5º Curso Latino Americano de Budismo da SGI
Transcrição
5º Curso Latino Americano de Budismo da SGI
Ԙ ԙ Ԛ ԛ Ԝ Abertura dos Olhos 3 Abertura dos Olhos (Os Escritos de Nitiren Daishonin, vol. 4) Frase 1: Declaro aqui que não importa que os deuses me abandonem. Não importa que eu tenha de enfrentar todas as perseguições. Ainda assim, darei minha vida em prol da Lei. Shariputra praticou o caminho de Bodhisattva durante sessenta kalpa; porém, ele desistiu pelo fato de não suportar o desafio de um brâmane, que suplicou para obter um de seus olhos.(1) Dentre aqueles que receberam as sementes da iluminação no remoto passado e os que as receberam dos filhos do Buda Excelência da Grande Sabedoria Universal, muitos desistiram das sementes e, por terem seguido más companhias, sofreram, respectivamente, no inferno durante longos períodos de kalpa tão inumeráveis quanto as partículas de pó de sistemas de grandes mundos e durante kalpa tão inumeráveis quanto as partículas de pó de sistemas de grandes mundos. Independentemente de a pessoa ser tentada pelos bons ou ameaçadas pelos maus, se ela abandonar o Sutra de Lótus, conduzirá a si própria ao inferno. (END, vol. 4, págs. 200~201) Frase 2: Deixarei registrado um grande juramento neste escrito. Mesmo que me ofereçam o trono do Japão na condição de eu abandonar o Sutra de Lótus, de aceitar os ensinos do Sutra da Meditação ou de aspirar ao renascimento na Terra Pura, mesmo que alguém me ameace dizendo que decapitará meus pais se eu não recitar a Nembutsu — sejam quais forem os obstáculos que eu encontrar, enquanto as pessoas de sabedoria não provarem que meus ensinos são falsos, jamais desistirei! Todos os outros sofrimentos nada mais são para mim que pó diante do vento. Eu serei o pilar do Japão. Eu serei os olhos do Japão. Eu serei o grande navio que conduzirá o Japão. Este é meu juramento, e jamais recuarei um único passo! (END, vol. 4, pág. 201) (1) Essa história aparece em Grande Perfeição da Sabedoria, entre outros escritos. Enquanto Shariputra praticava o caminho de bodhisattva em uma existência passada, ele encontrou um brâmane que lhe suplicou por um de seus olhos. Shariputra deu-lhe seu olho, mas o brâmane sentiu-se tão enojado por seu forte odor que o atirou no chão e o esmagou. Ao ver isso, Shariputra entrou em desespero e abandonou a prática. ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 4 Abertura dos Olhos Cenário Histórico E ste tratado é um dos cinco escritos mais importantes de Nitiren Daishonin, no qual ele revela sua identidade como o Buda dos Últimos Dias da Lei possuidor das três virtudes de soberano, mestre e pais. No segundo mês do nono ano de Bun-ei (1272), ainda em exílio na Ilha de Sado e vivendo sob severas circunstâncias, Daishonin concluiu este tratado em dois volumes e endereçou-o a Shijo Kingo, um dos seus principais discípulos em Kamakura e samurai do clã Hojo, detentor do poder naquela época, em nome de todos os seus seguidores. Quando Daishonin foi conduzido a Tatsunokuti, em Kamakura, em 1271, Shijo Kingo acompanhou-o decidido a morrer ao seu lado, e presenciou seu triunfo sobre a execução. Além disso, ele viajou a Sado e visitou Daishonin durante seu exílio, enviando mensageiros para levar materiais para escrita e outras necessidades para Daishonin. O Objeto de Devoção para Observar a Mente Estabelecido no Quinto Período de Quinhentos Anos Após o Falecimento do Buda, escrito em 1273, esclarece, do ponto de vista da Lei, que o objeto de devoção possibilita a todas as pessoas atingirem a iluminação. Abertura dos Olhos trata do mesmo assunto em termos de “pessoa”, ou seja, revela que Nitiren Daishonin é o Buda que estabeleceria o objeto de devoção para todas as pessoas alcançarem o estado de Buda. O objeto de devoção incorpora a iluminação de Daishonin para o Nam-myoho-rengue-kyo, a Lei que está implícita nas profundezas do Sutra de Lótus. Nitiren Daishonin experimentou uma série de adversidades na inóspita Ilha de Sado; a condição precária de sua cabana não o protegia do vento nem da neve; faltava-lhe alimentos, roupas e materiais para escrita. Além de seu sofrimento físico, ele ficou profundamente abalado em saber que vários de seus seguidores de Kamakura haviam abandonado a fé. Sentindo que a morte constantemente o ameaçava, Daishonin redigiu este tratado com o propósito de encorajar seus discípulos como se esse fosse seu último desejo e testamento. ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ Abertura dos Olhos 5 Fontes de Consulta • Fonte 1: As razões de Nitiren Daishonin para esta declaração (Frases 1 e 2) Porém, ele não pára por aí. Isto porque a ilusão fundamental que produz dúvidas a seu respeito na mente das pessoas em geral e na de seus seguidores ainda não havia se dissipado por completo. Essa ilusão fundamental deve-se à ignorância em relação às ações contra a Lei, e constitui a raiz das dúvidas deles sobre o devoto do Sutra de Lótus. Conforme observei anteriormente, o devoto do Sutra de Lótus nos Últimos Dias está comprometido com a luta de combater o mal fundamental das calúnias ou ações contra a Lei. No entanto, as pessoas ignorantes não podiam entender o significado dessa luta. Embora o Sutra de Lótus tivesse predito que seus praticantes deveriam enfrentar grandes perseguições nos Últimos Dias da Lei, e mesmo quando Nitiren explica de forma clara e lógica porque as divindades celestiais não estavam oferecendo sua proteção, as pessoas continuavam sem entender porque Nitiren passava por tantas provações para combater as ações contra a Lei, mesmo a custa de sofrer terríveis perseguições. Por isso, Nitiren faz seu juramento pessoal, e revela seu estado de vida como o devoto do Sutra de Lótus que combate os atos contra a Lei. Antes desse trecho, Nitiren já havia tratado de esclarecer as dúvidas das pessoas mediante explicações fundamentadas em provas documentais e teóricas. Mas, nessa parte, trata de romper a escuridão fundamental que encobre o coração das pessoas, citando a forma como ele mesmo estava vivendo fundamentado em seu juramento inabalável. De certa forma, esse trecho é como o rugido de um leão, poderoso e, ao mesmo tempo, benevolente, que visa purificar e elevar a vida de todas as pessoas. Nesse trecho também, Nitiren ensina que o espírito de luta com o qual ele próprio cumpre seu juramento é a essência que define um devoto do Sutra de Lótus. Ele vai ainda mais além das provas documentais e teóricas. Todo esse trecho pulsa com o espírito do devoto do Sutra de Lótus que ele próprio incorpora. (“Explanação de Abertura dos Olhos”, págs. 222~223) ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 6 Abertura dos Olhos • Fonte 2: Espírito de luta do Devoto do Sutra de Lótus Para Nitiren há algo mais importante que receber ou não proteção. Algo pelo qual uma pessoa arrisca a própria vida para atingir, mesmo enfrentando os piores obstáculos. E esse algo tão importante é a consecução do estado de Buda por todas as pessoas, o bem supremo, que é o grande juramento proclamado pelo próprio Sakyamuni no Sutra de Lótus. Em outras palavras, é o Kossen-rufu, a concretização desse juramento. Foi pó esse objetivo que Nitiren lutou, por uma aspiração que vai muito além dos interesses e apegos mundanos que preocupavam as pessoas, a sociedade e também seus seguidores. Um devoto do Sutra de Lótus é uma pessoa de espírito de luta, que assume como juramento pessoal, o grande desejo do Buda e luta para cumpri-lo , mesmo em meio aos grandes obstáculos da era posterior à morte do Buda. Em especial, nesta era de corrupção, conhecida como Últimos Dias da Lei, se não propagarmos o Myoho-rengue-kyo (a Lei Mística) e se não o ensinarmos a todas as pessoas para que atinjam o estado de Buda, não poderemos cumprir esse grande juramento. O Myoho-rengue-kyo é o ensino que expõe a essência da vida e suas funções. As calúnias ou ações contra o Sutra de Lótus, que fazem surgir a dúvida na Lei Mística no coração das pessoas, funcionam como uma influência negativa que desvia as pessoas do caminho para atingirem o estado de Buda. Também funcionam como um inimigo, no sentido de impedir a concretização do grande juramento do Buda. Portanto, por necessidade, o devoto do Sutra de Lótus nos Últimos Dias da Lei, deve ser uma pessoa que combate as ações contra a Lei. No Budismo Nitiren, o juramento pelo Kossen-rufu expressa o espírito de luta dos praticantes do Sutra de Lótus. Por isso, Nitiren fala de seu juramento como o devoto do sutra nesta parte de “Abertura dos Olhos”. (“Explanação de Abertura dos Olhos”, págs. 224~225) ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ Abertura dos Olhos • Fonte 3: A importância da postura de não retroceder Na fé, o mais importante é a postura de não retroceder. Devemos ter essa atitude em nossos pensamentos, palavras e ações. O espírito do Budismo Nitiren e o coração da Soka Gakkai encontram-se na atitude de continuar a lutar enquanto vivermos. Em “Abertura dos Olhos”, recordando a época em que estabeleceu seu ensino, Nitiren reafirma o juramento inabalável que formulou em seu coração quando iniciou a luta para propagar a Lei, plenamente consciente das conseqüências desse ato. Ele diz: “Meu juramento é o de manter uma poderosa e inabalável determinação de salvar todos os seres vivos e jamais faltar com minha decisão.” (END vol.4, pág. 65) Hoje, estamos conduzindo nossa prática, neste mundo impuro, denominado saha, “em um kalpa impuro, em uma era maléfica” (LS 13, 194). Vivemos em um mundo repleto de “maus agentes” ou influências negativas, que fomentam calúnias à Lei. Somos obrigados a travar uma batalha contra os Três Obstáculos e as Quatro Maldades, e contra os Três Poderosos Inimigos. Se quisermos mostrar uma prova real da fé nessas circunstâncias, é vital desenvolvermos força interior e resistência, que nos permitam lutar sem tréguas contra a nossa própria negatividade inerente ou escuridão fundamental. Se não edificarmos essa fortaleza espiritual, de não nos permitir sermos arrastados por nada, e a pureza de sermos fiéis ao nosso juramento sem vacilar, a chama de nossa prática budista se extinguirá rapidamente pelos ventos da escuridão e pelas funções insidiosas. A chave do não-retrocesso encontra-se em cultivar e fortalecer um espírito assim. Sem uma firme determinação, não poderemos vencer os obstáculos causados pelas influências negativas. (“Explanação de Abertura dos Olhos”, págs. 225~226) 7 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 8 Abertura dos Olhos • Fonte 4: O abandono da fé de Shariputra No caso de Shariputra, o brâmane que lhe pediu um dos olhos era, na realidade, um demônio que deliberadamente se aproximou dele para fazê-lo abandonar a fé. Shariputra não foi vencido pela conduta repreensível do brâmane, mas por sua própria mente ou fraqueza interior. A negatividade ou escuridão fundamental que tomou conta do coração de Shariputra depois que o brâmane pisoteou seu olho foi alimentada por este pensamento: “É tão difícil salvar essas pessoas... Não há como guiá-las à iluminação.” Então, Shariputra abandonou o caminho de bodhisattva do Mahayana e retrocedeu a uma prática do Hinayana enfocada unicamente na salvação pessoal. Naturalmente, esse é um episódio dos tempos em que Sakyamuni praticava os ensinos pré-Sutra de Lótus do Mahayana, que consistia em realizar austeridades de bodhisattva ao longo de inumeráveis kalpa. Nesse sentido, não há necessidade de aplicarmos seu exemplo a nossa própria prática. Nitiren ensina, antes de mais nada, que a prática budista “deve estar de acordo com a época” (END vol.4, pág. 222). Contudo, desse ponto de vista, pode-se dizer que nós, da Soka Gakkai, passamos constantemente por provas espirituais mais difíceis e até mais árduas que essas, cada vez que conduzimos atividades de propagação nesta era impura e maléfica. A essência da prática nobre e sublime realizada pelo bodhisattva está no empenho contínuo pelo bem dos demais, com uma dedicação realmente abnegada e até mesmo com o próprio sacrifício, em meio à hostilidade e rejeição, aos insultos e calúnias derivados da ignorância, perversidade e maldade das pessoas. Nós da SGI, oramos sinceramente ao Gohonzon, aconteça o que acontecer, “com atitude gentil e tolerante” (LS 10,166). Recitamos Daimoku com toda seriedade e com o seguinte pensamento: “Esta pessoa também tem a natureza de Buda. Enviarei Daimoku a esse reservatório puro do estado de Buda que tem em sua vida.” Dessa forma, continuamos a dialogar corajosamente, dispostos a atuar pela felicidade dessa pessoa. Devido a esse sentimento, podemos expandir imensamente nosso próprio estado de vida. ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ Abertura dos Olhos Em última análise, o que o Shariputra não tinha quando abandonou sua fé era o espírito do Sutra de Lótus. Se ele acreditasse firmemente que todas as pessoas possuíam o estado de Buda, teria conseguido manter-se imperturbável ante os insultos do brâmane. Shariputra deveria ter agido como um indomável defensor do espírito humano, enquanto o brâmane deveria ter se lastimado por sua falta de fé na bondade do ser humano. Porém, no momento crucial, Shariputra não conseguiu acreditar no ensino da iluminação universal que existe para libertar todas as pessoas de sua escuridão ou ilusão fundamental. Nisso se encontrava a raiz do problema. Podemos supor também que os outros grupos de seguidores que abandonaram o Caminho e caíram no inferno de incessante sofrimento, por imensuráveis kalpa, foram derrotados pelas influências negativas, que os fizeram duvidar dos ensinos do Sutra de Lótus. O autêntico Budismo de Sakyamuni e o Budismo Nitiren, baseiam-se no princípio do Sutra de Lótus, segundo o qual todas as pessoas podem manifestar o estado de Buda. No extremo oposto desta verdade se encontra a escuridão fundamental, um estado de vida desolado e obscuro, que nos impede de reconhecer que todas as pessoas possuem igualmente o estado nobre e supremo de Buda. Opor-se ao Sutra de Lótus conduz, em última análise, à queda no inferno de incessante sofrimento, um abismo de total escuridão. Por isso Nitiren diz: “Se ela abandonar o Sutra de Lótus, conduzirá a si própria ao inferno.” (END vol.4, pág. 201.) (“Explanação de Abertura dos Olhos”, págs. 227 a 229) 9 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 10 Abertura dos Olhos • Fonte 5: O “espírito de luta” é o “espírito de não retroceder” O Sutra de Lótus é um ensino que reconhece a dignidade da vida de todas as pessoas e que nos permite manifestar nossa própria natureza do Dharma, a iluminação interior. É também um ensino que permite a criação de valor. Quando se propaga o Sutra de Lótus, sem falta surgem influências negativas ou “maus amigos”, que tratam de deter seu avanço e fazer com que os praticantes decaiam em seu estado de vida. As influências negativas tentam nos arrastar para a escuridão fundamental e a negatividade, e colocar-nos sob a influência das forças opressoras. Não devemos nos deixar influenciar por essas funções. Por essa razão, é imperativo combatermos o mal das calúnias ou atos contra a Lei, dos inimigos do verdadeiro ensino. O espírito de luta nada mais é que o espírito de não retroceder. Se não lutarmos energicamente, não poderemos resistir ao campo magnético das influências negativas. Por favor, lembrem-se todos, de que nesse ponto se encontra o princípio vital para a vitória na vida. (“Explanação de Abertura dos Olhos”, pág. 229) • Fonte 6: O grande desejo de Nitiren Daishonin Serei o pilar espiritual desta nação devastada. Serei seus olhos para que possam distinguir a verdade da falsidade em meio à confusão que reina no pensamento budista. Serei o grande nau para salvar aqueles que naufragam à deriva. (“Explanação de Abertura dos Olhos”, pág. 233) • Fonte 7: O “Grande Desejo do Buda” demonstrado no Sutra de Lótus Um conhecido “Grande Desejo do Buda” consta no capitulo Hoben (Meios) do Sutra de Lótus no trecho: “O grande e amplo desejo de Sakyamuni é tornar a condição de vida de todas as pessoas iguais ao do Buda.” E no 16º capítulo Juryo (Revelação da Vida Eterna do Buda), que nós recitamos diariamente, na parte final está expresso o grande desejo de Sakyamuni, o Buda do remoto passado: “Medito constantemente: Como posso conduzir as pessoas ao caminho supremo e fazer com que adquiram rapidamente o corpo de um buda?” (LS16, 232) Este trecho revela a determinação eterna do Buda, seu grande desejo desde o tempo sem início. O Buda anseia por uma única coisa: ajudar as pessoas a atingir a felicidade suprema. Esse é o pensamento constante de Sakyamuni, conforme suas próprias palavras. ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ Abertura dos Olhos • Fonte 8: O estado de Buda se manifesta na vida das pessoas que cumprem o juramento integralmente O estado de Buda se manifesta na vida das pessoas de forte fé que assumem para si o juramento do Buda e dedicam sua vida para cumpri-lo. A Soka Gakkai atingiu uma retumbante vitória em cada atividade porque cada um de seus membros manteve esse juramento com o espírito de não poupar a própria vida. O juramento é um fator essencial em nossa luta para propagar a Lei Mística na era maléfica dos Últimos Dias. Sem um forte compromisso de manter e propagar o correto ensino, por toda a vida, não podemos resistir à correnteza violente desta era impura, nem vencer as tendências destrutivas e maléficas que se encontram na vida humana. Nosso juramento de nos empenhar pelo Kossen-rufu é uma fonte primordial de força e coragem para nos mantermos inabaláveis ante as piores adversidades e provações. Quando nos dedicamos a esse juramento, sejam quais forem os obstáculos e as funções maléficas que surgirem, nossa vida resplandecerá com um espírito indomável e nobre. Seja qual for o tipo de carma que se manifeste, nossa existência brilhará com a luz dos campeões invencíveis. Enquanto nosso compromisso com esse juramento se mantiver firme, não haverá absolutamente nenhuma função maléfica ou carma capaz de nos vencer. Esquecer esse compromisso significa a derrota definitiva para um budista. Aqueles que abandonaram a fé e se voltaram contra nós no passado foram, invariavelmente, pessoas que se deixaram levar por sua ganância, que se tornaram obcecadas pelo poder e pela fama e perderam de vista seu juramento. Todas elas acabaram em vergonhosa derrota. Por isso, como Nitiren diz: “O que importa é o coração.” (GZ, 1192) Nitiren nos ensina que a essência do triunfo como seres humanos se encontra na postura de não retroceder e em sermos fiéis ao nosso juramento. (“Explanação de Abertura dos Olhos”, págs. 231 a 232) 11 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 12 Tese sobre “Significado do Benefício” Tese sobre “Significado do Benefício” Material de Referência (1) A natureza do benefício no budismo = eliminar o mal e criar o bem (superar a escuridão fundamental e manifestar a natureza da iluminação) Frase 1: A palavra “benefício” (kudoku) significa a recompensa representada pela purificação dos seis órgãos sensoriais. De forma geral, podemos dizer que, nesta era, Nitiren e seus seguidores, que recitam o Nam-myoho-rengue-kyo, estão conduzindo a purificação dos seis órgãos sensoriais. Assim, eles estão agindo como mestres da Lei do Nam-myoho-rengue-kyo e possuem grande virtude (toku). Na palavra kudoku, o caractere ku significa “boa sorte” ou “felicidade”. Também diz respeito ao mérito alcançado por extinguir o mal, enquanto o elemento toku ou doku refere-se à virtude adquirida por realizar o bem. Portanto, a palavra kudoku quer dizer atingir o estado de Buda na presente forma. (Registro dos Ensinos Orais, TC 480). (2) A Transformação do Veneno em Remédio é o verdadeiro benefício da Lei Mística = princípio da Revolução Humana Frase 2: O Bodhisattva Nagarjuna da Índia afirmou que o Myo de Myoho é como um grande médico que transforma o veneno em remédio. A palavra veneno representa os três caminhos dos desejos mundanos, do carma e do sofrimento. A palavra remédio refere-se aos três atributos do Buda, ou seja, o corpo do Dharma, a sabedoria e a emancipação. Tient’ai afirma: “O caracter myo é definido como místico, maravilhoso.” Diz também: “A manifestação dos três mil mundos num único momento da vida é também místico.” Isto é o significado de quando falamos transformar o veneno em remédio é atingir o estado de Buda na presente existência. (Ouvindo sobre o veículo do Buda pela primeira vez, GZ, pág. 984). ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ Tese sobre “Significado do Benefício” Frase 3: Pergunta: O que recebemos ouvindo esses ensinos? Resposta: Isto significa ouvir sobre o Sutra de Lótus pela primeira vez. Miao-lo disse: “Se um indivíduo possui fé no ensino de que os três caminhos – desejos mundanos, carma e sofrimento são nada além do que as três virtudes – o corpo do Dharma, a sabedoria e a emancipação, então um indivíduo consegue atravessar os dois rios da transmigração. Ou seja, diz que obviamente consegue-se atravessar os Três Mundos (mundo atual) de incertezas e sofrimentos. E quando um indivíduo comum nos Últimos Dias da Lei ouvir e abraçar este ensino, não somente ele atingirá a iluminação como também seus pais atingirão a iluminação na forma presente. Isto é a mais suprema expressão de devoção filial. (Ouvindo sobre o veículo do Buda pela primeira vez, GZ, pág. 984). (3) A transformação interna e a proteção externa Frase 4: O budismo ensina que, quando a natureza de Buda se manifesta internamente, ela receberá proteção externa. Esse é um dos seus princípios fundamentais. O Sutra de Lótus afirma: “Eu o reverencio profundamente”. O Sutra do Nirvana diz: “Todos os seres vivos possuem igualmente a natureza de Buda”. A obra do Bodhisattva Ashvagosha, “O Despertar para a Fé no Mahayana” diz: “Pela razão de a Lei verdadeira e eterna permear invariavelmente a vida da pessoa e exercer sua influência, as ilusões são instantaneamente eliminadas e o corpo do Dharma se manifesta”. O escrito do Bodhisattva Maitreya, “Tratado sobre os Estágios da Prática de Ioga”, contém uma afirmação semelhante. Aquilo que está oculto transforma-se em virtude manifesta. (Os Três Tipos de Tesouros, GZ, pág. 1170) Frase 5: Quando nós próprios recitamos a Lei Mística, nossa natureza de Buda é ativada e emerge infalivelmente. Quando a natureza de Buda de Brahma e Shakra é ativada, somos protegidos, e quando a natureza de Buda dos budas e bodhisattvas é ativada, eles manifestam alegria. É isso o que o Buda quis dizer com as seguintes palavras: “Se uma pessoa for capaz de mantê-la [a Lei Mística] mesmo durante um curto espaço de tempo, com certeza, eu e os outros budas nos alegraremos”. (Como Aqueles que Aspiram Inicialmente ao Caminho podem Atingir o Estado de Buda através do Sutra de Lótus, GZ, pág. 557) 13 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 14 Tese sobre “Significado do Benefício” (4) Ponto fundamental para a vitória na vida: “O que importa é o coração” e “Tesouro do coração em primeiro lugar” Frase 6: Conduza sua vida de maneira que todas as pessoas de Kamakura o elogiarão e dirão que Nakatsukasa Saburo Saemon-no-jo é diligente em servir a seu lorde, em servir ao budismo e em sua consideração pelas outras pessoas. Mais valioso que o tesouro do cofre é o tesouro do corpo, e o tesouro do coração é o mais valioso de todos. A partir do momento em que ler esta carta, esforce-se para acumular o tesouro do coração! (Os Três Tipos de Tesouros, GZ, pág. 1173) Frase 7: A essência dos ensinos do Buda durante sua existência é o Sutra de Lótus, e a essência da prática do Sutra de Lótus encontra-se no capítulo “Jamais Desprezar”. Qual é o significado do profundo respeito com que Bodhisattva Jamais Desprezar tratava as pessoas? O propósito do advento do Buda Sakyamuni, o lorde dos ensinos, neste mundo reside em seu comportamento como ser humano. (Os Três Tipos de Tesouros, GZ pág. 1174) ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ O Verdadeiro Aspecto de Todos os Fenômenos 15 O Verdadeiro Aspecto de Todos os Fenômenos (Os Escritos de Nitiren Daishonin, vol. 5) Frase 1: Somente Práticas Superiores, Práticas Ilimitadas e os outros líderes principais e mestres entre os Bodhisattvas da Terra podem não apenas fazer seu advento durante os primeiros quinhentos anos dos Últimos Dias da Lei e propagar os cinco caracteres do Myoho-rengue-kyo, a essência de todos os fenômenos, como também dar forma concreta à cerimônia dos dois budas sentados lado a lado na torre de tesouro. A razão disso é que o ensino que eles propagarão e ao qual darão forma concreta não é nenhum outro senão o ensino verdadeiro dos Três Mil Mundos num Único Momento da Vida contido no capítulo “Revelação da Vida Eterna do Buda” do ensino essencial. (END, vol. 5, pág. 247) Frase 2: Por isso, os dois budas, Sakyamuni e Muitos Tesouros, são funções [do Myoho-rengue-kyo]. O Myoho-rengue-kyo é que é o buda verdadeiro.(1) É isso que está descrito no sutra como “o segredo d’Aquele que Traz a Verdade e seus poderes místicos.” (2) O “segredo d’Aquele que Traz a Verdade” refere-se à entidade dos três corpos do Buda e também ao Buda verdadeiro. “Seus poderes místicos” referemse às funções dos três corpos, que são os budas provisórios. Um mortal comum é uma entidade dos três corpos e um buda verdadeiro. Um buda é uma função dos três corpos e um buda provisório. Nesse caso, embora se pense que o Buda Sakyamuni possua as três virtudes de soberano, mestre e pais em benefício de todos nós seres vivos, isso não é verdade. Ao contrário, são os mortais comuns que o dotam com as três virtudes. (END, vol. 5, págs. 247~248) Frase 3: Não obstante o que aconteça, empenhe-se na fé, torne-se devoto do Sutra de Lótus e continue sendo meu discípulo pelo resto de sua existência. Se tiver a mesma mente que Nitiren, com certeza, o senhor deve ser um Bodhisattva da Terra. E se for um Bodhisattva da Terra, não há dúvidas de que o senhor tem sido um discípulo do Buda Sakyamuni desde o remoto passado. O sutra afirma: “Desde o longínquo passado, eu venho ensinando e convertendo esta multidão.”(3) Não deve haver discriminação entre aqueles que propagam os cinco caracteres do Myoho-renguekyo, sejam eles homens ou mulheres. Se não fossem Bodhisattvas da Terra, eles não seriam capazes de recitar o Daimoku. (END, vol. 5, pág. 252) (1) A entidade do Myoho-rengue-kyo é identificada como o “Buda verdadeiro” e sua função, como “Buda provisório”. (2) Sutra de Lótus, 16º capítulo. (3) Idem, 15º capítulo. ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 16 O Verdadeiro Aspecto de Todos os Fenômenos Cenário Histórico N itiren Daishonin escreveu esta carta em Itinossawa, na Ilha de Sado, no quinto mês do décimo ano de Bun’ei (1273) e a endereçou a Sairen-bo Nitijo. Por alguma razão, Sairen-bo também estava exilado em Sado, onde se tornou discípulo de Daishonin no segundo mês de 1272. Como era ex-reverendo da Tendai, Sairen-bo tinha algum conhecimento sobre “o verdadeiro aspecto de todos os fenômenos”, que era um conceito fundamental da escola budista Tendai. No entanto, ele não conseguiu compreender esse conceito somente com a teoria de Tient’ai, então, pediu que Daishonin lhe explicasse. Essa carta, intitulada O Verdadeiro Aspecto de Todos os Fenômenos, é a resposta de Daishonin. Embora relativamente curto, esse escrito elucida dois elementos importantes do Budismo Nitiren. Nitiren Daishonin escreveu essa carta um mês após ter concluído “O Objeto de Devoção para Observação a Mente”, em que ele descreve o Gohonzon, o objeto de devoção que pode conduzir todas as pessoas dos Últimos Dias da Lei à iluminação. Essa carta inicia com uma passagem do capítulo “Meios” — o coração do ensino teórico do Sutra de Lótus — que revela que nenhum fenômeno difere, absolutamente, do verdadeiro aspecto ou Myoho-rengue-kyo. A passagem também sugere que todas as incontáveis formas e realidades existentes, tanto concretas quanto abstratas, são manifestações do Myoho-rengue-kyo. Em seguida, Daishonin explica sobre a essência do Sutra de Lótus, o Myoho-renguekyo, e o objeto que o incorpora, o Gohonzon. Esse é o primeiro elemento — o objeto de devoção em termos da Lei. ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ O Verdadeiro Aspecto de Todos os Fenômenos Após esclarecer sobre o ensino fundamental do Sutra de Lótus, Daishonin declara que o Bodhisattva Práticas Superiores, o líder dos Bodhisattvas da Terra, propagará esse ensino e que ele próprio está conduzindo a missão confiada a esse bodhisattva. Com base em suas próprias ações e nas profecias do Sutra de Lótus que ele cumpriu, Nitiren Daishonin sugere que ele próprio é o Bodhisattva Práticas Superiores. No entanto, uma interpretação mais profunda identifica-o como o Buda dos Últimos Dias da Lei, cujo propósito era estabelecer o Gohonzon para a iluminação de todas as pessoas dos Últimos Dias. Portanto, O Verdadeiro Aspecto de Todos os Fenômenos também explica o objeto de devoção em termos de Pessoa. Esse é o segundo elemento. Referindo-se tanto à Pessoa quanto à Lei, Daishonin esclarece sobre o objeto fundamental de devoção para as pessoas dos Últimos Dias. Ele reúne os pontos que havia revelado no escrito Abertura dos Olhos, concluído em 1272, que enfoca o segundo elemento, e no escrito O Objeto de Devoção para Observação da Mente, que enfoca o primeiro elemento. Na última parte dessa carta, Daishonin explica a Sairenbo que aqueles que devotam a vida à propagação do correto ensino imbuídos com o mesmo espírito de Daishonin são os próprios Bodhisattvas da Terra. Daishonin prediz que o Nammyoho-rengue-kyo será propagado amplamente no futuro e conclui suas palavras apresentando os elementos fundamentais da prática budista nos Últimos Dias da Lei, que são: fé, prática e estudo. 17 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 18 O Verdadeiro Aspecto de Todos os Fenômenos Fontes de Consulta • Fonte 1: Frases relacionadas com “Verdadeiro Aspecto de Todos os Fenômenos” • Passagem do 2º capítulo, “Meios” (Hoben), do Sutra de Lótus. “A essência real de todos os fenômenos somente pode ser compreendida e partilhada entre os budas.” (Yui-butsu-yo-butsu. Naino-ku-jin. Sho-ho-ji-so) • Dez Fatores no 2º capítulo, “Meios” (Hoben), do Sutra de Lótus. “Nyo-ze-so” (Aparência) “Nyo-ze-sho” (Natureza) “Nyo-ze-tai” (Entidade) “Nyo-ze-riki” (Poder) “Nyo-ze-sa” (Influência) “Nyo-ze-in” (Causa Interna) “Nyo-ze-en” (Relação) “Nyo-ze-ka” (Efeito Latente) “Nyo-ze-ho” (Efeito Manifesto) “Nyo-ze-hon-ma-ku-kyo-to” (Consistência do início ao fim) • Passagem do 16º capítulo, “Revelação da Vida Eterna do Buda” (Nyorai Juryo), do Sutra de Lótus. “O Buda vê a essência real do mundo tríplice exatamente como ela é.” (Nyo-rai-nyo-ji-ti-ken. San-gai-shi-so) • Frase deste escrito “Todos os seres e ambientes dos Dez Estados, desde o inferno, o mais inferior, até o estado de Buda, o mais elevado são, sem exceção, manifestações do Myoho-rengue-kyo.” (END, vol. 5, pág. 245). • Frase deste escrito “Por isso, o mundo de todos os fenômenos em nada difere dos cinco caracteres do Myoho-rengue-kyo.” (END, vol. 5, pág. 245). • Frase deste escrito “Mesmo os dois budas, Sakyamuni e Muitos Tesouros, ao demonstrarem a função dos benefícios dos cinco caracteres do Myohorengue-kyo, manifestaram-se como os dois budas e, sentados lado a lado na torre de tesouro, balançaram a cabeça em mútua concordância.” (END, vol. 5, pág. 246). ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ O Verdadeiro Aspecto de Todos os Fenômenos • Fonte 2: A sabedoria do Sutra de Lótus - Uma discussão sobre religião no século XXI (Brasil Seikyo nº 1451, 07/03/1998) Não são os próprios Bodhisattvas da Terra os que possuem esse estado de fusão com o Buda, de unicidade com o Universo? Embora os consideremos como bodhisattvas, eles são, na verdade, budas. De onde vieram os Bodhisattvas da Terra? O Grande Mestre Tient’ai afirma que eles habitam as “profundezas essenciais da vida, sendo isso a pura realidade” Em outras palavras, eles representam a verdade nas profundezas da vida, a Lei fundamental do Nam-myohorengue-kyo. O Nam-myoho-rengue-kyo é o manancial do Universo e o poder fundamental da vida. É a realidade última da sabedoria e o fundamento de todas as leis e princípios. Os Bodhisattvas da Terra incorporam essa energia fundamental. Além disso, eles estão comprometidos com o ideal de bodhisattva. O estado de Bodhisattva não é um estágio de perfeição (o efeito do estado de Buda), mas de imperfeição (a causa do estado de Buda). Os bodhisattvas, enquanto imperfeitos, conduzem sua vida com o estado de perfeição (o efeito do estado de Buda). Em outras palavras, enquanto compartilha de um estado de vida de ilimitada alegria e perfeição (o efeito do estado de Buda), um bodhisattva toma ao mesmo tempo a iniciativa de avançar, de ascender ainda mais e de conduzir muito mais pessoas à iluminação. Em outras palavras, é um estado de “perfeição imperfeita”. Os Bodhisattvas da Terra são eternos ativistas que têm como base a Lei Mística; sua vida é um eterno avanço. Quando manifestamos a energia inerente desses bodhisattvas, causamos o “emergir dos Bodhisattvas da Terra” de dentro de nosso próprio ser. Agindo dessa maneira, podemos destruir a barreira do ser insignificante que tem limitado nossa vida. • Fonte 3: Sobre os “Três Corpos” (San-jin) “Três corpos” referem-se aos três aspectos de um Buda. São eles: (1) Corpo do Dharma ou da Lei (Hos-shin) – indica que o Buda é a entidade da Lei do Myoho-rengue-kyo. Significa que a verdade essencial do Myoho-rengue-kyo é o seu próprio corpo. (2) Corpo da Recompensa (Hô-jin) – indica as características adquiridas como recompensa dos exercícios budistas. Portanto, significa os benefícios que se manifestam pela conquista da sabedoria e da percepção. (3) Corpo Manifesto (Ô-jin) - indica o corpo para corresponder às expectativas das pessoas do povo. Representa a benevolência, a base fundamental para a salvação das pessoas. Denomina-se o Buda como “Três Corpos” (“San-jin”) com o intuito de se enfatizar o significado de um “buda completo” que reúne estes três tipos de aspectos. 19 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 20 O Verdadeiro Aspecto de Todos os Fenômenos • Fonte 4: Explanação de Abertura dos Olhos do presidente Ikeda Vemos aqui um novo enfoque inovador com respeito às três virtudes e à natureza da religião. No enfoque convencional, um soberano governa e reina sobre seus súditos, os mestres instruem e educam seus alunos, e os pais dão vida a seus filhos que os honram como progenitores. Se nos atentarmos à natureza dessas relações, o soberano, o mestre e os pais são figuras de autoridade. Com base nisso, quando o Buda se compara a eles, o resultado inevitável é um budismo autoritário. Mas os soberanos autênticos são os que ajudam seus súditos a serem felizes; os mestres genuínos são os que possibilitam seus discípulos a crescer e se desenvolver; e os pais verdadeiros são os que educam os filhos para que se tornem excelentes adultos. Com base nesse modelo, os soberanos podem manifestar seu poder como governantes porque seus súditos possuem o potencial para serem felizes; os mestres podem atuar como tais porque seus alunos possuem o potencial para um extraordinário desenvolvimento; os pais podem cumprir seu papel como progenitores porque seus filhos possuem o potencial de se desenvolverem como homens e mulheres de grande capacidade. O mesmo princípio se aplica ao budismo. Os budas podem ser dotados das três virtudes porque os seres humanos possuem o potencial para atingir o estado de Buda. Essa declaração de Nitiren indica uma mudança radical de uma “religião autoritária” – caracterizada pela veneração submissa aos budas e divindades e pela dependência das orações de clérigos para ter boa sorte e receber proteção –, para uma “religião humanística centrada nas pessoas”, que existe para a felicidade de todos os seres humanos. (“Explanação de Abertura dos Olhos”, págs. 48 a 49) • Fonte 5: Discurso do Presidente Ikeda na Reunião Nacional de Líderes de março de 2006 Nitiren Daishonin declarou: “O Nam-myoho-rengue-kyo que Nitiren recita possui o poder de realizar a iluminação do povo por dez mil anos na era dos Últimos Dias da Lei.” (Gosho Zenshu, pág. 720). Do ponto de vista de dez mil anos, os 75 anos do estabelecimento da Soka Gakkai ou os 30 anos da SGI, realmente se tornam “o tempo pioneiro do Kossen-rufu Mundial.” Tempo pioneiro é o momento para travarmos e registramos a mais profunda batalha que será a causa do desenvolvimento futuro. Sobre isto, Nitiren Daishonin diz: “quanto mais profundas, as raízes, mais fortes se desenvolverão, os ramos e quanto mais distante a fonte, mais longa será, a correnteza.” (Gosho Zenshu pág. 329). Fazendo arder o grande desejo do Kossen-rufu, em um nível acima, fazendo transbordar a coragem para “refutar o mal e ensinar o correto” e fazendo fortalecer a união harmoniosa de Itai Doshin, vamos estender as raízes da expansão para dez mil anos e construir a fonte da vitória de dez mil anos. ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ O Verdadeiro Aspecto de Todos os Fenômenos • Fonte 6: Discurso do Presidente Ikeda na 7ª Reunião Nacional de Líderes (jornal Seikyo Shimbum de 11/01/1997) Nitiren Daishonin disse: “Se tem o mesmo pensamento de Nitiren não é o senhor, um bodhisattva da terra?” (Gosho Zenshu, pág. 1360). Não há possibilidade de se ter o mesmo pensamento de Nitiren, apenas com orações. Vamos realizar chakubuku! Vamos realizar o Kossen-rufu! Se esta chama arde no coração de uma pessoa, ela realmente tem o mesmo pensamento de Nitiren. Os presidentes, Makiguti e Toda, por este ponto de vista, são símbolos que lutaram até o final com pensamentos realmente iguais a Nitiren. Quero declarar que atualmente e para o futuro, apenas a Soka Gakkai é verdadeiramente a organização de mesmo pensamento de Nitiren. Além disso, não há nenhuma dúvida de que Nitiren Daishonin manifestará extremo louvor às pessoas que promoverem a proteção, a manutenção e o desenvolvimento da Soka Gakkai. • Fonte 7: A sabedoria do Sutra de Lótus - Uma discussão sobre religião no século XXI - A iluminação da menina-dragão é uma grandiosa declaração da igualdade dos sexos (Brasil Seikyo nº 1433, 11/10/1997) ... todas as pessoas têm tanto o lado masculino como o feminino. A questão é que devemos aprender a equilibrar esses dois lados. Essa é uma parte importante para tornar-se um indivíduo maduro e realizado. Em outras palavras, se um homem possuísse apenas as características “masculinas”, ele seria um grosseirão. Para sermos bem relacionados, também precisamos desempenhar nossas qualidades femininas; por exemplo, precisamos cultivar a sensibilidade e a sinceridade para podermos compreender o sentimento de outra pessoa. Pelo mesmo exemplo, também não é suficiente para uma mulher ter apenas as características “femininas”. Caso contrário, não poderia realizarse na vida. Em qualquer lugar, certas qualidades serão buscadas nos homens e nas mulheres de acordo com os padrões da sociedade em questão. E quanto mais as pessoas tentarem se adequar a esses estereótipos, mais as suas outras características interiores serão reprimidas. Talvez Dante, em prol de sua própria realização como ser humano, precisasse de uma imagem ideal do feminino, e a encontrou em Beatriz. Estes versos concluem Fausto, de Goethe: “Mulher, eternamente, mostre-nos o caminho.” Pode ser que Goethe, como homem, tenha buscado o “eterno feminino” em uma batalha espiritual para tornar-se um ser humano completo. O Buda incorpora o princípio de Itinen Sanzen, que é o ápice da “perfeição humana”. 21 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 22 Abertura dos Olhos Abertura dos Olhos (Os Escritos de Nitiren Daishonin, vol. 4) Frase 1: Eu e meus discípulos, mesmo que ocorram vários obstáculos e maldades, desde que não se crie a dúvida no coração, atingiremos naturalmente o estado de Buda. Não duvidem dos benefícios do Sutra de Lótus mesmo que não haja proteção dos céus. Não lamentem a ausência de segurança e tranqüilidade na vida presente. Embora tenha ensinado dia e noite a meus discípulos, todos, criando a dúvida, abandonaram a fé. Eu e meus discípulos, mesmo que ocorram vários obstáculos e maldades, desde que não se crie a dúvida no coração, atingiremos naturalmente o estado de Buda. Não duvidem dos benefícios do Sutra de Lótus mesmo que não haja proteção dos céus. Não lamentem a ausência de segurança e tranqüilidade na vida presente. Embora tenha ensinado dia e noite a meus discípulos, todos, criando a dúvida, abandonaram a fé. O que é costumeiro no tolo é esquecer nas horas cruciais o que prometera nas horas normais. (END, vol. 4, págs. 209~210) Frase 2: Muitos sentem pena de sua esposa e filhos e sofrem ao pensar que um dia terão de se separar deles quando partirem desta existência. Em incontáveis nascimentos durante inumeráveis e longos kalpa, essas pessoas tiveram esposas e filhos, mas separaram-se deles em cada uma das existências. Eles se separavam de suas famílias por força do destino e não porque desejavam buscar o caminho do Buda. Uma vez que um dia inevitavelmente terão de se separar de seus famíliares, essas pessoas deveriam manter uma firme fé no Sutra de Lótus e aspirar ao Pico da Águia de modo que possam conduzir suas esposas e filhos ao mesmo caminho. (END, vol. 4, pág. 210) ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ Abertura dos Olhos 23 Fontes de Consulta • Fonte 1: A verdadeira natureza dos benefícios do Devoto do Sutra de Lótus Similarmente, todos que praticam o Budismo Nitiren exatamente como ele ensina, obterão definitivamente o mesmo tipo de benefício. Conforme já analisamos em detalhes em “Abertura dos Olhos”, Nitiren se refere às críticas por parte da sociedade e daqueles entre seus seguidores que consideravam inválida sua declaração de que ele era o devoto do Sutra de Lótus devido às perseguições que sofria. Valendo-se das provas teórica e documental para fundamentar seu argumento, ele explica minuciosamente que os verdadeiros devotos do Sutra de Lótus são atacados e perseguidos precisamente por lutarem contra o mal fundamental da calúnia à Lei e desejarem conduzir todas as pessoas à iluminação. Nitiren também declara que são pessoas que triunfam sobre todos os obstáculos. Quando nos levantamos para combater o mal fundamental das calúnias ou ações contra a Lei, inevitavelmente enfrentamos perseguições. Eis porque o nosso juramento pelo Kossen-rufu é tão importante. Esse juramento serve como força motriz de nossos esforços para vencer as dificuldades. No trecho, “Declaro aqui que não importa que os deuses me abandonem. Não importa que eu tenha de enfrentar todas as perseguições”, Nitiren expressa seu próprio juramento inabalável de perseverar em seus esforços como um devoto do Sutra de Lótus e conduzir todas as pessoas dos Últimos Dias da Lei à iluminação, independentemente dos problemas que isso possa acarretar. Conforme concluímos anteriormente, esse juramento é o espírito fundamental do devoto. Quais são os benefícios obtidos pelo devoto do Sutra de Lótus? São os benefícios incutidos em suas ações e em sua vida, por lutarem incessantemente para derrotar o mal fundamental da calúnia ou das ações contra a Lei. Em “Registro dos Ensinos Orais”, Nitiren diz: “A partícula ku da palavra kudoku <benefícios>... refere-se ao mérito conquistado por vencer completamente o mal, enquanto a partícula doku refere-se à virtude adquirida por fazer o bem.” Por combatermos as calúnias ou ações contra a Lei, tanto dentro como fora da comunidade de seguidores, e por erradicarmos este mal fundamental, o poder ilimitado do bem supremo, que é a Lei Mística, manifesta-se em nossa vida e produz benefícios imensuráveis. Com o aprofundamento e fortalecimento da fé que elimina a calúnia, o infinito poder da Lei Mística é ativado dentro de nós e o estado de Buda fundamental, o Nam-myoho-rengue-kyo, se manifesta. (“Explanação de Abertura dos Olhos”, págs. 238 a 239) ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 24 Abertura dos Olhos • Fonte 2: A espinha dorsal da relação de mestre e discípulo é a disposição de “não poupar a própria vida” Cada vez que leio “Abertura dos Olhos”, a frase “eu e meus discípulos” destaca-se vividamente com um brilho dourado. Os líderes religiosos costumam dirigir-se a seus seguidores unilateralmente, dizendo apenas: “Meus discípulos...”. No entanto, Nitiren diz: “Eu e meus discípulos.” Sua atitude de incluirse nas instruções a seus sucessores está imbuída do espírito de inseparabilidade de mestre e discípulo. A espinha dorsal desse vínculo é a disposição de “não poupar a própria vida”, ou seja, de dedicação abnegada. Pelo fato de o mestre Nitiren não poupar a própria vida para propagar a Lei, ou seja, para abrir o caminho do budismo a todos, ele é qualificado como um líder do povo. Do mesmo modo, para que os discípulos propaguem a Lei na condição de sucessores, têm de lutar ativamente por essa causa com a mesma dedicação abnegada do mestre. (“Explanação de Abertura dos Olhos”, pág. 255) • Fonte 3: Funções que se manifestam no estado de Buda Por exemplo, a coragem de sozinhos nos levantarmos, a força para perseverar, a sabedoria para superar as adversidades, a benevolência e a sincera preocupação pelos demais – essas qualidades, descritas pelo sutra como atributos da vida do Buda, manifestam-se devidamente conforme necessitamos delas. Reiterando, atingir o estado de Buda significa extrair o poder da Lei Mística que existe dentro de nós, e expressá-lo como diversas capacidades ou poderes humanos. (“Explanação de Abertura dos Olhos”, pág. 257). • Fonte 4: Explanação de “Abertura dos Olhos” do presidente Ikeda É importante compreender que o que nos impede de manifestar a Lei Mística em nossa vida é a ilusão ou escuridão fundamental que reside em nós. “Ilusão”, neste caso, refere-se à ignorância básica da Lei Mística. Essa ignorância faz com que as pessoas sejam governadas por impulsos negativos, iludindo-se e desviandose do Caminho. É a raiz de toda infelicidade e sofrimento. Da mesma forma, quando nos conscientizamos da Lei Mística, essa ilusão ou escuridão se dissipa imediatamente. Empregando uma analogia, a Lei Mística é como o Sol, enquanto a escuridão é como as nuvens escuras que o cobrem. Quando as nuvens se dispersam, os raios brilhantes do Sol chegam sem impedimentos à terra. Quando rompemos nossa escuridão fundamental, o poder da Lei Mística é ativado instantaneamente, e manifesta-se como diferentes funções criadoras de valor ou benefícios. Esses benefícios e valores diversos derivam das funções da “Lei do lótus”, isto é, o princípio da simultaneidade de causa e efeito. ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ Abertura dos Olhos Entretanto, apesar da certeza de que todos os seres vivos são entidades da Lei Mística, cuja vida é dotada intrinsecamente do estado de Buda, se não nos empenharmos em dissipar as nuvens da escuridão fundamental, o estado de Buda não se manifestará efetivamente em nós. Isso é algo que não se atinge com uma atitude tímida e passiva, que se restringe a recitar Daimoku mecanicamente e muito menos se algum sacerdote orar por nós. Depende de cada pessoa recitar Daimoku e empreender uma luta individual para dissipar a escuridão de sua vida. Como essa escuridão se refere à ilusão interior, a batalha para vencê-la deve ser travada interiormente. Em poucas palavras, essa luta implica perseverar na fé. (“Explanação de Abertura dos Olhos”, págs. 257~258). • Fonte 5: Explanação de “Abertura dos Olhos” do presidente Ikeda Com base no Sutra de Lótus, que ensina a verdadeira iluminação do Buda, Nitiren revelou as funções da Lei fundamental de Myoho-rengue-kyo em sua própria vida e então confirmou e demonstrou o poder da Lei mediante suas lutas pessoais. Para manifestar livremente essas funções da Lei em nossa vida, temos de recitar Daimoku com a mesma postura de Nitiren. Em outras palavras, nosso Daimoku deve fundamentar-se na fé, na postura de combater a escuridão e a ilusão. Esse Daimoku, propagado por Nitiren, poderia ser chamado de “Daimoku de luta”. A ilusão se manifesta sob diversas formas: como dúvida, angústia, desejos mundanos, entre outras. O poder para vencê-la não é outro senão a fé ou a convicção. Daishonin diz: “Crer significa não duvidar”. (Registro dos Ensinos Orais, pág. 54). Ele também ressalta: “A palavra ‘crença’ é a espada afiada com a qual se enfrenta e vence a ignorância ou a escuridão fundamental”. (Ibidem, págs. 119~120.) A fé é uma espada afiada. Portanto, a luta contra as funções malignas também deve ser uma intensa batalha contra a própria escuridão ou ignorância. Estamos combatendo as funções maléficas que tentam obstruir o Kossen-rufu. Essa luta é, também, fundamentalmente, uma luta contra a ilusão. Enfrentar as várias dificuldades que ocorrem na vida é também, em essência, um combate à ilusão. Se perdermos nossa fé ou convicção na Lei Mística — ou seja, se não acreditarmos que podemos ser realmente felizes e atingir o estado de Buda enquanto nos dedicamos para atingir infalivelmente o Kossen-rufu — seremos vencidos pelas dificuldades e pelos obstáculos e funções negativas que se colocam no caminho do Kossen-rufu. Em “Abertura dos Olhos”, Nitiren Daishonin diz que não devemos sucumbir à dúvida e ao pessimismo. Ambos são manifestações da ilusão. (“Explanação de Abertura dos Olhos”, pág. 258~259). 25 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 26 Abertura dos Olhos • Fonte 6: Parábola da mulher pobre do Sutra do Nirvana No Sutra do Nirvana consta: “<A mulher pobre> não tem onde morar nem ninguém para protegê-la e, para piorar a situação, sofre de doença, fome e sede; vaga por vários lugares e pede esmolas para sobreviver. Durante uma estada em uma hospedaria, ela dá à luz um bebê, mas o proprietário da hospedaria a expulsa de lá. Apesar de a criança ter acabado de nascer, ela a acolhe nos braços com a esperança de encontrar um outro lugar. Porém, ao longo do caminho, a mulher é surpreendida por uma tempestade de vento e chuva, e é atormentada pelo frio e picada por mosquitos, moscardos, vespões e insetos venenosos. Chegando ao rio Ganges, ela abraça firmemente seu bebê e começa a atravessá-lo. Apesar de a correnteza estar forte, ela segura firmemente a criança, mas, no final, as duas se afogam. No entanto, com o mérito que a mãe conquistou pela demonstração de amor e carinho, ela renasce imediatamente após a morte, no céu Brahma.” (END vol. 4, 205~206) (“Explanação de Abertura dos Olhos”, pág. 259~260). • Fonte 7: Trecho de “Abertura dos Olhos” que expressa o significado da parábola da mulher pobre “... no final, o que faz a diferença nada mais é que o amor incondicional da mãe pelo filho. Sua preocupação concentra-se em uma única coisa, exatamente como a prática budista da concentração. Ela se preocupa unicamente com seu bebê, o que se assemelha à benevolência budista. Embora ela não tenha lutado por esse objetivo, seu sentimento puro deve ter sido a razão de ela ter renascido no céu Brahma.” (END vol. 4, pág. 208) • Fonte 8: Frase de “Registro dos Ensinos Orais” “Se num único momento da vida extinguirmos os sofrimentos e dificuldades de milhões de kalpa, então, a cada momento surgirão em nós os três corpos do Buda, dos quais estamos certamente dotados. Nam-myoho-rengue-kyo é essa ‘prática diligente’”. (Gosho Zenshu, pág. 790) • Fonte 9: Explanação de Abertura dos Olhos do presidente Ikeda Não importa o que aconteça, jamais devemos ceder à dúvida ou desanimar. Os que possuem esse espírito vigoroso nada temem. Na história da Soka Gakkai houve muitas situações que nos colocaram ante obstáculos enormes. Por exemplo, quando o presidente Makiguti foi preso durante a guerra; quando os negócios do Sr. Toda faliram durante a crise econômica do pós-guerra; quando fomos atacados pelos três poderosos inimigos personificados pelos clérigos corruptos; e em muitas outras circunstâncias. Nosso verdadeiro valor e conduta como discípulos e praticantes do Budismo de Nitiren Daishonin são revelados em nossas ações e comportamento nesses momentos. (“Explanação de Abertura dos Olhos”, pág. 264). ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ A Herança da Suprema Lei da Vida 27 A Herança da Suprema Lei da Vida (Os Escritos de Nitiren Daishonin, vol. 3, págs. 176~178) Frase 1: Todos os discípulos e leigos apoiadores de Nitiren devem recitar o Nam-myoho-rengue-kyo com o espírito de diferentes corpos e uma única mente, transcendendo todas as diferenças entre si (1) tornando-se tão inseparáveis quanto o peixe da água. Esse laço espiritual é o alicerce para a transmissão universal da suprema Lei da vida e da morte. Eis o verdadeiro objetivo da propagação de Nitiren. Quando os senhores mantêm tal união, até o grande desejo da ampla propagação pode ser atingido. Porém, se os discípulos de Nitiren destroem a união de diferentes corpos e uma única mente, eles serão como guerreiros que destroem o interior de seu próprio castelo. (END, vol. 3, págs. 176~177) Frase 2: Nitiren tem se dedicado a despertar todas as pessoas do Japão para a fé no Sutra de Lótus de modo que elas também compartilhem essa herança e alcancem o estado de Buda. Entretanto, em vez disso, elas têm me perseguido de várias formas e finalmente me baniram para esta ilha. (END, vol. 3, pág. 177) Frase 3: Todavia, o senhor seguiu Nitiren, e, como resultado, enfrentou sofrimentos. Sofro profundamente ao pensar em sua angústia. O ouro não pode ser queimado pelo fogo e tampouco corroído nem destruído pela água, mas o ferro pode. Uma pessoa nobre é como o ouro, ao passo que o tolo é como o ferro. O senhor é como o ouro puro porque abraça o “ouro” do Sutra de Lótus. O sutra afirma: “Assim como e entre todas as montanhas o Monte Sumeru é o primeiro, esse Sutra de Lótus também é o primeiro entre todos os outros sutras.” (2) O sutra também declara: “A boa sorte que o senhor acumula por isso... não pode ser destruída pelo fogo nem corroída pela água.” (3) (END, vol. 3, pág. 177) Frase 4: Devem ter sido os laços cármicos do distante passado que fizeram com que o senhor se tornasse meu discípulo em uma época como esta. Sakyamuni e Muitos Tesouros com certeza atestam esse fato. A declaração do sutra de que “As pessoas que ouviram a Lei habitaram vários lugares, várias terras do Buda, e constantemente renasceram em companhia de seus mestres” (4), não pode, de maneira alguma, ser falsa. (END, vol. 3, pág. 178) (1) A frase “transcendendo todas as diferenças entre si” pode ser interpretada literalmente como “sem o desejo de centralizar-se em si próprio ou no outro, neste ou naquele.” Isso não significa a negação da individualidade, mas a necessidade de eliminar as diferenças entre as pessoas surgidas do egocentrismo. (2) Sutra de Lótus, 23º capítulo. (3) Idem, 23º capítulo. (4) Ibidem, 7º capítulo. ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 28 A Herança da Suprema Lei da Vida Cenário histórico N itiren Daishonin enviou esta carta, datada do décimo primeiro dia do segundo mês de 1272, a Sairen-bo Nitijo, um ex-monge da Tendai que, por razões desconhecidas, também estava exilado na Ilha de Sado. São poucos os detalhes a respeito de Sairen-bo, mas sabe-se que ele era de Quioto e que, antes de ter sido exilado, havia estudado no Monte Hiei, local onde estava estabelecida a escola Tendai. Ele também esteve presente no Debate de Tsukahara, realizado na frente do Sammai-do, local onde Daishonin vivia em Tsukahara, nos dias dezesseis e dezessete do primeiro mês de 1272. Nesse debate, Daishonin derrotou completamente as escolas Terra Pura e Verdadeira Palavra e outros reverendos de Sado e de várias províncias do norte do Japão. Um grande número de pessoas se converteu aos seus ensinos naquela época, entre elas, Sairen-bo. Sairen-bo foi um monge que possuía um alto grau de erudição para quem Daishonin enviou diversas teses importantes, entre elas: O Verdadeiro Aspecto de Todos os Fenômenos e A Herança da Suprema Lei da Vida. Sairen-bo tinha dúvidas sobre várias questões, então, enviou-as uma a uma para Daishonin que, por sua vez, respondeu-as por escrito. Daishonin elogiou-o, dizendo: “Que admirável o senhor ter-me perguntado sobre a transmissão da suprema Lei da vida e da morte!” Em sua resposta, Daishonin revela uma pequena parte da extraordinária iluminação do Buda bem como o meio prático pelo qual as pessoas comuns podem alcançar o mesmo objetivo. No primeiro parágrafo, Daishonin declara que o Nam-myoho-rengue-kyo é a herança da suprema Lei da vida e que a transmissão dessa Lei é feita pelo Buda para todos os seres vivos. Em seguida, ele se refere à questão de como podemos herdar a suprema Lei da vida e manifestá-la em nossa própria vida. ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ A Herança da Suprema Lei da Vida Essa Lei age nas profundezas da vida das pessoas que acreditam nos ensinos do Sutra de Lótus, praticam de acordo com esses ensinos e recitam o Daimoku. Daishonin declara que não há, absolutamente, nenhuma distinção entre o Buda Sakyamuni, o Sutra de Lótus e nós, mortais comuns. Considerando do ponto de vista do Budismo de Daishonin, podemos dizer que esta é uma declaração de que não há absolutamente nenhuma distinção ou divisão entre Nitiren Daishonin como o Buda dos Últimos Dias da Lei, a Lei do Nam-myohorengue-kyo — ou o Gohonzon que incorpora essa Lei — e nós, que recitamos o Nam-myoho-rengue-kyo. Em termos de tempo, a herança — que é a relação mística entre a Lei e a vida das pessoas — existe eternamente através do passado, presente e futuro, continuando ininterruptamente existência após existência. Em termos de espaço, Daishonin proclama que a herança da suprema Lei existe na vida de seus discípulos e dos leigos apoiadores que trabalham em perfeita união em prol da realização de um mundo pacífico e em prol da felicidade de toda a humanidade. Após revelar que a suprema Lei existe na vida dos seres humanos, Nitiren Daishonin explica como herdar a Lei. Ele enfatiza a importância da atitude de que “este é o último momento...”, a fim de manifestar o estado de Buda inerente, um estado que transcende a vida e a morte. Ao mencionar os milhares de budas e os dez reis do inferno, Daishonin revela a continuidade da lei de causa e efeito através do passado, presente e futuro. O estado que predominou na vida de uma pessoa enquanto ela estava viva permanecerá em sua próxima existência. A obtenção da herança da Lei depende inteiramente da própria fé. É por essa razão que, ao concluir esta carta, Daishonin rigorosamente faz a seguinte advertência: “Sem a herança da fé, mesmo o ato de abraçar o Sutra de Lótus será inútil.” 29 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 30 A Herança da Suprema Lei da Vida Fontes de Consulta • Fonte 1: Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 468 de Agosto /2007) Não existe mistério maior do que a vida e a morte. De fato, ambas constituem temas de interesse primordial para as religiões. De onde viemos e para onde vamos? Por que nascemos como seres humanos? Os acontecimentos em nossa vida são acidentais ou possuem algum propósito maior? Qual o significado da morte? Ao morrermos, nossa vida se reduz ao nada, como tantas pessoas acreditam no mundo moderno? Será que nos reintegramos a uma “alma” brilhante e imortal, como defendem muitas correntes religiosas tradicionais do Oriente e Ocidente? Ou, como ensina o Buda Sakyamuni [em sua doutrina do Caminho do Meio], não seria nem uma coisa nem outra? • Fonte 2: Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 468 de Agosto /2007) -AO conceito budista de “origem dependente” — uma das verdades em relação às quais Sakyamuni se iluminou — esclarece os sofrimentos do envelhecimento e da morte como produtos da escuridão ou ignorância inata que se aloja no ser humano. O Buda ensina que esses sofrimentos podem ser superados extinguindo-se essa escuridão intrínseca. A capacidade ou percepção que possibilitou a Sakyamuni atingir a iluminação é a sabedoria de vencer a ilusão e o sofrimento concernentes à morte. Com base nessa sabedoria, o Buda refutou os dois conceitos mais comuns ou prevalecentes sobre a morte — duas posições extremas —, ambos considerados por ele como errôneos, pois não possibilitam às pessoas transcender o medo e a incerteza em relação à morte. A primeira dessas concepções é a morte vista como aniquilação ou extinção completa do “eu” (a idéia de aniquilação); a outra, é a da morte como continuação do “eu” sob a forma de uma alma ou espírito imortal e invariável (a idéia de permanência). -B... a visão da morte como aniquilação total da existência jamais libertará o ser humano do medo ou da angústia ante a morte. Por outro lado, a idéia da morte como permanência, que contempla a continuação do “eu” sob a forma de uma alma imortal e imutável, freqüentemente expressa somente o próprio desejo da imortalidade. Em última análise, não se traduz numa sabedoria que permite à pessoa elevar seu estado espiritual, mas sim, o contrário, fortalece e aprofunda ainda mais sua ilusão e seu apego ao “eu”. ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ A Herança da Suprema Lei da Vida • Fonte 3: Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 468 de Agosto /2007) -CNinguém pode desfrutar a verdadeira felicidade se não se libertar do sofrimento da morte. Mas libertar-se da angústia que a morte gera não é algo que possa ser feito por meio de teorias ou do intelecto. A vida e a morte compreendem, em si mesmas, o ritmo eterno e magnífico do Universo. Quando conseguimos compreender a grandiosidade desse “eu superior” existente em nós e que é parte desse ritmo, quando sentimos nas profundezas do nosso ser que esse ritmo é o pulsar primordial de nossa vida, então, conseguimos superar o sofrimento da morte. O caminho da libertação interior encontra-se em recitar Nammyoho-rengue-kyo e ensinar os outros a fazerem o mesmo. O escrito que Nitiren Daishonin explica a visão fundamental da vida e da morte é o que começaremos a estudar: “A herança da suprema Lei da vida”. -DA Lei Mística é a Lei eterna e infinita do Universo. Essa Lei eterna abarca as duas fases, da vida e da morte. Em outras palavras, vida e morte representam o ritmo da Lei eterna, que se expressa no viver e no morrer de incontáveis seres ou entidades, no surgimento e na extinção de todos os fenômenos, nos muitos tipos de causas e efeitos em múltiplas dimensões e, ainda, na harmonia e no dinamismo do cosmos como um todo. Essa visão da vida e da morte como funções da Lei Mística constitui uma questão de importância primordial para nós, pois a felicidade genuína só é possível quando vivemos de acordo com o grandioso ritmo da vida e da morte. • Fonte 4: Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 475 de Março/2008) Primeiro, analisemos o termo “diferenças” na frase “que transcende todas as diferenças entre si”. Daishonin refere-se, especificamente, aos sentimentos de antagonismo, discriminação e egoísmo que surgem da tendência de ver a si próprio e aos outros, ou os diversos fenômenos, como algo separado, sem ligação. Tal tendência impede a compreensão e a empatia. A herança do Buda não flui naqueles que têm essa mentalidade negativa, limitada pelo ego. O coração humano sucumbe facilmente ao egoísmo quando se vê tentado pelo poder, prestígio e lucro, apegando-se fortemente ao status, à fama e à fortuna. A fé, em última análise, é uma luta contra o egocentrismo. Por mais alta que seja a posição ocupada ou por maior que seja a eloqüência de uma pessoa, se ela perder a fé e for motivada por interesses egoístas, não conseguirá permanecer na comunidade harmoniosa e pura de praticantes que compartilham o grande juramento ou desejo do Kossen-rufu. Nesse escrito, Daishonin diz que os praticantes que tentam acabar com a união de “diferentes corpos, uma única mente” são como “guerreiros que destroem o interior de seu próprio castelo” (END, vol. 3, pág. 177). Em outras palavras, são como “vermes nas entranhas do leão”, que destroem o movimento pelo Kossen-rufu a partir de dentro. Por isso, Daishonin instrui seus seguidores sobre a importância de “transcender todas as diferenças entre si”. 31 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 32 A Herança da Suprema Lei da Vida • Fonte 5: Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 475 de Março/2008) Daishonin também diz que seus seguidores devem ser “inseparáveis como o peixe e a água” (END, vol. 3, pág. 176). Essa frase ressalta a importância de as pessoas atuarem em harmonia e união, o que implica manter o respeito, a compreensão, o apoio e o afeto recíprocos, sem se prender às diferenças superficiais, como a posição ou função que se ocupa. Para ser mais claro, significa “dar-se bem”. Laços de respeito e afeto começam a se formar naturalmente quando nos empenhamos juntos por um mesmo objetivo — o grande ideal do Kossen-rufu. Com base na unicidade de mestre e discípulo, devemos inspirar, encorajar e apoiar o outro, num movimento recíproco. Em organizações dinâmicas e prósperas, é comum notar a existência de uma relação de bom entendimento, cooperação e apoio entre os líderes. • Fonte 6: Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 475 de Março/2008) No budismo, o espírito de “diferentes corpos, uma única mente” refere-se à harmonia entre o indivíduo e o grupo, com base na Lei. Indica uma comunidade de valores humanos dinâmica e de grande diversidade, na qual todos se incentivam mutuamente a avançar em prol do Kossen-rufu. • Fonte 7: Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 475 de Março/2008) O espírito de “diferentes corpos, uma única mente” representa a manifestação máxima da “estratégia do Sutra de Lótus” — a recitação do Nam-myoho-rengue-kyo ao Gohonzon. Peculiarmente, consiste na oração comprometida com um mesmo objetivo, o Kossen-rufu. Nenhuma estratégia para realizar o Kossen-rufu será bem-sucedida se não houver Daimoku sustentado por esse compromisso e essa união. A poderosa oração alicerçada na união também fará surgir um grande ímpeto de avanço. Dessa forma, mesmo que surjam indivíduos que tentem destruir nosso movimento, a influência negativa destes será repelida pela força da união e do comprometimento de todos os companheiros. • Fonte 7: Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 475 de Março/2008) Em outras palavras, o “ritmo da Lei Mística” surge quando todos unem o próprio coração ao coração do Buda e assumem o juramento de realizar o Kossen-rufu. Como a vida de todos está em sintonia com o nobre espírito do Buda, é natural que haja crescimento, desenvolvimento, alegria e vitória. Isso também possibilita o surgimento de uma fortaleza, de um castelo indestrutível de criação de valores, de felicidade e paz, que une as pessoas por laços muito mais profundos que os da amizade. Para aplicar a união de “diferentes corpos, uma única mente” em nossa vida, precisamos sintonizar o coração ao grande juramento do Buda e ao coração do mestre. Nesse sentido, a unicidade de mestre e discípulo é a essência dessa união no mundo da fé. ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ A Herança da Suprema Lei da Vida • Fonte 8: Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 475 de Março/2008) O fator essencial para atingir essa imensa aspiração é a união. Na Soka Gakkai, os dois primeiros presidentes, Tsunessaburo Makiguti e Jossei Toda, empreenderam esforços orientados para a construção de uma organização alicerçada na sólida união e na qual vibra o ritmo da vitória total. Eu também tenho me devotado ao cumprimento dessa missão. O que vemos hoje é uma comunidade harmoniosa de praticantes firmemente unidos, a base do Kossen-rufu mundial. Meu desejo mais ardente é que os jovens, nossos sucessores, herdem totalmente esse nobre ritmo de vitória, impulsionados pela união de “diferentes corpos, uma única mente”. • Fonte 9: Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 476 de Abril/2008) Podemos interpretar a disposição de Daishonin de enfrentar a série de perseguições em prol dessa causa como a essência do “comportamento do mestre” que, em outras palavras, consiste em empreender ações sem poupar a própria vida. O Sutra declara que, se uma pessoa propagar o ensino correto na era maléfica dos Últimos Dias da Lei (quando a vida das pessoas está maculada pelas cinco impurezas), sem falta, enfrentará perseguições severas e, inclusive, com risco para a própria vida. Contudo, Daishonin afirma: “Alegrei-me e disse que já esperava por esse desenlace há muito tempo” (WND, vol. 1, pág. 764). Essa frase expressa a satisfação que representava para ele a luta contra os obstáculos e a atitude resoluta de enfrentar os desafios e de vencê-los serenamente. A vida de Daishonin, do início ao fim, caracterizou-se por um espírito indomável. A simplicidade com que ele afirma: “Entretanto, em vez disso, elas têm me perseguido de várias formas e, por fim, baniram-me para esta ilha [de Sado]”, reflete a condição de serenidade por viver com base na Lei e de não poupar a própria vida. É um estado espiritual de uma pessoa cuja vida possui o “coração do rei-leão”, que não se abala nem mesmo em meio às perseguições mais severas. • Fonte 9: Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 476 de Abril/2008) Entender que a herança do budismo está disponível a todos é o ponto principal que deve ser considerado quando analisamos o desejo de Daishonin de possibilitar a cada pessoa compartilhar a herança da iluminação. Isso estabelece a diferença entre uma religião universal e humanista e uma filosofia estreita e autoritária que se desviou do propósito original do Buda. • Fonte 10: Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 476 de Abril/2008) Acreditar no Sutra, especificamente, significa incorporar o grande juramento do mestre, que vive cada instante como devoto do Sutra de Lótus, e manter, assim como ele, uma fé resoluta e corajosa, mesmo em tempos de grandes adversidades. 33 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 34 A Herança da Suprema Lei da Vida Em outras palavras, a pessoa de “ouro puro” é a que se dedica de maneira abnegada à Lei. Esse tipo de pessoa é realmente admirável. É como Daishonin diz: “Se a Lei que a pessoa abraça é suprema, ela própria deve ser a mais importante de todas as pessoas”. (END, vol. 1, pág. 158.) Os discípulos que se baseiam nos princípios mais elevados da verdade não se deixam enganar pelos fenômenos superficiais nem por fatores externos. Isso porque sempre conseguimos discernir a essência desses fenômenos. Ao contrário, os indivíduos tolos, que carecem de princípios sólidos, mostram-se sempre confusos e são facilmente vencidos por dificuldades e obstáculos porque se baseiam na própria mente vulnerável. • Fonte 11: Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 476 de Abril/2008) -AO mais importante é que, tal como revela o Sutra de Lótus, os discípulos de Sakyamuni, os ouvintes, eram bodhisattvas que haviam realizado a prática de bodhisattva em existências passadas. Graças a essas palavras do Buda, eles conseguem se recordar de que possuíam originalmente o estado de vida de bodhisattva. O Sutra de Lótus revela que os ouvintes possuíam, desde o infinito passado, “o desejo que abrigavam no fundo do coração desde o início” (cf. LS8, p. 144) — ou seja, o desejo de atingir a suprema iluminação e de libertar todos os seres vivos do sofrimento. Pode-se dizer, portanto, que os ouvintes, ao se recordarem desse grande desejo acalentado nas profundezas da vida desde o infinito passado, descobrem a verdadeira identidade e se conscientizam dela. Em suma, compreendem que vieram realizando a mesma prática de bodhisattva que seu mestre Sakyamuni. -BEssa passagem descreve a relação eterna de mestre e discípulo, que se empenham juntos para tornar realidade a aspiração mais profunda que um ser humano e toda forma de vida pode abrigar: a iluminação e a felicidade de si próprio e dos outros. -CO verdadeiro mestre no budismo é quem nos possibilita recordar e reviver essa aspiração. O verdadeiro discípulo, por sua vez, é quem segue o ensino do mestre, que recorda que essa aspiração suprema também é a dele e que, convicto dessa verdade, do fundo do coração, age de acordo com as instruções do mestre. -DA relação de mestre e discípulo mais profunda que pode existir é a de mestre e discípulo, que se dedicam juntos pelo Kossen-rufu. A vida de ambos está ligada no nível mais fundamental. Nas profundezas da vida dela é que existe o estado de Buda eterno. Em outras palavras, tanto o mestre como o discípulo abrigam a vasta condição de vida do “palácio da nona consciência”, a realidade imutável que rege todas as funções da vida”. • Fonte 12: Palavras do 2º presidente Jossei Toda por ocasião da cerimônia de 3º ano em memória do falecido presidente Makiguti - Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 476 de Abril/2008) ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ A Herança da Suprema Lei da Vida “A benevolência do senhor era tão vasta, ilimitada, que me permitiu acompanhá-lo até mesmo na prisão. Como resultado disso, fui capaz de ler, com todo o meu ser, esta passagem do Sutra de Lótus: ‘As pessoas que ouviram a Lei habitaram vários lugares, várias terras do Buda e, constantemente, renasceram em companhia de seus mestres’ [LS7, p. 140]. O benefício que obtive foi conscientizar-me de minha existência passada como Bodhisattva da Terra e absorver com a própria vida, mesmo que uma ínfima parte, o significado do Sutra. Poderia haver felicidade maior do que essa?” • Fonte 13: Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 476 de Abril/2008) Essa sublime relação de mestre e discípulo é o espírito fundamental da Soka Gakkai. Se esse espírito for mantido vivo, o movimento do Kossen-rufu continuará a se desenvolver eternamente. Sem dúvida alguma, o espírito de mestre e discípulo dos três primeiros presidentes tem sido a chave para a construção das bases de nosso movimento pelo Kossen-rufu no presente e também o será no futuro. • Fonte 14: Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 476 de Abril/2008) Na época atual, as pessoas que se conscientizaram do grande juramento do Kossen-rufu, o juramento do Buda, e que se dedicaram com o espírito de não poupar a própria vida, foram os três primeiros presidentes da Soka Gakkai. Como discípulo dos presidentes Makiguti e Toda, eu triunfei em todas as batalhas contra os três poderosos inimigos. Também, como discípulo, escrevi uma história de vitórias absolutas. Posso relatar com orgulho ao mestre Toda que triunfei em todas as frentes. Não tenho nada do que me arrepender. O Sr. Makiguti e o Sr. Toda; o Sr. Toda e eu — por meio das ações dos três primeiros presidentes, a Soka Gakkai consolidou o caminho do comprometimento entre mestre e discípulo, a essência do budismo. Pelo fato de os mestres e os discípulos da Soka Gakkai terem triunfado, podemos tornar o Kossen-rufu mundial, o decreto do Sutra de Lótus e o desejo de Daishonin realidade. “Se mestre e discípulo tiverem propósitos diferentes”, afirma Daishonin, “não conseguirão realizar nada” (WND, vol. 1, pág. 909). Mas quando ambos estão unidos, podem concretizar as metas e os ideais mais elevados. A relação de unicidade de mestre e discípulo é a força motriz para obter a vitória. • Fonte 15: Explanação de “A Herança da Suprema Lei da Vida” (TC nº 476 de Abril/2008) Por que o budismo valoriza tanto a relação de mestre e discípulo? Gostaria de reconfirmar o significado desse laço. Um mestre é, em termos gerais, alguém que nos transmite conhecimento, nos ajuda a desenvolver habilidades nas artes e nas ciências, nos ensina a forma mais digna de viver, ou nos possibilita atingir um estado de espírito mais elevado. As pessoas consideram alguém como mestre quando este as ajuda a melhorar ou a se desenvolver. 35 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 36 A Herança da Suprema Lei da Vida No ensino budista do Sutra de Lótus, o mestre, o Buda Sakyamuni, com base na compreensão da Lei, empenha-se junto com seus discípulos para lhes possibilitar adquirir o potencial mais elevado como seres humanos. Essa Lei, por meio da qual Sakyamuni se iluminou, não foi outra senão a Lei Mística. Mas os discípulos do Buda não podiam percebê la na própria vida porque a consciência deles estava encoberta pela escuridão fundamental e, sendo assim, não conseguiam manifestá-la. Embora o Buda lhes explicasse teoricamente a Lei ou a prática para superarem o sofrimento, as palavras não transmitiam a realidade do estado de Buda. Foi pelo contato com o Buda, inspirados na conduta e também nas instruções dele, que as pessoas se conscientizaram da existência da Lei na própria vida. Foi dessa forma que a Lei Mística foi transmitida a eles. Isso nos possibilita entender por que a relação de mestre e discípulo é tão importante no budismo. A Lei se transmite por meio da relação de vida a vida de mestre e discípulo. Com base nessa Lei, podemos realizar a revolução humana. Esse ponto talvez explique por que Daishonin se referiu à profunda relação de mestre e discípulo entre ele próprio e Sairen-bo justamente num escrito como esse, no qual definiu como se transmite a herança da suprema Lei da vida e da morte. Conclui-se que o budismo não considera o mestre como um ser místico, transcendental, distante das pessoas. (...) O que, então, os discípulos deveriam fazer depois da morte de seu mestre, o Buda Sakyamuni? Será que sem a presença física do Buda, que ensinara a Lei com o próprio exemplo, o significado essencial do supremo ensino poderia ser transmitido? O Sutra de Lótus trata dessas questões de forma direta. (...) O Sutra de Lótus revela que, na essência do caráter do Buda Sakyamuni, há um juramento. Esclarece também que a Lei é transmitida aos discípulos que assumem esse juramento e se dedicam com a mesma postura. Isso abre o caminho para a transmissão do estado de Buda aos seres humanos, mesmo na era após a morte do Buda. Para cumprir o grande juramento do Kossen-rufu, um fator especialmente importante é a disposição de atuar sem poupar a própria vida. No capítulo “Revelação da Vida Eterna do Buda” consta que, mesmo depois de ter morrido, Sakyamuni aparecerá quando houver praticantes que estejam se empenhando na fé com o “desejo puro e sincero de ver o Buda, não hesitando mesmo que isso custe a própria vida” (LS16, p. 230). Dessa forma, mesmo depois da morte do Buda, seu estado de vida pode ser transmitido e revivido naqueles que atuam com base no grande juramento do Kossen-rufu com o espírito de dedicar-se abnegadamente, a essência da vida do Buda. Nitiren Daishonin estabeleceu o Nam-myoho-rengue-kyo como meio para manifestar o estado de Buda inato; revelou que o grande juramento do Kossen-rufu e a dedicação abnegada eram a chave para praticar corretamente o budismo nos Últimos Dias da Lei. As pessoas que agirem dessa forma assegurarão a transmissão da herança para atingir o estado de Buda. Tudo depende do poder fundamental que existe na relação de mestre e discípulo. ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________
Documentos relacionados
2013-ProvaAdmissao
acontecimento) da coluna da direita, ligando-as com um traço. Cada personagem deverá ser relacionado a um único acontecimento: Perseguição de Atsuhara
Leia mais2013-ProvaPrimeiroGrau
1- Leia a seguinte passagem do escrito “A Prática dos Ensinos do Buda” e escreva a letra “C” dentro dos ( ) das interpretações corretas, e “E” das erradas: “Assim, o próprio Buda concluiu que a pes...
Leia mais