation screws.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 12 pieces.
58
31
55
82,5
104
135
22
9
6
27
Ref. 6101
MR.14
Cores / Colores / Colours
28
Ref. 6150
RESSALTO 6100
MR.15
Cx. 50 pares
CREMONE ROTATIVO BAIXO
Cremona Rotativa Baja
Rotate Low Cremone
REF. 6300 (Patilhas para kit)
REF. 6300 (Patillas para kit)
REF. 6300 (Kit plate)
• Cremone rotativo baixo em alumínio e zamak
injectado com fixação exterior reversível.
• Parafusos fixação em aço inox.
• Acabamento lacado.
• Embalagem caixa de 12 unidades.
• Cremona rotativa baja en aluminio y zamak
inyectado con fijación exterior reversible.
• Tornillos fijación en acero inoxidable.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 12 unidades.
• Rotative low cremone injected aluminium and zamak,
with reversible exterior fixation.
• Stainless steel fixation screws.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 12 pieces.
REF. 6301 (Patilhas para varão roscado)
REF. 6301 (Patillas para vara con rosca)
REF. 6301 (Plate for thread stick)
• Cremone rotativo baixo em alumínio e zamak
injectado com fixação exterior reversível.
• Ponteiros em zamak, roscados 1/4.
• Parafusos fixação em aço inox.
• Acabamento lacado.
• Embalagem caixa de 12 unidades.
• Cremona rotativa baja en aluminio y zamak
inyectado con fijación exterior reversible.
• Puntero en zamak, rosca 1/4.
• Tornillos fijación en acero inoxidable.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 12 unidades.
• Rotative low cremone injected aluminium and zamak,
with reversible exterior fixation.
• Zamak pointer, thread 1/4.
• Stainless steel fixation screws.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 12 pieces.
6301
27
6302
MR.16
Cores / Colores / Colours
31
55
104
135
36
6300
MULETAS
Manillas
Handles
REF. 7200
• Par de muletas em alumínio e zamak injectado,
com mola recuperadora.
• 8 Parafusos PH CQ 5/8x10 inox. 1 Perno de 8.
• Acabamento lacado.
• Embalagem, caixa de 12 pares.
• Manilla doble realizada en aluminio zamak inyectado
Y muelle de retorno automático de la manilla.
• 8 Tornillos PH CQ 5/8x10 en acero inoxidable.
1 Perno 8.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 12 pares.
• Pair handles in injected aluminium and zamak,
with recovery spring.
• 8 stainless steel screws PH CQ 5/8x10.
1 Bolt of 8.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 12 Pairs.
54
40 - 50
78
58
113
8
31
Cores / Colores / Colours
Opção eixo descentrado
MR.17
MULETAS
REF. 4936
Manillas
Handles
• Par de muletas em alumínio e zamak injectado,
com mola recuperadora.
• 8 Parafusos PH CQ 1/2x8 inox. 1 Perno de
6,35 ou 8.
• Acabamento lacado.
• Embalagem, caixa de 12 pares.
• Manilla doble realizada en aluminio zamak inyectado
Y muelle de retorno automático de la manilla.
• 8 Tornillos PH CQ 1/2x8 en acero inoxidable.
1 Perno 6,35 o 8.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 12 pares.
• Pair handles in injected aluminium and zamak,
with recovery spring.
• 8 stainless steel screws PH CQ 1/2x8.
1 Bolt of 6,35 or 8.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 12 Pairs.
MR.18
Cores / Colores / Colours
MULETAS
Manillas
Handles
REF. 936
• Par de muletas em alumínio e zamak
injectado, com mola recuperadora.
• 8 Parafusos PH CQ 3/4x8 inox.
• 1 Perno de 6,35 ou 8.
• Acabamento: lacado.
• Embalagem: caixa de 12 pares.
• Manilla doble realizada en aluminio zamak inyectado
y muelle de retorno automático de la manilla.
• 8 Tornillos PH CQ 3/4x8 en acero inoxidable.
• 1 Perno
6,35 o 8.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 12 pares.
• Pair handles in injected aluminium and zamak
with recovery spring.
• 8 stainless steel screws PH CQ 3/4x8.
• 1 Bolt
6,35 or 8.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 12 Pairs.
49
25-40
69
51
125
30
1/4
8
Cores / Colores / Colours
MR.19
PUXADOR
Manilla
Handle
9.5
• Puxador com 3 posições a 90° para caixilharia
PVC, alumínio, madeira.
• Tampa em zamack, punho alumínio.
• Acabamento lacado.
• Embalagem: Caixa de 24 unidades.
C
7
7
43
REF. 4930
REF. 9600
REF. 9620
• Manilla con 3 posiciones de enclavamiento a 90°
para aluminio, PVC o madera.
• Carcasa en zamak, manilla de aluminio inyectado.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 24 unidades.
A
5
35
• Reversible handle with 3 interlocking positions at 90°
for aluminium, PVC and wood applications.
• Zamak casing, die-cast aluminium handle.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 24 units.
B
Ref.ª 4930
4930
130
45
70
A
B
C
9600
125
47
70
9620
127
54
78
CALÇO
FECHO MULTIPONTO
PONTO
ANTI-ELEVAÇÃO
CALÇO
PONTO FECHO
PONTO FECHO
Ref.ª 9620
Ref.ª 9600
15
7.5
7.5
Ref.ª e Descrição
FECHO MULTIPONTO 7.5
FECHO MULTIPONTO 15
Comprimento
125
600
1000
1800
200
600
1000
1800
Nº Pontos
de Fecho
1
2
2
3
1
2
2
3
Ref.ª e Descrição
Quantidade
CALÇO DE APOIO
FECHO MULTIPONTO 125
FECHO MULTIPONTO 200
FECHO MULTIPONTO 600
FECHO MULTIPONTO 1000
FECHO MULTIPONTO 1800
PONTO DE FECHO
CALÇO PONTO DE FECHO
PONTO ANTI-ELEVAÇÃO
1
1
2
3
5
1, 2 ou 3
1, 2 ou 3
1
CALÇO
PONTO FECHO
MR.20
Cores / Colores / Colours
PONTO FECHO
TRINQUETA
Cierre de Presion
Press Lock
REF. 4940
• Trinqueta reversível em alumínio e zamak
injectado.
• Acabamento lacado.
• Embalagem caixa de 24 unidades.
• Cierre de presion reversible en aluminio
y zamak inyectado.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 24 unidades.
• Press lock in injected aluminium and zamak
reversible.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 24 pieces.
REF. 4941
5
48
44
70
3
3
1.2
3
27
Cores / Colores / Colours
MR.21
FECHO 9200
Cierre Passador
Lock
• Fecho de 2.ª folha em zamak aplicável em séries
de Câmara Europeia.
• Acabamento lacado.
• Embalagem: caixa de 24 unidades.
• Cierre de 2.ª hoja en zamak aplicable en séries de
Camara Europea.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 24 unidades.
• Lock for 2nd sheet used in European Chamber series.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 24 pieces.
9200 P
14 cm
506
MR.22
Cores / Colores / Colours
9200 M
22 cm
505
9200 G
26 cm
FECHO / TESTA INOX 40.20
Cierre Passador 2 Hojas 40 x 20
Lock 40.20
REF. 40.20
•
•
•
•
Fecho 2.ª folha para séries convencionais.
Fabricado em alumínio e zamak.
Acabamento lacado.
Dimensões:
Fecho 40.20 – 185 mm (comp.)
Testa inox – Ø 55 mm
• Embalagem: Fecho 40.20 – 50 unidades.
Testa inox – 300 unidades.
•
•
•
•
Cierre 2.ª hoja para series convencionales.
Fabricado en aluminio y zamak.
Acabamiento lacado.
Dimensiones:
Cierre 40.20 – 185 mm (largo)
Cabeza inox – Ø 55 mm
• Cierre 40.20 – 50 unidades.
Cabeza inox – 300 unidades.
•
•
•
•
Lock 2nd sheet used in conventional series.
Made in aluminium and zamak.
Finishing lacquered.
Dimensions:
Lock 40.20 – 185 mm (length)
Inox front – Ø 55 mm
• Package: Lock 40.20 – 50 pieces.
Inox front – 300 pieces.
Cores / Colores / Colours
MR.23
KITS E FECHOS
Kits y Cierres
Kits and Locks
Kit de Câmara Europeia Ponteira 510
• Kit para fecho de cremone aplicável em séries
de Câmara Europeia.
• Ponteira reforçada com veio em latão, com
regulação.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
Fecho 2ª Folha Câmara Europeia
Ponteira 510
• Fecho para 2ª folha aplicável em séries de
câmara europeia.
• Ponteira reforçada com veio em latão, com
regulação.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
Kit de Camara Europea Punta 510
• Kit para cierre de cremona aplicable en séries de
Camara Europea.
• Punta reforzada con eje de latón, con regulador.
• Caja de 50 unidades.
Cierre 2ª Hoja para Camara Europea
Punta 510
• Cierre para 2ª hoja aplicable en séries de Camara
Europea.
• Punta reforzada con eje de latón, con regulador.
• Caja de 50 unidades.
Kit European Chamber Point 510
• Kit for cremone barrel used in European Chamber series.
• Reinforced point with brass bolt and adjusting system.
• Package: Box of 50 Pieces.
Lock 2nd Sheet for European Chamber Point 510
• Lock for 2nd sheet used in European Chamber series.
• Reinforced point with brass bolt with adjusting system.
• Package: Box of 50 Pieces.
Kit de Câmara Europeia Ponteira 510
Fecho C. E. 2ª f. Pont. 510
Fecho 2.ª f. A7 Pont. 510
MR.24
Kit 510
Ponteira 510
KITS E FECHOS
Kits y Cierres
Kits and Locks
Kit de Câmara Europeia 6000 / 7100
• Kit para fecho de cremone aplicável em séries
de Câmara Europeia.
• Ponteira reforçada com veio em latão.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
Kit de Câmara Europeia 5000
• Kit para fecho de cremone aplicável em séries
de Câmara Europeia.
• Ponteira com 2 posições de fecho.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
Fecho 2ª Folha Câmara Europeia
• Fecho para 2ª folha aplicável em séries de
câmara europeia.
• Ponteira reforçada com veio em latão.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
Kit de Camara Europea 6000 / 7100
• Kit para cierre de cremona aplicable en séries de
Camara Europea.
• Punta reforzada con eje de latón.
• Caja de 50 unidades.
Kit de Camara Europea 5000
• Kit para cierre de cremona aplicable en séries de
Camara Europea.
• Terminales de dos posiciones.
• Caja de 50 unidades.
Cierre 2ª Hoja para Camara Europea
• Cierre para 2ª hoja aplicable en séries de Camara
Europea.
• Punta reforzada con eje de latón.
• Caja de 50 unidades.
Kit European Chamber 6000 / 7100
• Kit for cremone barrel used in European Chamber series.
• Reinforced point with brass bolt.
• Package: Box of 50 Pieces.
Kit European Chamber 5000
• Kit for cremone barrel used in European Chamber series.
• Point with two positions.
• Package: Box of 50 Pieces.
Kit de Câmara Europeia 6000 / 7100
Fecho Câmara Europeia 2ª folha
Fecho 2ª folha A.040
Fecho 2ª folha A7
Lock 2nd Sheet for European Chamber
• Lock for 2nd sheet used in European Chamber series.
• Reinforced point with brass bolt.
• Package: Box of 50 Pieces.
Kit 6000 / 7100
Kit 5000
MR.25
KITS E FECHOS
Kit y Cierres
Kits and Locks
Kit A1 BP 927
• Kit para fecho de cremone aplicável em séries
de 40.
• Embalagem, caixa de 50 unidades.
Fecho 2A Folha 136/134
• Fecho para 2A folha aplicável em séries de 40.
• Caixa opcional segundo configuração do perfil
(com ou sem encaixe).
• Embalagem, caixa de 24 unidades.
Kit A1 BP 927
• Kit para cierre de cremona aplicable en séries de
40.
• Caja de 50 unidades.
Cierre 2A Hoja 136/134
• Cierre para 2A hoja aplicable en séries de 40.
• Canalón opcional segun configuración del perfil (con
o sin encaje).
• Caja de 24 unidades.
Kit A1 BP 927
Kit CANAL 22
Kit CANAL 28
Kit A1 BP 927
• Kit for cremone locks used in series of 40.
• Package: Box of 50 pieces.
Cierre 2A Hoja 136/134
• Lock for 2A sheet used in series of 40. Optional gutter
according to the profile configuration (with or without
plugging).
• Package: Box of 24 pieces.
(A1) 18,6
(22) 22,6
(28) 28
22,5 (136/134)
28 (126/124)
MR.26
Fecho 2A folha 136/134
Fecho 2A folha 126/124
FECHO CENTRAL
Cierre Central
Central Handle
REF. 8000
• Fecho central para portas e janelas de correr.
• Punho em ALUMÍNIO, botão em nylon, espigão
e parafusos em inox (incluídos).
• Acabamento: lacado.
• Embalagem: caixa de 12 unidades.
• Cierre central para ventanas correderas.
• Manija en ALUMINIO, boton en nylon, eje y tornillos
en acero inox (inclusos).
• Acabamiento: lacado.
• Caja de 12 unidades.
• Central locking handle for sliding doors and windows.
• ALUMINIUM handle, nylon button, stainless steel spindle
and screws (included).
• Finishing: lacquered.
• Package: box of 12 units.
42
17
22
9
105
150
M6
M6
Cores / Colores / Colours
MR.27
FECHO LATERAL 3 PONTOS
REF. 4220
• Fecho de 3 pontos para séries de correr.
• Os pontos de fecho são fornecidos de acordo
com a série de alumínio.
• Parafusos fixação inox.
• Acabamento lacado.
• Embalagem caixa de 6 unidades.
• Cierre de 3 puntos para series corredizas.
• Los puntos de cierre son suministrados de acuerdo
con la serie de aluminio.
• Tornillos fijación en acero inoxidable.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 6 unidades.
• 3 points side lock for alluminium series.
• The lock points are supplied according the
aluminium series.
• Stainless steel fixation screws.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 6 pieces.
MR.28
Cores / Colores / Colours
Cierre Lateral 3 puntos
3 points Side Lock
FECHO LATERAL DE EMBUTIR
Cierre Lateral Embutido
Lateral Insert Barrel
Ref. 2170/2171/2172
• Fecho em perfil de alumínio, com travão e
mola, para séries de correr.
• Acabamento lacado.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
• Cierre en perfil de aluminio, con freno y muelle,
para series de correr.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 50 unidades.
• Aluminium profile barrel, with brake and spring,
for running series.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 50 pieces.
MR 2170 (com mola)
MR 2171 (sem mola)
MR 2172 (sem parafuso)
14
6,5
10
6,5
9,5
B3.CS.8100
PF 70
6,92
PF 90
12,2
12
B5.CE.C65.CONFORT
8
Normal
18,8
149x20mm
C74
Cores / Colores / Colours
MR.29
FECHO LATERAL DE EMBUTIR
Cierre Lateral Embutido
Lateral Insert Barrel
Ref. 4208
• Fecho em perfil de alumínio com interior
em zamak, com travão e mola, para séries
de correr.
• Sistema que não permite abertura com
levantamento da janela.
• Acabamento lacado.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
• Cierre en perfil de aluminio con interior en
zamak, con freno y muelle, para series de correr.
• Sistema que no permite la apertura con
levantamiento de la ventana.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 50 unidades.
• Aluminium profile barrel, zamak interior, with
brake and spring, for running series.
• The system does not enable opening while lifting
window.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 50 pieces.
ASA
Asa
Handle
Ref. 4210
•
•
•
•
Asa em perfil de alumínio.
Aplicação com o fecho 4208.
Acabamento lacado.
Embalagem: caixa de 24 unidades.
•
•
•
•
Asa realizada en perfil de aluminio.
Aplicación con el cierre 4208.
Acabamiento lacado.
Caja de 24 unidades.
•
•
•
•
Handle in aluminium profile.
Used with 4208 lock.
Finishing lacquered.
Package: Box of 24 pieces.
29,5
Fecho Lat. Ref. 4208
Asa Ref. 4210
41,5
14
6,5
10
6,5
9,5
B3.CS.8100
12
B5.CE.C65.CONFORT
PF 90
8
190
Normal
PF 70
6,92
12,2
137
190
163
145,5
163,5
5
18,8
50
C74
18,5
14
19
MR.30
24
Cores / Colores / Colours
FECHO LATERAL DE EMBUTIR
Cierre Lateral Embutido
Lateral Insert Barrel
Ref. 4250/4251
• Fecho em perfil de alumínio com interior em zamak,
com travão e mola, para séries de correr.
• Sistema que não permite abertura com levantamento
da janela.
• Acabamento lacado.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
• Cierre em perfil de aluminio con interior em zamak, con
freno y muelle, para series de correr.
• Sistema que no permite la apertura con levantamiento de
la ventana.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 50 unidades.
• Aluminium profile barrel, zamak interior, with brake and
spring.
• The system does not enable opening while lifting window.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 50 Pieces.
fecho ref. 4250
fecho ref. 4251
Cores / Colores / Colours
MR.31
FECHO LATERAL DE EMBUTIR
Cierre Lateral Embutido
Lateral Insert Barrel
Ref. 4308 / 4309
• Fecho em perfil de alumínio com interior em zamak,
com travão e mola, para séries de correr.
• Grampo e parafusos de fixação em inox.
• Fixação ao perfil por aperto de “contra porca”.
• Acabamento lacado.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
sistema de aperto de “contra porca”
• Cierre em perfil de aluminio con interior en zamak, con
freno y muelle, para series de correr.
• Sistema que no permite la apertura con levantamiento de
la ventana.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 50 unidades.
• Aluminium profile barrel, zamak interior, with brake and
spring.
• The system does not enable opening while lifting window.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 50 Pieces.
asa ref. 4310
cx. de 24 unidades
fecho ref. 4308
fecho ref. 4308
6,5
6,5
B3.CS.8100
PF 70
6,92
PF 90
12,2
12
B5.CE.C65.CONFORT
8
Normal
9,5
173x19,5mm
14
ref. 4309
10
184x19,5mm
18,8
ref. 4308
MR.32
Cores / Colores / Colours
fecho ref. 4309
C74
sistema para séries
Fixação invisível
PERIMETRAL
Ref. 4309
FECHO DE EMBUTIR COM CHAVE
Cierre embutido con llave
Ref. 4308C/4309C
• Fecho de embutir 4308C duplo / 4309C com chave
para séries de correr.
• Acabamento lacado.
• Cierre embutido 4308C doble / 4309C con llave para
séries correderas tradicionales.
• Acabamiento lacado.
CONCHA
Uñero
Ref. 4350
• Concha 4350 para séries de correr.
• Acabamento lacado.
• Caixa de 20 unidades.
• Uñero 4350 para séries correderas tradicionales.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 20 unidades.
REF. 4308C
REF. 4309C
Cx. 24 unidades
Cx. 50 unidades
Cores / Colores / Colours
MR.33
REF. 4350
COMPASSOS PROJECTANTES
Compasses Proyectante
COMPASSO PROJECTANTE
• Compasso projectante em aço inox 304.
• Afinador em zamak
• Compasses proyectante en acero inox.
• Afinación en zamak.
INOX 304
18
MR.34
23
REF.
MEDIDA DO
COMPASSO
(mm)
PESO MÁXIMO
DA FOLHA
(kg)
MEDIDA DA FOLHA
min./máx.
(mm)
ANGULO DE
ABERTURA
18/210
209
12
200/350
50°
18/412
412
21
500/750
80°
18/615
615
35
850/1200
37,5°
23/263
262,9
50
280/762
75°
23/415
414,9
63
457/1120
87°
23/567
566,9
75
610/1321
90°
COMPASSO C.E.
Compás Basculante Afinación
Compasses
COMPASSO C.E. MR 01
COMPASSO C.E. MR 02
• Compasso basculante em perfil de alumínio
e zamak injectado para séries de Câmara
Europeia com afinação de abertura da
janela.
• Pernos em aço inox.
• Acabamento lacado e zincado.
• Embalagem, caixa de 50 unidades.
• Compás basculante en aluminio zamak inyectado
con sistema de fijación para séries de Camara
Europea con afinación de la abertura de la
ventana
• Pernos en acero inoxidable.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 50 unidades.
• Swing compasses in injected aluminium and
zamak, exterior fixation for European Chamber
series, with aperture adaptation of the window.
• Stainless steel bolts.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 50 pieces.
60
M5
M5
60
220
Compasso C.E. MR 02
67
67
25
25
150
Compasso C.E. MR 01
MR.35
FECHO 9000
Golpete Regulable
Lock
Ref. 9000
• Fecho em zamak e alumínio para janelas
basculantes com aplicação rápida e afinação.
• Aplicável em séries de Câmara Europeia.
• Acabamento lacado.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
• Golpete en zamak y aluminio para ventanas basculantes
con aplicación rápida y afinación.
• Aplicável en séries de Camara Europea.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 50 unidades.
• Lock in zamak and aluminium to basculantes windows,
with fast application and tune.
• Used in European Chamber series.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 50 pieces.
FECHO BASCULANTE
Golpete
Lock
Ref. 4606
• Fecho em alumínio e nylon para janelas
basculantes com aplicação rápida e grande
segurança (não necessita de trabalhar o perfil).
• Aplicação em séries de câmara europeia.
• Acabamento lacado.
• Embalagem caixa de 50 unidades.
• Golpete en aluminio y nylon para ventanas oscilantes
de rápida montaje y grand seguridad (sin necessidad
de preparación previa del perfil).
• Para séries de camara europea.
• Acabamiento lacarado.
• Caja de 50 unidades.
• Lock injected aluminium and nylon for swinging
windows. Easy mounting system.
• For european chamber series.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 50 pieces.
5
3.2
5
Cores / Colores / Colours
MR.36
15
20
DOBRADIÇA DE PORTA
Bisagras
Hinges
DOBRADIÇA DE PORTA REF. 5040
• Dobradiça em perfil de alumínio para portas
com afinação e calço de 4/7 mm, com
reforço de fixação em perfil de alumínio.
• Parafusos e Pernos em aço inox.
• Acabamento lacado.
• Embalagens de 12 unidades.
• Bisagra realizada en perfil de aluminio para
portas con afinación y traba de 4/7 mm, con
refuerzo de fijación en aluminio.
• Tornillos y pernos en acero inoxidable.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 12 unidades.
• Hinge in aluminium to doors with adaptation and
wedge of 4/7 mm, and with fixation reinforcement
in aluminium.
• Screws and bolts at inox steel.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 12 pieces.
20
1mm
1mm
1mm
1mm
1mm
22
21
7,25
26
4
26
22
39
21
34
2 calços
1 calço
Cores / Colores / Colours
MR.37
PUXADORES
Tiradores
Handless
• P a r d e p u xa d o r e s c o m c u r v a s e m z a m a k
r e ve st i d a s e m ny l o n e t u b o e m a l u m í n i o .
• Acabamento: curvas em preto, tubo anodizado
ou lacado.
• Embalagem: caixas 1 par.
• Par de tiradores con curvas en zamak revestidas en
nylon y tubo en aluminio.
• Acabamiento: curvas en negro, tubo anodizado o lacado.
• Cajas, 1 par.
• Pair of handles with zamak curves, nylon coated and
aluminium tube.
• Finishing: black curves, tube anodised or lacquered.
• Package: box of 1 pair.
Ref. 800 - Ref. 801
Comprimento de tubo: 200mm, 300mm, 500mm.
Largura del tubo:
Lenght of tube:
200mm,
200mm,
300mm, 500 mm.
300mm, 500 mm.
Ref. 802
Comprimento de tubo: 1000mm.
1000mm.
1000mm.
Ref. 801
75
Largura del tubo:
Lenght of tube:
35
Ref. 802
Ref. 800
150
MR.38
Cores / Colores / Colours
Ref. 800
Ref. 801
Ref. 802
FECHO DE UNHA
Cierres de uña
Barrel bolt
Ref. 205
• Fecho injectado zamak, perno em alumínio
Ø 8.
• Acabamento lacado.
• Embalagem: caixa de 25 unidades.
• Cierre inyectado en zamak, aluminio Ø 8.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 25 unidades.
• Zamak injected barrel, aluminium bolt Ø 8.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 25 pieces.
20,5 6
153
14
20,5
170
25
Ref. 205
Ref. 205/567
Cores / Colores / Colours
MR.39
CAIXA DE CORREIO
Caja de Correo
REF. 4400
• Caixas de correio individual.
• Fabricado em alumínio ou inox.
• Embalagem caixa de 1 unidade.
• Caja de correo individual.
• Fabricado en aluminio o inox.
• Caja de 1 unidad.
Ref. 4400
35
413
473
240
133
MR.40
Cores / Colores / Colours
270
CAIXA DE CORREIO
Caja de Correo
Mail Box
• Caixas de correio individuais com sistema de encaixe
para módulos de várias unidades com abertura frontal.
• Fabricado em alumínio lacado.
• Embalagem caixa de 1 unidade.
• Caja de correo individual con sistema de encaje
para modulos de varias unidades con apertura
frontal.
• Fabricado en aluminio lacado.
• Caja de 1 unidad.
• Individual Mail Box with fixation system for
multiple modules, frontal aperture.
• Made in laquered aluminium.
• Package box of 1 piece.
Ref. 4500
Após a análise do receptáculo postal de vosso fabrico, com ref 4600, os CTT informam que o
mesmo respeita todas as exigências do Regulamento do Serviço de Receptáculos Postais
actualmente em vigor e que se encontra consagrado no DR 8/90 e alterado pelo DR 21/98 de 4
de Setembro, pelo que se considera aprovado para utilização publica.
175
REF. 4600
Caixa de correio com acesso posterior
385
26
5
Cores / Colores / Colours
MR.41
CAIXA DE CORREIO
Caja de Correo
Mail Box
• Caixas de correio individuais com sistema de encaixe
para módulos de várias unidades com abertura frontal.
• Fabricado em alumínio lacado.
• Embalagem caixa de 1 unidade.
• Caja de correo individual con sistema de encaje
para modulos de varias unidades con apertura
frontal.
• Fabricado en aluminio lacado.
• Caja de 1 unidad.
• Individual Mail Box with fixation system for
multiple modules, frontal aperture.
• Made in laquered aluminium.
• Package box of 1 piece.
Ref. 4700
175
REF. 4800
Caixa de correio com acesso posterior
35
280
MR.42
Cores / Colores / Colours
0
CHAPAS DECORATIVAS
Chapas decorativas
Decorative plates
• Chapas decorativas em alumínio estampado,
para portas e paineis.
• Acabamentos: chapas sem tratamento, chapa
anodizada, chapa lacada.
• Chapas decorativas en aluminio estampado, para
puertas y paneles.
• Acabamientos: chapa sin tratamiento, chapa
anodizada, chapa lacada.
• Decorative plate stamped aluminium, for doors and
panels.
• Finishing: plates without treatment, anodised plate,
lacquered plate.
Chapa MR
Chapa MR.IM
MR Plates
MR.IM Plates
MEDIDAS CHAPA
RELEVO
MEDIDAS CHAPA
RELEVO
25x33
25x40
25x46
25x57
25x63
25x80
33x33
33x40
33x46
33x57
33x63
33x68
33x80
33x90
33x100
40x40
40x46
40x57
40x63
40x68
40x80
40x90
40x100
46x46
46x57
46x63
46x68
46x80
46x90
46x100
60x60
60x66
60x80
60x90
60x105
66x66
66x80
66x90
66x105
66x120
68x80
75x75
75x80
75x90
75x105
75x120
80x80
80x90
80x105
80x120
13x18
13x25
13x31
13x42
13x48
13x58
18x18
18x25
18x31
18x42
18x48
18x48
18x58
18x72
18x72
25x25
25x31
25x42
25x48
25x48
25x58
25x72
25x72
31x31
31x42
31x48
31x48
31x58
31x72
31x72
42x42
42x48
42x62
42x72
42x84
48x48
48x62
48x72
48x84
48x98
48x58
58x58
58x62
58x72
58x84
58x98
62x62
62x72
62x84
62x98
33x33
33x40
33x50
33x60
33x70
33x80
33x90
33x100
40x40
40x50
40x60
40x70
40x80
40x90
40x100
50x50
50x60
50x70
50x80
50x90
50x100
60x60
60x70
60x80
60x90
60x100
75x80
80x90
19x19
19x25
19x32
19x40
19x50
19x60
19x70
19x70
25x25
25x32
25x40
25x50
25x60
25x70
25x70
32x32
32x40
32x50
32x60
32x70
32x70
40x40
40x50
40x60
40x70
40x70
50x60
50x60
Medidas chapas
Dimension plates
Relieve
Relief
Medidas chapas
Dimension plates
Relieve
Relief
Chapa MR
Chapa MR.IM
Cores / Colores / Colours
MR.43
Asas de Porta Exterior
Pull Handles
Estas asas podem ser fornecidas simples ou duplas.
Acessórios de fixação fornecidos separadamente.
These handles can be supplied simple or double.
Fitting systems supplied separately.
Ref. Asa “W”
Ref. Asa “V”
Ref. Asa “R”
Ref. Asa “U”
Ref. Asa “H”
Puxadores de Porta
Door Handles
Manípulos e coberturas em aço inox. Bases em
zamak niqueladas. Componentes interiores em
aço inox; com mola compensadora.
Handles and covers in stainless steel. Rosaces and
backplates in zinc die cast, nickel plate. Internal
components in stainless steel, with return spring.
Ref. 20070
Ref. 20060
Ref. 20010
Ref. 20000
Ref. 20090
Puxadores de Janela
Window Handles
Manípulos e coberturas em aço inox.
Bases em nylon.
Pernos em aço macio, zincado 7 mm.
Ref. 20030
Funcionamento
Manípulo fixa em 4 posições
com intervalos de 90°.
Handles and covers
in stainless steel.
Backplates in nylon.
Bar in steel zinc
plate, 7 mm.
MR.44
Ref. 20020
Operation
Handle engages
in 4 positions at
90° intervals.
Ref. 20096
Ref. 20097
Ref. 20098
Ref. 20099
Ref. 20040
ESQUADROS EM ALUMÍNIO INJECTADO
Dimensões e referências consulte a tabela de preços.
MR.45
ASA 521
FECHO 200
Cx. 12
Cx. 50
PEÇA 504 MR
PEÇA 504 CE SIMPLES
Cx. 200
504 CE Simples
504 MR
FECHO 202
Cx. 50
PEÇA 504 CE DUPLA
Cx. 200
PATER + SAPATA
Pater Cx. 200
Sapata Cx. 100
PONTEIRA 510
Cx. 200
CONJUNTO 104
Cx. 100
P. PUXADOR 958
Cx. 15
PEÇA 134
Cx. 200
PONTEIRA 503 CE
Cx. 200
PEÇA 505
Cx. 200
P. PUXADOR 957
Cx. 15
CANTO ZAMAK 4340
Cx. 250
PEÇA 506
MR.46
Cx. 200
DOBRADIÇAS
Bisagras
Hinges
DOBRADIÇA DE MOL A
• Dobradiça em perfil de alumínio com mola
de recuperação.
• Acabamento lacado.
• Embalagem: caixa de 4 unidades.
BISAGRA DE MUELLE
• Bisagra en perfil de alumínio con muelle de
recuperación.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 4 unidades.
10
MOL A HINGE
• Hinge in aluminium profile with recovery spring.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 4 Pieces.
30
DOBRADIÇA DE VAI-VEM
• Dobradiça em perfil de alumínio para portas
de vai-vem.
• Acabamento lacado.
• Embalagem: caixa de 2 unidades.
BISAGRA DE VAIVÉN
• Bisagra en perfil de alumínio para puertas de
vaivén.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 2 unidades.
TO-ING AND FRO-ING HINGE
• Hinge in aluminium profile to-ing and fro-ing
doors.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 2 Pieces.
IM.01
Cores / Colores / Colours
13
35
DOBRADIÇAS
Bisagras
Hinges
REF. 9100
• Dobradiça reversível em perfil de alumínio
para séries de Câmara Europeia.
• Parafusos e fiel em aço inox. Cunhas em
alumínio.
• Acabamento lacado.
• Embalagem: caixa de 12 unidades.
• Bisagra reversible, realizada en perfil de alumínio
para séries de Camara Europea.
• Tornillos y fiel en acero inoxidable. Cuñas en
aluminio.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 12 unidades.
• Reversible Hinge in extruded aluminium profile
for European Chamber series.
• Screws and axle of stainless steel. Aluminium
wedge.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 12 Pieces.
70
70
REF. 2004
• Dobradiça para portada em zamak
injectado.
• Parafuso em aço inox.
• Fiel em ferro.
• Acabamento lacado.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
•
•
•
•
•
Bisagra para portadas en zamak inyectado.
Tornillo en acero inoxidable.
Fiel en hierro.
Acabamiento lacado.
Caja de 50 unidades.
•
•
•
•
•
Doorway hinge in injected zamak.
Screws of stainless steel.
Iron axle.
Finishing lacquered.
Package: Box of 50 Pieces.
2
3
5,5
45
47
Cores / Colores / Colours
IM.02
DOBRADIÇAS
Bisagras
Hinges
REF. 4000 / 4000 3F
4000 TRIPL A / 4000 TRIPL A 3F
• Dobradiça em perfil de alumínio para séries
de Câmara Europeia
• Parafusos, fiel e cunhas em aço inox
• Acabamento lacado.
• Dobradiça fornecida já montada.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
• Bisagra en perfil de alumínio para séries de Camara
Europea.
• Tornillos,fiel y cuñas en acero inoxidable.
• Acabamiento lacado.
• Bisagra abastecida ya montada.
• Caja de 50 unidades.
•
•
•
•
•
4000 3F
Hinge in aluminium profile for series of C.E.
Screws in stainless steel.
Finishing lacquered.
Hinge already assembled.
Package: Box of 50 Pieces.
4000
4000 TRIPL A 3F
4000 TRIPL A
Cunha aço inox
Fiel directo
Casquilho
IM.03
Cores / Colores / Colours
DOBRADIÇA DE CÂMARA EUROPEIA
Bisagra de camara europea
Hinges for european chamber
REF. 5050 - REF. 5060
REF. 5070 - REF. 5080
• Dobradiça reversível em perfil de alumínio
extrudido para séries de câmara europeia.
• Parafusos e fiel em aço inox. Patilhas em
zamak zincado.
• Acabamento: lacado.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
• Bisagra reversible, realizada em perfil de alumínio
extruido para séries de camara europea.
• Tornillos y eje en acero inoxidable. Patillas en zamak
zincado.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 50 unidades.
• Reversible Hinge in extruded aluminium profile
for european chamber series.
• Screws and bolts in stainless steel.
Zinc zamak plate.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 50 Pieces.
5050
5060
5070
5080
-
Fiel inox excêntrico.
Fiel inox normal.
Cunha inox, fiel inox excêntrico.
Cunha inox.
5050
5060
5070
5080
·
·
·
·
3F
3F
3F
3F
REF. 5050 · 3F - REF. 5060 · 3F
REF. 5070 · 3F - REF. 5080 · 3F
• Dobradiça reversível em perfil de alumínio
extrudido para séries de câmara europeia
3/4 folhas.
• Parafusos e fiel em aço inox. Patilhas em
zamak zincado.
• Acabamento: lacado.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
• Bisagra reversible, realizada em perfil de alumínio
extrudido para séries de camara europea 3/4 hojas.
• Tornillos y eje en acero inoxidable. Patillas en zamak
zincado.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 50 unidades.
3 folhas fiel inox excêntrico.
3 folhas fiel inox normal.
Cunha inox, fiel inox excêntrico.
Cunha inox.
eixo normal
eixo excêntrico
45
eixo normal
eixo excêntrico
-
45
45
45
• Reversible Hinge in extruded aluminium profile
for european chamber series 3/4 folds.
• Screws and bolts in stainless steel.
Zinc zamak plate.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 50 Pieces.
Cores / Colores / Colours
IM.04
DOBRADIÇA DE CÂMARA EUROPEIA
Bisagra de camara europea
Hinges for european chamber
REF. 5020
• Dobradiça reversível em perfil de alumínio
extrudido para séries de câmara europeia.
• Parafusos e pernos em aço inox. Patilhas
em zamak zincado.
• Acabamento: lacado.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
• Bisagra reversible, realizada en perfil de aluminio
extruido para series de camara europea.
• Tornillos y pernos en acero inoxidable. Patillas en
zamak zincado.
• Acabamiento lacado.
• Caja de 50 unidades.
• Reversible Hinge in extruded aluminium profile
for european chamber series.
• Screws and bolts in stainless steel. Zinc zamak
plate.
• Finishing lacquered.
• Package: Box of 50 Pieces.
IM.05
Cores / Colores / Colours
50
50
50
50
5020
DOBRADIÇAS
Bisagras
Hinges
REF. 5031 / 5033
• Dobradiça reversível em perfil de alumínio
extrudido para séries de 40.
• Parafusos em aço inox. Patilhas em zamak
zincado.
• Acabamento: lacado e anodizado.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
• Bisagra reversible, realizada en perfil de aluminio
extruido para series de 40.
• Tornillos en acero inoxidable. Patillas en zamak
zincado.
• Acabamiento lacado y anodizado.
• Caja de 50 unidades.
Ref. 5031
• Reversible Hinge in extruded aluminium profile
for series of 40.
• Screws in stainless steel. Zinc zamak plate.
• Finishing lacquered and anodised.
• Package: Box of 50 Pieces.
Ref. 5033
REF. 40-A
• Dobradiça reversível em perfil de alumínio
extrudido para séries de 40.
• Parafusos em aço inox. Patilhas em zamak
zincado.
• Acabamento: lacado e anodizado.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
• Bisagra reversible, realizada en perfil de aluminio
extruido para series de 40.
• Tornillos en acero inoxidable. Patillas en zamak
zincado.
• Acabamiento lacado y anodizado.
• Caja de 50 unidades.
Ref. 40-A
• Reversible Hinge in extruded aluminium profile
for series of 40.
• Screws in stainless steel. Zinc zamak plate.
• Finishing lacquered and anodised.
• Package: Box of 50 Pieces.
• Opção fiel inox.
• Opción eje acero inoxidable.
• Stainless steel bolt also available.
Cores / Colores / Colours
IM.06
DOBRADIÇAS
Bisagras
Hinges
REF. 6000/A6 - 6000/A6 3F
• Dobradiça reversível em perfil de alumínio
extrudido para séries de 40.
• Parafusos em aço inox. Patilhas em zamak
zincado.
• 2 possibilidades de aplicação.
• Acabamento: lacado e anodizado.
• Embalagem: caixa de 50 unidades.
• Bisagra reversible, realizada en perfil de aluminio
extruido para series de 40.
• Tornillos en acero inoxidable. Patillas en zamak
zincado.
• 2 opciones de aplicación.
• Acabamiento lacado y anodizado.
• Caja de 50 unidades.
Ref. 6000/ A6
• Reversible Hinge in extruded aluminium profile
for series of 40.
• Screws in stainless steel. Zinc zamak plate.
• Dual-option fitting.
• Finishing lacquered and anodised.
• Package: Box of 50 Pieces.
• Opção fiel inox.
• Opción eje acero inoxidable.
• Stainless steel bolt also available.
Ref. 6000/ A6 3F
A
B
Abertura para
exterior
Abertura para
interior
IM.07
Cores / Colores / Colours
Dob. Ref. A7
Dob. Ref. A7
Tripla
c/ Avanço Tripla
Dob. Ref. 5060
Dob. Ref. 5060
Tripla
3F Tripla
Cx. 25
Cx. 25
Dob. Ref. A7
Cx. 50
Dob. Ref. A7
Balanço
Cx. 20
Dob. Ref. A7
c/ Avanço
Cx. 50
Dob. Ref. BR/BS
Cx. 50
Dob. Ref. A7.029
Cx. 50
Dob. Ref. A1/80
Dob. Ref. A1/80
c/ Ressalto
Cx. 25
IM.08
Dob. Ref. HP
Dob. Ref. HP
3F
Dob. Ref. 5035
Cx. 50
Cx. 50
BALANÇO 4250/4187
Cx. 25
Dob. Ref. 5033
4F
Cx. 25
Dob. Ref. HP
BALANÇO 4250/4188
IM.09
Cx. 25
Dob. Ref. HP
Cx. 50
J. NADIR
Cx. 100
Dob. Ref. A1 · A4
A5 · PT · PR ...
Cx. 50
FECHO
GUILHOTINA
Cx. 25
Dob. Ref. 1000
Cx. 50
F. Lateral Nylon
F. Lateral ALU
Cx. 500
Ref. 606
Cx. 100
Ref. 105
Cx. 100
Dob. Ref. 5060
TRIPLA BALANÇO
Cx. 25
Fecho Culatra 102
Cx. 24
IM.10
Apollo Systems
Comando Manivela
Comando ROLLY
30
40
35.5
60
Altura máxima
60
Altura máxima
25
30
40
35.5
55
55
66
66
Altura máxima
Altura máxima
25
40
30
35.5
35.5
35.5
40
35.5
35.5
66
19
30.7
150
60
71.1
71.1
SF.01
19
30.7
71.1
30.7
25
19
19
De montagem simples, prático e eficaz.
A SULFER coloca ao seu dispor uma gama completa de sistemas
anti-mosquito que se adaptam a qualquer janela ou porta.
E benvindo seja o verão...
(A)
KIT 404
KIT 405
43
34
(A)
Rolo rede mosquiteira
18
Topo de fixação
superior
30
KIT 404
Escova
Topo de fixação
inferior
Concha
Puxador
36
KIT 404
LARGURA
80
100
120
140
160
180
KIT 405
ALTURA
120
LARGURA
160
200
240
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
ALTURA
130
SF.02
Acessórios
Tapa Furos PVC
Ref. R10
Vedantes
• Caixa de 15.000
Somos Fabricantes
Batentes em PVC
Ref. 000
• Caixa de 15.000
Nivelador para Vidro
Niveladores para Vidro
Ref. 140
• Caixa de 250
Nivelador para Vidro (excêntrico)
Ref. 150
Topos para Lâmina Fixa
Ref. 160
SF.03
• Caixa de 2000
Caixa de Correio ECON 1F / ECON 2F
• Frente alumínio lacado
• Caixa fabricada em ABS
• Embalagem: caixa 1 unidade.
Concha Nylon
24
16.8
Acessórios Nylon
Ref. 100
13
1.2
14.5
1.5
• Branco/Preto
• Caixa de 150 unidades.
61.5
3.6
24.5
7.8
Terminal de Cremone
Ref. 32 (peq.)
Ref. 40 (médio)
Ref. 60 (maior)
H
Ø
25.5
28.5
35
36
48.5
55.5
36.5
Ø
H
Topos
8.4
19.7 1.7
• Branco/Preto
• Caixa de 500 unidades.
25
Ref. 110
8.5
8.5
7.5
• Branco/Preto
• Caixa de 1500 unidades (ref. 32)
Caixa de 0250 unidades (ref. 40)
Caixa de 0150 unidades (ref. 60)
Chapa Testa Dupla CE
109
93
17.5
7.5
172.5
93
Chapa Testa Simples CE
157.5
• Branco/Preto
• Caixa de 150 unidades
64.5
67
Ref. 120
11
Ref. 130
7.5
5
• Branco/Preto
• Caixa de 150 unidades
20
5
11
20
SF.04
ESPELHOS
Escutedes
Lock shield
• Espelho em nylon para cilindro de
fechadura.
• Acabamento branco e preto.
• Caixa de 150 unidades.
Ref. 9000
• Escudete en nylon para cilindro de cerradura.
• Acabamiento negro y blanco.
• Caja de 150 unidades.
• Nylon lock shield for lock roll.
• Finishing black and white.
• 150 pieces box.
Ref. 9020
SEGURA PERSIANAS
Sujetador de persianas
Blinds holder
• Segura persianas em nylon
• Acabamento branco e preto.
• Caixa de 150 unidades.
• Sujetador de persianas en nylon.
• Acabamiento negro y blanco.
• Caja de 150 unidades.
• Nylon blinds holder.
• Finishing black and white.
• 150 pieces box.
ESQUADROS PRÉ-MARCO
Escuadras premarco
Square frame
•
•
•
•
Esquadros pré-marco 24x16.
Caixa de 300 unidades.
Esquadros pré-marco 37x16.
Caixa de 200 unidades.
•
•
•
•
Escuadras premarco 24x16.
Caja de 300 unidades.
Escuadras premarco 37x16.
Caja de 200 unidades.
•
•
•
•
Square frame 24x16.
300 pieces box.
Square frame 37x16.
200 pieces box.
Esquadro pré-marco 37x16
SF.05
Esquadro pré-marco 24x16
Acessórios Nylon
Fixador de Portadas
Ref. 500
• Branco/Preto/Verde
• Embalagem de 500 unidades.
abertura para fixação
e afinação
Fixador de Portadas
Ref. 600
• Branco/Preto/Verde
• Embalagem de 100 unidades.
veios para reforço
e alinhamento
abertura para fixação
e afinação
suplemento
para 2 folhas
Cores / Colores
SF.06
SF.07
Fixador de Portadas
Fecho Basculante
Cierre de Golpete
Swinging Lock
Fecho Basculante
Ref. 170
• Fecho universal, reversível, fabricado em
nylon.
• Aplicação em todo o tipo de janelas de
abertura interior ou exterior.
• Embalagem: caixa de 100 unidades.
• Cierre de golpete universal,
reversible.
• Para todo o tipo de ventanas
con apertura interior o exterior.
• Caja de 100 unidades.
• Universal catch, reversible.
• For all type of windows
with inside and outside opening.
• Package: Box of 100 pieces.
56,75
6
27
25
Ø 4,15
3,9
42
26
18,3
8
SF.09
Cores / Colores
Veda Portas
Ref. 8000
• Veda portas com mecanismo de fecho
automático para colocação na parte
inferior da porta.
Kit completo com todos os elementos
necessários para a instalação.
• Acabamento lacado.
• Dimensões: 80/90/100 cm.
• Caixa de 20 unidades.
• Burlete com mecanismo de cierre automático,
para bajo puerta.
El conjunto incluye todos los elementos
necesarios para su instalación.
• Acabamiento lacado.
• Medidas: 80/90/100 cm.
• Caja de 20 unidades.
Cores / Colores
SF.10
Par Puxadores Corta-Fogo
Manijas para Puertas Corta-fuego
Firestop Door Handles
• Embalagem: caixa de 1 unidade.
• Caja de 1 unidade.
• Package: Box of 1 piece.
Canhão comum a todos
Pux. M1
Pux. Multiusos
Pux. M3
SF.11
Cores / Colores
Pux. M5
Pux. M1
Pux. M3
Acessórios
Veio
9x120 mm
Cavilha
5x100 mm
Perno
5x9 mm
Pux. M5
Pux. Multiusos
Puxadores de Janela
Window Handles
Asas de Porta Exterior
Manípulos e coberturas em aço inox.
Bases em nylon.
Pernos em aço macio, zincado 7 mm.
Estas asas podem ser fornecidas simples
ou duplas.
Acessórios de fixação fornecidos
separadamente.
Ref. 20070
These handles can be supplied simple or
double.
Fitting systems supplied separately.
ø35
A
20810
350
20200
20500
20800
350
ø25
ø30
ø35
A
asa
21310
21320
21330
21340
21350
–
–
21630
21640
21650
–
–
–
21940
21950
300
350
400
500
1000
par
21260
21270
21280
21290
21300
–
–
21580
21590
21600
–
–
–
21890
21900
300
350
400
500
1000
ø25
ø30
ø35
A
20240
20250
–
20540
20550
–
–
20840
20850
300
350
400
par asa
ø30
20510
B
B
Ø 25 - 75mm
Ø 30 - 85mm
Ø 35 - 85mm
60
43
10,5
35
Operation
Handle engages in 4
positions at 90° intervals.
ASA “V”
ø25
31
Handles and covers in
stainless steel. Backplates in
nylon.
Bar in steel zinc plate, 7 mm.
A
20210
Funcionamento
Manípulo fixa em 4 posições com
intervalos de 90°.
120
Pull Handles
ø20
Ref. 20040
Ref. 20060
Asa “H”
Ref. Asa “W”
Ref. Asa “V”
Puxadores de Porta
Door Handles
A B
Manípulos e coberturas em aço inox. Bases em zamak niqueladas.
Componentes interiores em aço inox; com mola compensadora.
Ref. 20010
A
B
Handles and covers in stainless steel. Rosaces and backplates in zinc
die cast, nickel plate. Internal components in stainless steel, with
return spring.
300mm - 200mm
350mm - 250mm
400mm - 250mm
500mm - 350mm
1000mm - 850mm
20520
20530
–
–
20820
20830
300
350
400
C
B
B
Ref. 20000
C
Ø 25 - 75 x 220mm
Ø 30 - 85 x 250mm
Ø 35 - 85 x 250mm
ø20
20220
20230
–
A
60
par
asa
Asa “R”
Ref. 20090
130
par
asa
Asa “W”
ø25
ø30
ø35
A
20310
20320
20330
20340
20350
20610
20620
20630
20640
20650
20910
20920
20930
20940
20950
300
350
400
500
1000
20260
20270
20280
20290
20300
20560
20570
20580
20590
20600
20860
20870
20880
20890
20900
300
350
400
500
1000
ø25
ø30
ø35
20150
20160
20170
20180
20190
20450
20460
20470
20480
20490
20750
20760
20770
20780
20790
300
350
400
500
1000
20100
20110
20120
20130
20140
20400
20410
20420
20430
20440
20700
20710
20720
20730
20740
300
350
400
500
1000
A
Ref. 20030
C
B
B
C
Ø 25 - 75 x 125mm
Ø 30 - 85 x 150mm
Ø 35 - 85 x 150mm
Ref. Asa “R”
Ref. Asa “H”
par
Ref. Asa “U”
A
ø20
A
58
Ref. 20020
60
asa
Asa “U”
135
B
B
Ø 25 - 75mm
Ø 30 - 85mm
Ø 35 - 85mm
Ref. 20096
Ref. 20097
Ref. 20098
Ref. 20099
M.Rodrigues
apresenta a nova linha
de puxadores MRINOX
As formas puras aliada à
qualidade de fabrico e ao
material nobre em aço
inox origina peças de
design moderno, versátil
e intemporal.
Less is more.
M.Rodrigues
present the new handle
line, MRINOX.
Pure forms, qualified
manufacture, and
stainless steel give rise to
pieces of modern,
versatile and timeless
design.
Less is more.
Aptº 3147 · Raso de Travassô · 3754-901 Águeda · PORTUGAL
Tel. +351234630440 · Fax +351234645329
[email protected] · www.mrodrigues.pt
CÓDIGO
AP 1 05
AP 1 06
AP 1 07
AP 1 08
AP 1 09
AP 1 10
AP 1 11
AP 1 12
AP 1 13
AP 1 14
AP 1 15
AP 1 16
AP 1 17
AP 1 18
AP 1 19
AP 1 20
AP 1 21
AP 1 22
AP 1 23
AP 1 24
AP 1 25
AP 1 26
AP 1 27
AP 1 28
AP 1 29
AP 1 30
AP 1 31
AP 1 32
AP 1 33
AP 1 34
AP 1 35
AP 1 36
AP 1 37
AP 1 38
AP 1 39
AP 1 40
CÓDIGO
AP 2 05
AP 2 06
AP 2 07
AP 2 08
AP 2 09
AP 2 10
AP 2 11
AP 2 12
AP 2 13
AP 2 14
AP 2 15
AP 2 16
AP 2 17
AP 2 18
AP 2 19
AP 2 20
AP 2 21
AP 2 22
AP 2 23
AP 2 24
AP 2 25
AP 2 26
AP 2 27
AP 2 28
AP 2 29
AP 2 30
AP 2 31
AP 2 32
AP 2 33
AP 2 34
AP 2 35
AP 2 36
AP 2 37
AP 2 38
AP 2 39
AP 2 40
CÓDIGO
AP 7 05
AP 7 06
AP 7 07
AP 7 08
AP 7 09
AP 7 10
AP 7 11
AP 7 12
AP 7 13
AP 7 14
AP 7 15
AP 7 16
AP 7 17
AP 7 18
AP 7 19
AP 7 20
AP 7 21
AP 7 22
AP 7 23
AP 7 24
AP 7 25
AP 7 26
AP 7 27
AP 7 28
AP 7 29
AP 7 30
AP 7 31
AP 7 32
AP 7 33
AP 7 34
AP 7 35
AP 7 36
AP 7 37
AP 7 38
AP 7 39
AP 7 40
7
ALTURA
MÁXIMA
354
408
462
516
570
624
678
732
786
840
894
948
1002
1056
1110
1164
1218
1272
1326
1380
1434
1488
1542
1596
1650
1704
1758
1812
1866
1920
1974
2028
2082
2136
2190
2244
CÓDIGO
AP 3 05
AP 3 06
AP 3 07
AP 3 08
AP 3 09
AP 3 10
AP 3 11
AP 3 12
AP 3 13
AP 3 14
AP 3 15
AP 3 16
AP 3 17
AP 3 18
AP 3 19
AP 3 20
AP 3 21
AP 3 22
AP 3 23
AP 3 24
AP 3 25
AP 3 26
AP 3 27
AP 3 28
AP 3 29
AP 3 30
AP 3 31
AP 3 32
AP 3 33
AP 3 34
AP 3 35
AP 3 36
AP 3 37
AP 3 38
AP 3 39
AP 3 40
3
CÓDIGO
AP 4 05
AP 4 06
AP 4 07
AP 4 08
AP 4 09
AP 4 10
AP 4 11
AP 4 12
AP 4 13
AP 4 14
AP 4 15
AP 4 16
AP 4 17
AP 4 18
AP 4 19
AP 4 20
AP 4 21
AP 4 22
AP 4 23
AP 4 24
AP 4 25
AP 4 26
AP 4 27
AP 4 28
AP 4 29
AP 4 30
AP 4 31
AP 4 32
AP 4 33
AP 4 34
AP 4 35
AP 4 36
AP 4 37
AP 4 38
AP 4 39
AP 4 40
4
CÓDIGO
AP 8 05
AP 8 06
AP 8 07
AP 8 08
AP 8 09
AP 8 10
AP 8 11
AP 8 12
AP 8 13
AP 8 14
AP 8 15
AP 8 16
AP 8 17
AP 8 18
AP 8 19
AP 8 20
AP 8 21
AP 8 22
AP 8 23
AP 8 24
AP 8 25
AP 8 26
AP 8 27
AP 8 28
AP 8 29
AP 8 30
AP 8 31
AP 8 32
AP 8 33
AP 8 34
AP 8 35
AP 8 36
AP 8 37
AP 8 38
AP 8 39
AP 8 40
8
ALTURA
MÁXIMA
380
435
490
545
600
655
710
765
820
875
930
985
1040
1095
1150
1205
1260
1315
1370
1425
1480
1535
1590
1645
1700
1755
1810
1865
1920
1975
2030
2085
2140
2195
2250
2305
CÓDIGO
AP 5 05
AP 5 06
AP 5 07
AP 5 08
AP 5 09
AP 5 10
AP 5 11
AP 5 12
AP 5 13
AP 5 14
AP 5 15
AP 5 16
AP 5 17
AP 5 18
AP 5 19
AP 5 20
AP 5 21
AP 5 22
AP 5 23
AP 5 24
AP 5 25
AP 5 26
AP 5 27
AP 5 28
AP 5 29
AP 5 30
AP 5 31
AP 5 32
AP 5 33
AP 5 34
AP 5 35
AP 5 36
AP 5 37
AP 5 38
AP 5 39
AP 5 40
5
CÓDIGO
AP 6 05
AP 6 06
AP 6 07
AP 6 08
AP 6 09
AP 6 10
AP 6 11
AP 6 12
AP 6 13
AP 6 14
AP 6 15
AP 6 16
AP 6 17
AP 6 18
AP 6 19
AP 6 20
AP 6 21
AP 6 22
AP 6 23
AP 6 24
AP 6 25
AP 6 26
AP 6 27
AP 6 28
AP 6 29
AP 6 30
AP 6 31
AP 6 32
AP 6 33
AP 6 34
AP 6 35
AP 6 36
AP 6 37
AP 6 38
AP 6 39
AP 6 40
Aptdo. 3147 · Raso de Travassô · 3754-909 ÁGUEDA · PORTUGAL · Tel. 234 622051 · Fax 234 621400
6
CÓDIGO
AP 9 05
AP 9 06
AP 9 07
AP 9 08
AP 9 09
AP 9 10
AP 9 11
AP 9 12
AP 9 13
AP 9 14
AP 9 15
AP 9 16
AP 9 17
AP 9 18
AP 9 19
AP 9 20
AP 9 21
AP 9 22
AP 9 23
AP 9 24
AP 9 25
AP 9 26
AP 9 27
AP 9 28
AP 9 29
AP 9 30
AP 9 31
AP 9 32
AP 9 33
AP 9 34
AP 9 35
AP 9 36
AP 9 37
AP 9 38
AP 9 39
AP 9 40
9
10
AP 10 05
AP 10 06
AP 10 07
AP 10 08
AP 10 09
AP 10 10
AP 10 11
AP 10 12
AP 10 13
AP 10 14
AP 10 15
AP 10 16
AP 10 17
AP 10 18
AP 10 19
AP 10 20
AP 10 21
AP 10 22
AP 10 23
AP 10 24
AP 10 25
AP 10 26
AP 10 27
AP 10 28
AP 10 29
AP 10 30
AP 10 31
AP 10 32
AP 10 33
AP 10 34
AP 10 35
AP 10 36
AP 10 37
AP 10 38
AP 10 39
AP 10 40
CÓDIGO
S Y S T E M S
MÁXIMA
ALTURA
405
465
525
585
645
705
765
825
885
945
1005
1065
1125
1185
1245
1305
1365
1425
1485
1545
1605
1665
1725
1785
1845
1905
1965
2025
2085
2145
2205
2265
2325
2385
2445
2505
40
35.5
40
Altura máxima
55
66
60
Altura máxima
35.5
30
30
25
Altura máxima
Comando Manivela
40
Comando ROLLY
35.5
30
66
55
60
Altura máxima
25
35.5
35.5
40
35.5
35.5
30.7
30.7
30.7
19
19
150
71.1
66
60
71.1
71.1
25
19
19
MARQUES, SA.
INDÚSTRIA DE FECHADURAS
Aptº 134 - Zona Ind. da Alagoa · 3754-909 · ÁGUEDA · PORTUGAL
Telef +351 234 610 010 · Fax +351 234 603 155
[email protected] · www.marc.pt
Roleto
30
12.7
14.9
3
213.8
65
731.G
731.LB
732
107.5
22.9
2.5
2.5
2.5
12
Ref. 240
112
36
22.4
22.5
126.8
180.0
ø 10.0
64.9
21.0
21.0
6.5
B
2
7.3
34.5
104.2
160.6
145.2
70
12.5
104.2
160.6
2.5
17.2
14.9
10.5
Fechadura
de almofada
ref. 727
18.9
35.3
18.9
35.3
575.25
A
164.8 65
Fecho
ref. 280
29.3
44.5
12
11.5
Fechaduras prumo
1700/2100
T. INOX
22.4
80.8
Chapa testa Tripla C.E. inox
com afinação
Ref. HT 750
A
B
14.5
10.5
31
23
32
19
37
10.5
38
23
43
10.5
Chapa testa Simples C.E. inox
com afinação
Ref. HT 730
177.2
85
37.5
24.5
A
495.25
728.LC
728.R
728.ST
2.5
2.5
730.LB
2.5
730.LG
730.SG
3
3
3
112
MIN 9.5mm
AFINÁVEL
11
11
MIN 9.5mm
AFINÁVEL
26
11.5
120.8
26
80.8
76.7
50.5
18.5
178.3
178.2
177.2
85
178.3
85
13.2
85
85
31
13
13
25.5
34.3
34.3
178
178
85
31
13.2
37.2
37
A
B
A
A
B
25
30
41.3 46.3
A
B
25
30
41.3 46.3
A
B
25
30
41.3 46.3
B
A
B
A
B
A
B
25
30
35
40.5 45.5 50.5
A
B
32
25
30
35
40.5 45.5 50.5
B
A
B
A
24
25
30
35
22
37
86
A
B
A
24.5
24.5
86
A
B
8
8
A. Fechadura tripla testa U INOX
ref. 750
32
25
30
35
40.5 45.5 50.5
B. Fechadura tripla lisa testa INOX
ref. 755
3
De montagem simples, prático e eficaz.
A SULFER coloca ao seu dispor uma gama
completa de sistemas
anti-mosquito que se adaptam a qualquer
janela ou porta.
E benvindo seja o verão...
11
No caso da janela ou porta
ser de largura inferior à
medida standard, retirar o
topo e cortar a diferença
necessária.
Rolo rede mosquiteira
(A)
KIT 404
KIT 405
43
34
(A)
18
2
Topo de fixação
superior
30
No caso da janela ou porta
ser de altura inferior à
medida standard, cortar a
diferença necessária.
KIT 404
LARGURA
80
100
120
140
160
180
ALTURA
120
160
200
3
240
KIT 404
Escova
KIT 405
LARGURA
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
ALTURA
1. Aparafusar os suportes
de topo à parede ou perfil.
Encaixar o corpo principal.
2. Puxar a rede e fixar o lado
oposto.
Topo de fixação
inferior
Concha
36
Puxador
130
4
1. Encaixar o perfil nos
topos inferiores.
2. Introduzir o perfil no topo
superior.
3. Fixar à parede ou perfil
os topos inferiores
Apartado 147 · Raso de Travassô
3750-753 ÁGUEDA CODEX
Tel. 234646776 · Fax 234645329

Documentos relacionados