HI 991003.cdr - Hanna Brasil

Transcrição

HI 991003.cdr - Hanna Brasil
Manual de Instruções
HI 991003
Medidor de pH/ORP/
Temperatura com Verificação
de Sensor
Caro Cliente,
Parabéns! Agora que você adquiriu seu HI 991003, a
Hanna Instruments está empenhada em comprovar
que você fez um ótimo investimento, conquistando,
cada vez mais, a sua confiança em nossos produtos.
Este manual foi elaborado pensando em seu bemestar e de sua empresa. Ele traz instruções simples e
objetivas para que você obtenha o máximo
aproveitamento de seu aparelho, com a qualidade e a
segurança que você merece.
E X A M E P R E L I M I NA R
Retire o instrumento da embalagem e examine-o. Certifique-se
de que não sofreu danos durante o transporte. Caso haja
danos, entre em contato com a Assistência Técnica Hanna.
Nota: Conserve as embalagens até ter a certeza de que o
o instrumento funciona corretamente. Em caso de
anomalia, todos os instrumentos e acessórios devem
ser devolvidos em suas embalagens originais.
VISOR
ESPECIFICAÇÕES
Faixa
Resolução
Precisão
±0.02 pH / ±2 mV
±0.5°C a 60°C; ±1°C exterior
±1°F a 140°F; ±2°C exterior
DesvioTípico
±0.02 pH / ±2 mV
EMC
±0.2ºC ou ±0.4°F
Compensação Temp.
Automát. p/ leituras de pH
Calibração pH
Automática, 1 ou 2 pontos
com 2 conj. de padrões normalizados
(pH 4.01/7.01/10.01 ou 4.01/6.86/9.18)
Sonda (inclusa)
HI 1297D (sonda de pH/ORP/Temp.
amplificada, com conector DIN e cabo de 1m
Pilhas
3 x 1.5V AA / IEC LR6
(a 20°C/68ºF)
1. Indicador de Compensação Automática da Temperatura
2. Indicador de Estabilidade
3. Percentual de carga das pilhas
4. Indicador de calibração de pH
5. Indicador de pilhas com carga baixa
6. Unidade de temperatura selecionável
7. Visor secundário
8. Visor principal
9. Unidade de medição do visor principal
Duração das Pilhas
Desligar Automático
IMPORTANTE
GARANTIA DO SEU PRODUTO
DESCRIÇÃO GERAL
Para ter direito à garantia, você deve guardar
o Certificado de Garantia e a Nota Fiscal de compra.
O HI 991003 é um medidor portátil de pH/pHmV/ORP/Temperatura com Verificação de Sensor.
Entre as suas características principais estão: faixas maiores de
medição; corpo compacto e à prova d'água; visor em dois níveis
grandes; detecção de baixo nível de carga de pilhas; calibração
automática de pH com um ou dois pontos, com dois conjuntos
de padrões memorizados (padrão ou NIST); unidade de
temperatura selecionável (ºC ou ºF).
O eletrodo de pH/ORP tem incorporado um sensor de
temperatura para leituras de pH (ou mV) e temperaturas
simultâneas. Também contém um mini-amplificador, para
proteger as medições de interferências elétricas e ruídos.
A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO.
Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações
ou precisar de mais informações, não deixe de
entrar em contato conosco.
Telefone: 11 2076-5080
E-mail: [email protected]
www.hannabrasil.com
Rua Pretoria 1027/1039 - Vila Formosa
São Paulo - SP - 03416-000 - Brasil
Cada medidor é fornecido com:
• Sonda de pH/ORP/Temperatura (HI 1297D) com conector
DIN e cabo de 1m
• 3 pilhas alcalinas 1.5V AA
• Manual de Instruções
• Mala de transporte plástica.
-2.00 a 16.00 pH
±825 mV (pH-mV)
±1999 mV (ORP)
-5.0 a 105.0°C / 23.0 a 221.0ºF
0.01 pH / 1 mV / 0.1°C / 0.1°F
ACESSÓRIOS
HI 1297D Sonda amplificada de pH/ORP/Temperatura
amplificada, com conector DIN e cabo de 1m
HI 1297D Sonda amplificada de pH/ORP/Temperatura
amplificada, com conector DIN e cabo de 1m
HI 7004L Solução padrão pH 4.01, 500 ml
HI 7006L Solução padrão pH 6.86, 500 ml
HI 7007L Solução padrão pH 7.01, 500 ml
HI 7009L Solução padrão pH 9.18, 500 ml
HI 7010L Solução padrão pH 10.01, 500 ml
HI 70300L Solução de armazenamento, 500 ml
HI 7061L Solução de limpeza geral, 500 ml
HI 77400P Estojo de calibração (pH 4&7, 20 ml, 5 pcs cada)
HI 721312 Mala rígida para transporte
HI 710007 Proteção contra choques em borracha azul
HI 76405 Suporte de eletrodo
aprox. 1.500 horas
após 8 min. sem uso
Ambiente
0 a 50°C (32 a 122ºF); 100% H.R.
Dimensões
143 x 80 x 38mm
Peso
245g
RECOMEDAÇÕES AO USUÁRIO
nAntes de usar o aparelho, certifique-se de que ele esteja
adaptado ao ambiente onde será usado.
nA utilização deste aparelho em áreas residenciais pode causar
interferências nas freqüências de rádio e de televisão, o que
obriga o usuário a tomar todas as precauções para corrigir este
problema.
nQualquer alteração que o usuário vier a fazer no aparelho
pode comprometer o desempenho de EMC.
nPara evitar choques elétricos, não use o aparelho quando a
voltagemdasuperfíciedemediçãoestiveracimade24Vdcou 60Vdx.
nPara evitar danos ou queimaduras, não tente fazer medições
em aparelhos de microondas.
A Hanna Instruments se reserva o direito
de modificar o desenho, a fabricação e a aparência
de seus aparelhos sem notificação prévia.
G U I A O P E R A C I O NA L
MEDIÇÕES DE pH & CALIBRAÇÃO
Ligar a sonda
Com o medidor desligado, ligue a sonda HI 1297D ao conector
DIN, alinhando os pinos e empurrando a tomada. Enrosque a
anilha, certificando-se que a sonda esteja ligada. Antes de fazer
qualquer medição, retire a tampa de proteção da sonda.
•Assegure-sequeomedidorestácalibrado("CAL"novisor).
•Se a sonda está seca, mergulhe-a na solução de
armazenamento HI 70300 durante 1 hora, para reativá-la.
• Programe o medidor na faixa de pH.
• Mergulhe a extremidade da sonda na amostra a ser testada.
•Agite ligeiramente até que o indicador de estabilidade
(relógio) no canto superior esquerdo do visor desapareça.
•O visor indica o valor de pH (automaticamente compensado
pelas variações da temperatura) no visor principal, enquanto o
secundário indica a temperatura da amostra.
•Após cada medição aconselha-se efetuar uma limpeza
completa da sonda: utilizar a solução de limpeza apropriada
(ver a seção "Acessórios") e limpar a sonda para eliminar
eventuais resíduos e a contaminação cruzada das amostras.
Após a limpeza, enxágue a extremidade da sonda com um
pouco da amostra a ser medida.
Ligar o medidor e verificar o estados das pilhas
Pressionar a tecla ON/OFF/MODE até que o visor se ilumine. Ao
ligar, todos os segmentos do visor iluminam-se durante 1
segundo, depois é indicada a porcentagem de vida que resta das
pilhas (por ex: % 100 BATT). Nesse momento, o instrumento
entra em modo normal de medição.
Nota: Se for necessário um controle do visor ao ligar, mantenha
pressionada a tecla ON/OFF/ MODE: todos os segmentos se
manterão ligados enquanto a tecla estiver pressionada.
Selecionar a faixa de medição
No modo normal de medição, pressione a tecla SET/HOLD para
selecionar a faixa de medição pH, pH-mV ou ORP (mV).
Nota: "pH-mV" indica o valor de mV equivalente ao pH.
Para fixar o visor
No modo normal de medição, pressione a tecla SET/HOLD,
aparece a mensagem "HOLD" no visor secundário e a leitura é
fixada no visor (por ex: pH 5.73 HOLD). Pressione qualquer uma
das teclas para voltar ao modo normal.
Para desligar o medidor
No modo de medição normal, pressione a tecla ON/OFF/MODE.
No visor secundário aparece a mensagem "OFF" e o medidor
desliga-se. Solte o botão.
Nota: O instrumento possui um sinal acústico que pode ser
desativado através do interruptor, localizado no compartimento
das pilhas.
Nota: Quando o instrumento detecta a falta de uma sonda de
temperatura em sua entrada, a Compensação Automática de
Temperatura é desativada e o medidor utiliza um valor padrão
de 25°C (77ºF) para a medição e compensação da temperatura.
Nestas condições, o visor secundário indica intermitentemente
25.0°C (77.0ºF). Quando se liga uma sonda, o instrumento
volta automaticamente à modalidade ATC, o indicador "ATC"
ilumina-se e a temperatura é indicada no visor secundário.
Calibração pH
• Manter pressionada a tecla ON/OFF/MODE até que a palavra
OFF seja substituída por CAL.
• O instrumento entra em modo de calibração, visualizando
“pH 7.01 USE” (ou “pH 6.86 USE” se foi selecionado o padrão
NIST). Após 1 segundo, o instrumento ativa o reconhecimento
automático do padrão. Se o padrão válido for detectado, o seu
valor é visualizado no visor principal e aparece "REC" no visor
secundário. Se não for detectado nenhum padrão válido, o
medidor mantém ativa por 12 segundos a palavra "USE",
substituída depois por "WRNG", indicando que a amostra em
medição não é um padrão válido.
• Para a calibração com 1 ponto, com padrões pH 4.01, 9.18
ou 10.01, o medidor aceita automaticamente a calibração
quando a medição está estável; O medidor indicará no visor
principal o padrão aceito, com a mensagem "OK 1" no visor
secundário, e é produzido um sinal audível. Após 1 segundo, o
medidor volta automaticamente ao modo normal de medição.
Se deseja uma calibração em um só ponto com padrões pH 7.01
6.86, depois de ser aceito o ponto de calibração pressione o
botão ON/OFF/MODE para voltar ao modo normal de medição.
Depois de pressionar o botão, o medidor indica "7.01" (ou
"6.86") - "OK1", acompanhada de um sinal sonoro. Após cerca
um segundo, o instrumento voltará automaticamente ao modo
normal de medição.
• Para uma calibração com 2 pontos coloque a sonda no
padrão pH 7.01 (ou pH 6.86). Depois que o ponto de calibração
tiver sido aceito, aparecerá a mensagem “pH 4.01 USE”. Esta
mantém-se por 12 segundos, a não ser que um padrão válido
seja reconhecido. Caso não tenha sido indicado um padrão
válido, a mensagem "WRNG" aparecerá. Se for detectado um
padrão válido (pH 4.01, 9.18 ou 10.01), então o medidor
completará o procedimento de calibração. Quando o padrão é
aceito, o visor secundário indica a mensagem “OK 2”. O
medidor volta ao modo normal de medição.
Nota: Quando a calibração está completa, "CAL" aparece no
visor.
Para sair da calibração e restabelecer os valores padrão
• Após entrar no modo de calibração e antes que seja aceito o
primeiro ponto, é possível interromper o procedimento e voltar
aos dados de calibração anteriores, pressionando a tecla
ON/OFF/MODE. O visor secundário indica "ESC" por 1 segundo e
o medidor volta ao modo normal.
• Para apagar os dados de calibração e restaurar os valores
padrão, pressione a tecla SET/ HOLD após entrar no modo de
calibração e antes que seja aceito o primeiro ponto. O visor
secundário indica "CLR" por 1 segundo, o medidor restabelece
os valores pré-definidos e "CAL" desaparece do visor.
V E R I F I C A Ç Ã O D O S E NS O R
A característica de Verificação do Sensor permite ao usuário
verificar o estado do eletrodo a qualquer momento. Isso é
possível definindo o medidor de faixa pH-mV.
O valor offset é a leitura (a 25ºC / 77ºF). Se esta leitura está
fora de faixa de ±40 mV, o eletrodo é considerado "baixa" e
recomenda-se sua substituição. O valor slope do eletrodo é a
diferença entre leituras de padrões pH7 e pH4.
Para um novo eletrodo isto é cerca de 174 mV (a25ºC / 77ºF).
Com o tempo, o valor slope diminui. Quando alcança o valor de
cerca de 150 mV, o eletrodo é considerado "baixa" e
recomenda-se sua substituição.
Nota: Recalibre o medidor sempre que substituir o eletrodo.
•Assegure-se que a sonda está ligada.
•Defina o medidor para a faixa ORP (mV).
•Coloque a sonda na amostra a ser testada, agite um pouco e
aguarde até que o símbolo (relógio) no canto superior do visor
visor desapareça.
•O medidor indicará o valor ORP (mV) e a temperatura da
amostra.
Nota: A faixa ORP é calibrada em fábrica.
Nota: A indicação ATC desliga-se porque as leituras mV não são
compensadas pela temperatura.
PROGRAMAR O MEDIDOR
O modo de Definições permite a seleção da unidade de
temperatura e do conjunto de padrões de pH.
Para entrar no modo Definições, mantenha pressionado o botão
ON/OFF/MODE até que CAL (no visor secundário) seja
substituído por TEMP e pela atual unidade de temperatura. Ex.:
TEMP ºC.
Portanto:
•para seleção de ºC/ºF, use o botão SET/HOLD.
Depois de selecionar a unidade de temperatura, pressione
ON/OFF/MODE para entrar no modo de seleção de conjunto de
padrão; pressione ON/OFF/MODE duas vezes para voltar ao
modo normal de medição.
•para alterar o conjunto de padrões de calibração, depois de
definir a unidade de temperatura, o medidor indicará o conjunto
do padrão atual: "pH 7.01 BUFF" (para 4.01 / 7.01 / 10.01) ou
"pH 6.86 BUFF" (para 4.01 / 6.86 / 9.18). Altere o conjunto
com o botão SET/HOLD, depois pressione ON/OFF/MODE para
voltar ao modo normal.
S U B S T I T U I Ç Ã O DA S P I L HA S
Ao ligar, o medidor indica a porcentagem restante de carga das
+ aparece
pilhas. Quando é inferior a 5%, o símbolo
piscando no canto inferior esquerdo do visor, indicando que as
pilhas estão fracas. Se a carga das pilhas é insuficiente, o
sistema de prevenção BEPS (Sistema de Prevenção de Erro por
Pilhas) desliga automaticamente o medidor, para evitar erros
na leitura. Retire a tampa traseira do instrumento soltando os 4
parafusos e, cuidadosamente, substitua as 3 pilhas AA,
prestando atenção em suas polaridades corretas. Recoloque a
tampa e assegure-se de que apertou bem os 4 parafusos.

Documentos relacionados